TÜTARLAPS IPANEEMAST

 Näita ukuleleduure

Heldur Karmo
Garota De Ipanema
(Antonio Carlos Jobim ‑ Vinicius de Moraes)

D
Noor ja kaunis, pikk ja tõmmu –
    E                         Em
nii neiu Ipanemast käib ringi.
                 A                       D
Meestest möödub, kuid pilk ei pöördu tal eal.
D
Kõnnib nii kui tantsiks sambat,
    E                               Em
tal kindel samm ja rüht on nii sirge.
                       A                  D
Kuid meestest möödudes pilk ei pöördu tal eal.

D#                  G#
Pea uhkelt kuklasse heidab – 
D#m              B
nii oma igatsust peidab.
Em                    Gm
Kuid ükskord temastki läidab
      F#m
keegi leegi, mis soojendab ööd,
Em                  A
ja silmades sütitab söed...

D
Noor ja kaunis, pikk ja tõmmu –
    E                         Em
nii neiu Ipanemast käib ringi.
     A                                   D
Kuid meestest möödudes ühtki neist ta ei näe...

HK 1967


Pikk ja tõmmu, noor ja kaunis –
nii neiu Ipanemast käib ringi.
Ja kui ta möödub,
see, kellest möödub,
teeb: “Oo! ”

Kõnnib nii kui tantsiks sambat,
tal nõtke samm ja rüht on nii sirge.
Ja kui ta möödub,
see, kellest möödub,
teeb: “Oo! ”

Pea uhkelt kuklasse heidab, –
kuid süda igatsust peidab.
Ei tea, kes temas kord läidab
selle leegi, mis soojendab ööd,
ja silmades sütitab söed...

Pikk ja tõmmu, noor ja kaunis –
nii neiu Ipanemast käib ringi.
Ta meestest möödub,
kuid eal ei
pööra ta pead...

HK 1967 (versioon)


Esitaja: Astrud Gilberto, João Gilberto, Peggy Lee, Cliff Richard, Uno Loop & Nikolai Samohvalov, Els Himma, Heidy Tamme, Marika Urb
LP: "Getz/Gilberto" (1963)
Ingliskeelne versioon: "The Girl From Ipanema" (tekst: Norman Gimbel)


D                                        E /9                             Em
Olha que coisa mais linda, Mais cheia de graça, É ela menina, Que vem que passa
           A /6              D     A#m  D
Num doce balanço, caminho do mar
                 D                  E /9                                  Em
Moça do corpo dourado, Do sol de Ipanema, O seu balançado é mais que um poema
               A /6                 D
É a coisa mais linda que eu já vi passar
D#                               G#     D#m                   B     /6 Em                Gm
Ah,           porque estou tão sozinho, Ah, porque tudo é tão triste,  Ah, a beleza que existe
    F#m                      Em                 A /‑9
A beleza que não é só minha, Que também passa sozinha
D                                   E /9                                 Em
Ah, se ela soubesse, Que quando ela passa, O mundo sorrindo se enche de graça
            A /6                 D
E fica mais lindo, Por causa do amor



Lisa silt:


Laulu on lisanud süsteem @ 2023-01-11

Laul on laulikutes:


Kontakt: eerik at mit punkt edu | 0.004063 sek