Margus ja Tõnis


82 laulu

TRAKTORISTI LAUL

 Näita kitarriduure

D
Seal paksu metsa taga
        A         D
on üks kena suur kolhoos
D
Ma olen selle naba
           A               D
sest mul traktori rool on peos

D7            G
Las mürtsub traktor
             D
käed täis on tööd
               A
keset sood ja raba
             D
ja taganevad ööd

Me kolhoosi kaunid plikad
on kõik siidis‑sametis
neid musitan mina ikka
siis kui puhkan ametist

Las mürtsub traktor
käed täis on tööd
keset sood ja raba
ja taganevad ööd

Finantsid mul on korras
need kõik hoiukassa peal
kui janu vaevab harva
küll siis konjak maitseb hea

Las mürtsub traktor
käed täis on tööd
keset sood ja raba
ja taganevad ööd

Kui naise võtan viimaks
ja ma perekonna loon
siis traktori kabiini
oma naise ükskord toon

Las mürtsub traktor
käed täis on tööd
keset sood ja raba
ja taganevad ööd

KAS ON PAREM KELLELGI

 Näita kitarriduure

D
Hei hakka pihta vaid, kas on parem kellelgi
G                             D
Hei hakka pihta vaid, kas on parem kellelgi
     D                        F#min D     G
Hei hakka pihta vaid, kas on parem kellelgi
     D           A          D    D7     G
Pole siin, pole seal, pole siin‑ ei ka sealpool sood
     D      A     D
Pole parem kellelgi.

   A
Ma esmaspäeval temakest kohtasin
    D
ja teisipäeval lilli talle kinkisin
 A
kolmapäeva õhtul mina küsisin
     E                        E7
kas võiksin ehk neljapäeval trehvata sind
 A 
Reedel mina ütlesin et armastan
    D
Ja laupäeval sõrmuse tal kinkisin
 A
Pühapäeval pulmapidu peetigi ‑ 
       D    E        A
see on õige elamise kunst.

   D
Ei vaata mind sa vaid, kas on parem kellelgi
    G                          D
Ei vaata mind sa vaid, kas on parem kellelgi
    D                         F#min  D     G
Ei vaata mind sa vaid, kas on parem kellelgi
      D           A        D     D7     G 
Pole siin, pole seal, pole siin‑ ei ka sealpool sood
     D      A     D
Pole parem kellelgi.

A
Esimene esmaspäev oli sinine
    D
ja teisipäeval abielu argine
A
Kolmapäeval tühi taara poodi sai
   E                     E7
ja neljapäeval hapukapsasuppi sõin
A
Reede õhtul linna peale kõmpisin
    D
Ja laupäevaks koju ma ei jõudnudki
A
Pühapäeval lahkusime lõplikult ‑
       D    E       A 
see on õige elamise kunst.

   D
Ei vaata mind sa vaid, kas on parem kellelgi
   G                           D
Ei vaata mind sa vaid, kas on parem kellelgi
    D                         F#min  D     G
Ei vaata mind sa vaid, kas on parem kellelgi
     D           E          D    D7     G
Pole siin, pole seal, pole siin‑ ei ka sealpool sood
      D     A    D
Pole parem kellelgi.

NÕIAMOOR

 Näita kitarriduure

C               C7             F         C
Kui olin päris väike veel, me külas elas nõid
             C7              D          G7  
Ta maja oli metsa sees, üks tuba majas vaid
   C          C7           F          C
Ei olnud kanajalgu all sel tarel üldsegi
                      C7            G        C
Nõid ringi käis, ees puhas põll ja rõõmus alati
C               C7             F          C
Tal oli taltsas madu‑uss, kel rästik nimeks on
                    C7           D          G
Üks ronk, kes oli süsimust, üks kana ja üks konn
C                   C7          F           C
Ta tuba metsarohtu täis, mis rippus parte all
              C7             G        C
See oli ainus varandus, mis hinge taga tal
C                   C7       F        C
Tal selge oli linnukeel ja ussisõnad ka
                                   D         G7
Kui hunti kohtas metsateel, siis vestles temaga
C                   C7              F         C
Ja kui meil keegi haigeks jäi, ta keetis nõiateed
C                   C7         G       C
Mis võttis kurjad haigused ja ema silmaveed
C                  C7         F      C
Kuid nõidki oli surelik. Ta suri ammugi
                             D     G7 
Mets ümberringi murelik, ei tare asetki
C                 C7            F         C
Kui harva jälle sinna saan, et leida lohutust
                               G           C
Näen: kuuseladvas konutab üks ronk nii süsimust

TORMAB AEG

 Näita kitarriduure

C                G
Tormab aeg nagu vedur,
                       C
läbi tunnetest tuhmuva öö.
              C7      F
Juba enne kui aru me saamegi se'st,
   C          G    C
on aeg teinud oma töö.

C             G
Ajarööpad on pikad,
                          C
rööpaseadjaks on looduse sund.
               C7        F
Üha eemaldub minust kui veduri suits
    C         G    C 
ja möödas on meie tund.

C                G
Mine siis, tunne rõõmu,
                         C
tunne rõõmu ja käega sa löö!
                C7           F
Üksi seisan perroonil, peas kumiseb veel ‑
   C          G    C
on aeg teinud oma töö.

OI külad, oi kõrtsid (C)

 Näita kitarriduure

C                        G
OI külad, oi kõrtsid, mu noorus, mu võlu,
    G7                          C
kus parimad piigad, kus pudelis õlu,
    F       G         C       Am
kus suveöid kaunistas kiikede kägin,
    F        Dm       G7         C
kus pille ja pisaraid kuulsin ja nägin.
    F       G         C       Am
kus suveöid kaunistas kiikede kägin,
    F        Dm       G7         C
kus pille ja pisaraid kuulsin ja nägin.

Oi külad, oi kõrtsid, kust hulkusin läbi,
kus ühtaegu tunda sain uhkust ja häbi,
kust maantee viis mööda, kust redel viis lakka,
kus armastus algas, kus igatsus hakkas.
Oi külad, oi kõrtsid, mu noorus, mu võlu,
kus piimased piigad, kus õhtune õlu,
kus laulsid ja langesid sõbrad ja velled
aeg möödub ja muudab veel kaunimaks selle.

LAADASÕIT

 Näita kitarriduure

D
Laadad on need rahvaturud,
G
kuhu jooksvad teed ja harud,
    D                      A
kui sood ja rabad kandvad peal,
    G                      D
kui sood ja rabad kandvad peal,
      A                   D
siis lust on sõita nende peal.

D
Oi, kribudi‑krabudi kaupmees seal,
   G
ta istus kastinurga peal,
   D                     A
ta pakkus üht ja pakkus teist,
    G                    D
ta pakkus üht ja pakkus teist,
   A                        D
ja aisakell tegi till‑till‑till.

D
Sain teele, hakkas sadama,
     G
mul lust oli heita magama,
D                     A
hobu loopis lund aga loogani,
G                          D
hobu loopis lund aga loogani,
    A               D
ja rahet rangiroomani.

D
Vaat' kus lust, kui tuppa sain,
     G
mul vastu tuli ämmaeit,
    D               A
ma mitu matsu musu sain,
    G               D
ma mitu matsu musu sain,
    A                 D  
ja sada saamata veel jäi.

D
Siis tuli sisse laadamees,
      G
kes kriiskas mitme mehe eest,
   D                A
ta mitu matsi maha lõi,
   G                D
ta mitu matsi maha lõi
    A                D
ja korvi õlut laual tõi.

D
Mis kurvastad, sina naabri‑Ants,
    G
kui küla peal on käimas tants,
    D                     A
kas sinu käsi hästi pole käind?
    G                     D
Kas sinu käsi hästi pole käind
     A                    D
või viljavakk pole täide läind?

D
Kui jutud kokku räägitud
    G
ja kosjakaubad sõlmitud,
      D                    A
siis pruut sai rekke tõstetud.
       G                   D
Siis pruut sai rekke tõstetud
    A             D 
ja hobune lahti seotud.

D
Hobu oli hull ja hullas palju,
G
pruut oli narr ja naeris palju,
D                     A
istus, jalad nii kui nukk.
G                     D
Istus, jalad nii kui nukk,
    A                   D
ja süda tegi tukk‑tukk‑tukk,
    A                   D
ja süda tegi tukk‑tukk‑tukk.

