Eelmine: MIKS sa vaatad täis igatsust teele
Laulik: Armastus- ja naisenimega laulud
Järgmine: MA õnnesoove saan häid ja sooje
NÜÜD tusk ja piin on leidnud mind
TUSK
Heldur Karmo
Ine Megalos O Kaimos
(Mikis Theodorakis ‑ Demetre Christodoulou)
R: Nüüd tusk ja piin on leidnud mind
ja mul on külm, sest pole sind.
:,: Ning hinges mul vaid ringi nukrus käib,
on tundetu seal kõik ja tuska täis. :,:
Sel päeval sa Ateenas tõid
mull' õhtu eel kolm roosiõit.
Kõik muutis öö ja praegu tean,
et näha sind ei saa nii pea.
R:
Su päiksel nüüd on trellid ees
ja valus vaev sööb südant sees.
Ma leinan sind ja kodumaad
nii kaua, kui kord vabaks saad...
R:
HK 1971
Esitaja: Vicky Leandros, Heli Lääts
Saksakeelne versioon: "Ich Hab' Die Liebe Geseh'n" (tekst: R. Arnie)
Trükis: LK 23/1971
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
[Intro]
| D | D | D | Em |
| A7 | D | D | Em |
| A | D | D |
[Verse 1]
Em
Ich hab' die Liebe geseh'n
A D
Beim ersten Blick in deine Augen
G A D
Auf einmal fing die Welt, an sich zu dreh'n
G A/D
Wir schauten uns nur an
D
Und das Glück begann
[Verse 2]
Em
Ich hab die Liebe geseh'n
A7 D
Beim ersten Blick in deine Augen
G D/A
Du nahmst ganz einfach meine Hände
G D A
Und ich ließ es gescheh'n
A7 D
Denn es war so schön
[Chorus]
G D/A
So ging ein langer Traum zu Ende
G A7 D
Der Traum vom Glück zu zweit, wurde Wirklichkeit
[Break]
| D | D | D |
[Bridge]
G Em A D
Es war ein Tag, so wie alle andern
Em A D
Ich ging wie immer, allein nach Haus
E Em A7 D
Es war ein Zu‑u‑u‑fall, daß wir uns trafen
A Em A7 D
Nun sieht mein Le‑e‑e‑ben ganz anders aus
[Verse 1]
Em
Ich hab die Liebe geseh'n
A Em A7 D
Beim ersten Blick in deine Augen
G A D
Auf einmal fing die Welt, an sich zu dreh'n
G D A
Wir schauten uns nur an
D
Und das Glück begann
[Chorus]
G D/A
So ging ein langer Traum zu Ende
G D A7 D
Der Traum vom Glück zu zweit, wurde Wirklichkeit
Lisa silt:
Laulu on lisanud süsteem @
2018-07-25
Laul on laulikutes: