Armastus- ja naisenimega laulud


83 laulu

SU silmade sära ei unune iial (C)

SU silmade sära ei unune iial (C)
ja kus ka ei viibiks ma, taas tuleksin siia.

$Sinuga koos nüüd olla võin, mu kallis,
$sinuta mulle näib‑ kõik päevad on hallid.

Las mööduda aastad, võib kaduda ilu,
kuid armastus meile jääb‑ see on kogu elu.
Ma palun sind veelgi, veelgi, veel,
:,:veel olla koos.:;:

SINA oled minu õnn ja elu

 Näita ukuleleduure

A                                              E
SINA oled minu õnn ja elu, sina oled minu armastus,
                    E7                        A
sina oled minu õnne röövel,sina oled minu hukatus.
A                                              E
SINA oled minu õnn ja elu, sina oled minu armastus,
                    E7                        A
sina oled minu õnne röövel,sina oled minu hukatus.

A                                    E
Sina üksipäini teadsid minu ööde saladust,
               E7                      A
sina üksipäini tundsid minu kuuma armastust.
A                                    E
Sina üksipäini teadsid minu ööde saladust,
               E7                      A
sina üksipäini tundsid minu kuuma armastust.


Kui tahan mina ära minna
Naroova kaldale
kõik mured mina jätan sinna
Naroova laintesse.

Kui sind mina jälle näen,
tahaks pakku pageda,
aga siiski mingil väel
tulen sinu kaissu ma.

Kui ükskord siiski kohtan
ma õiget armastust,
siis sind mina maha jätan,
su nimi kaob mul suust.

TÄNA öösel naudin elu (A)

 Näita ukuleleduure

A
TÄNA öösel naudin elu,
                E
vallatledes sinuga.
Täna imetlen su ilu,
                   A
homme võitlen surmaga.
A
Kõik maailma uhked roosid
            A7  D
kingin täna sinule.
                  A
Täna hüüan ainult proosit,
     E        A A7
kaunimale neiule.
     D            A
Täna hüüan ainult proosit,
     E        A E
kaunimale neiule.

     A
Armastan sind igavesti,
                   E
armastan sind surmani,

mingu juus mul hõbehalliks–
                  A
armastan sind ikkagi.
A
Kõik maailma uhked roosid
            A7  D
kingin täna sinule.
                  A
Täna hüüan ainult proosit,
     E        A A7
kaunimale neiule.
     D            A
Täna hüüan ainult proosit,
     E        A E
kaunimale neiule.

      A
Tulgu homme torm või maru,
                   E
vara on veel murda pead,

enne ahastust ja valu,
                    A
viimsed hetked olgu head.
A
Kõik maailma uhked roosid
            A7  D
kingin täna sinule.
                  A
Täna hüüan ainult proosit,
     E        A A7
kaunimale neiule.
     D            A
Täna hüüan ainult proosit,
     E        A E
kaunimale neiule.

      A
Ütle, sõber, mis on elu,
                  E
ütle, mis on armastus?

Armastus on ainult valu,
                    A
suudlus‑ see on rumalus.
A
Kõik maailma uhked roosid
            A7  D
kingin täna sinule.
                  A
Täna hüüan ainult proosit,
     E        A A7
kaunimale neiule.
     D            A
Täna hüüan ainult proosit,
     E        A 
kaunimale neiule.

KUI kevad astub üle maa, (G)

KUI kevad astub üle maa, (G)
lahti teed ja veed,
siis korjan kimbu ülaseid
ja sulle kingin need.

$Olgu sirel see,
$roos või orhidee‑
$üht nad kinnitavad kõik.
$Et arm meil kestab,
$sellest ju vestab
$vaikselt‑vaikselt iga õis...

Kui suveaeg on lõpuks käes,
kõikjal lillepõim,
neid sada liiki iga päev
siis sulle tuua võin.

$Olgu sirel see...

Kui sügis tõuseb hallaööst,
õiteilu viib,
veel viimsed astrid sinu jaoks
ma murran peenralt siis.

$Olgu sirel see...

Ei talvel aknalt noppida
lumelilli saa.
Jääb üle osta alpikann ‑
ja seda teengi ma!

$Olgu sirel see...

KUI on ümber kollase kuu (G)

KUI on ümber kollase kuu (G)
tõotamas tähtede helk meie õnnele algust.
Siis ma jooksen trepist alla,
lükkan välisukse valla
lootes su väikeses aknas 
veel märgata valgust.

$Oo, mu kallis, koputan,
$sinu uksele ma koputan.
$Hilja on küll, aga mul pole und.
$Täpselt nõnda…,
$Et sa teaksid tulla välja
$ning suveöös olla koos mõni tund.

Sel öösel kingin sinule kuu,
korjan su sülle ta kuldkiirtest kimbu nii suure.
Ja kui tähed saaksin kätte,
kõik nad sinu jalge ette
puistaksin rõõmust,
et jälle kord viibid mu juures.

$Oo, mu kallis, koputan,
$sinu uksele ma koputan.
$Hilja on küll, aga mul pole und.
$Täpselt nõnda…,
$Et sa teaksid tulla välja
$ning suveöös olla koos mõni tund.

ON palju luuletustes öid

 Näita ukuleleduure

13

Am
ON palju luuletustes öid, 
                      Dm
neis iga hetk on nagu surematu leid.
                     E7
Need ööd on avasilmi unistatud ööd,
                    Am      E
kus tuhas sädelevad kuldsed söed.
             Am
Need ööd on alati kui peod,
                     Dm
kus tuhas sädelevad igatsuste eod.
                     E
On palju luuletustes helisevaid öid.
                        A
Miks elus harva kohtab neid?
                                 E
$Kuid suveöö, mis meile igiomaks sai,
                                   A
$see suveöö ei loodud luulelennuks vaid.
                                     D
$Siis sulle näis, et lausa lõputa on see,
            A              E             A
$kuid mulle lühikeseks jäi see helge suveöö.
Am   
On palju luuletustes öid,
                          Dm
mis nukrast kaugusest on vaimustanud meid.
                  E7
Me nagu karnevalipääsmeid hoiaks käes,
                      Am    E
kuid ikka keelatud on sinna pääs.
             Am
Need ööd on eksideski head,
                           Dm
neist tahaks rääkida, kuid vaikima neist peab.
                     E
On palju luuletustes igavesi öid.
                       A
Miks elus harva kohtab neid?

A                               E
$Kuid suveöö, mis meile igiomaks sai,
                                   A
$see suveöö ei loodud luulelennuks vaid.
                                     D
$Siis sulle näis, et lausa lõputa on see,
            A              E             A
$kuid mulle lühikeseks jäi see helge suveöö,

 A                               E
$Kuid suveöö, mis meile igiomaks sai,
                                   A
$see suveöö ei loodud luulelennuks vaid.
                                     D
$Siis sulle näis, et lausa lõputa on see,
            A              E             A
$kuid mulle lühikeseks jäi see helge suveöö,
D          A              E             A            E       E7  A
kuid mulle lühikeseks jäi helge suveöö, südamete öö, imeline suveöö

ROOSE kevad endaga toob

 Näita ukuleleduure

C           /G
Roose kevad endaga toob
Am             /C
puhkeb rõõm ja süda on noor
Dm        G7           C   G7
tuhandeid mõtteid täis pea

2.
C             /G
Taeva taustal säravad söed
Am           /C
lõhnab sirel sumedas öös...
D9     /A      G7  G+7
sinuga olla on hea

Ref:
C            Am     Dm     /A
Veel viivuks jää mu armsam
G7                     C   /G
hetkeks mu juurde veel jää
        Em7          A7
su kuju örn ja vaade hell
   Dm     /A
su silmist   kes teab 
    B7      E7    A7   Dm7 G7
mil neid ma jälle näen

C            Am     Dm     /A
Veel viivuks jää mu armsam
G7      F7           E7   A7
säilita hetkeks veel hurm
Em        Fm
hellusest soojusest 
C/G       A7
ja päikse paistest
Dm7      G7     C
kevad on sinuta kurb

ROOSE kevad endaga toob,
puhkeb rõõm ja süda on noor,
tuhandeid mõtteid täis pea.
Taeva taustal säravad söed,
lõhnab sirel sumedas öös...
Sinuga olla on hea.
Veel viivuks jää, mu armsam,
hetkeks mu juurde veel jää.
Su kuju õrn ja vaade hell
su silmist‑ kes teab,
mil neid ma jälle näen!
Veel viivuks jää, mu armsam,
säilita hetkeks veel hurm
hellusest, soojusest
ja päiksepaistest‑
kevad on sinuta kurb.

Valgeid roose (G)

 Näita ukuleleduure

G                                       D
EI tee mind kurvaks see, mis läin’d, ja milleks?
                     D7             G
Mul on üks päev, mis meelest eal ei kao:
                 G7             C
kui murdsin sinu sülle tõrksaid lilli,
   D                D7          G
ei mõelnud vaid, et mälestuste jaoks.

        C      D       G    Em
Valgeid roose, valgeid roose, 
          C          D  G
neid, mis ääristasid aiateid.
        C     D       G   Em
Tõin ka teisi kauneid õisi,
        C            D         G
kuid su süles meelde jäid vaid need.

G                           D
Sa hoiad süles neid mu igal sammul,
     D7                            G
neis alles jään’d üks ammu möödund päev.
                G7           C
Ja aeda, mis on rohtund juba ammu,
   D             D7           G
sa jäidki seisma lõhnav sülem käes.

        C      D       G    Em
Valgeid roose, valgeid roose, 
          C          D  G
neid, mis ääristasid aiateid.
        C     D       G   Em
Tõin ka teisi kauneid õisi,
        C            D         G
kuid su süles meelde jäid vaid need.

HELL, hell, on arm nii hell

 Näita ukuleleduure

Am    Dm       G       C
HELL, hell, on arm nii hell,
Dm         F              G            C
öö on küll pikk, kuid nii kiirelt käib kell.
Am Dm      G      C
On käes ju hommik pea,
Am          F         E         Am
lahkud siis jälle, ma kindlasti tean.
Am    Dm         G      C
Veel, veel, mind suudle veel
Dm            F         G         C
armsaim, sest see palju rõõmu mul teeb!
Am  Dm        G   C
Kes teab, mis elu toob‑
Am          F         E     Am
suudle mind seni, kui oleme koos!

A       A7
Aastaid läeb...
        D       A
Mind sa kalliks pea!
        E
Kuid me arm,
       E7    A
see ei unune eal!

Am    Dm       G     C
Soov, soov, mu ainus soov,
Dm      F         G      C
olla on täna veel sinuga koos.
Am  Dm        G     C
Kes teab, kas homme sind
Am        F           E       Am
kohtan ma veel või sa unustad mind...

Am   Dm        G     C
Vii, vii, mind kaasa vii,
Dm         F       G      C
sinna, kus suvi ja päikesekiir!
Am    Dm     G   C
Seal, kus on õnnemaa
Am      F          E       Am
iial mu juurest ei lahkuda saa.

A       A7
Aastaid läeb...
        D       A
Mind sa kalliks pea!
        E
Kuid me arm,
             A
see ei unune eal!

Am    Dm       G       C
HELL, hell, on arm nii hell,
Dm         F              G            C
öö on küll pikk, kuid nii kiirelt käib kell.
Am Dm      G      C
On käes ju hommik pea,
Am          F         E         Am
lahkud siis jälle, ma kindlasti tean.
Am    Dm         G      C
Veel, veel, mind suudle veel
Dm            F         G         C
armsaim, sest see palju rõõmu mul teeb!
Am  Dm        G   C
Kes teab, mis elu toob‑
Am          F         E     Am
suudle mind seni, kui oleme koos!

Am    Dm         G      C
Veel, veel, mind suudle veel
Dm            F         G         C
armsaim, sest see palju rõõmu mul teeb!
Am  Dm        G   C
Kes teab, mis elu toob‑
Am          F         E     Am
suudle mind seni, kui oleme koos!
Am          F         E     A
Suudle mind seni, kui oleme koos...

ÜKS mis kindel, iga mees, (G)

ÜKS mis kindel, iga mees, (G)
kord on olnud sõiduvees,
kui unistuste laeva
pärituult lükkab õnnetaeva
ja siis ennäe, juba õnngi ootab ees.
Hiljem küll ei oska öelda,
miks just roosiaed on see.

$Ilma okasteta roose pole kandnud ükski pind,
$ilma okasteta roos on just kui tiibadeta lind,
$ilma okasteta liiga kergelt murtud oleks roos
$ikka unelmad ja okkad üheskoos.

Mis nüüd sellest,
mõtle vaid,
et on tundeid suuremaid,
ja armastust kui filmi
iga päev ootad pikisilmi.
Jah eks näis siis,
kui rind on okkaid täis,
kus on mees, kes julgeks öelda,
et just roosiaias käis?

$Ilma okasteta roose…

Pikka aega on ju meid
köitnud unelmate neid,
kuid roosiline elu
ühtki meest kaua küll ei võlu.
Kas pole hea,
et vaid paari okast tead,
elupäevad tänad taevast,
et ühtainsat roosi pead.

$Ilma okasteta roose…

$Ilma okasteta roose pole kandnud ükski pind,
$ilma okasteta roosil poole väiksem oleks hind,
$ilma okasteta liiga kergelt murtud oleks roos,
$ikka armastus ja okkad üheskoos.

ON laual mul punaõites kolm roosi

 Näita ukuleleduure

G                     B7
ON laual mul punaõites kolm roosi,
E7                     Am7
eile mulle kinkisid sa need.
     C           D           G   Em
Ning lahkudes ma tundsin, et kohtume:
A           A7           D    D7
roosikimbus andsid kaasa lootuse.
        G             B7
On laual mul punaõites kolm roosi.
E7                      Am
Juba aos nad tervitavad mind.
   C         D        G           Em
Ja õhtu saabudes taas seisavad mu ees
     C           D          G   D
ning mulle nõnda meenutavad sind.

         G            B7
ON laual mul punaõites kolm roosi,
E7                     Am7
eile mulle kinkisid sa need.
     C           D           G   Em
Ning lahkudes ma tundsin, et kohtume:
A           A7           D    D7
roosikimbus andsid kaasa lootuse.
        G             B7
On laual mul punaõites kolm roosi.
E7                      Am
Juba aos nad tervitavad mind.
   C         D        G           Em
Ja õhtu saabudes taas seisavad mu ees
     C           D          G
ning mulle nõnda meenutavad sind.

ÖÖ tuli tasa (G)

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
G
ÖÖ tuli tasa.
                    C
Kildudeks purunenud ööpeegel lebas vees.
D         D7
Ma pilvel istudes olin
G
pettunult tusane mees.
           G7      C
Tuul puhus flööti, kuulajateks tähed vaid,
           G                D                 G
kuni neist tüdrukule silmad selged ja säravad said.
G
See olid sina.
                      C
Kleit põles vikerkaarevärvides seljas sul
D           D7
ja juustest taevasse kumas
G
leeklille punavat tuld.
         G7      C
Kui olid kaugel, helises veel flöödiviis,
        G                 D                    G
aga kui lähedale jõudsid, vaikis ja kadus kõik siis.

G          D                  G
Miks vahel põgenevad kaunimad unenäod,
    D              G
kui õnn pole kohal veel?
           D                  G
Miks vahel põgenevad kaunimad unenäod,
     D               G
just leidmise poolel teel?

G
Sul polnud nime
                    C
ning ega unenäos ju sind enam polnud ka,
D         D7
kuid enda jaoks veel kord sinu
G
mõtlesin elavaks ma.
           G7   C
Taas sinu poole sirutasin tühjad käed,
         G             D                G
aga sind kadedana juba varjasid võlutud mäed.

G          D                  G
Miks vahel põgenevad kaunimad unenäod,
    D              G
kui õnn pole kohal veel?
           D                  G
Miks vahel põgenevad kaunimad unenäod,
     D               G
just leidmise poolel teel?
G          D                  G
Miks vahel põgenevad kaunimad unenäod,
    D              G
kui õnn pole kohal veel?
           D                  G
Miks vahel põgenevad kaunimad unenäod,
     D               G
just leidmise poolel teel?

MÖÖDA teed, mis on kividega kaetud

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
The Last Thing On My Mind
(Tom Paxton)
G                  C        G          C
Mööda teed, mis on kividega kaetud,
      G   D    G
tulen ma, süda soe.
                   C          G         C
Minu jaoks on kõik pahandused maetud,
    G   D       G
aga see vist ei loe.
             D                    C          G
Ref.: Minna võid oma teed, hoida sind ma ei saa.
       C            G         D   D7
Ja kui soovid, siis jäägu see nii.
     G         C
Pole tülitseda tahtnud
    G
ega solvata sind ma…
    D          D7             G
Kui seda sa ei tea – eks mine siis!

G                C        G     C
Nagu lill õitsen aianurga rägus
     G     D   G
sinu jaoks iga päev.
                 C                G      C
Päike suudleb mu juust ja suudleb nägu –
        G   D    G
kink on see sinu käest.

             D                    C          G
Ref.: Minna võid oma teed, hoida sind ma ei saa.
       C            G         D   D7
Ja kui soovid, siis jäägu see nii.
     G         C
Pole tülitseda tahtnud
    G
ega solvata sind ma…
    D          D7             G
Kui seda sa ei tea – eks mine siis!

HK 1974


Esitaja: Tom Paxton, Ulla Bach, Marianne Faithfull, Anne Murray, Heli Lääts
Trükis: LK 35/1974

G                 C            G          C
It's a lesson too late for the learnin',
        G     D       G
Made of sand, made of sand
                  C              G         C
In the wink of an eye my soul is turnin', 
        G     D       G
In your hand, in your hand. 
 
Chorus:
        D                  C           G
Are you going away with no word of farewell,
           C        G            D       D7
Will there be not a trace left behind?
        G                    C
Well, I could have loved you better,
       G
Didn't mean to be unkind,
    D                 D7               G
You know that was the last thing on my mind.
 
G                    C          G      C
You've got reasons a‑plenty for goin',
       G     D      G
This I know, this I know.
                        C        G        C
For the weeds have been steadily growin',
             G   D            G
Please don't go, please don't go.
 
Chorus:
G       D                  C           G
Are you going away with no word of farewell,
           C        G            D      D7
Will there be not a trace left behind?
        G                    C
Well, I could have loved you better,
       G
Didn't mean to be unkind;
    D                 D7               G
You know that was the last thing on my mind.

LAS kestab arm [Maailmas pole valgust]

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo

Am         E            Am
LAS kestab arm kui kevadpäev 
          E                 Am
ja maailm meil täis valgust jääb.
Am                   E
Kui arm kord hingest kaob,
E                    Am
siis kaob ka päevist valgus.
Am             Dm
Ja selge taeva all
   G             C
on päike nukralt hall.
   E7         Am
Ei tähed sära siis,
           E
kui puudub rõõm,
                  Am
mis muudab tervet ilma.
                      Dm
Kuid päiksetõus võiks olla
              Am      E     Am
nagu laul iga päev me kõigi jaoks.
Am         E            Am
Las kestab arm kui kevadpäev
          E                 Am
ja maailm meil täis valgust jääb.

JÄLLE algab kõik, algab uuesti

 Näita ukuleleduure

Am                    Dm G C Am Dm F E7 Am
Pa‑rap‑pap‑pa‑rap‑pap‑paa...4x

F           E7              Am
JÄLLE algab kõik, algab uuesti. 
F             E7           Am
Kõik on jälle nii nagu ennegi.
Am            E7 
Nõnda sageli arvan ma,
E7                   Am
et mul meelest nüüd läinud sa,
Am                   E7
kuid siis näen, pole õige see –
E7            Am
oled ikka mul meeles veel.

    A                      
$Ei senini ma suuda taibata,
                          Dm
$kuidas küll see nii kõik olla saab.
 G                
$Unustada kauaks sind ma võin,
                 C           E7
$kuid siis äkki jälle algab kõik.
             E7              Am
$Jälle algab kõik, algab uuesti.


Am                    Dm G C Am Dm F E7 Am
Pa‑rap‑pap‑pa‑rap‑pap‑paa...3x
F           E7              Am
Jälle algab kõik, algab uuesti

Am                     E7        
Möödub aasta ning teinegi,
                      Am
loodan, aeg sind mul meelest viib,
                E7
Kuid siis isegi ei ma tea,
                  Am
miks sind nägema jälle pean.

    A                      
$Ei senini ma suuda taibata,
                          Dm
$kuidas küll see nii kõik olla saab.
 G                
$Unustada kauaks sind ma võin,
                 C           E7
$kuid siis äkki jälle algab kõik.
  F          E7              Am
$Jälle algab kõik, algab uuesti.

Am                    Dm G C Am Dm F E7 Am
Pa‑rap‑pap‑pa‑rap‑pap‑paa..3x
F             E7           Am
Kõik on jälle nii nagu ennegi.

F          E7           Am
Miski pole nii nagu ennegi
F              E7                Am
Kõik on hoopis uus, kõik on teisiti
A
Seda küll ei osand arvata,
                   Dm
kuidas kõike andestada saab.
G                    
Nüüd on õnneks siiski muutund kõik, 
        C             E7
elus edasi nüüd minna võin.
F              E7                Am
Kõik on hoopis uus, kõik on teisiti.

Am                    Dm G C Am Dm F E7 Am
Pa‑rap‑pap‑pa‑rap‑pap‑paa..3x
F              E7                Am
Kõik on hoopis uus, kõik on teisiti.
F          E7           Am
Miski pole nii nagu ennegi.

NAERATA

 Näita ukuleleduure

G           Em       C           D
ON arm meil möödunud ja ees nüüd lahkumine,
G          Em         C         D
kas tõesti loodad sa, et õnn on igavene?
Em                  
Las meeldiv mälestus meil möödund päevist jääb
     C                  D          D7
sest lahkuda ju saab ka sõpradena, armas.

          G            D     Em
Seepärast naerata nüüd jälle sa,
     C        D    D7
naerata, nagu eile armas,
G            D    Em      C          D   D7
pisarad nüüd kuivata naerata, õnn ei ole kaugel
Em            Am      A           D   D7
Kui hinges on üksindus ja südames igatsus
     G            D    Em       C        G
siis möödund õnne meenuta, naerata, naerata

G         Em        C         D
Kui vahel tunned sa end veidi üksikuna,
G            Em          C            D
siis tea, et möödub see, taas saad sa rõõmu tunda.
Em 
Kui silmis pisarad, sa pühi ära nad,
   C                   D           D7
su kaunid silmad on ju naeratuseks loodud.

          G            D     Em
Seepärast naerata nüüd jälle sa,
     C        D    D7
naerata, nagu eile armas,
G            D    Em      C          D   D7
pisarad nüüd kuivata naerata, õnn ei ole kaugel
Em            Am      A           D   D7
Kui hinges on üksindus ja südames igatsus
     G            D    Em       C        G
siis möödund õnne meenuta, naerata, naerata

SINULE kullast südant osta kord tahtsin ma, (G)

SINULE kullast südant osta kord tahtsin ma, 
sest et sa olid minule kallis, sest et sa olid hea.

Suvel, kui tahtsin sind näha, kuulda veel korraks su häält,
ostsin siis südame puhtamast kullast, hõbedast raamitud äär.

Öeldi, sa läksid ära. Nüüd mul on lõppenud tee.
Küsiti minult, keda ma vajan, mida küll tähendab see.

Müüsin siis südame kullast võileiva hinna eest.
Kaevasin kraave kodumaa mulda tüdruku südame eest.

Sinule kullast südant iial ei osta ma,
sest et sa läksid mu juurest ära, armastust petsid sa.

LANGES su õlgadelt alla kütkestav sinine rätt

 Näita ukuleleduure

Am        E        Am   A         G      Am
LANGES su õlgadelt alla kütkestav sinine rätt. 
Dm             Am               E          E7     Am
Unusta’ ei saa kohtumist hella, meenub mul hüvastijätt.
Dm             Am               E          E7     Am
Unusta’ ei saa kohtumist hella, meenub mul hüvastijätt.

E            Am      A      G          Am
Ja nüüd sind veel ma unedes näen koidu eel‑
Dm             Am              E        E7     Am
kaharat rätti, sära su silmis, kõndimas pargialleel.

Sulanud talvine lumi, taevas on sinine, soe.
Saabumas suvi, kudrutab tuvi, naeratus hinge mul poeb.

$Ja nüüd sind veel…

Mäletad, tookord kui tulles hellalt mul surusid kätt?
Unusta’ ei saa kohtumist hella, meenub mul hüvastijätt.

$Ja nüüd sind veel ma unelmais näen koidu eel‑
$rätt seotud pähe, sinine, mahe, nõnda sa meelde mul jäid.

MIKS sa vaatad täis igatsust teele

 Näita ukuleleduure

C                            G
MIKS sa vaatad täis igatsust teele, 
                         C
nukralt eemale sõpradest jääd.
                 C7     F
Kas sul ikka see ainuke meeles,
     G       G7        C
keda ööselgi unes veel näen.
                 C7     F
Kas sul ikka see ainuke meeles,
     G       G7        C
keda ööselgi unes veel näen.

C                          G
Kuid ei paista sa talle ju silma,
                     C
lumehelbena õnn nagu kaoks.
               C7       F
Kes on vaesena sündinud ilma,
        G         G7      C
vaevalt sobib see rikkuse jaoks.
               C7       F
Kes on vaesena sündinud ilma,
        G         G7      C
vaevalt sobib see rikkuse jaoks.

C                           G
Peagi näed, et sind õied ei oota,
                          C
tulvil teravaid okkaid on maa.
               C7        F
Ah nii ilus on armastust loota,
      G         G7      C
kuigi lootus ei täituda saa.
               C7        F
Ah nii ilus on armastust loota,
      G         G7      C
kuigi lootus ei täituda saa.

C                          G
Küll kord vaikivad kadedad keeled,
                  C
elu kibeda valiku teeb.
               C7       F
Ära vaata täis igatsust teele,
       G       G7      C
hinges kustuta eksitav meel.
               C7       F
Ära vaata täis igatsust teele,
       G       G7      C
hinges kustuta eksitav meel.

NÜÜD tusk ja piin on leidnud mind (G)

TUSK
Heldur Karmo
Ine Megalos O Kaimos
(Mikis Theodorakis ‑ Demetre Christodoulou)


R: Nüüd tusk ja piin on leidnud mind
ja mul on külm, sest pole sind.
:,: Ning hinges mul vaid ringi nukrus käib,
on tundetu seal kõik ja tuska täis. :,:

Sel päeval sa Ateenas tõid
mull' õhtu eel kolm roosiõit.
Kõik muutis öö ja praegu tean,
et näha sind ei saa nii pea.

R:

Su päiksel nüüd on trellid ees
ja valus vaev sööb südant sees.
Ma leinan sind ja kodumaad
nii kaua, kui kord vabaks saad...

R:

HK 1971


Esitaja: Vicky Leandros, Heli Lääts
Saksakeelne versioon: "Ich Hab' Die Liebe Geseh'n" (tekst: R. Arnie)
Trükis: LK 23/1971

MA õnnesoove saan häid ja sooje

 Näita ukuleleduure

C                         F
Ma õnnesoove saan häid ja sooje,
           G                       C    G
kui räägin kõigile, et armastad sa mind.
         C              F
Jah, õnnesoove on terve koorem,
          G                           C
sest kogu maailm teab, kui väga vajan sind!

             G                             C
Kas õnn võib olla kestev, ei mõistnud seni öelda.
           G                              C
Ma teadsin vaid, et seda saab vahel välja mõelda.
           A             A7          Dm      
Kuid nähes sind, ma äkki tundsin elu hinda
         D                    G
ja jätta sind ma nüüd enam ei saa!

       C                  F
Ma õnnesoove saan häid ja sooje,
           G                       C    G
kui räägin kõigile, et armastad sa mind.
          C             F
Jah, õnnesoove on terve koorem,
          G                           C
sest kogu maailm teab, kui väga vajan sind!

         G                       C
Kord oli mulle vabadus üle kõige kallis.
            G                        C
Ei paistnud päevad olevat üksi üldse hallid.
           A               A7          Dm
Kui poleks sind, ma oleks, kes ma olin enne
         D                  G
ja õiget õnne ei tunneks ma veel!

       C                  F
Ma õnnesoove saan häid ja sooje,
           G                       C    G
kui räägin kõigile, et armastad sa mind.
          C             F
Jah, õnnesoove on terve koorem,
          G                           C
sest kogu maailm teab, kui väga vajan sind!
          F                G          C
Sest kogu maailm teab, kui väga vajan sind!

ÜTLE, millal tuled sa

ÜTLE, millal tuled sa,
ütle quando, quando, quando.
Tuled siis, kui lumi maas või kui kevad ärkab taas?

Ütle, millal on see päev,
ütle quando, quando, quando.
Kas sind suvepäikse käes või siis sügiskullas näen?

Mind nii õnnetuks teed, kui ei vasta mul sa.
Sinu hääles on naer,‑tulen siis, kui selleks aeg!

Ütle millal, ole hea!
Ütle quando, quando, quando!
Sa ei tea, kuid mina tean: küllap tuled õige pea!

MA ammu tean üht neidu

 Näita ukuleleduure

G
MA ammu tean üht neidu, 
teist sellist vist ei leidu,
on teda näha nüüd mu ainus soov.
   C
Niipea, kui mõtlen talle, siis kohe tunnen jälle,
et südamega korras pole lood.
   D             G
Oi‑oo! See väike neiu!

G                     C         D    G
Pilved taevast kaovad siis, kui teda näen,
                   C         D         G
ümberringi kõikjal päikesest sillerdav päev.
                    C         D    G
Oleks hea, kui kogu aeg võiks olla nii.
                   C             D       G
Ning ei seda taipa ma, miks küll on teisiti.

G
Toon’d külma sügistuuled,
on lehed langen’d puudelt,
kõik siiski nii, kui olnud ennegi.
    C
Mis sest, et väljas hanged
ning sõrmed külmast kanged,
ta akna alla tee mind jälle viib.
   D             G
Oi‑oo! See väike neiu!

G                     C         D    G
Pilved taevast kaovad siis, kui teda näen,
                   C         D         G
ümberringi kõikjal päikesest sillerdav päev.
                    C         D    G
Oleks hea, kui kogu aeg võiks olla nii.
                   C             D       G
Ning ei seda taipa ma, miks küll on teisiti.

IGAL hommikul, kui tööle lähen ma,

 Näita ukuleleduure

C Am F G C Am F G

C                  G           C
IGAL hommikul, kui tööle lähen ma, 
        E    Am            D     G
rongis, minu kõrval, istub väike daam.
Am                 F
Väsimusest murtud, silmad sulen ma,
     D                           G           G7
kuid selle peale väike daam mul' õrnalt naeratab.

      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
       G                           C          G
liialt noor veel oled sa, et nõnda silma vaadata.
      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
      G                       C
veidi kannata veel sa, küllap jõuad vaadata!

C Am F G C Am F G

C              G                C
Pingilt tõusta püüdsin vaikselt ma,
           Am            F           G
kuid samal hetkel minult kella küsis ta.
Am                   F
Püüdsin teeselda, et tukkuma jäin ma,
     Dm                          G
kuid märku andes väike daam mind õrnalt puudutas.

      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
       G                           C          G
liialt noor veel oled sa, et nõnda silma vaadata.
      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
      G                       C
veidi kannata veel sa, küllap jõuad vaadata!

C Am F G C Am F G

C                          G           C
Aastaid juba koos me nõnda rongis sõidame,
           Am           F             G
tihtipeale samal istmel mööd'nut naerame.
Am                          F  
Vahel, kui on tuju, siis me laulame ka koos
Dm                          G       
laulu, mida ükskord laulsin talle vihahoos.

      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
       G                           C          G
liialt noor veel oled sa, et nõnda silma vaadata.
      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
      G                       C
veidi kannata veel sa, küllap jõuad vaadata!

C Am F G C Am F G

OLIN kaevur kord Montanas,

 Näita ukuleleduure

G
OLIN kaevur kord Montanas, 
                  D
mitte vaene hulkurvaim.
        C             G    Em
seal ma leidsin suure õnne,
     Am   D7      G
keda hüüti  Clementine.

G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.
G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.

G
Pärast tööd seal igal õhtul
                 D
elu kuulus meile vaid,
     C               G     Em
kuni saabus kord üks võõras,
       Am     D7      G
kellel meeldis  Clementine.

G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.
G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.

G
Võõras röövis. Võõras naeris:
                   D
Clementine on minu nüüd !
     C              G    Em
Tüli tekkis ränk ja raske,
      Am      D7     G
võõra surm sai  minu süüks.

G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.
G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.

G
Nüüd ma rändan, ringi hulgun ‑
                        D
Clementine, mind meeles pea,
     C              G      Em
seal Montanas, kuhu jäid sa
       Am   D7      G
ja kus me ei  kohtu eal.

G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.
G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.

MARINA, Marina, Marina, (D)

MARINA, Marina, Marina, (D)
sa päikese endaga tood.
Marina, Marina, Marina,
kuid valgus ka varjusid loob.

$Kui sind koju saadan
$iga kord ma loodan,
$ühtainsat sõna ootan,
$mis jäädavalt seoks meid.
$Aga näib, et sulle
$meeldib vaba olla.
$Miks muidu vastad mulle
$sa ikka: ei, ei, ei!

Kas tõesti te ei tunne veel Marinat,
ei teagi, kuidas ta mu südant piinab?
Kõik näevad und, kuid mul on uni läinud‑
Marina peale mõtlema ma pean.

$Kui sind koju saadan...

Ta juuksed on nii säravad ja pruunid,
kui soe ja sume suveõhtu juunis
ja kui ta mulle korraks otsa vaatab,
on selleks korraks tuju jälle hea.

$Kui sind koju saadan...

Marina, Marina, Marina,
sa päikese endaga tood.
Marina, Marina, Marina,
kuid valgus ka varjusid loob.

SÕITSIN oma setukaga linna poole traavi

SÕITSIN oma setukaga linna poole traavi, 
ilm oli ilus nii, et tolmas tee.
Järsku nägin‑ tüdruk astus maantee veeres kraavi,
tundsin teda kohe‑ oli Liisa see.

$:,: Liisa, päikseline naine,
$Liisa, kaunisilmne naine,
$Liisa, unelmate naine,
$aga hobu oli väsind ja piip oli kustund. :,:

Võtsin Liisa vankrile ja sõit läks jälle lahti,
seal ta mul siis punetas kui ladvaõun.
Enam ma ei saanud muud, kui ainult Liisat vahti,
ohjad läksid meelest, aga rinnas oli kõu.

$Liisa...

Liisal olid juuksed nagu viljakõrred kuldsed,
silmad olid sinised kui potikaas.
Rinnad olid ilusad ja ümarad ja kõrged,
puusajooksu andis alles vaadata.

$Liisa...

Võtsin Liisal ümbert kinni, musu tahtsin võtta,
Liisa oli soe nagu värske sai.
Aga selles ürituses jäin ma kohe hätta,
Liisa mulle‑ plaks‑ vastu kõrvu lõi!

Alice

 Näita ukuleleduure

C                          F
ISTUN aknal, loojumas päev, 
F                        G
äkki kuju tuttavat näen ‑
G      C      G
see on Alice. 
    C                                F
Kas petavad silmad või tõsi on see ‑
F                               G
käes tal pakitud kohver ja keep,
G                     C           GGGG
ta korraks peatub ja lehvitab siis. 

   C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab,
     F
võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta,
      G
kuigi palju‑palju aastaid oli olnud mulle 
         C     GGGG
naabriks Alice.
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läin’d,
    F 
kui lootusetult pime olin õnne kõrval käin’d,
       G                      G7
nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle 
         C      G
naabriks Alice.   

C                            F
Kaunim kõigist mulle ta näis,
F                              G
süda rõõmu ja joovastust täis‑
G  C     G
oo Alice!
C                            F
Suvesoojus meil silitas päid,
F                                G
paitas silmi nii siiraid ja häid,
G                              C              GGGG
Nii loodus hellitas meid ‑ see meeles on veel.
   
   C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab,
     F
võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta,
      G
kuigi palju‑palju aastaid oli olnud mulle 
         C     GGGG
naabriks Alice.
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läin’d,
    F 
kui lootusetult pime olin õnne kõrval käin’d,
       G                      G7
nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle 
         C     G
naabriks Alice.   

C                               F
Nüüd ei teagi, kas eales veel ma
F                               G
kuulda uksel ta koputust saan ‑
G  C     G
oo Alice!
C                                    F
On vist tõsi see ‑ ta jäädavalt läeb.
F                             G
Ainus tunne, mis minule jääb ‑
G        
see on tühjus.

   C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab,
     F
võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta,
      G
kuigi palju‑palju aastaid oli olnud mulle 
         C     GGGG
naabriks Alice.
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läin’d,
    F 
kui lootusetult pime olin õnne kõrval käin’d,
       G                      G7
nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle 
         C     
naabriks Alice.
       G                  G7               C
Nii ei näinud ma, et kogu aja oli naabriks Alice.

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
 C
Istun aknal, loojumas päev
F                             G      C     G
Äkki kuju nii tuttavat näen – see on Alice
C
Kas petavad silmad või tõsi on see
F
Käes tal pakitud kohver ja keep
G                    C             G
Ta korraks peatub ja lehvitab siis
 
 
R:
C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab
     F
Võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta
      G                                             C    G
Kuigi palju, palju aastaid oli olnud mulle naabriks Alice
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läind
    F
Nii lootusetult pime olin õnne kõrval käind
       G                      G7                   C     G
Nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle naabriks Alice
 
C 
Kaunim kõgist mulle ta näis
Süda rõõmu ja joovastust täis – oo Alice
Suve soojus seal silitas päid
Paitas silmi, nii siiraid ja häid
Kuid loodus keelitas meid – see meeles on veel
 
R:
C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab
     F
Võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta
      G                                             C    G
Kuigi palju, palju aastaid oli olnud mulle naabriks Alice
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läind
    F
Nii lootusetult pime olin õnne kõrval käind
       G                      G7                   C     G
Nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle naabriks Alice

 
Nüüd ei teagi, kas eales veel ma
Kuulda uksel ta koputust saan – oo Alice
On vist tõsi see, ta jäädavalt läeb
Ainus tunne, mis minule jääb – see on tühjus.
 
R:
C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab
     F
Võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta
      G                                             C    G
Kuigi palju, palju aastaid oli olnud mulle naabriks Alice
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läind
    F
Nii lootusetult pime olin õnne kõrval käind
       G                      G7                   C     
Nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle naabriks Alice
       G                  G7               C     
Nii ei näinud ma, et kogu aja oli naabriks Alice
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
 
C
Sally called when she got the word.
F                                G        C       G7
 She said:"I suppose you´ve heard   about Alice".
        C
Well, I rushed to the window, well I looked outside,
F
 I could hardly believe my eyes, 
     G                                C             G7
as a big limousine pulled slowly into Alice´s drive.
 
 
[Refrain]
  C
I don´t know why she´s leaving or where she´s gonna go
      F
but I guess she´s got her reasons but I just don´t want to know.
         G7                                              C     G7
´Cos for twenty‑four years I´ve been living next door to Alice.
C
Twenty‑four years just waiting for the chance
   F
to tell her how I feel and maybe get a second glance,
         G                      F           G       C     G7
now I´ve got to get used to not living next door to Alice.
 
[Verse 2]
   C
We grew up together, two kids in the park.
F                                       G         C     G7
 We carved our initials deep in the bark,  me and Alice.
        C
Now she walks through the door with her head held high,
F
 just for a second I caught her eyes.
  G                                  C             G7
A big limousine pulled slowly out of Alice´s drive.
 
 
[Refrain]
  C
I don´t know why she´s leaving or where she´s gonna go
      F
but I guess she´s got her reasons but I just don´t want to know.
         G7                                              C     G7
´Cos for twenty‑four years I´ve been living next door to Alice.
C
Twenty‑four years just waiting for the chance
   F
to tell her how I feel and maybe get a second glance,
         G                      F           G       C     G7
now I´ve got to get used to not living next door to Alice.
         G                      F           G       C     G7
Now I´ve got to get used to not living next door to Alice.
(slow down)
         G                      F           G       C
Now I´ve got to get used to not living next door to Alice.

TULID mu ellu kui päike mis iial ei looju (Am)

TULID mu ellu kui päike mis iial ei looju (Am)
uskusin õnne mis endaga kaas kord tõid
sind vaid Delilah
kõige eest mis mulle kinkisid tänada võin.

$Kuula mind Delilah
$sind vaid sind Delilah
$kalliks pean
$kuid ühte vaid kindlalt ma tean
$lahkusid sina ja rõõm 
$mida endaga tõid.

Üht võõrast varju tol õhtul su aknal ma nägin
uksele tulid ning taipasin liigne siin ma
ning siis need käed
hetkeks sind embasid elutult langesid sa.

$Kuula mind Delilah…

OO Susanna! Oo Susanna!

 Näita ukuleleduure

G
OO Susanna! Oo Susanna!
              D
Miks sa mulle musi ei anna?
D
OO Susanna! Oo Susanna!
        D7    G
Miks sa mulle musi ei anna?
G
Musi pole patt, vat!
Musi pole patt, vat!
             D
Räägin sulle sulatõtt ma.
D
Musi pole patt, vat!
Musi pole patt, vat!
D7           G
Räägin sulle sulatõtt ma.

G
Kõik suud suudlevad, kõik suud suudlevad,
               D
kuid ei suudle kotisuud.
Kõik suud suudlevad, kõik suud suudlevad,
        D7     G
kuid ei suudle kotisuud.

G
OO Susanna! Oo Susanna!
              D
Miks sa mulle musi ei anna?
D
OO Susanna! Oo Susanna!
        D7    G
Miks sa mulle musi ei anna?
G
Musi pole patt, vat!
Musi pole patt, vat!
             D
Räägin sulle sulatõtt ma.
D
Musi pole patt, vat!
Musi pole patt, vat!
D7           G
Räägin sulle sulatõtt ma.

G
Kõik konnad krooksuvad, kõik konnad krooksuvad,
                D
kuid ei krooksu ülikonnad.
Kõik konnad krooksuvad, kõik konnad krooksuvad,
        D7      G
kuid ei krooksu ülikonnad.

G
OO Susanna! Oo Susanna!
              D
Miks sa mulle musi ei anna?
D
OO Susanna! Oo Susanna!
        D7    G
Miks sa mulle musi ei anna?
G
Musi pole patt, vat!
Musi pole patt, vat!
             D
Räägin sulle sulatõtt ma.
D
Musi pole patt, vat!
Musi pole patt, vat!
D7           G
Räägin sulle sulatõtt.

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑

:,:Meie kassil pojad,
meie kassil pojad.
Mitu tükki korraga.:,:

MINU Carmen on ideaalne neid (õppeversioon :)

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo

A
MINU Carmen on ideaalne neid,
                        E
räägib nii Miguel, tema peig.
Aga meeletuks kireks tal on
                       A
El Bajon, El Bajon, El Bajon.
A
Carmen tantsib ja kõik temas keeb.
                            E
Tema ohkab, ei meeldi tall’ see.
Aga tõtt öelda, kütkestav on
                         A
El Bajon, El Bajon, El Bajon.

D         A
$Oo, El Bajon,
            E                         A
$kuis tall’ meeldib see tants, kuidas meeldib!
D          A
$Oo, El Bajon,
        E                      A
$kuidas meeldib tall’ tants El Bajon!
$Lal‑lal‑lal‑lal‑lal‑lal…
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
D
Miguelito ei vaikida saa,
                          A
end nüüd Carmenil avaldas ta.
A
Aga selgus, et raskuseks on
                         D
El Bajon, El Bajon, El Bajon.
D
Tärkas Carmenis väike kapriis:
                        A
tulen naiseks ma sinule siis,
kui sul lõplikult selge kord on
                         D
El Bajon, El Bajon, El Bajon.

G         D
$Oo, El Bajon,
      A                D
$seda tantsu on õppida raske!
 G        D
$Oo, El Bajon,
        A                   D
$tõesti raske on tants El Bajon!
$Lal‑lal‑lal‑lal‑lal‑lal…

Miguelito siis harjutas vaid,
kuni tantsu ta selgeks kord sai.
Carmen uhke ja õnnelik on‑
El Bajon, El Bajon, El Bajon.
Suure sõpruse kaasa see tõi
ja meil pulmapäev saabuda võis,
lemmiktantsuks kus kõikidel on
El Bajon, El Bajon, El Bajon.

$Oo, El Bajon,
$kuis see tants meile meeldib, kuis meeldib!
$Oo, El Bajon,
$kuidas meeldib meil tants El Bajon!
$Lal‑lal‑lal‑lal‑lal‑lal…

KAS sa Tihemetsa Tiinat tead

“KAS sa Tihemetsa Tiinat tead?”
“Tean, väga hästi!”
“Temast rääkida võib nii mõndagi head,
aga peale selle on tal ka väikesed vead:
kus ta iganes sattus,
oli paratamatus,
et ta segi seal ajas kõik poiste pead.”

$Laule ilmas on mitu tükki,
$kõiki laulda me ei saa:
$kõik ei ole veel pääsnud trükki,
$kõik ei ole veel valmis ka.
$See laul on Tihemetsa Tiinast.

“Kas sa brigadir Priitu tead?”
“Jah olen kuulnud!”
“Temast rääkida võib nii mõndagi head,
aga peale selle on tal ka väikesed vead:
kas ta muud enam vahtis,
ainult Tiinat ta jahtis,
vinger‑vängerdi lasi kõik maisiread!”

$Laule ilmas on mitu tükki…

“Kas sa zootehnik Sassi tead?”
“Kah olen kuulnud!”
“Temast rääkida võib nii mõndagi head,
aga peale selle on tal ka väikesed vead:
kas ta muust enam hoolis,
ainult Tiinat ta noolis
ripa‑rapakil olid kõik lehmad ja sead!”

$Laule ilmas on mitu tükki…

“Kas sa Pulleritsu Peetrit tead?”
“Ei, pole aimu!”
“Temast rääkida võib nii mõndagi head,
aga peale selle on tal ka väikesed vead:
kas ta ohkis või puhkis‑
ainult tööd teha vuhkis
kuni Tiina lõi üle meilt tema, kas tead!”

$Laule ilmas on mitu tükki….

KORD olid niidud rohelust täis

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
Am Dm Am E7

Am        Dm     Am       E
KORD olid niidud rohelust täis,
Am         Dm           F         E
pilv taeva võlvist vaid harva üle käis.
F         G         C          Am
Peegeldus päike jõe suveselges vees
Dm      G          C           E
niitude vahel, kus kulges meie tee‑
Am      Dm         Am E        Am   Dm Am E
niitude vahel, kus rõõm saatis meid.

Am        Dm    Am      E
Niitudelt päike kadunud nüüd,
Am      Dm          F          E
nukrana kaigub seal sügislinnu hüüd.
F        G           C         Am
Vingudes ruttab vaid vihur üle mäe
Dm       G           C          E
ning ega meidki siin keegi enam näe.
Am          Dm     Am E       Am   Dm Am E
Kus on siis suvi ja kus on me arm?

F      Dm      F      G     C
Ei ole sind ja tõesti ma ei tea,
F           Dm         F    G       C
mille peale lootma või mõtlema nüüd pean.
Am               Dm
Sa katki kõik mu unistused lõid,
Am          Dm    F           E
võtsid kogu õnne, mille kaasa tõid.

     Am        Dm    Am      E
Kuid siiski ma ootan kevadet uut,
Am      Dm         F           E
niitude haljust ja palju‑palju muud.
F        G          C           Am
Aiman ju nüüdki, et ühel päeval siis
Dm        G           C          E
lõplikult tuled, sest süda nõuab nii.
Am      Dm         Am E       Am
Niitude rüpes meid rõõm leiab taas. Dm Am E

F      Dm      F      G     C
Ei ole sind ja tõesti ma ei tea,
F           Dm         F    G       C
mille peale lootma või mõtlema nüüd pean.
Am               Dm
Sa katki kõik mu unistused lõid,
Am          Dm    F           E
võtsid kogu õnne, mille kaasa tõid.

     Am        Dm    Am      E
Kuid siiski ma ootan kevadet uut,
Am      Dm         F           E
niitude haljust ja palju‑palju muud.
F        G          C           Am
Aiman ju nüüdki, et ühel päeval siis
Dm        G           C          E
lõplikult tuled, sest süda nõuab nii.
Am      Dm         Am E       Am    Dm Am E
Niitude rüpes meid rõõm leiab taas.

SEL hommikul (A)

 Näita ukuleleduure

A
Sel hommikul nii vara 
    D            E
kui päike tõuseb udu kaob,
     A
siis laulda Sulle tahan 
     D      E       A
sest õnnest mis mul tõid.
     E            A
Ref: Nüüd siis Sa kuuled, 
E            A
näed kuis mu huuled
         D         E          A
tasa nii tasa vaid Sulle laulavad. 
E            A
Nüüd siis Sa kuuled, 
E            A
näed kuis mu huuled
         D         E          A
tasa nii tasa vaid Sulle laulavad. 

A
Kas meenub Sul see suvi, 
    D         E
mil kohtasime teineteist,
    A
kas meenuvad need lilled 
    D    E         A
mis armastust meil tõid?

     E            A
Ref: Nüüd siis Sa kuuled, 
E            A
näed kuis mu huuled
         D         E          A
tasa nii tasa vaid Sulle laulavad. 
E            A
Nüüd siis Sa kuuled, 
E            A
näed kuis mu huuled
         D         E          A
tasa nii tasa vaid Sulle laulavad.
         D         E          A
tasa nii tasa vaid Sulle laulavad.

MILJON HELEPUNAST ROOSI (kolmes keeles, kõik erinevates helistikes :)

 Näita ukuleleduure

Siin on tore see, et erinevad keeled on erinevates helistikes, laula, kust tahad :)

Am                                                E7
Kunstnik, kel toad maale täis, vaatamas näidendit käis.
                                           Am
Neiusse armus ta seal, kõik tahtis teha ta heaks.
Am                                              E7
Müüs maja, aia ja muud, müüs kõik, mis oli veel muud.
                                      Am
Ning oma armsama ees hiilata otsustas mees.

Am                               Dm
Sädeleb, sädeleb, sädeleb miljon õit,
                                  Am
hommikul vaadata roosimerd aknast võid.
                                  E7
Armastab, armastab südamest keegi sind,
                                Am
eredais punavais roosides on ta hing.

Am                                       E7
Hommikul ärgates näed ‑ õu roose täis imeväel.
                                              Am
Just nagu und kaunist näeks, algab nii roosidepäev.
                                                     E7
Kahtlus küll hinge poeb siis ‑ keegi vist nalja teeb nii?
                                                 Am
Kuid akna all seisab mees ‑ vaesunud kunstnik on see.

Am                               Dm
Sädeleb, sädeleb, sädeleb miljon õit,
                                  Am
hommikul vaadata roosimerd aknast võid.
                                  E7
Armastab, armastab südamest keegi sind,
                                Am
eredais punavais roosides on ta hing.

Am                                       E7
Üürike õnn möödus pea, nii nagu ikka see on.
                                          Am
Lendasid tundide read, öösse viis armsama rong.
                                             E7
Kunstnik jäi üksinda siis, palju ta piinelda sai.
                                             Am
Kuid oli alles üks viis ‑ rooside laul talle jäi.

Am                               Dm
Sädeleb, sädeleb, sädeleb miljon õit,
                                  Am
hommikul vaadata roosimerd aknast võid.
                                  E7
Armastab, armastab südamest keegi sind,
                                Am
eredais punavais roosides on ta hing.

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑

[Verse]
Dm
Taas ruusut käy kukkimaan
                  A7
Tuoksua täynnä on maa
          A7
Mietteeni sinne taas vie
                   Dm  Dm
Missä on ruusuinen tie
 
Dm
Nuoruuden rakkaus on
                 A7
Kaunis ja koskematon
           A7
Katseet ne kertovat vain
                    Dm   Dm
Katseestas onnen mä sain
 
[Chorus]
Dm                                Gm
Miljoona, miljoona, miljoona ruusua
                                Dm
Tuoksua, tuoksua, tuoksua rakkauden
                                     A7
Muistoja, muistoja, muistoja tuoksut tuo
                             Dm  Dm
Tunteen ja katseen ensirakkauden
 
[Verse]
Dm
Tunteen niin kaihoisan saan
                     A7
Ruusun kun nään hehkuvan
        A7
Syömeni kultaa se on
                 Dm  Dm
Tunne tää arvaamaton
 
Dm
Tuskaa ei lauluni soi
                    A7
Vaikka sua saada en voi
          A7
Paljon mä sain kuitenkin
                      Dm  Dm
Ruusuisen tien muistoihin
 
[Chorus]
Dm                                Gm
Miljoona, miljoona, miljoona ruusua
                                Dm
Tuoksua, tuoksua, tuoksua rakkauden
                                     A7
Muistoja, muistoja, muistoja tuoksut tuo
                             Dm  Dm
Tunteen ja katseen ensirakkauden
 
[Verse]
Dm
Maailma suuri ja maa
                  A7
Kauaksi voi kuljettaa
          A7
Ruusuissa piikkejäkin
                   Dm  Dm
Joskus ne pistävätkin
 
[Chorus]
Dm                                Gm
Miljoona, miljoona, miljoona ruusua
                                Dm
Tuoksua, tuoksua, tuoksua rakkauden
                                     A7
Muistoja, muistoja, muistoja tuoksut tuo
                             Dm  Dm
Tunteen ja katseen ensirakkauden
 
Dm                                Gm
Miljoona, miljoona, miljoona ruusua
                                Dm
Tuoksua, tuoksua, tuoksua rakkauden
                                     A7
Muistoja, muistoja, muistoja tuoksut tuo
                             Dm  Dm
Tunteen ja katseen ensirakkauden

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Em
Жил‑был художник один,
                B7
Домик имел и холсты,
                                     Em
Но он актрису любил, ту, что любила цветы.
Em
Он тогда продал свой дом,
                  B7
Продал картины  и кров
                                   Em
И на все деньги купил целое море цветов.
 
[Припев]
Em                           Am
Миллион, миллион, миллион алых роз
                                Em
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
 
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен
    Am
И всерьез.
B7                               Em
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
 
[Куплет]
Em
Утром ты встанешь у окна,‑
                B7
Может, сошла ты с ума?
                                     Em
Как продолжение сна ‑ площадь цветами полна.
Em
Похолодеет душа,
                B7
Что за богач здесь чудил?
                                     Em
А под окном чуть дыша, бедный художник стоит.
 
[Припев]
Em                           Am
Миллион, миллион, миллион алых роз
                                Em
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
 
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен
    Am
И всерьез.
B7                               Em
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
 
[Куплет]
Em
Встреча была коротка ‑
                B7
В ночь ее поезд увез.
                                    Em
Но в ее жизни была песня безумная роз.
Em
Прожил художник один
                 B7
Много он бед перенес,
                                  Em
Но в его жизни была целая площадь цветов.

ARMASTUSEL kummalised teed

 Näita ukuleleduure

Läbi saju
R. Valgre, A. Vennola

G                     Gm
Armastusel kummalised teed
D                         B7
Armud vahel päeval, armud ööl
Em          Gm     D        B7
Tihti on kuuvalgus uue õnne algus
Em               E7    A7
Minul aga juhtus see

D           A#    D         E7A7
   Kui läbi raske vihmasaju tormas
D        D    B7
Kevadine tuuleiil
Em    G             D       B7
Töölt tulin ja mind saatsid koju
Em           G     Em   A7
Ümber mul su mantlisiil

D           A#     D         E7A7
   Ei järel jäänud vihmasadu hetkeks
D           D      B7
Tilga järel langes tilk
Em   G       D      B7    
Meil aga lõbusamaks retkeks
Em            G  A7 D    
Saabund sobiv silmapilk

    Am           D7      G      G#
Ilm hämardus kui loojuks päike
   Am           D7  G
Me kohal taevas tinahall
   Bm          E7      Bm     E7
Su silmist aga leidsin läike
    A7                    Em     A7
Mis rõõmus, soe ja paitav hell

D             A#     D         E7A7
   Nüüd päiksepaiste hajutanud pilved
D              D    B7
Hõiskab pargis laululind
Em   G                D       B7
Mull meelde jääb, mil saatsid koju
Em         G  A7   D    
Läbi saju, kallim, mind

ARMASTUSEL kummalised teed,
armud vahel päeval, armud ööl.
Tihti on kuuvalgus
uue õnne algus –
minul aga juhtus see ...