POJAD on mul õige naksid (D)

 Näita kitarriduure

D 
POJAD on mul õige naksid, pojad on mul õige naksid,
G             D             A             D
pistsid nahka püksitraksid, pistsid nahka püksitraksid 
G             D             A                 D
pistsid nahka püksitraksid, pistsid aga nahka püksitraksid 

:,: Ise olin noorelt möirat‑oirat. :,:
:,: Kartsid mind kõik külakoirad. :,:

:,: Kui läksin õhtul pidusse, :,:
:,: tõmbasid sabad lidusse. :,:

:,: Aga tüdrukud, sina helde aeg! :,:
:,: olid võõbatud kui planguaed. :,:

:,: Usu nende ingli‑ilusse:,:
:,: paha, kui ei vii neid vilusse! :,:

:,: Tüdrukud mind maha jätsid, :,:
:,: vanad naised üles võtsid. :,:

:,: Võtsid nagu võid ja saia, :,:
:,: mis on maha pillan'd maiad. :,:

D 
POJAD on mul õige naksid, pojad on mul õige naksid,
G             D             A             D
pistsid nahka püksitraksid, pistsid nahka püksitraksid 
G             D             A                 D
pistsid nahka püksitraksid, pistsid aga nahka püksitraksid 

:,: Häbi teile olgu küsida, :,:
:,: et kuidas need püksid püsti püsivad?:,:

TAAT ÄRA MAGA (kõik stroofid 2x)

 Näita kitarriduure

Laulmiseks liiga madal

D
Taat, ära maga, lippa rege taga,
A                 D
sest su hobune on väsinud.
D
Taat, ära maga, lippa rege taga,
A                 D
sest su hobune on väsinud.

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

D
Naabri Mari oli kena plika,
A           D
poistele ta meeldis ikka.

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

D
Hommikul, kui tema tuba pühkis,
A              D
luuavarrega ta naba nühkis.

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

D
Naabri Mari karjub üle õue,
A            D
peoga viskan vett tal põue.

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

D
Naabri kuri Muri tuli mulle manu
A                   D
ja mind jalasäärest hammustas.

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

D
Kuule, kallis Sohvi, keeda mulle kohvi,
A                   D
sest ma sõidan veel täna Jõhvi.

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

D
Eit, tule koju, eit, tule koju,
A               D
taat tahab sind jälle näha!

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

D
Taat, tule koju, taat, tule koju,
A               D
eit tahab sulle suud anda!

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

D
Musta lehma saba kirju lehma taga,
A                D
kirju lehma saba musta lehma taga.

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

D
Kirju lehma saba musta lehma taga,
A                D
musta lehma saba kirju lehma taga.

G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.
G       D        A               D
Ilusti, kenasti, neli‑viis korda järjesti.

KORD oli mul naine ja natuke raha

 Näita kitarriduure

D                      G      D
KORD oli mul naine ja natuke raha
   Bm            E       A
ja pisike majake mändide all.   
     D               G      D
Kõik oli nii kena ja enese teha
                       A        D
ja elu see veeres kui võõbatud pall.

$Sigaretid ja viinad ja kirglised naised
$mu elu kõik tuksi on keeranud nad.
$Sigaretid ja viinad ja kirglised naised
$Ei hauaski enam neist rahu ma saa.

Siis tuli üks sõber ja ütles, et lähme
ja teeme seal kõrtsis üks mehine pits.
Se'st ajast see maailm on minule täpe,
nii valusalt nüpeldab issanda vits.

Nüüd mullaga kaetud mu patune kere,
üks rohtunud haud asub mändide all.
Oh, mööduja, sulle ma ütlen sealt tere
ja hoiatan tegemast kõike mis halb.

ESIMENE tüürimees ei raatsi iial juua (D)

 Näita kitarriduure

D
ESIMENE tüürimees ei raatsi iial juua
G                      A
kõik oma kop’kad tahab kodumaale tuua.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.

D
Kapten, vana merekaru, juua täis kui tint,
    G                     A
jäi masti alla magama kui väljas oli vihm.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.

D
Pootsman on meil kaine peaga vaikne nagu toi,
G                           A
purjus peaga lärmab nii, et ruhvis kerkib koi.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.

D
Kokal puder kõrbes põhja, see on paha märk,
     G                       A
siis masti otsa tõmmatud sai koka vana särk.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.

    D
Kui masti otsa tõmmatud sai koka vana särk,
    G                    A
see paistis igaühele kui viimsepäeva märk.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    D                   G
Jää jumalaga Mann, sest tuules oli ramm
   A                     D
ja reisusihiks oli meile Rotterdam.

