Eelmine: LILI MARLEEN

Laulik: Jüri suur laulik

Järgmine: LAINETESSE heidan end, (G)

CHIRI BIRIBIN

Kaugel, kaugel Hiinamaal elas kord üks armund paar.
Naist seal hüüti Chiri Biribin, mehel nimeks lihtsalt Yun.
Riisipõllul töötasid, vahel üksteist embasid.
Härra Yun ja Chiri Biribin rõõmsalt laulu laulsid nii:

Kivirünta‑punta‑änta‑vänta
sarapilli‑jussi, tavara,
kaukaritsa‑junni‑ass
ükat‑kakat‑kukerii.
Kivirünta‑punta‑änta‑vänta
sarapilli‑jussi, tavara,
oled kallis, kõige kallim sa!

Pehmet riisi maitsesid, bambusvoodis puhkasid
härra Yun ja Chiri Biribin, nende onnis õitses õnn.
Külalisi käis siis seal igast riigist ilma peal.
Walesi prints ja isakene tsaar, Elvis Presley ja Mart Laar.
Ükskord külla sinna sai kõigil tuntud Andres Raid.
Langes kaela Chiri Biribin, nii et rinnus kinni hing.

Kivirünta‑punta‑änta‑vänta…

Sai seal Andres, mis ta sai, tegi naisel pika pai,
õnnest laulis Chiri Biribin oma armulaulu nii:

Kivirünta‑punta‑änta‑vänta…

Astus onni härra Yun, mõistis kohe, mis seal on.
Muutus kaameks Chiri Biribin, langes maha nagu pirn.
Meie kuulus Andres Raid hirmsa keretäie sai,
tõmbas lesta neljakäpakil, maha jäi vaid pehme sall.
Yun siis ütles targaste oma naisukesele:
Nüüd on lõpp sul, Chiri Biribin,
kohe vaikseks teen ma sind.

Kivirünta‑punta‑änta‑vänta…

Võimsalt voolab suur Jangtse, läbi Hiina viib ta tee,
tema laintes Chiri Biribin ‑ vaikselt puhkab väike lind.
Seal, kus liigub Andres Raid, naised ritta sedamaid!
Näita näppu libekeelele, mine talle mehele.

Kaugel, kaugel Hiinamaal elas kord üks armund paar.
Naist seal hüüti Chiri Biribin, mehel nimeks lihtsalt Yun.



Lisa silt:


Laulu on lisanud süsteem @ 2021-07-26

Laul on laulikutes:


Kontakt: eerik at mit punkt edu | 0.002642 sek