Kui läbi raske vihmasaju tormas
kevadine tuuleiil.
Töölt tulin ja mind saatsid koju,
ümber sul mu mantlisiil.

Ei järgi jäänud vihmasadu hetkeks,
tilga järel langes tilk.
Meil aga lõbusamaks retkeks
saabun'd sobiv silmapilk.

Ilm hämardus, kui loojus päike,
me kohal taevas tinahall.
Su silmist aga leidsin läike,
mis rõõmus, soe ja paitav hell.

Nüüd päiksepaiste hajutanud pilved,
hõiskab pargis laululind.
Mul meelde jääb, mil saatsid koju
läbi saju, kallim, mind.

IGAL on unistus õnnest ja armust

 Näita ukuleleduure

Am              Dm
Igal on unistus õnnest ja armust,
     E7                   Am  E7
kuid täitub vaid vähestel see.
Am                 Dm
Elus ju juhtub, et armastus jahtub,
     Am      B7      E7 
kuid unelmad püsivad veel.

           Am                 Dm
Su silmist näen ma igal öösel und,
   E7                  Am
ja tulest, mis nendest loidab,
     Dm         G      Am
kuid jälle, kui hommik koidab,
     B7                 E7 
siis tean, see oli vaid uni.
           Am               Dm
Sind nähes hellunud on minu hing, 
   E7                Am
ja kiiremalt lööb mu süda.
    Dm               Am
Oh, armas, kas aimad seda, 
    B7   E7         Am
kui väga igatsen ma Sind.

           G7
Nüüd sügis käes,
                         C 
on linnud jälle lennanud ära,
         B7                      E7
ja küsin Sult: "Kas Sa mu juurde jääd?"

           Am                 Dm
Su silmist näen ma igal öösel und,
   E7                  Am
ja tulest, mis nendest loidab,
     Dm         G      Am
kuid jälle, kui hommik koidab,
     B7        E7       Am
siis tean, see oli vaid uni.

MUINASJUTTU sinilinnust rääkis mulle ema

MUINASJUTTU sinilinnust rääkis mulle ema
kui ma olin väike ja uni vaevas mind.
Siiski näib see vana lugu tuhatkordselt kenam
nüüd kus tunnen tõeliselt sind.

Kui loojangul päev, ma mõttesse jään‑
otsima rändan üht sinilindu sel ööl.
Ei uinuda saa, sest unelmais ma
sinuga lendan, mu sinilind, koos sellel ööl.

Seal kujutlustiib meid kohtama viib
saabuvaid aegu,
mis teeksin küll ma kui tõesti sa
tuleksid praegu?

Lä'eb tund ja lä'eb tund
ning oodates und unistan õnnest‑
igatsen sind, minu sinilind.

MU ümber vaikseks jäi

 Näita ukuleleduure

Väga kahtlased akordid

G                 Cm
MU ümber vaikseks jäi,
          G                Cm
ja järsku kõik, mis kaunis näis
D           D7            G   D
valgus nagu nukrameelsust täis.
   G             Cm
Ma sind ei süüdista,
             G            Cm
vaid soovin, et sul oleks hea‑
D          D7          G    G1
ükski valu jäädav pole eal.
   G6         E7           Am C
Ma loodan, et saan sellest üle,
      D7      A(GB (D7A
et sa mind ei armasta.
   G6         E7           Am C
Ma loodan, et saan sellest üle‑
           D7   A G  G7
ning siis jälle naeratan.

    C         Cm         G    
See algas kõik veetleval kevadkuul
   C          Cm       A7    D7
ja lõppes kui koltusid lehed puul...
   G          E7           Am  C
Ma loodan, et saan sellest üle,
      D7      A    G 
et sa mind ei armasta.

KÕIK, mida mulle ütlesid tol õhtul

 Näita ukuleleduure

G                       F#7
Kõik, mida mulle ütlesid tol õhtul,
    G                       E7
kui muusika mu hinges kõlab see...
A7              C             G
nüüd, mil muusikat ma kuulma juhtun,
A7             D7
meenud sina minule.
    G          F#7         G
Üht muinaslugu muusikas ma kuulen,
   G           Bm7         E7
ja sina seisad unelmais mu ees.
     A7                   G    D7+5
Ning laulmas iga tund ma leian end,
     G        D#7      Am7        D7
sest muusika ja sa, ma mõlemaisse armund.
Teeb muusika mind vahel kurvameelseks.
Ja süda on nii tulvil igatsust,
et laulmas iga tund ma leian end,
     G          F#7           G
sest muusika ja sa, ma teisse armund.
G7       
Olla nii ei või,
C          F7         C
kuigi seda räägivad kõik.
    A7
Kas tõesti on siis mõttetu see,
    G            D#7      Am7        D7
kui igatsed sa kuud,  mis särab läbi öö?
Muusika ent siiski trööstib mind
ja ütleb, et ma varsti kohtan sind.
Nüüd laulmas iga tund ma leian end,
sest muusika ja sa, ma teisse armund.



KÕIK, mida mulle ütlesid tol õhtul,
kui muusika mu hinges kõlas see.
Nüüd, mil muusikat ma kuulma juhtun,
meenud sina minule.

Üht muinaslugu muusikas ma kuulen
ja sina seisad unelmais mu ees.
Ning laulmas iga tund ma leian end,
sest muusika ja sa, ma mõlemasse armund.

Teeb muusika mind vahel kurvameelseks
ja süda on nii tulvil igatsust,
et laulmas iga tund ma leian end,
sest muusika ja sa, ma teisse armund.

Olla nii ei või,
kuigi seda räägivad kõik.
Kas tõesti on siis mõttetu see,
kui igatsed sa kuud, mis särab läbi öö?

Muusika ent siiski trööstib mind
ja ütleb, et ma varsti kohtan sind.
Nüüd laulmas iga tund ma leian end,
sest muusika ja sa, ma teisse armund.

ELUS pole alati kõik nali

 Näita ukuleleduure

Raimond Valgre

Gm                   Dm
Elus pole alati kõik nali,
Gm            C7           F
elu toob meil rõõme, kurvastust,
    E7                      A7
ent sageli kui saatus liiga vali
   Gm                         A7
ma kuskilt pean ju leidma lohutust.

          Em7          A7
Ma võtan viina, sest olen täna kurb,
          Em7     A7     D
ma võtan viina,   sest pettis mind mu arm,
         Am    D7   G
on keegi teine keda armastab ta,
         Bm7   E7    G          A7
on keegi teine ja ma nõnda üksinda.

          Em7       A7
Ma tõstan klaasi su terviseks, mu neid,
        Em7     A7   D
et õnne saaksid   sa leidma eluteel,
             Am       D7     G            E
mis sest, et jäädvalt sinust lahkuma nüüd pean,
   A7     Em7    A7           D
ma tõstan klaasi soovides sul head.

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
ELUS pole alati kõik nali,
elu toob meil rõõme, kurvastust.
Ent sageli kui saatus liiga vali,
ma kuskilt pean ju leidma lohutust.

Ma tõstan klaasi, sest olen täna kurb.
Ma tõstan klaasi, sest pettis mind mu arm.
On keegi teine, keda armastab ta,
on keegi teine ja ma nõnda üksinda.

Ma tõstan klaasi su terviseks, mu neid,
et õnne saaksid sa leidma eluteel.
Mis sest, et jäädavalt sinust lahkuma nüüd pean,
ma tõstan klaasi soovides sul head.

SÜDA, soovin, et su valik oleks vali.

SÜDA, soovin, et su valik oleks vali.
Kaalu, keda kallimaks neidudest pead –
ära tee vaid mõtlematult seda!
Süda, hinda ainult õiget üle kõige –
neidu rõõmsatujulist, virka ja head,
et ma võiksin armastada teda.

Kaks korda enam meil õnne on siis,
kaks korda kenam võib elu tunduda nii.
Süda, hinda ainult õiget üle kõige –
neidu rõõmsatujulist, virka ja head,
et ma võiksin armastada teda.

MUL meeles on veel suveteed

 Näita ukuleleduure

G
Mul meeles on veel suveteed
                  E7
kus käsikäes kord käisime
Am              A      D7    G
ja uduloor, mis varjas järve veed
G
Mul meeles on veel kuldne kuu
             E7
ja õieehteis toomepuu
Am               A    D7     G
ja huuled soojad paitamas mu suud
     B
REF: Aeg nii kiiresti läeb
                     Em
möödub pea talv ning kevad on käes
A
Ammu pole sind näind
                    D7
seda ei tea kuhu sa jäid.
G
On meeles mul meloodia,
                 E7
mis tollel õhtul laulsid sa,
Am               A      D7    G
kui seda kuulen, meenud mulle taas.

G
Mul meeles on veel suveteed
                  E7
kus käsikäes kord käisime
Am              A      D7    G
ja uduloor, mis varjas järve veed
G
Mul meeles on veel kuldne kuu
             E7
ja õieehteis toomepuu
Am               A    D7     G
ja huuled soojad paitamas mu suud
     B
REF: Aeg nii kiiresti läeb
                     Em
möödub pea talv ning kevad on käes
A
Ammu pole sind näind
                    D7
seda ei tea kuhu sa jäid.
G
On meeles mul meloodia,
                 E7
mis tollel õhtul laulsid sa,
Am               A      D7    G
kui seda kuulen, meenud mulle taas.

SU silmades on sillerdamas saladuste järv

SU silmades on sillerdamas saladuste järv,
su silmades on suveõhtu sinitaeva värv,
su pilgus peitub vallatus – kes vaatab sinna vaid,
see pimestub ja piinarikkalt armub sedamaid!

$Oo Irma, oo Irmake, su jälil aina käin
$Ja kirglikult täis kiindumust sind ihaldama jäin.
$Ei üksi saa lahti küll ühtki õnneust –
$Suurt õnne võime leida ainult kahe peale just!

Su palged on nii paitavad kui libliklinnu tiib,
su valged juuksekiharad kui puhas rannaliiv,
suu huuled on nii kutsuvad, et punastama pean…
ma tahaksin sust teada kõik – ent ainult nime tean!

$Oo Irma, oo Irmake, mind võta – ja sa näed:
$täis joovastust ja unustust on armu võluväed!
$kõik ülevamad hetked, mis armutunne toob,
$on ootamas, et tabada meid kahekesi koos!

Su sihvakust võib kadestada eukalüptipuu,
kõik muu, mis puudub puul, on veelgi enam võrratu!
Su jalge ette kõlbaksid vaid hõbekõnniteed
ja kaela – minu käed või ehtsast kullast kaelakeed…

$Oo Irma, oo Irmake, sa näost mu janu näed,
$kuid toober, millest juua võiks, on ainult sinu käes!
$Oo Irma, oo Irmake, sa veel ei taipa vist,
$kui võimsaks saab su võlu – pärast pooleksjagamist!

KUI Paula oli lapseeas

KUI Paula oli lapseeas
tal olid blondid juuksed peas,
nii ilusad ja käharad
kui päikekuld, nii säravad.
Siis koolis käies kandis ta neid ikka pika patsina,
kuid kevadel, kui algas mai
ja Paula juba preiliks sai,
siis ühel päeval tänaval
ma nägin: poisipea on tal.

$Paula sul on poisipea,
$kuis meeldib mul, sa vist ei tea.
$sa oled nagu kullerkupp,
$mil varre otsas ilus nupp.
$Paula, sul on poisipea
$ja see on selleks väga hea:
$kui algab meie tantsutuur,
$ei taksita frisuur.

Nüüd Paulal aastaid möödunud,
kuid poisipea tal säilinud.
et juustes tekkind hõbedat,
siis need tal värvi muudavad.
Ta heleblond on kevadel
ja ruugeks muutub sügisel
ning talvekuu kui käes meil just,
siis Paula pea on süsimust.
Ükskõik, kas nii või teisiti,
mul Paula meeldib alati!

$Paula, sul on poisipea...

“JAH” sa ütled, kui peaks ütlema “Ei”.

 Näita ukuleleduure

Am
“JAH” sa ütled, kui peaks ütlema “Ei”.
                E
Baarides su elu möödub, Linda.
Seebimulliga on võrdne sul kõik
                       Am
Ning sa ei märkagi, et õnn nii lendab.
G                   C
Loodus hääbub, sest on september,
G                   F         E
Kuid ka sina ütled, miks küll nii.

Am
Linda, Linda, mu Linda,
                 Dm     E
Linda, Linda, ei näe sa muud,
Am
Kui vaid et laud on täis,
G
Su ümber tants vaid käib,
Am                        Dm       E
Kuid kiirelt noorus kaob, kaob kui tuul.

Said sa tunda, kuivõrd vastik on maik,
Ärkad üles ning sul võõrad ümber.
Läind on unelm, millest rõõmu sa said,
Oled üksik ning veel teiste teedel.
Miks sul tõeni jõuda tee nii pikk?
Ootad vastust, ootad, miks küll, miks?

Linda, Linda, mu Linda,
Linda, Linda, ei näe sa muud,
Kui vaid, et laud on täis,
Su ümber tants vaid käib,
Kuid kiirelt möödub aeg –
Ta kaob kui tund.

Linda, Linda, mu Linda,
Linda, lind, jää, lill ja liiv.
Ereke rumara
Ahede putšiti
Šhereke keku ma na
Patši ni.

Linda, Linda, mu Linda,
Linda, Linda, ei näe sa muud,
Kui vaid, et laud on täis,
Su ümber tants vaid käib,
Kuid kiirelt noorus kaob, kaob kui tund.

MARGAREETA, mahe naine, aastat seitseteistmene

MARGAREETA, mahe naine, aastat seitseteistmene
oma iluduse läbi kiusatust tõi meestele.

$Margareeta on kui tuike vaga,
$ei iial aja mehi taga.
$Ei ta mängi armutulega
$nii, et kahju sest võiks juhtuda.

Korra ühel suvepidul, tema aga tundma sai
Tõistre‑Jukut, kelle meelde tema kuju jääd'valt jäi.

$Margareeta on kui tuike vaga...

Margareeta iludusest Juku hing sai nõiutud,
aga tema armutunded ei saan'd iial vastatud.

$Margareeta on kui tuike vaga...

Juku kurvastab ja leinab, Juku norus ringi käib.
Juku on kui päris haige, sest ta hing kui kadun'd näib.

$Margareeta on kui tuike vaga...

Aga ükskord ometigi Juku lootus täide läks.
Õnn tal viimaks Margareetalt armastust ja musu tõi.

$Margareeta pole enam vaga,
$sest ta süda nõudis armu taga.
$Ainult nalja pärast mängis ta
$Juku tundmuste ja armuga.

SEE viis haaras mind

 Näita ukuleleduure

C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.
C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.

C                   F               G
Sind nägin päiksena lavalt paistmas,
G                    C               Am
sind terve saalitäis mõttes mõistmas,
                  F
su laulu lõhna ja mõtet haistmas,
       G7             C
ainult ma ei mõistnud sind.
C                    F         G
Ka mina püüdsin sust aru saada,
G                      C         Am
ei tahtnud teistest ma maha jääda,
                     F
Kuid laulu mõte läks minust mööda,
       G           C
ainult viisi jagas pea.


C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.
C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.

C                    F           G
Võib‑olla laulsid sa armurõõmust,
G                   C           Am
võib‑olla väikesest veinisõõmust,
                 F
võib‑olla ühtegi mõttejäänust
       G             C
selles laulus polnud sees.
C                  F           G
Kui puuga oleks ma pähe saanud:
G                 C            Am
ei ühtki sõna mul meelde jäänud.
                        F
Kuid sellest viisist ei küllalt saanud
     G        C
sina ise olid viis.

C               F    G
See viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.
C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.

C                    F             G
Nüüd olen aastaid su kõrval käinud,
G                C           Am
su häid ja halbu külgi näinud.
                   F
Ei ole siiski sust aru saanud,
       G              C
kõrvus ainult mul see viis.
                     F             G
Su publikuks nüüd on toatäis lapsi,
G                     C             Am
kes kuulavad sind nii vastu tahtmist.
                 F      
Ei ole roose, ei suurt aplausi,
       G             C
jäänud ainult on see viis.

C               F    G
See viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.
C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.

Patune mõte (Am)

 Näita ukuleleduure

Am        D           G
JÕEKÄÄRUS maas on käterätik
Am           D         G
Veest vaatab vastu limonaadipudelikork
Am        D
Vesi teeb vikerkaare
       G   
Kui sa läbi lainete astud
Am     D                  G
Päikeseprillide taha jääb kinni
Su unine pilk

Sina oled sile ja pruun
Nagu heas ameerika filmis
Punaste huulte vahel valge hambapärlikett
Tuled mu juurde ja kahe käega
Pritsid mu peale suve sinist ja kleepuvat vett

Soovin et su paljaid õlgu kataks valge kohev lumi
Ja et raagus paju otsas istuks harakas
Üle hämarduva tänava lendab kiiresti paar tuvi
Nokkima teri mille puistanud mu punane käpik

KA-KA-KA-KATI, minu armas Kati

 Näita ukuleleduure

D                         G
KA‑KA‑KA‑KATI, minu armas Kati,
   A                 D
sa oled ainus, ke‑ke‑kes mind võlund!
                            G
Kui saabub õhtu, nälg näpib kõhtu,
     A                   D
siis te‑te‑tervitan sind köögi akna all.

Ka‑ka‑ka‑Kati, tule siia, Kati
ma ki‑ki‑kingin sulle siidirätiku,
Ka‑ka‑ka‑Kati, kui lüpsad lehmi,
ma oo‑oo‑oo‑oo‑ootan lauda ukse ees.

Ku‑ku‑kuu paistab üle lehmalauda,
su järel jooksen pa‑pa‑paljajalu ma.
Ka‑ka‑ka‑Kati, tule siia, Kati,
ma ki‑ki‑kingin sulle kuuma suudluse!

HELMI

 Näita ukuleleduure

G            Am
Helmi, mulle õpeta,
D7     G                 Am
kuidas saaks kord minust tantsija
D7      G             Em
sest on vallanud mind dzässirütm
A7                  D7 G
ning see võluv muusika.
G            Am
Helmi mulle näita vaid
D7    G                Am
mõni moodne samm kuis foksis käib
D7      G                Em
paarist sammust peaks ju aitama,
A7                  D7  G
et ma võiksin tantsida

     C            Cm
REF: Ja kui kõlab me lemmik viis
G
tantsima sinu siis viin
Em                  C
Maailm siis kaob ja paradiis
A7              D7
meile on avatud siin.