KUI lähen maailma rändama

 Näita kitarriduure

C
KUI lähen maailma rändama,
F
siis sulle seda ei ütle ma,
     G                                C 
sest pole sul tarvis teada, mida ma teen!

Leidub teid ja leidub maid
   F
ja leidub ka sinust paremaid
   G                               C
ja pole sul tarvis teada, mida ma teen!

F                   Bb
Hoian kõik endale, hoian kõik endale,
      C                              F
sest pole sul tarvis teada, mida ma teen!
F                   Bb
Hoian kõik endale, hoian kõik endale,
      C                              F F# G
sest pole sul tarvis teada, mida ma teen!

C
Teel tuleb vastu peiareid,
vaid möödaminnes ma seiran neid,
jah, pole sul tarvis teada, mida ma teen!
Roosinupp ja veiniklaas
neil peibutuseks kõigil käes,
kuid pole sul tarvis teada, mida ma teen!

F
$Hoian kõik…

C
Koerustükke teen ma teel,
sest püsimatu on mu meel,
kuid pole sul tarvis teada, mida ma teen!
Austajaid jääb virnana
minu käidud teele lamama,
jah, pole sul tarvis teada, mida ma teen!

F
$Hoian kõik…

C
Kui tulen ükskord tagasi,
sind üles mina otsin jällegi,
kuid pole sul tarvis teada, mida ma teen!
Õnnelikuks siis ma saan,
kui minult midagi ei küsi sa,
sest pole sul tarvis teada, mida ma teen!

F
$Hoian kõik…

VANA JA VÄSINUD MEES

 Näita kitarriduure

C                     G
Ta on vana ja väsinud mees
                    F       C
ja üksindus on tema silmade sees.
                 C7      F
Vaid noorust ta meenutab veel,
    C        G         C    
see eluvaimu hoiab tal sees.

C                    G
Ta seisis kui isa mu ees,
                      F        C
kui läksin, et natuke tantsida veel.
                       C7      F
Ma nägin ta silmi, mis küsisid vaid ‑
     C                 G       C
miks tänane noorus nii alla on käind?

C                     G
Ta on vana ja väsinud mees
                    F       C
ja üksindus on tema silmade sees.
                 C7      F
Vaid noorust ta meenutab veel,
    C        G         C    
see eluvaimu hoiab tal sees.

C                    G
Kord raadios kõneles ta:
                           F          C
me kõik olnud noored, teid mõistma ma pean.
                      C7     F
Kui suudlemas tänaval kedagi näeb,
   C                       G           C
ta ohkab: miks noorus küll käest nõnda läeb?

C                     G
Ta on vana ja väsinud mees
                    F       C
ja üksindus on tema silmade sees.
                 C7      F
Vaid noorust ta meenutab veel,
    C        G         C    
see eluvaimu hoiab tal sees.

C                       G
Ja plaate ta ostis kord poest,
                      F        C
et kuulata seda, mis praegu on moes.
                     C7       F
Ta lukustas ukse, et keegi ei näeks
   C                       G           C
ja ohkas: miks noorus küll käest nõnda läeb?

C                     G
Ta on vana ja väsinud mees
                    F       C
ja üksindus on tema silmade sees.
                 C7      F
Vaid noorust ta meenutab veel,
    C        G         C    
see eluvaimu hoiab tal sees.

KORD elas mölder veski pääl, tsimmai-ruudi-ralla (A)

 Näita kitarriduure

A                D           E             A
KORD elas mölder veski pääl, tsimmai‑ruudi‑ralla,
                  D           E             A
     ja tema ilus tütar sääl, tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑tsimmaijaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑ahhahhaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!

     A                D        E             A
     Sääl ligidal oli mõisake, tsimmai‑ruudi‑ralla,
     A               D       E             A
     ja mõisas kaval sulane, tsimmai‑ruudi‑ralla.
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑tsimmaijaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑ahhahhaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!


See ajas härra kotisse,
viis alla veskimajasse.

      A              D            E             A
     “Oh tere, armas möldri‑Mats, tsimmai‑ruudi‑ralla,
     A                D            E             A
     kus panen ma see kaera kott?” tsimmai‑ruudi‑ralla.
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑tsimmaijaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑ahhahhaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!

      A              D           E             A
     “Vii üles teise korra pääl, tsimmai‑ruudi‑ralla,
     A              D            E             A
     mu tütre voodi on ju sääl!” tsimmai‑ruudi‑ralla.
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑tsimmaijaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑ahhahhaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!

     A              D        E             A
     Kui väljas oli pime öö, tsimmai‑ruudi‑ralla,
     A                  D       E             A
     siis nurgas sündis imetöö, tsimmai‑ruudi‑ralla.
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑tsimmaijaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑ahhahhaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
    
     A                  D        E             A 
     Kott hakkas nurgas liikuma, tsimmai‑ruudi‑ralla,
     A              D        E             A
     ja voodi poole kiikuma, tsimmai‑ruudi‑ralla.
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑tsimmaijaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑ahhahhaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!

     A                  D         E             A
     Siis tütar valjult kiljatas, tsimmai‑ruudi‑ralla,
     A             D       E             A
     ja mamma üles äratas. tsimmai‑ruudi‑ralla.
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑tsimmaijaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑ahhahhaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!

      A                D         E             A
     “Oh rumal, mis sa kisendad! tsimmai‑ruudi‑ralla,
     A             D               E             A
     sa oleks mõisahärrat saan’d.” tsimmai‑ruudi‑ralla.
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑tsimmaijaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑ahhahhaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!

      A              D        E             A
     “Ei mõisahärrat taha ma, tsimmai‑ruudi‑ralla,
      A              D               E             A
      kui tublit talupoissi ei saa.” tsimmai‑ruudi‑ralla.
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑tsimmaijaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!
                D       A
     Ai tsimmai‑tsimmai‑ahhahhaa
        E             A
     ai tsimmai‑ruudi‑ralla!

Pudelilaul

 Näita kitarriduure

F                Bb            C            F
Taarapunkt tegi uksed lahti kümme null‑null.
              Bb        C               F
Saba lõppu seisma jäin, mis oli tõesti hull.
Bb                        F
Pudelite koorma all kõik seisjad ägasid, 
tihti vahetasid kätt ja selga sügasid.
 
Kõlisesid kopikad seal vastu letipuud.
Avameelselt naeratasid pudelite suud.
Rivistusid kastidesse nagu sõdurid,
ja ei olnud nendel enam mingeid muresid.
 
Üksi nurgas pimedas üks rummipudel seal
hüljatuna konutas, paks tolmukord tal peal.
Tehtud oli tema töö, nii tarbetu ja kurb.
Ootas, millal saabub talle pudelite surm.
 
Meenutas veel päevi kuldseid, kuldset rummi täis.
Riiulil ta teiste kõrval helkis, uhkust täis.
Teda nõuti, teda viidi, joodi tilgatuks.
Suletud on tema ees nüüd iga maja uks.
 
Tuleks keegi mutikene, korjaks üles ta.
Villiks maitsva mahlakese sisse käärima.
Kuid kes märkab tolmund nurgas kurba pudelit?
Kedagi ei tõmba enam tema uhke silt.
 
http://kukerpillid.ee/static/artiklid/158.Pudelilugu.mp3

LOHMI SAAR

 Näita kitarriduure

A                               A7
Kui Lohmi saarel käisin ma Uura‑uura
    D            A
Kui Lohmi saarel käisin ma
   E
Ai tinks‑tonk lai‑tonks tiga‑tiga tinks‑tonks
                        A
See vare ela‑vare emmar‑soo

A                                     A7
Siis nägin ma ühte klapper‑meest Uura‑uura
     D             A
Siis nägin ma ühte klapper‑meest
   E
Ai tinks‑tonk lai‑tonks tiga‑tiga tinks‑tonks
                        A
See vare ela‑vare emmar‑soo

See mees oli poole puusaga
Uura‑uura
See mees oli poole puusaga
Ai tinks‑tonk lai‑tonks tiga‑tiga tinks‑tonks
See vare ela‑vare emmar‑soo

Ta otsis omale klapper‑naist
Uura‑uura
Ta otsis omale klapper‑naist
Ai tinks‑tonk lai‑tonks tiga‑tiga tinks‑tonks
See vare ela‑vare emmar‑soo

See naine oli viltu kintsuga
Uura‑uura
See naine oli viltu kintsuga
Ai tinks‑tonk lai‑tonks tiga‑tiga tinks‑tonks
See vare ela‑vare emmar‑soo

ÜKS MADRUS KUKKUS VETTE

 Näita kitarriduure

G
Siis purjedes oli meitel lust
                      D
kui kõveras oli laeva mast
     D7
Siis purjedes oli meitel lust
                      G
kui kõveras oli laeva mast.