G            Am
Helmi, mulle õpeta,
D7     G                 Am
kuidas saaks kord minust tantsija
D7      G             Em
sest on vallanud mind dzässirütm
A7          D7      G
ja mind ära võlunud sa
A7          D7      G
ja mind ära võlunud sa.

KEEGI TULLA VÕIB

 Näita ukuleleduure

14
Am                   Dm
Keegi tulla võib kui öö
       G       Am
matnud endasse kõik.
                 Dm
Mööda uduniisket maad
      G        C
keegi tulla ju võib.
                Dm        Am
Pole tulemiseks teed kõik head
                        F        E
kuid mis sellest kui sa tead, et peab.

Am                   Dm        G             Am
Keegi tulla võib kui ööhallast päev võitjaks jääb.
                     Dm          G          C
Keegi tulla võib kui maa, millel käid, õide läeb.
                 Dm                        Am
Ootan aasta läbi nii, kuid ei tea vist sedagi,
                  Dm            F     E
kes küll tulemata jäi, kes veel tulla võib.

F             C                 Dm
Aeg ootama ei jää, lootma ta ei jää
        Am     Am7     Dm
imedele panust pannes, kuid
             Am              Dm
aheldab mind hirm ‑ tabamatu õnn
      E           Am
mööda läeb jättes mind,
     Dm     Am       Dm    Am
taas jättes mind õnn mööda läeb,
     Dm     Am       Dm    Am
taas jättes mind õnn mööda läeb.

Am                   Dm
Keegi tulla võib kui öö
       G       Am
matnud endasse kõik.
                 Dm
Mööda uduniisket maad
      G        C
keegi tulla ju võib.
                Dm        Am
Pole tulemiseks teed kõik head
                        F        E
kuid mis sellest kui sa tead, et peab.

Am              Dm     G         Am
Keegi ootama ju ikkagi õnne vist peab.
                 Dm           G           C
Keegi ootab nagu last kaugelt maalt ‑ ema hea.
                   Dm                         Am
Ainult õnn ei otsi meid, õnn ei salli rohtund teid,
                F               E
õnnekindlusesse peab ise leidma tee.

F             C                 Dm
Aeg ootama ei jää, lootma ta ei jää
        Am     Am7     Dm
imedele panust pannes, kuid
             Am              Dm
aheldab mind hirm ‑ tabamatu õnn
      E           Am
mööda läeb jättes mind,
     Dm     Am       Dm    Am
taas jättes mind õnn mööda läeb,
     Dm     Am       Dm    Am
taas jättes mind õnn mööda läeb.

Am                   Dm
Keegi tulla võib kui öö
       G       Am
matnud endasse kõik.
                 Dm
Mööda uduniisket maad
      G        C
keegi tulla ju võib.
                Dm        Am
Pole tulemiseks teed kõik head
                        F        E
kuid mis sellest kui sa tead, et peab.
Am                   Dm
Keegi tulla võib kui öö
       G       Am
matnud endasse kõik.

ARMASTUS on see, mis algab nii (Em)

 Näita ukuleleduure

Em
Armastus on see
                          B7
mis algab nii, et sellest arugi ei saa.
           G
Vaid hinge ärevus 
     C
kord saabub salaja,
                      B7
ja öid, mis ennegi on olnud uneta,
          Em
on rohkem veel.

Em
Äkki tunnen siis, 
                           B7
kuis miski haarab mind mis tundmatu ja uus.
        G          C
Kui sinimeri nõnda lai ja ääretu,
                   B7
ta nagu tormilaine määratu ja suur,
           Em
mind kaasa viib

     E7    Am
Mind kaasa viib 
        D7
ja uued unelmad,
             G
on nüüd vaid veel, 
          C
mis meeli köidavad,
           B7
vaid ainus püüd 
          Em
on hinges nüüd.
   E7               Am
Ükskõik, kus viibin ma,
          D7
on arm mu juures.
           G
Mind aitab ta 
         C
ka mures suures,
          B7
kui sõber hea 
            Em
mind meeles peab.

Em
Armastus on see,
                          B7
mis algab nii, et sellest arugi ei saa.
             G
Kuid, et tal lõpp on ka, 
   C
ei suuda uskuda.
                         B7
Vast alles siis, kui tähevalgus taevalael,
            Em
kord kustub taas.

     E7    Am
Mind kaasa viib 
        D7
ja uued unelmad,
             G
on nüüd vaid veel, 
          C
mis meeli köidavad,
           B7
vaid ainus püüd 
          Em
on hinges nüüd.
   E7               Am
Ükskõik, kus viibin ma,
          D7
on arm mu juures.
           G
Mind aitab ta 
         C
ka mures suures,
          B7
kui sõber hea 
            Em
mind meeles peab.

Em
Armastus on see,
                          B7
mis algab nii, et sellest arugi ei saa.
             G
Kuid, et tal lõpp on ka, 
   C
ei suuda uskuda.
                         B7
Vast alles siis, kui tähevalgus taevalael,
            Em
kord kustub taas.

EI meelest lä’e mul iial

 Näita ukuleleduure

G                   
EI meelest lä’e mul iial
                  D7
Le Havre'i kuumad ööd.
   Am
Ei meelest lä’e see piiga,
    Am             G
kel silmad justkui söed.
G
Seal rüübatud sai viskit
                C
ja muret polnud miskit,
C            D    G       D    G
sest noor ma olin siis ja veri kuum.

  C     G        D7           G
Ahoi, ahoi, sest noor ma olin siis,
  C     G     Am   D7  G
ahoi, ahoi ja veri oli kuum.
  C     G        D7           G
Ahoi, ahoi, sest noor ma olin siis,
  C     G     Am   D7  G
ahoi, ahoi ja veri oli kuum.

NÕNDA kõrgeid kuuski kui on Urjalas (Am)

 Näita ukuleleduure

Am                          E
NÕNDA kõrgeid kuuski kui on Urjalas, 
                  Am
pole näinud ükski mets ja laas
                            E
ning ka neiud siin on kõige kaunimad,
                  Am
seda ütlema veel pean.
Am                          E
Siis, kui kätte jõuab jälle jaaniöö,
                  Am
tule ümber rahvas tantsu lööb
                            E
tule paistel rõõmsalt särab neiu palg,
                  Am
metsas õitseb sõnajalg.

Am  A7     Dm
Hei‑juu‑ja‑radi‑ridi‑rallaa,
G              C 
laulud rõõmsad rinnust pääsnud valla.
Dm                  Am
Ei nüüd enam mahti, tarvis kähku vahti
E                  Am
keda kutsud endaga tantsima.
Am  A7     Dm
Hei‑juu‑ja‑radi‑ridi‑rallaa,
G              C 
laulud rõõmsad rinnust pääsnud valla.
Dm                  Am
Ei nüüd enam mahti, tarvis kähku vahti
E                  Am
keda kutsud endaga tantsima.
       E           Am
See on Urjala jaaniöö. 
Am                          E
NÕNDA kõrgeid kuuski kui on Urjalas, 
                  Am
pole näinud ükski mets ja laas
                            E
ning ka neiud siin on kõige kaunimad,
                  Am
seda ütlema veel pean.
Am                          E
Siis, kui kätte jõuab jälle jaaniöö,
                  Am
tule ümber rahvas tantsu lööb
                            E
tule paistel rõõmsalt särab neiu palg,
                  Am
metsas õitseb sõnajalg.

Am  A7     Dm
Hei‑juu‑ja‑radi‑ridi‑rallaa,
G              C 
laulud rõõmsad rinnust pääsnud valla.
Dm                  Am
Ei nüüd enam mahti, tarvis kähku vahti
E                  Am
keda kutsud endaga tantsima.
Am  A7     Dm
Hei‑juu‑ja‑radi‑ridi‑rallaa,
G              C 
laulud rõõmsad rinnust pääsnud valla.
Dm                  Am
Ei nüüd enam mahti, tarvis kähku vahti
E                  Am
keda kutsud endaga tantsima.
       E           Am
See on Urjala jaaniöö.
Am                          E
NÕNDA kõrgeid kuuski kui on Urjalas, 
                  Am
pole näinud ükski mets ja laas
                            E
ning ka neiud siin on kõige kaunimad,
                  Am
seda ütlema veel pean.
Am                          E
Siis, kui kätte jõuab jälle jaaniöö,
                  Am
tule ümber rahvas tantsu lööb
                            E
tule paistel rõõmsalt särab neiu palg,
                  Am
metsas õitseb sõnajalg.

Am  A7     Dm
Hei‑juu‑ja‑radi‑ridi‑rallaa,
G              C 
laulud rõõmsad rinnust pääsnud valla.
Dm                  Am
Ei nüüd enam mahti, tarvis kähku vahti
E                  Am
keda kutsud endaga tantsima.
Am  A7     Dm
Hei‑juu‑ja‑radi‑ridi‑rallaa,
G              C 
laulud rõõmsad rinnust pääsnud valla.
Dm                  Am
Ei nüüd enam mahti, tarvis kähku vahti
E                  Am
keda kutsud endaga tantsima.
       E           Am
See on Urjala jaaniöö. Hei!

KUI kallist kodust läksin (C)

 Näita ukuleleduure

C           G      C         
KUI kallist kodust läksin 
   G
ma kurvalt kaugele
   C
ma kurvalt kaugele
           G    C  F
siis ütles kase varjul
      C     G   C
mull’ hella neiuke:
C          G       C
“Nii selge kui see allik
   G
on minu armastus
   C
on minu armastus
               G    C F
siit käib küll õhtu õhul
   C     G   C
su järel igatsus!”

C                   G
Sinu süda on kui Emajõgi,
                            C
voolab vaikselt tundmata ta vägi.
             F
Täna võid sa neidu armasta’
    G7           G              C
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.
             F
Täna võid sa neidu armasta’
    G7           G              C  G  C
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.


Ma nägin mõnda kaske
:,:ja mõnda allikat:,:
Ma nägin mõnda neidu
mul naeratelevat.
Ei olnud kask, ei allik
:,:nii armas ometi:,:
Ei vaatnud võõras neiu
nii õrnalt iialgi.

C                   G
Sinu süda on kui Emajõgi,
                            C
voolab vaikselt tundmata ta vägi.
             F
Täna võid sa neidu armasta’
    G7           G              C
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.
             F
Täna võid sa neidu armasta’
    G7           G              C  G  C
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.


Kui võõrsilt jälle koju
:,:ma rõõmul rändasin:,:
ja allikat ja kaske
ma jälle tervitin.
Kask oli ära kuivan’d
:,:ja allik mudane,:,:
mu neiu oli läinud
ära teise kaenlasse.

C                   G
Sinu süda on kui Emajõgi,
                            C
voolab vaikselt tundmata ta vägi.
             F
Täna võid sa neidu armasta’
    G7           G              C
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.
             F
Täna võid sa neidu armasta’
    G7           G              C  G  C
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.

Taka taka

 Näita ukuleleduure

15
Am
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
Em
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
B7
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
                  Em  E7
Liig kiirelt süda lööb.
Am
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
Em
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
B7
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
                     Em
Teeb nii kõik päevad‑ööd.

Em                                           B7
Haigeks jäi äsja mees, nüüd süda täis on tal valu.                  
                                        Em
Apteeki läheb ta ning rohtu aptreekrilt palub.
                                            B7
Nõus on ta võtma kõik – tablette, salvi või süsti.
                                   Em
Seis on nii SOS, et ajab juuksedki püsti.
D                  G
Kord südant tunneb ta
        D7      G
ka parempoolses rinnas.
D                G
Surm pole kaugel vist –
          Am            B7
kas tuleb haiglasse mul minna?

Em
Apteegineidu mees
                   B7
vaid lootusrikkana vaatab,

see aga nõutuks jääb
                    Em
ja tohtri juurde ta saadab.

“Selgeks las arst teil teeb,
                B7
kas karta on ka infarkti –

tooge ta käest retsept,
                     Em
et ravim saaks õiget marki!”

Am
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
Em
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
B7
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
                  Em  E7
Liig kiirelt süda lööb.
Am
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
Em
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
B7
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
                     Em
Teeb nii kõik päevad‑ööd.

Em
Tohter siis uurib meest
            B7
ja paneb ka diagnoosi:

“Haigus nii raske teil,
                       Em
kuid ostke kolm punast roosi.

Apteeki viige need,
                     B7
ehk õiget rohtu siis leidub –

tundub, et süda teil
                  Em
on armund apteekrineidu!”

Am
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
Em
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
B7
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
                  Em  E7
Liig kiirelt süda lööb.
Am
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
Em
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
B7
Taka‑taka‑taka‑taka‑taka‑ta
                     Em
Teeb nii kõik päevad‑ööd.


Heldur Karmo 1974

PEA õits’vad lilled, pea õits’vad roosid

 Näita ukuleleduure

C
PEA õits’vad lilled, pea õits’vad roosid,
           G                 C
pea õitseb lill ‑ ära‑unusta‑mind.
C
PEA õits’vad lilled, pea õits’vad roosid,
           G                 C
pea õitseb lill ‑ ära‑unusta‑mind.

         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!

C
Meil kasvab viinapuu ja sel on marjad,
             G           C
neist voolab välja magus vein.
C
Meil kasvab viinapuu ja sel on marjad,
             G           C
neist voolab välja magus vein.

         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!

C
Mul on üks noormees, kes mulle armas,
        G            C
teda ajaviiteks armastan.
C
Mul on üks noormees, kes mulle armas,
        G            C
teda ajaviiteks armastan.

         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!

C
Ära joo sina viina, ära joo sina õlut,
             G           C
ära käi sina tihti kõrtsiteid.
C
Ära joo sina viina, ära joo sina õlut,
             G           C
ära käi sina tihti kõrtsiteid.

         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
          G            G7  C
Ja kui ei tulegi, pole ... vajagi,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
   G        G7      C
Ei tule ta, iial ei tule ta
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!

KUI suudaks jätta linnud oma laulud kõik? [Sinu juures]

 Näita ukuleleduure

Esitaja: Dusty Springfield, Bay City Rollers, Collage, Thea Paluoja & Proov 583, Marju Länik

C                            Am
KUI suudaks jätta linnud oma laulud kõik?
C                             Am
Ei suurest õnnest vaikida nad siiski või.
    F        G         F   G
Las kaotavad õied kõik õunapuud,
     C                    Am
kuid igavesti kestku meie armastus,
   F          G         F           G      C
ma paremat ei tea, vaid sinu juures on nii hea.

C                                 Am
Nii suuremeelsed polnud prints ja printsess veel,
   C                        Am
on meie jaoks nüüd okkaline nende tee.
     F          G        F     G
Meid lahku viis elu kord muinasloos,
     C                          Am
kuid meie lootus siiski on vaid olla koos,
   F          G         F           G      C
ma paremat ei tea, vaid sinu juures on nii hea.

Fm
Nii suur ime on see,
C            F       C
Mille praegu leidsin ma.
G                          Am         D7   G7
Kuid ma tean, et tunne see korduda ei saa.

C                      Am
Kui ma õhtul läbi saju koju läen,
C                      Am
äkki enda kõrval jälle päikest näen.
   F         G          F      G
Ka siis usun sind, kõik jääbki nii
   C                       Am
ja ükski mure iial meid ei lahku vii,
   F          G         F           G      C
ma paremat ei tea, vaid sinu juures on nii hea.

C                            Am
KUI suudaks jätta linnud oma laulud kõik?
C                             Am
Ei suurest õnnest vaikida nad siiski või.
    F        G         F   G
Las kaotavad õied kõik õunapuud,
     C                    Am
kuid igavesti kestku meie armastus,
   F          G         F           G      C
ma paremat ei tea, vaid sinu juures on nii hea.

C                                 Am
Nii suuremeelsed polnud prints ja printsess veel,
   C                        Am
on meie jaoks nüüd okkaline nende tee.
     F          G        F     G
Meid lahku viis elu kord muinasloos,
     C                          Am
kuid meie lootus siiski on vaid olla koos,
   F          G         F           G      C
ma paremat ei tea, vaid sinu juures on nii hea.

Fm
Nii suur ime on see,
C            F       C
Mille praegu leidsin ma.
G                          Am         D7   G7
Kuid ma tean, et tunne see korduda ei saa.

C                      Am
Kui ma õhtul läbi saju koju läen,
C                      Am
äkki enda kõrval jälle päikest näen.
   F         G          F      G
Ka siis usun sind, kõik jääbki nii
   C                       Am
ja ükski mure iial meid ei lahku vii,
   F          G         F           G      C
ma paremat ei tea, vaid sinu juures on nii hea,
   F          G         F           G      C
ma paremat ei tea, vaid sinu juures on nii hea.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
 C                                   Am
I don't know what it is that makes me love you so
  C                         Am
I only know I never want to let you go
      F              G
cause you've started something
    F         G
Oh, can't you see? 
     C
That ever since we met
             Am
You've had a hold on me
   F             G
It happens to be true
  F            G       C
I only want to be with you
 
   C                              Am
It doesn't matter where you go or what you do
  C                                Am
I want to spend each moment of the day with you
    F             G             F        G
Oh, look what has happened with just one kiss
  C                             Am
I never knew that I could be in love like this
     F              G
It's crazy but it's true
  F            G       C
I only want to be with you
 
Fm **
You stopped and smiled at me
    C            F       C
And asked if I'd care to dance
G
I fell into your open arms
    Am       D7      G7
And I didn't stand a chance
 
Now listen honey
 
C                            Am
I just want to be beside you everywhere
   C                             Am
As long as were together, honey, I don't care
      F              G
cause you've started something
    F         G
Oh, can't you see? 
     C
That ever since we met
             Am
You've had a hold on me
   F               G
No matter what you do
  F            G       C
I only want to be with you
 
Fm **
You stopped and smiled at me
    C            F       C
And asked if I'd care to dance
G
I fell into your open arms
    Am       D7      G7
And I didn't stand a chance
 
Now hear me tell you
 
C                            Am
I just want to be beside you everywhere
   C                               Am
As long as were together, honey, I don't care
      F              G
cause you've started something
    F         G
Oh, can't you see? 
     C
That ever since we met
             Am
You've had a hold on me
   F               G
No matter what you do
  F            G       C
I only want to be with you
 
       F                             G
I said no matter, no matter what you do
  F            G       C
I only want to be with you

SINU JUURES
I Only Want To Be With You
(Mike Hawker ‑ Ivor Raymonde)
Heldur Karmo

Kui unustaksid linnud oma viisid kõik,
ma suurest õnnest sama hästi laulda võiks.
Las kaotada õied nüüd õunapuu,
kuid igavesti kestku meie kevadkuu!
Ma paremat ei tea,
sest sinu juures on nii hea.

Ja tore on, et pole prints ja printsess me,
on meie jaoks liig okkaline nende tee –
neid lahku viis elu kord muinasloos,
kuid meie siiski tahaksime olla koos.
Ma paremat ei tea,
sest sinu juures on nii hea.

Nii suur ime on see,
mille leidsin üles ma,
sest võib olla, et hiljem õnn
korduda ei saa.