G
Maal igaüks läeb puhkama
                      D
peab madrus masti ronima
     D7
Maal igaüks läeb puhkama
                      G
peab madrus masti ronima

:,:Kas olgu torm või pime öö
vaat mastis seal on ikka töö:,:

:,:Üks madrus kurivaim kukkus vette
ei teda saa sealt enam kätte:,:

:,:Ei seal pole haua andijat
ega kirikaial kandijat:,:

:,:Seal havid haua annavad
ja särjed särki säravad:,:

:,:Ja särjed särki säravad
ja kiisad kelmilt kiidavad:,:

:,:Et madrus kurivaim kukkus vette
ei teda saa sealt enam kätte:,:

MUST maantee

 Näita kitarriduure

K.Kristofferson/H.Käo
G
Must maantee päikses sulas ja kõrbes maa
                         D
ja silmapiiril virvendas õhk.

Ma seisin päikselõõsas, kurk kuivamas
                         G
ja hinges piinav rändamiskihk.
                                
Kätt püsti hoidsin üha, et sõita saaks,
            G7          C
saaks sõita ära kaugele siit.
                       G
Kuid autoid mööda uhas ilma lõpmata.
 D                       D
Ma seisin tolmus nagu teeviit.
                              G
Üks lõpuks peatus ja ära mind viis.

G 
Seal autokasti nurgas üks veider mees
                           D
suupillil mängis kurblikku viit
      
ja rukkilill tal rinnas nööpaugu sees
                         G
kui veidi väsinud sinine silm.

Kitarr mul oli kaasas. Ja nukker blues
         G7            C
lõi sõidurütmis kõlama siis.
C  
Ja mäed meist sööstsid mööda
   G
ja sööstsid ka puud.
D
Kui terve maailm oli see viis.
                     G
Meid auto ikka edasi viis.
G
Me laulsime seal vaevast ja rõõmust ka,
                        D
ja inimestest kellel on nälg.

Miks keegi ainult leivast ei söönuks saa
                         G
ja kuhu jõuab lõpuks me jalg.

Miks suurim sõna ilmas on vabadus.
          G7                C
Miks orje siiski küllalt on veel.
                      G
Miks pisarateks ilmas on vajadust.
D
Kuid paljud aina naeravad siin.
                     G
Meid auto ikka edasi viis.
G
Nüüd jälle linnas olen, kesk kivilaant,
                        D
ja seda sõitu unes veel näen

Ei enam püsi ole, ei rahu saa
                     G
Ma unes talle ulatan käe.

Seal autokasti nurgas üks veider mees
          G7              C
suupillil mängis kurbliku viit
                             G
Ja mäed meist sööstsid mööda ja 
             G
sööstsid ka puud.
D
Kui terve maailm oli see viis.
                     G
Meid auto ikka edasi viis.

VANAS RATASLAEVAS

 Näita kitarriduure

Heldur Karmo
Proud Mary
(John Fogerty)


Tulutoova töö jätsin linnas,
sest see röövis kõik minu päevad‑ööd.
Vana rataslaeva peale ma läksin –
aega nüüd on palju, vähe tööd.

REFR.: (Seepärast)
vanas rataslaevas,
seal tunnen end kui taevas –
sõidan, sõidan, sõidan mööda jõge...

Seestpoolt võõraks jäid mull' linnad,
kinnisilmi neis ringi käisin ma.
Aga jõelt neid märkan võrratus ilus,
nii et enam pilku neilt ei saa.

REFR.:

Rahvas on jõel hea ja lahke –
teretulnud siin on alati kõik.
Ärgu muret olgu, kui ka puudub raha,
mõne penni laenuks neilt saada sa võid!

REFR.:

HK 1971


Esitaja: Tom Jones, Tina Turner, Boris Lehtlaan, Tarmo Pihlap
LP: Creedence Clearwater Revival "Bayou Country" (1969)
Trükis: LK 25/1972


D
Left a good job in the city
 
Workin' for the man ev'ry night and day
 
And I never lost one minute of sleepin'
 
Worryin' 'bout the way things might have been
 
A
Big wheel keep on turnin'
Bm
Proud Mary keep on burnin'
D
Rollin', rollin', rollin' on the river
 