Ja sellepärast
nüüd ma vahest öises taevas päikest näen
ning kuivalt läbi vihmasaju koju läen.
Sa ütle, et elus kõik jääbki nii
ja ükski mure lahku iial meid ei vii –
ma paremat ei tea,
sest sinu juures on nii hea!

HK 1972

Minu südames sa elad

 Näita ukuleleduure

C               F
Öö on imesoe ja paistab kuu,
G7               Bb    G7
pimedus on pargiteil.
C                        F
Suudlust varjab pink või iidne puu,
D7                     G F G
oma tuba puudub meil.
 
   refr:
        G    C                      Em            Am7
        Minu südames sa elad, kenas päiksepoolses toas,
             Bb                     G7
        minu südames sa elad, suure armastuse loal,
             C          C7         F7
        minu südames sa elad, seda keelata ei saa,
                G7                   Dm7  G7    C
        sest mu südamesse sisse oled kirjutatud sa.
 
Siiski meie õnn on noor ja kuum,
mured seda käest ei vii.
Leidub kuskil kord ka meile ruum,
seni trööstin sind ma nii:
(suvi trööstib sind ja mind.)
 
    refr.
        G    C                      Em            Am7
        Minu südames sa elad, kenas päiksepoolses toas,
             Bb                     G7
        minu südames sa elad, suure armastuse loal,
             C          C7         F7
        minu südames sa elad, seda keelata ei saa,
                G7                   Dm7  G7    C
        sest mu südamesse sisse oled kirjutatud sa.
 
Peagi punab koit, on kaste maas,
meile laulab ärkav lind.
Praegu piisab sest, kuid hiljem taas,
lohutama pean ma sind:
 
refr:
        G    C                      Em            Am7
        Minu südames sa elad, kenas päiksepoolses toas,
             Bb                     G7
        minu südames sa elad, suure armastuse loal,
             C          C7         F7
        minu südames sa elad, seda keelata ei saa,
                G7                   Dm7  G7    C
        sest mu südamesse sisse oled kirjutatud sa. 
        
        minu südames sa elad, seda keelata ei saa,

        minu südamesse sisse oled kirjutatud sa.

SUUR on mu armastus

 Näita ukuleleduure

12

Heldur Karmo

C          Am            Dm7     G7
SUUR on mu armastus, nii suur ja jääv, 
Em        Am             Dm7   G7
aastad on nüüd mul ainus õnnepäev.
C         Am            Dm7    G7      
Kuid seda sõnus veel ei öelda saa,
Em        Am          Dm7    E7
pead minu vaikimisest leidma ta.
Am          E
Rohkem, kui mõelda võid,
   Am7
sa valgust mu ellu tõid.
    Dm         D7
On kõik minus sinu päralt,
Dm          G7         
lähed ära, kustub sära.
C          Am          Dm7     G7
Palju, nii palju päevi meil on ees,
Em         Am           Dm7   E7
jõuan neis miljon korda öelda veel,
Am        E           Am7
et terves ilmas ma ei tea
                         Dm7
ühtki teist, kes vääriks sind,
      G7                C
ühtki teist, kes on nii hea
Am        E           Am7
et terves ilmas ma ei tea
                         Dm7
ühtki teist, kes vääriks sind,
      G7                C
ühtki teist, kes on nii hea

C          Am            Dm7     G7
SUUR on mu armastus, nii suur ja jääv, 
Em        Am             Dm7   G7
aastad on nüüd mul ainus õnnepäev.
C         Am            Dm7    G7      
Kuid seda sõnus veel ei öelda saa,
Em        Am          Dm7    E7
pead minu vaikimisest leidma ta.
Am          E
Rohkem, kui mõelda võid,
   Am7
sa valgust mu ellu tõid.
    Dm         D7
On kõik minus sinu päralt,
Dm          G7         
lähed ära, kustub sära.
C          Am          Dm7     G7
Palju, nii palju päevi meil on ees,
Em         Am           Dm7   E7
jõuan neis miljon korda öelda veel,
Am        E           Am7
et terves ilmas ma ei tea
                         Dm7
ühtki teist, kes vääriks sind,
      G7                C
ühtki teist, kes on nii hea
Am        E           Am7
et terves ilmas ma ei tea
                         Dm7
ühtki teist, kes vääriks sind,
      G7                C
ühtki teist, kes on nii hea


SOOV
Ti Guardero' Nel Cuore
(Nino Oliviero ‑ Riz Ortolani ‑ Marcello Ciorciolini)


Soov – see on püüdmatu kui linnulaul,
kord ainult kuulda võid, siis jälle kaob.
Soov – see on pilvelinn, mis sünnib peas
öötunnil unelmate pikas reas...
Ma tean,
et nad täituda
meil eal
elus kõik ei saa,
kuid soov – see ju nõuab vähe:
tuleb korraks
jälle läheb...

Siiski on soove, mis ei jäta mind –
nad täide minna võivad, kui jälle näen sind,
sest mul nii väike on mu suurim soov:
olla ikka üheskoos
igapäev ja igalpool.

HK 1969


Esitaja: Frank Sinatra, Julie London, Doris Day, Tom Jones, Andy Williams, Nat King Cole, Heidy Tamme, Uno Loop, Marju Kuut
Ingliskeelne versioon: "More" (tekst: Norman Newell)
Film: "Mondo Cane"
Trükis: LK 4/1967

AEG MIKS KÜLL KIIRELT LÄEB

 Näita ukuleleduure

A                     E
Kui päev uinub päikesemaias
           E7       A
ja hämarus puudutab maad,
               A7       D
siis toomedest lõhnavas aias
   E      E7      A
me sinuga kohtume taas.

A           E             E7       A
Oo aeg miks kiirelt läeb, kaob õnneöö?
            A7        D
Las hetkeks veel sind enne näen,
    E              A
kui ütlen sul head ööd!
            A7        D
Las hetkeks veel sind enne näen,
    E              A
kui ütlen sul head ööd!

A                       E
Seal rõõmudest jutustab mulle
             E7        A
tähislaotuse virvendav pind.
                A7       D
Ning tahtmatult sosistan sulle:
    E          E7       A
"Mu kallis, ma armastan sind."

A           E             E7       A
Oo aeg miks kiirelt läeb, kaob õnneöö?
            A7        D
Las hetkeks veel sind enne näen,
    E              A
kui ütlen sul head ööd!
            A7        D
Las hetkeks veel sind enne näen,
    E              A
kui ütlen sul head ööd!

A                       E
Kuu kavalaid pilke siis heidab:
       E7                   A
küllap tunnen neid jaanikuu öid!
             A7      D
Ja valgeisse õitesse peidab
      E        E7       A
sirel lahke ja sõbralik meid.

A           E             E7       A
Oo aeg miks kiirelt läeb, kaob õnneöö?
            A7        D
Las hetkeks veel sind enne näen,
    E              A
kui ütlen sul head ööd!
            A7        D
Las hetkeks veel sind enne näen,
    E              A
kui ütlen sul head ööd!

Petlik õnn (C)

 Näita ukuleleduure

C             Dm G
KUS oled nüüd sa,
              C     Am
mis sinust on saan’d?
      Dm                  G
Ühine tee, mida mööda sai käidud,
           C     Am
tolmuks on saan’d.
Am            Dm    G      C   Am
Kas näha sind saan, kunagi veel?
             Dm            G
Rõõm ja õnn, mis meile sai osaks,
          C
petlikuks jäid

             F   G             C   Am
Ükskõik kuhu läe’n või mida ma teen,
Am           Dm.              
sinu nägu ja silmi nii rõõmsaid
      G.             C    Am
jälle oma kujutlusis näen.
            F        G        C
Sa olid nii hea, nii lahke ja hell,
Am        Dm                 G              
sest sinu hingesoojust vajas süda 
              C   Am
nii habras ja õrn.
              Dm    G
Mida nõuan ma veel, kallis läksid 
         C
lahku me teed.

C             Dm G
KUS oled nüüd sa,
              C     Am
mis sinust on saan’d?
      Dm                  G
Ühine tee, mida mööda sai käidud,
           C     Am
tolmuks on saan’d.
Am            Dm    G      C   Am
Kas näha sind saan, kunagi veel?
             Dm            G
Rõõm ja õnn, mis meile sai osaks,
          C
petlikuks jäid.
C           F  G                 C  Am               
Sa olid nii noor, minu lootus ja õnn
            Dm
ma tahaksin jälle olla
   G                C   Am
su juures ja aidata sind.
               F   G       
Olid ainus mul sa, sinust mõtlen 
     C  Am  
nüüd ma.
            Dm               G
Kas oli see õige, et äkki mu juurest
            C  Am
 ära läksid sa?
              Dm    G
Mida vajan ma veel, kallis, kas sind 
       C  
kohtan eluteel?

C             Dm G
KUS oled nüüd sa,
              C     Am
mis sinust on saan’d?
      Dm                  G
Ühine tee, mida mööda sai käidud,
           C     Am
tolmuks on saan’d.
Am            Dm    G      C   Am
Kas näha sind saan, kunagi veel?
             Dm            G
Rõõm ja õnn, mis meile sai osaks,
          C
petlikuks jäid.

C             Dm G               C  Am
Nii petlik on õnn, nii petlik on õnn,
      Dm                  G
Ühine tee, mida mööda sai käidud,
           C     Am
tolmuks on saan’d.
Am            Dm   G             C   Am
Nii petlik on õnn, nii petlik on õnn
             Dm            G
Rõõm ja õnn, mis meile sai osaks,
          C
petlikuks jäid.

Mis värvi on armastus 

 Näita ukuleleduure

H. Karmo / A.Oit
 
   C                                        Am         
Su huultel nii värskelt, kui juunis punetab maasikavärv
G   C                                    Dm7
su juuksed on puravikpruunid, silmad kui sinine järv.
 
Ref:
     C                   Bb                  C             Bb
Neid värve ma näen, neid värve ma tean, neis laulugi kokku sean ...
G7       Cm7 C    Em      Dm7        G7
Kuid mis värvi on armastus, kes seda teab?
    Cm7 C    Em            F                G7
Mis värvi on armastus? Kui teaks küll oleks hea!
         Am7       D7        C          D     
Su aknad maaliksin kohe just seda värvi ma,
   Bbm7        Am    Dm7       G9              C
et iga päev mu armastust siis näeksid sa, siis näeksid sa
 
    C                                   Am
Mürkkollaseks muudab mind ootus, sinuta maailm on hall,
G C                                Dm7
Vaid igatsust leevendav lootus särab kui hõbekristall.

Ref:
     C                   Bb                  C             Bb
Neid värve ma näen, neid värve ma tean, neis laulugi kokku sean ...
G7       Cm7 C    Em      Dm7        G7
Kuid mis värvi on armastus, kes seda teab?
    Cm7 C    Em            F                G7
Mis värvi on armastus? Kui teaks küll oleks hea!
         Am7       D7        C          D     
Su aknad maaliksin kohe just seda värvi ma,
   Bbm7        Am    Dm7       G9              C
et iga päev mu armastust siis näeksid sa, siis näeksid sa

   C                                    Am
Öö purjetab mustaval laeval, tuleb siis päev mil mul näib,
G  C                                   Dm7
et roosaka pintsliga taevast, värvimas koidukiir käib.
 
Ref:
     C                   Bb                  C             Bb
Neid värve ma näen, neid värve ma tean, neis laulugi kokku sean ...
G7       Cm7 C    Em      Dm7        G7
Kuid mis värvi on armastus, kes seda teab?
    Cm7 C    Em            F                G7
Mis värvi on armastus? Kui teaks küll oleks hea!
         Am7       D7        C          D     
Su aknad maaliksin kohe just seda värvi ma,
   Bbm7        Am    Dm7       G9              C
et iga päev mu armastust siis näeksid sa, siis näeksid sa
 
 
Cm7 = Cmaj7
Bbm7 = Bbmaj7
Fm7 
G9 = G7

Punapea Meeri

 Näita ukuleleduure

Ref:    G          D
        Oh Punapea Meeri,
             G         C
        sinu leegitsev juus,
                    G     D
        on süüdanud leegi,
        D             G      D    G
        minu lihas ja luus.
 
G             D         G    Em
Sind nägin ma suitsuses kohvikus,
   C          D     G
Narsaani seal limpsisid.
     C        D        G       Em
Sind vahtisin kustunud sigaret suus,
     C          D    G
Kuid külmalt sa lahkusid.
 
        G          D
        Oh Punapea Meeri,
             G         C
        sinu leegitsev juus,
                    G     D
        on süüdanud leegi,
        D             G      D    G
        minu lihas ja luus.
 
G             D          G      Em
Ja teine kord nägin sind trammi peal
   C         D    G
Ja istet sul pakkusin.
     C         D           G         Em
Läks silme ees mustaks kui keeldusid sa
   C            D    G
Ja külmalt siis lahkusid.
 
        G          D
        Oh Punapea Meeri,
             G         C
        sinu leegitsev juus,
                    G     D
        on süüdanud leegi,
        D             G         D    G
        minu lihas ja luus.

G             D           G      Em
Oli kolmandal korral vist Pihkva rong,
    C           D     G
kus saatus meid kokku viis.
     C            D         G       Em
Vaid korraks mind müksas su silmade tung
     C          D    G
ning külmalt sa lahkusid.

        G          D
        Oh Punapea Meeri,
             G         C
        sinu leegitsev juus,
                    G     D
        on süüdanud leegi,
        D             G      D    G
        minu lihas ja luus.

Pruudipärg

Me pruudipärga punume,
seks toome kokku lilli.
Ja tantsule neid saadame,
sel kenal pulma pillil.

Ilus, haljas,
ilus, haljas, ilus, haljas pruudipärg!
Ilus, haljas,
ilus, haljas, ilus, haljas pruudipärg!

Meil aias kasvas kaunike,
küll mirte igasugu.
Kus viibib nüüd me peiuke,
kas meist ei pea ta lugu.

Ilus, haljas,
ilus, haljas, ilus, haljas pruudipärg!
Ilus, haljas,
ilus, haljas, ilus, haljas pruudipärg!

Pruut ketras seitse aastat eed
kuldlõnga värtnal palmis.
Ja ebemed nii peeniksed,
ta ehteks kudus valmis.

Ilus, haljas,
ilus, haljas, ilus, haljas pruudipärg!
Ilus, haljas,
ilus, haljas, ilus, haljas pruudipärg!

Kui seitse aastat mööda sai,
siis tuli koju peiu.
Ja et ta pulmad kaasa tõi,
siis pärib pärja neiu.

Ilus, haljas,
ilus, haljas, ilus, haljas pruudipärg!
Ilus, haljas,
ilus, haljas, ilus, haljas pruudipärg!

SEE SÜNDIS LÕUNAS (C)

See sündis lõunas kord Mehhiko teel:
kohtusid tütarlaps ja vaene rändur õhtu eel.
Nad kõrvuti läksid ja mõlemail näis,
et esmakordselt õnn nendega käis.

Pea jõudsid külla, mis asetses teel.
Külas ei tuntud und ja vaikust sellel õhtul veel.
Seal oli fiesta, seal valitses rõõm,
endasse haaras neid lõbutsev sõõr.

Aga tõusid kui päikese nooled,
tantsu lõpetas koidu valgus.
Noormeest tee kutsus mägede poole
ja oru suunas lahkus neid.

Vaevalt et iial nad kohtuvad taas.
Kes teab, võib‑olla neist kord võinuks tõesti saada paar.
Nüüd unelmais kordub vaid mälestus veel:
see sündis lõunas kord mehhiko teel.

Ai, ai, ai, ai, ai....

IGAÜHE JAOKS ON KUSKIL KEEGI

 Näita ukuleleduure

Igaühe jaoks on kuskil keegi,
kunagi on kohtumise päev.
Aimasin, kuis sind ma nägin ‑
see päev on nüüd käes.

Igaüks kord kuskil õnne leiab,
igaüks kord rõõmu koju viib.
Teadsin, kui mul vastu tulid ‑
mu rõõm on nüüd siin.

Mälestusi on, mis jäävad,
ja elu kaob, kuid ikka noor on nendes kõik.
Kord on need tunnid, kord päevad,
aga vahel hetk romaani luua võib.

Igaühe jaoks on kuskil keegi...
Jääda sinu juurde tahan ma.
Tean, et minu jaoks see keegi
võid olla vaid sa...

C         E              F         A
Everybody loves somebody sometime.
Dm        A#                  G
everybody falls in love some..how.
C                 Em        Dm
Something in your kiss just told me,
   G              C   G
my sometime....is now.
 
C         E              F         A
Everybody finds somebody someplace,
Dm                 A#               G
there's no telling where love may appear.
C               Em          Dm
Something in my heart keeps saying,
   G               C
my someplace....is here.
 
C
If I had it in my power,
        F                 A                 Dm
I would arrange for every girl to have your charm.
Am                       Em
Then every minute, every hour,
      Dm                  A                  Dm   G
every boy would find what I've found in your arms.
 
C         E              F        A
Everybody loves somebody sometime,
Dm           A#       G
and although my dream was overdue,
C                 Em         F
your love made it well worth waiting,
    G               C
for someone....like you.
 
C
If I had it in my power,
        F                 A                 Dm
I would arrange for every girl to have your charm.
Am                       Em
Then every minute, every hour,
      Dm                  A                  Dm   G
every boy would find what I've found in your arms.
 
C         E              F        A
Everybody loves somebody sometime,
Dm           A#       G
and although my dream was overdue,
C                 Em         F
your love made it well worth waiting,
    G               C
for someone....like you.

DELILA

 Näita ukuleleduure

Am                                       E7
Sammun kesk ööd tuules püüan ma lohutust leida.
Am                                    E7
Meeles Delila ja õnn, mille kaasa tõi ta.
A A7     Dm
Olid mul ainus.
Am                       E7                 Am  G7
Miks küll mind jätsid ja teisega läksid? Ei tea!
C             G
Kuula mind, Delila!
G7                C
Sind vaid, sind Delila!
C       C7      F             Dm
Kalliks pean ja ühte kindlalt tean:
C              G                  C    E7
tagasi õnne ja sinu kord saama ma pean!

Am                                     E7
Öö, mil su aknast ma möödusin tulukest nägin.
Am                                      E7
Naeratust nägin, kuid mulle ei kuulunud see.
A    A7     Dm
Seal seisis keegi.
Am                   E7                Am   G7
Tundsin sel ööl õnne lõppu ja rohkemat veel.

C                 G
Sind, vaid sind Delila!
G7             C
Palun sind, Delila!
C         C7     F              Dm
Kui tulen ma, su uksele koputan taas.
C              G                  C    
Ava, ja minule jälle siis naerata sa!
C              G                  C    
Ava, ja minule jälle siis naerata sa!
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑

Am                                                E7
I saw the light on the night that I passed by her window
Am                                          E7
I saw the flickering shadows of love on her blind
A*  A7*    Dm
She was my woman
Am                   E7                          Am    G7
As she deceived me I watched, and went out of my mind
 
[Chorus]
C             G
My, my, my, Delilah
G7               C
Why, why, why, Delilah
C       C7       F                    Dm
I could see that girl was no good for me
C                     G                       C    E7
But I was lost like a slave that no man could free
 
[Verse 2]
Am                                             E7
At break of day when that man drove away I was waiting
Am                                                   E7
I crossed the street to her house and she opened the door
A   A7          Dm
She stood there laughing
Am                     E7                       Am     G7
I felt the knife in my hand, and she laughed no more
 
[Chorus]
C             G
My, my, my, Delilah
G7               C
Why, why, why, Delilah
C    C7        F                      Dm
So before they come to break down the door
C                      G                      C      E7
Forgive me, Delilah, I just couldn't take any more
 
[Break]
Am E7
Am E7
 
[Verse Reprise]
A   A7          Dm
She stood there laughing
Am                     E7  N.C.                 Am     G7
I felt the knife in my hand, and she laughed no more
 
[Chorus]
C             G
My, my, my, Delilah
G7               C
Why, why, why, Delilah
C    C7        F                      Dm
So before they come to break down the door
C                      G                      C
Forgive me, Delilah, I just couldn't take any more
Am                     E7                     Am  Dm  Am     E7 Am
Forgive me, Delilah, I just couldn't take any mo‑‑oo‑‑ore

Alati on kõike külluses!

 Näita ukuleleduure

D              C
Alati on kõike külluses
      G
olgu nii
 
nii ta on 
        D 
ja nii jääbki
D                                C
olgu nii, nii ta on ja nii jääbki, 
C                                G
olgu nii nii ta on ja nii jääbki,
G                               D  D
olgu nii nii ta on ja nii jääbki, alati

SUUDLE MIND VEEL

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
Save Your Kisses For Me
(Tony Hiller ‑ Lee Sheriden ‑ Martin Lee)

A                                 Amaj7
Nüüd on jälle hommik käes – algab järjekordne päev,
       A7                            D
mil me teineteist ei näe, sest ootab töö.
     Dm                         A
Mind nukraks (nii nukraks) teeb see:
        Bm7                    E               E7
– Kõike head ja eks siis saame kokku taas kell viis!
      A                         Amaj7
Minna koos veel mõni samm, juba saabubki su tramm...
         A7                     D
See meil harjumuseks ammu saada võiks.
     Dm                   A
Kuid raske (nii raske) on kõik –
       Bm7                   E           E7
hinges kõlab minoor, sest me armastus on noor.

           A                          Amaj7
Ref.: Nii suudle mind veel, üksainus suudlus nüüd veel
A7               D     Dm               A
kas või põgusalt vaid, kas või lõbusalt vaid.
       Bm7                   E             E7
On nii tähtis, et saan kaasa suudluse sult ma.
A                          Amaj7
Suudle mind veel, üksainus suudlus nüüd veel –
A7               D     Dm             A
kui näeb mõni ka meid, me ei karda ju neid...
        Bm7                    E               E7
– Kõike head ja eks siis saame kokku taas kell viis!

    A                              Amaj7
Kas see on või pole moes, kuid mul süda sellest soe
        A7                         D
ning ma tunde kokku loen siis kogu päev.
     Dm                       A
Liig palju (liig palju) neid jääb,
         Bm7                   E            E7
kuid mis tuju teeb heaks, seda teadma sa ju peaks.

           A                          Amaj7
Ref.: Nii suudle mind veel, üksainus suudlus nüüd veel
A7               D     Dm               A
kas või põgusalt vaid, kas või lõbusalt vaid.
       Bm7                   E             E7
On nii tähtis, et saan kaasa suudluse sult ma.
A                          Amaj7
Suudle mind veel, üksainus suudlus nüüd veel –
A7               D     Dm             A
kui näeb mõni ka meid, me ei karda ju neid...
        Bm7                    E               E7
– Kõike head ja eks siis saame kokku taas kell viis!
    A                          Amaj7
Nii suudle mind veel, üksainus suudlus nüüd veel
A7               D     Dm               A
kas või põgusalt vaid, kas või lõbusalt vaid.
       Bm7                   E             E7
On nii tähtis, et saan kaasa suudluse sult ma.

HK 1976


Esitaja: Brotherhood Of Man
Euro: Inglismaa 1976.a. (1. koht)
Trükis: LK 43/1976

A                                  Amaj7
Though it hurts to go away, it's impossible to stay,
            A7                            D
but there's one thing I must say before I go.
  Dm             A
I love you...you know.
        Bm7                     E            E7
I'll be thinking of you in most everything I do.
 
#2.
        A                        Amaj7
Now the time is moving on, and I really should be gone.
        A7                              D
But you keep me hanging on for one more smile.
  Dm                 A                Bm7
I love you...all the while..with your cute little way,
         E                   E7
will you promise that you'll save, your...
 
CHORUS:
A                            Amaj7
Kisses for me..save all your kisses for me,
A7                 D    Dm                      A
bye‑bye, baby, bye‑bye..don't cry, honey, don't cry.
      Bm7                         E                E7
Gonna walk out the door, but I'll soon be back for more..
A                            Amaj7
Kisses for me..save all your kisses for me.
A7                 D      Dm                  A
So long, honey, so long...hang on, baby, hang on.
          Bm7                        E                 E7
Don't you dare me to stay, cause you know I'll have to say...
 
#3.
          A                                Amaj7
That I've got to work each day, and that's why I go away.
      A7                                   D
But I count the seconds till I'm home with you.
  Dm              A
I love you...it's true.
          Bm7                         E                E7
You're so cute, honey, gee, won't you save them up for me..your..
 
CHORUS:
A                            Amaj7
Kisses for me..save all your kisses for me,
A7                 D    Dm                      A
bye‑bye, baby, bye‑bye..don't cry, honey, don't cry.
      Bm7                         E                E7
Gonna walk out the door, but I'll soon be back for more..
A                            Amaj7
Kisses for me..save all your kisses for me.
A7                 D      Dm                  A
So long, honey, so long...hang on, baby, hang on.
          Bm7                        E                  E7
Don't you dare me to stay, cause you know you've got to save...
 
OUTRO:
A                            Amaj7
Kisses for me..save all your kisses for me,
A7                 D    Dm                    A
bye‑bye, baby, bye‑bye..don't cry honey don't cry.
          Bm7                    E                  E7
Won't you save them for me..even though you're only three...(Fade.)

SEL ÖÖL, VERONIKA

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
Perfidia
(Alberto Dominguez ‑ Xavier Cugat)

G7  C   Am Dm7
Sel ööl
   G7             C   Am Dm7
ma nägin sind, Veronika,
   G7             C         Am
su südant tundsin pekslevat ma,
    Dm7       G7     E7
kui tantsisid tangot sa.
G7  C   Am Dm7
Sel ööl
    G7          C   Am Dm7
nii helises harmoonika
     G7          C        Am
ning purpurroosi kinkisin ma
   Dm7     G7        E7
Veronikal' salaja...

       Dm                         Dm7
Tüdruk tantsis sellel öösel tihti veel
     F      Dm7 E7
küll mitmes embuses.
      F             Dm 
Oota, armas, ainult oota
     Dm7           E7              E
õige varsti naerab õnn meil vastu, sest
G7  C   Am Dm7
sel ööl
   G7           C  Am Dm7
ma taipasin, Veronika,
   G7        C      Am
et iial ilma sinuta ma
   Dm7   G7   C   Am Dm7
ei elada enam saa!
G7 C  Am Dm7 G7 C  Am Dm7
Ei saa,      ei saa,
G7 C  Am Dm7 G7 C  Am Dm7 G7 C
Ei saa,      ei saa

HK 1952




TRUUDUSETU SÜDA
Perfidia
(Alberto Dominguez ‑ Xavier Cugat)


Sulle
mu süda armulaule looks,
sulle
kõik tunded taevast alla tooks,
siiski
ma seda teha veel ei saa –
enne
veel selgust vajan ma

Miks küll
on truudusetu süda sul?
Miks teistel' pilke kinkima pead,
kui piinlevat mind sa tead?

Miks siis,
kui õhtul kõlab hurmav viis,
sa võõral neiul ulatad käe
ja tantsima tangot läed?...

Tunne hõõgub nagu tuli tuha all
mu hinges sügaval.
Kuid võibolla kord
ka saabub aeg,
kus särama see lööb mus kui kristall.

On küll
nii truudusetu süda sul,
ent siiski ilma sinuta ma
vist elada eal ei saa...

HK 1956


Esitaja: Four Aces, Glenn Miller, Los Paraguayos, Nat King Cole, Trini Lopez, Cliff Richard, ER naistrio

G7 C   Am  Dm7
To you, 
   G7                 C   Am Dm7
My heart cries out Perfidia
    G7               C       Am
For I found you, the love my life
   Dm7      G7     E7
In somebody else's arms
 
 
[Verse 2]
 
G7   C     Am   Dm7
Your eyes, 
    G7         C   Am    Dm7
Are echoing Perfidia
    G7           C           Am
Forgetful of the promise of love
       Dm7     G7        E7
You're sharing another's charms
 
 
[Bridge]
 
Dm                   Dm7
With a sad lament my dreams
                  F      Dm7  E7
Have faded like a broken melody
          Dm                F
While the Gods of love look down and laugh
                        D  Dm7     E7
At what romantic fools, we mortals be
 
 
[Verse 3]
 
G7  C    Am   Dm7
And now, 
  G7               C       Am      Dm7
I know my love was not for you
    G7              C           Am
And so I'll take it back with a sigh
     Dm7   G7      C
Perfidia's one goodbye

G7 C   Am  Dm7
Nadie comprende lo que sufro yo
Canto pues ya no puedo sollozar,
Solo temblando de ansiedad estoy
Todos me miran y se van
Mujer,
Si puedes tu con Dios hablar,
Preguntale si yo alguna vez
Te he dejado de adorar
Y al mar,
Espejo de mi corazn,
Las veces que me ha visto llorar
La perfidia de t amor
Te he buscado dondequiera que yo voy,
Y no te puedo hallar,
Para que quiero otros besos
Si tus labios no me quieren ya besar
Y tu,
Quien sabe por donde andars
Quien sabe que aventuras tendrs
Que lejos estas de mi
Te he buscado dondequiera que yo voy
Y no te puedo hallar,
Para que quiero otros besos
Si tus labios no me quieren ya besar.
Y tu,
Quien sabe por donde andars
Quien sabe que aventuras tendras
Que lejos estas de mi
De mi
De mi

OOTAMATUD SÕNAD

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
Somethin' Stupid
(Carson Parks)

G
On süüdi kogu loos
                                        Am     D  Am D
vaid see, et peole tulid koos sel õhtul minuga sa.
   Am       D                Am              D
Me tantsime tunde seal, kuid tundeist poleks eal
              G
sull' tahtnud rääkida ma.

     G7
Kuid hiljem klaasi veini taga
                             C     Eb
segi läks vist pea ja tõesti ma ei tea,
    Am          D           Am
mis vägi sundis ütlema seal äkki mind, 
   D            G
et mulle sa nii kallis...

        G7
Nüüd ma sinu silmist näen,
                                      C
et liiga palju enda käest vist juurde mõtlesin.
   A                                A7
Ja kuigi see sull' nalja teeb, näib mulle siiski tõsi see,
    D      D7
mis ütlesin.

    G
Nii püüan ennast kõrvalt ma nüüd päevast‑päeva jälgida,
     Am         D    Am D
kuid aeg tundub pikk,
     Am            D            Am        D
sest näen, et oled kõik, ja elu sinuta ei või
         G
mul olla õnnelik.

   G7
Ma ootan ööd, mil tähed kõrgel sädelevad reas
          C
ja küllap siis ma tean,
    Am          D           Am         D7
mis vägi sunnib ütlema mind uuesti, et mulle sa
    G        Eb 
nii kallis...
   G7
Ma ootan ööd, mil tähed kõrgel sädelevad reas
          C
ja küllap siis ma tean,
    Am          D           Am         D7
mis vägi sunnib ütlema mind uuesti, et mulle sa
    G        Eb  
nii kallis...
    G     Eb
nii kallis
    G     
nii kallis

HK 1967

Esitaja: Frank & Nancy Sinatra, TiiuVarik & Kalju Terasmaa
Trükis: LK 7/1967 

 G
I know I stand in line until you think 
                              Am           D  Am D
You have the time to spend an evening with me.
    Am           D                Am
And if we go someplace to dance I know that
          D                   G
There's a chance you won't be leaving with me.

[Chorus]
    G7
And afterwards we drop into a quiet little place 
           C            Eb
And have a drink or two...
    Am            D               Am
And then I go and spoil it all by saying
          D              G
Something stupid, like I love you.
  
[Bridge]
      G7
I can see it in your eyes that you despise 
                                 C
The same old lines you heard the night before.
    A                                  A7
And though it's just a line to you for me it's true
                    D            D7#5
And never seemed so right before.
  
[Verse 2]
  G
I practice everyday to find some clever lines
                   Am           D    Am D
To say to make the meaning come true.
    Am                D              Am           D
But then I think I'll wait until the evening gets late
        G
And I'm alone with you.
  
[Chorus]
    G7
The time is right your perfume fills my head
                              C               Eb
The stars get red and oh, the night's so blue.
    Am            D               Am
And then I go and spoil it all by saying
          D7            G
Something stupid like I love you.
[Musical Interlude]
G
Am D Am D
Am D Am D
G
[Chorus]
    G7
The time is right your perfume fills my head
                              C               Eb
The stars get red and oh, the night's so blue.
    Am            D               Am
And then I go and spoil it all by saying
          D7            G          Eb
Something stupid like I love you. 
[Outro]
  G        Eb
I love you...
  G        Eb
I love you...
  G        
I love you...

NAGU VÕÕRAD ÖÖS

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
Strangers In The Night
(Bert Kaempfert ‑ Charles Singleton ‑ Eddie Snyder)

C
Nagu võõrad öös me kokku saime,
Cmaj7
soojas suveöös me seisma jäime –
C              Cmaj7
mis meid ootab ees,
                  Dm
ei teadnud kumbki meist.

Dm
Nukralt seisid sa – see kõik nii tuttav.
Dm7
Ja siis teadsin ma, et tahad nutta,
Dm           Dm7
ja et tarvis meil
Dm        G    C
on siiski teineteist.

Em          A7   Em      A7        Em          A7
  Nagu võõrad öös, me täna kohtusime nagu võõrad öös,
Em          A7          Dm
  kuid siiski armastus ei ole meie ees
Dm7
 sulgend ühtki teed –
Dm          C
lahku minna ikka jõuab,
Dm             G
õnn vaid veidi mõistmist nõuab.

C
Äkki jälle näib meil elu helgem,
Cmaj7
rõõm me kõrval käib – taas kõik on selge,
Dm           G
ning me enam nüüd
G7            C
ei ole võõrad öös.

Em           A7     Em         A7          Em            A7
  Nagu võõrad   öös,   me täna   kohtusime   nagu võõrad   öös,
Em           A7            Dm
  kuid siiski  armastus ei   ole meie ees
Dm7
 sulgend ühtki teed –
Dm          C
lahku minna ikka jõuab,
Dm             G
õnn vaid veidi mõistmist nõuab.

C
Äkki jälle näib meil elu helgem,
Cmaj7
rõõm me kõrval käib – taas kõik on selge,
Dm           G
ning me enam nüüd
G7            C
ei ole võõrad öös.

//
D
Äkki jälle näib meil elu helgem,
Dmaj7
rõõm me kõrval käib – taas kõik on selge,
D6           A
ning me enam nüüd
A7            D
ei ole võõrad öös.//

HK 1966


Esitaja: Frank Sinatra, Paul Allik
Trükis: LK 5/1967


C Cmaj7 G
 
C
Strangers in the night exchanging glances
Cmaj7
Wond´ring in the night what were the chances 
C               Cmaj7
We´d be sharing love
                     Dm
Before the night was through.
 
Dm
Something in your eyes was so inviting,
Dm7
Something in your smile was so exciting,
Dm              Dm7
Something in my heart,
Dm        G         C
Told me I must have you.
 
Em               A7     Em         A7
  Strangers in the night, two lonely people
       Em                A7     Em        A7
 We were strangers in the night, up to the moment
        Dm
 When we said our first hello.
Dm7
Little did we know
Dm              C
Love was just a glance away,
  Dm             G
A warm embracing dance away and 
 
C
Ever since that night we´ve been together.
Cmaj7
Lovers at first sight, in love forever.
C                G7
It turned out so right,
                     C
For strangers in the night.
 
Em               A7    Em         A7
 Strangers in the night, two lonely people
       Em                A7    Em        A7
 We were strangers in the night, up to the moment
       Dm
When we said our first hello.
Dm7
Little did we know
Dm              C
love was just a glance away,
  Dm             G
A warm embracing dance away and 
 
D
Ever since that night we´ve been together.
Dmaj7
Lovers at first sight, in love forever.
D6               A
It turned out so right,
                     D
For strangers in the night.

MU VÄIKE MARI-ANN

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
A Media Luz
(Edgardo Donato ‑ Carlos Cesar Lenzi)


Mu väike Mari‑Ann,
su'st tihti unistan
ja ootan, mil ma lõppeks
su juures olla saan.
Siis sulle, Mari‑Ann,
ma kõrva sosistan
kui öine tuul, nii vaikselt,
et sind ma armastan.

Sinu silmis on taevatähed,
juustes peitub helkiv kuld.
Kahvatub kevad, kui lähed –
päiksest on rohkem su's tuld!
Kirsivärvi on pehmed huuled
loodud suudlemiseks sul.
Ning kui su laulu kuulen,
ööbikud meelestuvad mul.

Mu väike Mari‑Ann,
Su'st tihti unistan
ja ootan, mil ma lõppeks
su juures olla saan.
Siis sulle, Mari‑Ann,
ma kõrva sosistan
kui öine tuul, nii vaikselt,
et sind ma armastan.

HK 1950


Esitaja: Carlos Gardel, Edmundo Riveros, Julio Iglesias




    Em    E7              Am
Corrientes  tres cuatro ocho
   B7               Em  B7
segundo piso, ascensor
Em            D7         B7
   no hay porteros ni vecinos
                    Em  B7
adentro cocktail y amor
  Em              B7
Pisito  que puse maple
                     Em  B7
piano, estera y velador
E7                   Am
   un telefón que contesta
B7                 Em      ‑B7
   una fonola que llora
Em                       B7
   viejos tangos de mi flor
 
   Am           Em
Un gato de porcelana
       B7              Em ‑B7E
Pa´que no maúlle al amor
 
 
Estribillo:
               E
Y todo a media luz...
                  B7
que brujo es el amor
 
a media luz los besos
                 E
a media luz los dos
 
y todo a media luz
                 B7
crepúsculo interior
 
que suave terciopelo
                  E
la media luz de amor.
 