D
Cleaned a lot of plates in Memphis
 
Pumped a lot of pane down in New Orleans
 
But I never saw the good side of the city
 
'Til I hitched a ride on a river boat queen
 
A
Big wheel keep on turnin'
Bm
Proud Mary keep on burnin'
D
Rollin', rollin', rollin' on the river
 
C A  C A  C A G F  G  D
 
D
 
D
If you come down to the river
 
Bet you gonna find some people who live
 
You don't have to worry 'cause you have [if you got] no money
 
People on the river are happy to give
 
A
Big wheel keep on turnin'
Bm
Proud Mary keep on burnin'
D
Rollin', rollin', rollin' on the river
 
D
Rollin', rollin', rollin' on the river 3x

MEREL puhumas on tuuled (A)

 Näita kitarriduure

11

A                                              E
MEREL puhumas on tuuled, tuuled need on trotsi täis. 
                                                    A    A7
Kas mind suudlesid su huuled või ehk tuul neist üle käis?
              D                       A
Ütle meri, mu meri, miks sa siia mind tõid?
              E                    A   A7
Ütle meri, mu meri, kas ma lahkuda võin?
     A7       D                       A
Ütle meri, mu meri, miks sa siia mind tõid?
              E                    A    E
Ütle meri, mu meri, kas ma lahkuda võin?

                 A                           E
Mere kohal särab taevas, taevas see on tähti täis.
                                           A   A7
Palju tähti alla langes, palju tähti alles jäi.
              D                       A
Ütle meri, mu meri, miks sa siia mind tõid?
              E                    A   A7
Ütle meri, mu meri, kas ma lahkuda võin?
     A7       D                       A
Ütle meri, mu meri, miks sa siia mind tõid?
              E                    A    E
Ütle meri, mu meri, kas ma lahkuda võin?

                A                            E
Merekaldal liivaluited, luited need on jälgi täis.
                                                  A   A7
Kes need jäljed siia jättis, kes neid jälgi mööda käis?
              D                       A
Ütle meri, mu meri, miks sa siia mind tõid?
              E                    A   A7
Ütle meri, mu meri, kas ma lahkuda võin?
     A7       D                       A
Ütle meri, mu meri, miks sa siia mind tõid?
              E                    A    E
Ütle meri, mu meri, kas ma lahkuda võin?

                  A                         E
Merevetel sõitvad laevad, palju laevu merre jäi.
                                             A   A7
Mere kohal särab taevas, taevas see on tähti täis.
              D                       A
Ütle meri, mu meri, miks sa siia mind tõid?
              E                    A   A7
Ütle meri, mu meri, kas ma lahkuda võin?
     A7       D                       A
Ütle meri, mu meri, miks sa siia mind tõid?
              E                    A    
Ütle meri, mu meri, kas ma lahkuda võin?

KAUGEL, kaugel (A)

 Näita kitarriduure

11

A
KAUGEL, kaugel, kus on minu kodu, 
                         E
kaugel tervisi saadan ma sul.  
     A         A7       D
Üksi rändan ma võõramaa radu,
      E           E7        A
pisar laugel, kui meelestud mul.
     A         A7       D
Üksi rändan ma võõramaa radu,
      E           E7        A   E
pisar laugel, kui meelestud mul.

     A
Tasa nuttis siis kallim mu rinnal,
                       E
tasa sosistas õrn tuulehoog.
        A         A7      D
Kurvalt kaeblesid kajakad rannal,
         E       E7     A
vaikselt vuhises vahune voog.
        A         A7      D
Kurvalt kaeblesid kajakad rannal,
         E       E7     A    E
vaikselt vuhises vahune voog.

         A
Vaikseks jäänud on tormine meri,
                           E
vaikseks jäänud on kallima rind.
    A      A7        D
Üle lageda vete vaid kajab
        E       E7      A
kurb ja igatsev hulkuri laul.
   A      A7        D
Üle lageda vete vaid kajab
        E       E7      A    E
kurb ja igatsev hulkuri laul.

        A  
KAUGEL, kaugel, kus on minu kodu, 
                         E
kaugel tervisi saadan ma sul.  
     A         A7       D
Üksi rändan ma võõramaa radu,
      E           E7        A
pisar laugel, kui meelestud mul.
     A         A7       D
Üksi rändan ma võõramaa radu,
      E           E7        A
pisar laugel, kui meelestud mul.