 
Juncal doce veinticuatro,
 
telefoneá sin temor
 
de tarde té con masitas
 
de noche tango y champán
 
los domingos tés danzantes
 
los lunes desolación
 
hay de todo en la casita
 
Almohadones y divanes
 
como en botica cocó
 
alfombras que no hacen ruido
 
y mesa puesta al amor.
 
 
Estribillo: Y todo a media luz...

MAMMA MARIA

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
Mamma Maria
(Dario Farina ‑ Cristiano Minellono)

C                                Em
Tal lapsi on küll kas viis või kuus,
Em                              Dm
kuid halliks pole veel läinud juus.
Dm                      G
Ta on nii sirge ja kergejalgne,
G               F             G
ei ühtki kortsu näe ta tõmmul palgel.
C                               Em
Ta kannab rätti kui kuldset krooni,
Em                             Dm
ta ülev uhkus näib nõudvat trooni.
Dm                       G
Ja kuigi missal on neide noori,
G              F           G
vaid teda üksi vaatavad sinjoorid.

C
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma
Am
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma
C
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma
G           F       G
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma.

C                             Em
Portree tast õilis kui vana maal
Em                           Dm
ja kõik, mis teeb ta, on rituaal.
Dm                          G
Ta kombeid olla ei saa probleemi,
G                F             G
tast luua tahaks legendi või poeemi.
C                         Em
Ta meelest põrgu on diskoteek,
Em                          Dm
kuid silmis tal on peidus leek.
Dm                         G
Võib saatus olla küll tema vastu,
G                 F        G
ta ikka väärikana läbi elu astub.

C
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma
Am
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma
C
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma
G           F       G
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma.

C                                Em
Tal lapsi on küll kas viis või kuus,
Em                              Dm
kuid halliks pole veel läinud juus.
Dm                       G
Ja kuigi missal on neide noori,
G                   F            G
vaid teda üksi seal vaatavad sinjoorid.

C
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma
Am
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma
C
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma
G           F       G      C
Mam‑mam‑ma, mamma Maria, ma.
HK 1983


Esitaja: Ricchi E Poveri

C
Un gatto bianco con gli occhi blu
Em
Un vecchio vaso sulla TV
Dm
Nell'aria il fumo delle candele
G                 F          G
Due cuance rosse, rosse come mele
C
Ha un filtro contro la gelosia
Em
E una ricetta per l'allegria
Dm
Legge il destino ma nelle stelle
G             F         G
E poi ti dice solo cose belle
 
[CHORUS]
C
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
Am
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
C
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
G           F     G
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
 
x2
 
[Verse 2]
C
Nel mio futuro che cosa c'e'
Em
Sarebbe bello se fossi un re
Dm
Cosi' la bionda americana
G                F               G
O si innamora, o la trasformo in rana
 
[Sale di un tono]
D
Io muoio dalla curiosita'
F#m
Ma dimmi un po' la verita'
Em
Voglio sapere se questo amore
A               G                A
Sara' sincero sara' con tutto il cuore
 
[CHORUS]
D
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
Bm
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
D
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
A           G     A
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
 
x2
 
[Verse 3]
D
Non ho una lira pero' vorrei
F#m
Comprare il cielo per darlo a lei
Em
Ci devi dare un po' di fortuna
A                   G                 A
E insieme al cielo, compriamo anche la luna
 
[CHORUS]
D
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
Bm
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
D
Ma, ma, ma, mamma Maria ma
A           G     A
Ma, ma, ma, mamma Maria ma

LEEDI LELA-LU [KAUNITAR]

Heldur Karmo
Lady Leila‑Lo
(Serge Prisset ‑ Stanislav Beldone ‑ Bellinda Beli)


Kaunim kõikidest
noortest neidudest
on leedi Lela‑Lu.
Soojem päikesest,
kirkam tähtedest
on leedi Lela‑Lu.
Naervam naerudest,
vaiksem vaikusest
on leedi Lela‑Lu.
Kuid elab minu jaoks
ta ainult unenäos,
see kaunitar Lela‑Lu.

Meeldiv, kena, veetlev, armas...

R: Nüüd mõtted rahu ei saa
ja aina kujutlen ma,
et tõesti leian kord ta –
leedi Lela‑Lu!

Valgus silmale
hellus hingele
on leedi Lela‑Lu.
Lootus lootustes,
ootus ootustes
on leedi Lela‑Lu.
Tean küll ise ma,
et fantaasia
on leedi Lela‑Lu,
sest elab minu jaoks
ta ainult unenäos,
see kaunitar Lela‑Lu.

Meeldiv, kena, veetlev, armas...

R:

HK 1972


Esitaja: Serge Prisset, Uno Loop
Soomekeelne versioon: "Neiti Saima Sund"
LP: Kai Hyttinen "Dirlanda" (1972)

Ave Maria

 Näita ukuleleduure

AVE MARIA
Ave Maria No Morro
(Herivelto Martins)

A                 A7             D            Dm
Vanu laule hea on laulda, kui on õhtu ja kõik sõbrad
      A           E            A       
lõkke äärde jälle kokku tulnud on.
    A7                A7                  D            Dm
Üle puude näen kõrgel tähti... Ja siis mu juurde astud sa!
       A           E             A      
Rohkem õnne sellel õhtul ei vaja ma.

     A                 A7                     D             Dm
Meil põleb tuli – see annab sooja, kuid ma ei usu, et lõkke lõõm
      A              E7              A        
oleks praegu siin mu kõrval su ainus rõõm...
       Dm            A                E7                A
Oo, mu Maria! Oo, mu Maria! Nii kõigi hääled on laulmas sulle.
        Dm              A         E7         
Ma toon kitarri ja tasa mängin me iidset laulu:

A        E7  D   C#
– Ave Maria! Ave Maria!
D
Lihtne viis, aga siiski see
A
meie ees muudab kauniks öö...
E7  D    A A
Ave Maria!
       Dm            A                E7                A
Oo, mu Maria! Oo, mu Maria! Nii kõigi hääled on laulmas sulle.
        Dm              A         E7         
Ma toon kitarri ja tasa mängin me iidset laulu:

A        E7  D   C#
– Ave Maria! Ave Maria!
D
Lihtne viis, aga siiski see
A
meie ees muudab kauniks öö...
E7  D    A A
Ave Maria!

Dm     A     E7    A     Dm     A     E7


HK 1963

Ave Maria!

Kaugel külas, kõrgel mäel
poiss ja tüdruk käisid karjas.
Üheskoos seal tegid lõket,
sõid kõik marjad.

Sirgus noormees. Kihk rinnas minna.
Tüdruk nutma jäi üksi seal.
Ei öelnud noormees, kas ta sinna
veel tuleb eal.

Kui päike tõusis, siis tüdruk ootas
ja ehavalgel tegi sama.
Ta ei teadnud, kas põhjust loota
on üldse tal.

Kuid noormees tuli, et öelda seda,
mis sundis südant ja vaevas teda...
Mäed olid alles ja orust tulles
ta kuulis neiu häält:

:,: – Ave Maria! Ave Maria!
Tunda kes armastust suudab,
aega ja saatust see muudab...
– Ave Maria! :,:

HK 1981


Esitaja: Los Paraguayos, Perikles Fotopoulos, Carlos Miranda, Hootenanny Singers, Goombay Dance Band, ER meeskvartett, Mait Maltis & Vitamiin
Trükis: "Laulusõbrad" (1965), "Laulab Vitamiin" (1983)


A      A7          D          Dm
Hay en Rio un monte de chocitas chiquititas,
      A            E            A       A
es el morro de los negros la mansion.
         A7                A7           D
Es tan humilde tan desgraciada y tan sencilla
     D           A          E           A      A
ni siquiera und capilla da cobijo para rezar.
 
[Bridge]
        A                 A7/C#           D
Pero se vi(e)ve cerca del cielo y con piedad
     Dm          A/E             E7             A         A
y la noche con su manto cubre las choza Ileva la paz.
          Dm              A           E7         A
Allà se escucha al fin del diea una plegaria. Ave Maria.
          Dm              A           E7         A          A
Allà se escucha al fin del diea una plegaria. Ave Maria.
 
[Chorus]
A A#dim7 B7sus4 Bm7 E7
A ‑ ve Mari ‑       a,
F#m D    C#          C#
A ‑ ve Mari ‑       a,
D                D
aunque no tenga capilla
A                A
Reza la gente sencilla
E7  D    A A
A ‑ ve Mari‑a.
 
[Interlude]
Dm      A      E7      A

LAULAN VIHMA KÄES (Singin' In The Rain)

 Näita ukuleleduure

LAUL VIHMAS
Singin' In The Rain
(Nacio Herb Brown ‑ Arthur Freed)(Nacio Herb Brown ‑ Arthur Freed)
Heldur Karmo

C               Am7     C             Am7
Ma laulan vihma käes ja tantsin vihma käes,
     C        Am7      Dm        G7
segi taevalik tunne ja maine refrään.
    Dm          G7         Dm        G7
Nii hall maailm näib, kuid pilvis ma käin –
   Dm       G7         C
mu ees vikerkaar, süda päikest on täis.

C               Am7          C       Am7
Puhub tuul taevalael, see on rõõmude aeg,
     C            Am7           Dm         G7
mind vihm märjaks teeb, kuid mu näol särab naer.
    Dm          G7           Dm      G7
Kui sind ainult näen, on mul võrratu päev –
   Dm        G7            C
ma laulan ja tantsin vihma käes.

C               Am7     C             Am7
Ma laulan vihma käes ja tantsin vihma käes,
     C        Am7      Dm        G7
segi taevalik tunne ja maine refrään.
    Dm         G7          Dm         G7
Las kordub see taas – mind haarab ekstaas,
     Dm       G7        C
sest arm enam nüüd pole kauge miraaž.
C                 Am7         C        Am7
Õnnest käib ringi pea, mul on olla nii hea,
   C         Am7          Dm       G7
ei voolavast veest miskit kaunimat tea.
    Dm          G7           Dm      G7
Kui sind ainult näen, on mul võrratu päev –
   Dm        G7            C
ma laulan ja tantsin vihma käes.
HK 1983

Laulan vihma käes,
kuid vaevalt seda näen...
See on vallatu tunne,
sest rõõmus on päev.
Las voolavad veed,
las tuul vinge näib –
mind saadab mu laul
ja see päikest on täis.

Küll kord laotuselael
vaibub äikese raev –
mul jalges on tants
ja mu näol lõbus naer.
Ma käin mööda teed,
üsna peagi sind ma näen,
seepärast siis laulan
vihma käes.

HK 1966

Esitaja: Cliff Edwards, Doris Day, Sheila B. Devotion, Taco, Els Himma
Film: "Hollywood Revue Of 1929"
Trükis: LK 46/1977

C               Am7           C               Am7
I'm singing in the rain just singin' in the rain
C               Am7         Dm        G7
What a glorious feeling, I'm happy again
Dm              G7         Dm       G7
I'm laughing at clouds so dark up above
Dm              G7                       C
The sun's in my heart and I'm ready for love
 
 
[Verse]
C                       Am7      C            Am7
Let the stormy clouds chase Everyone from the place
C               Am7            Dm7        G7
Come on with the rain, I've a smile on my face
Dm              G7          Dm       G7
I walk down the lane with a happy refrain
      Dm      G7              C
Just singin', singin' in the rain
 
 
[Verse]
C               Am7       C      Am7
Dancing in the rain, I'm happy again
Dm              G7              C
I'm singin' and dancing in the rain
Dm              G7              C
I'm dancing and singin' in the rain

KUI KEEGI TEAB (Letter To Lucille)

 Näita ukuleleduure

(Tony Macaulay)
Heldur Karmo

REFR.: Kui keegi teab, siis ütelgu vaid –
kus võiks praegu viibida mu Anne‑Mai?
Kirja sain talt ma,
selles kirjutab ta,
et sõidab ära nüüd – ja kõik!
Kui keegi teab, siis ütelgu vaid...
Maailm ei saa olla nõnda suur ja lai,
et ta lihtsalt kaoks
ja et minu jaoks
vaid mälestused jääda võiks.

Tal pruunid silmad, imekaunis ta suu,
tal nöbinina, tuhmilt kuldne ta juus
ja nimi, nagu öeldud – Anne‑Mai.
Kus on ta siis nüüd? Mis tast sai?
Võibolla kõnnin läbi kogu maa
kuni leian ta.

REFR.:

Võibolla tuli mõni meeldiv noor mees,
kes hiilgas justkui säraküünal ta ees,
ja koos nad jäksid püüdma uut ja head...
Kuid kas mind siis see kinni peab?
Ei enne seitset aastat rahu saa
kuni leian ta!

REFR.:

HK 1976

C Am C Am F G
 
 
[Chorus]
 
          C                   Cmaj7
Somebody, please, if somebody will
                F                   D
Let them take a letter to my girl Lucille
                   G
Let them tell her, Lord, how I'm missing her still
                  C            G
I think about her constantly
          C                   Cmaj7
Somebody, please, if somebody can
                F                D
Let them take a letter from this lonely man
             G
All I ask is Lord, make her understand
                      C           F
I'll die if she don't wait for me
 
 
[Verse]
 
C                        Em
I heard a rumor from the guys in cell A
Am
You've served your time and you are
D
Leaving today
               C                 G
Well, there is something you can do
    F     G            C
For me to help your old friend
         C7
Help me, please
                D
'Cause I've got seven years in this
    G
Old pen
         C          G
Till I'm home again
 
 
[Chorus 2]
 
          C                   Cmaj7
Somebody, please, if somebody will
                F                   D
Let them take a letter to my girl Lucille
                   G
Let them tell her, Lord, how I'm missing her still
                  C            G
I think about her constantly
          C                   Cmaj7
Somebody, please, if somebody can
                F                D
Let them take a letter from this lonely man
             G
All I ask is Lord, make her understand
                      C           F  G
I'll die if she don't wait for me
 
 
[Verse 2]
 
C                        Em
To hear you tell it, you're all innocent men
Am                       D
But I was guilty, and I'd do it all again
        C              G        F
Just to hold her for a minute or two
    G             C             C7
I'd steal a king's crown, yes, I would
           D                         G
If I don't reach that girl some way I know
                    C          G
There'll be another man around
 
 
[Chorus 3]
 
          C                   Cmaj7
Somebody, please, if somebody will
                F                   D
Let them take a letter to my girl Lucille
                   G
Let them tell her, Lord, how I'm missing her still
                  C            G
I think about her constantly   ugh
          C                   Cmaj7
Somebody, please, if somebody can
                F                D
Let them take a letter from this lonely man
             G
All I ask is Lord why don't you make her understand
                              C           G
Because I'll die if she don't wait for me oooh
 
 
          C                   Cmaj7
Somebody, please, if somebody will
                F                   D
Let them take a letter to my girl Lucille
                   G
Let them tell her, Lord, how I'm missing her still
                  C            G
I think about her constantly

VAATA, Maria, jääb seltsiks sulle päikene

 Näita ukuleleduure

sõnad V.Ojavere, viis E.Dimitrov

         C         G7           C
Vaata, Maria, jääb seltsiks sul päikene
          Em          F              C
ja selgem taevas, kui see, mis ootab mind.
        F                         Em
Siiski, Maria, ka siin võib tulla äikest veel
        Dm         G7          C
Ja sellepärast, ma palun, hoia end.

Kui ootad kirja, siis homseks jäta pisarad.
Kiri, Maria, võib kaua olla teel.
Kui ootad kirja , võib tulla see ka mulla alt,
kuid ära usu, et saatmata jäi see.

Refr. 
          Am         E7         Am
Kui me ei kohtu, jää terveks, Maria!
                             E7
Meid lahku viia võib igavene öö.

Mis ka ei juhtuks, pea meeles, Maria,
                             Am E7
All sinu südant me poja süda lööb.

Maailmas niigi on liiga palju nutetud,
näib, et on pisar kerge tulema.
Ma tean, Maria, kui armastust on petetud,
Siis meie hinged ei kanna seda süüd.

ROSALINDA

Osariigist osariiki mööda raudset teed
veereb üksteist vagunit ja vedur nende ees.
Seal pehmes luksusvagunis üks sinisilmne daam,
on Rosalinda nimeks tal ja kuulsust kapaga.
Refr.: :,:Oo, Rosalinda, Rosalinda, Rosalinda, Rosalind,
50 nukrat farmerit jäid taga nutma sind:,:
On rongi lõpus vanaeit, kel hirmus terav keel.
Ja samast linnast pärit ta, kus Rosalinda teel.
Ja tapsed andmed teada tal, et ükski rikas mees
ei suuda kõrtsist mööduda, kus Rosalinda sees.
Refr.:
Kuid järsku kõlas piu ja pau ja seiskus rongi hoog.
Seal elu muutus põnevaks, sest möödus eskadron.
Ja teispool rongi kakerdas indiaanlaste brigaad
ning nottisid seal teineteist just läbi rongi nad.
Refr.:
Nüüd rongi seinad hõredad ning vaibund nutt ja naer.
On elus ainult vanaeit, ka temal tuleb aeg.
Ja juhuslikult surma sai ka kaunis baaridaam.
Oli Rosalinda nimeks tal, nüüd temast laulan ma.
Refr.:

Mu kõige kallim (Em)

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
Devojko Mala
(Darko Kraljic)

Em
Mu kõige kallim,
             Am
päike kuulub sulle,
             B7
sest taevast alla
             Em B7
sinu naer ta tõi.
        Em
Sa oled luule,
             Am
mis kingitud mulle;
        B7
sa oled luule,
              Em
mille igatsus lõi.

             Am
Su pilk täis valgust
             Em
tõotab rõõmu algust
           C
ja häälest hõiskab
           B7
vastu laululind...
         Em
Mu kõige kallim,
                   Am
kui kord pead meil hallid,
         B7
ei miski muutu –
              Em   B7
ikka armastan sind!

Em
Mu kõige kallim,
             Am
päike kuulub sulle,
             B7
sest taevast alla
             Em B7
sinu naer ta tõi.
        Em
Sa oled luule,
             Am
mis kingitud mulle;
        B7
sa oled luule,
              Em
mille igatsus lõi.

             Am
Su pilk täis valgust
             Em
tõotab rõõmu algust
           C
ja häälest hõiskab
           B7
vastu laululind...
         Em
Mu kõige kallim,
                   Am
kui kord pead meil hallid,
         B7
ei miski muutu –
              Em   B7
ikka armastan sind!

HK 1964


Esitaja: Djordje Marjanović, Uno Loop, Olev Vestmann, Jaak Jürisson, Mati Nuude
Film: "Ljubov I Moda" (JUGO)
Trükis: MR 7/1965, "Laulusõbrad" (1965)

Kuva ainult järjekord | Prindi kõik laulud akordide ja sõnadega (ilma akordideta)


Kontakt: eerik at mit punkt edu | 0.066654 sek