VIIMNE MOHIKAANLANE

Uinub taas kauge lääs
ammu must taevaääs
lõkke ees hambus piip
rändurmees mõtleb siis

Kes nägi siin kord viimset mohikaanlast
uhkelt ja sirgelt sõjakirves käes
Kes nägi siin kord viimset mohikaanlast
enne kui õnne kaotas metsik lääs

Oli aeg millal siin
astus vaid mokassiin
laps ja skvoo telki jäid
kui komantsh jahil käis

Tuli siis valge mees
rajas siin raudse tee
lõhkus kõik mis tal ees
rahu lõpp oli see

Hambus piip rändurmees
mõtteis on lõkke ees
ammu must taevaääs
läänes öö juba käes

KONN astus usinasti mööda teed (A)

 Näita kitarriduure

A
KONN astus usinasti mööda teed, ja‑jaa, ja‑jaa,
                                   E        E7 
konn astus usinasti mööda teed, ja‑jaa, ja‑jaa,
     A              A7
konn astus usinasti mööda teed
    D                 Dm
oli alanud ball paksu metsa sees,
   A       E       A
ja‑jaa, ja‑jaa, ja‑jaa.

A
Nägi konn: on üsna tore ball, ohoo, ohoo,
                                E     E7 
nägi konn: on üsna tore ball, ohoo, ohoo,
     A             A7
nägi konn: on üsna tore ball,
     D         Dm
sest hiireneiu meeldis tal,
  A     E     A
ohoo, ohoo, ohoo.

A
Nüüd tantsima hiirt juba kutsus ta, ahaa, ahaa,
                                      E     E7 
nüüd tantsima hiirt juba kutsus ta, ahaa, ahaa,
       A               A7
ja kui tiiru kolmandat tegi ta,
      D           Dm
ütles hiirele: Mu naiseks saa,
  A     E     A
ahaa, ahaa, ahaa.

A
Sõnas hiir: Ei meeldi mul see jutt, mk‑mm, mk‑mm, 
                                       E      E7
sõnas hiir: Ei meeldi mul see jutt, mk‑mm, mk‑mm, 
      A               A7
sõnas hiir: Ei meeldi mul see jutt,
     D                 Dm
sest mul on peigmeheks ammu mutt,
   A      E      A
mk‑mm, mk‑mm, mk‑mm

A
Siis lahkus konn ja ütles solvunult: Head teed, good‑bye,
                                            E        E7 
siis lahkus konn ja ütles solvunult: Head teed, good‑bye, 
   A                 A7
ta lahkus solvunult, öeldes vaid:
   D             Dm
On ilmas teisigi jahimaid,
   A        E         A
adieu, good‑bye, head teed! 
   A        E         A
adieu, good‑bye, head teed!

OLIN kaevur kord Montanas,

 Näita kitarriduure

G
OLIN kaevur kord Montanas, 
                  D
mitte vaene hulkurvaim.
        C             G    Em
seal ma leidsin suure õnne,
     Am   D7      G
keda hüüti  Clementine.

G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.
G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.

G
Pärast tööd seal igal õhtul
                 D
elu kuulus meile vaid,
     C               G     Em
kuni saabus kord üks võõras,
       Am     D7      G
kellel meeldis  Clementine.

G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.
G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.

G
Võõras röövis. Võõras naeris:
                   D
Clementine on minu nüüd !
     C              G    Em
Tüli tekkis ränk ja raske,
      Am      D7     G
võõra surm sai  minu süüks.

G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.
G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.

G
Nüüd ma rändan, ringi hulgun ‑
                        D
Clementine, mind meeles pea,
     C              G      Em
seal Montanas, kuhu jäid sa
       Am   D7      G
ja kus me ei  kohtu eal.

G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.
G
Oo mu kallis, oo mu kallis,
                   D
oo mu kallis Clementine!
      C           G    Em
Ma ei tahtnud ära minna,
         Am   D       G
kuid mis muud ma teha sain.

MA ikka tunnen vahel, et nähtamatu ahel (G)

 Näita kitarriduure

Kukerpillid

   G
Ma ikka tunnen vahel,
   C
et nähtamatu ahel
       G                      D
see on linna külge kinnitanud mind.
     G
Siin igal majal number,
     C
näod tuhanded mu ümber,
     G       D           G
kuid ikka ihuüksi tunnen end.

          G           C               
R:   Veel kord, veel  kord, 
               G            D
     veel kord heita linaahelad.
          G           C
     Veel kord, veel  kord, 
               G       D            G
     veel kord mängida puhtal noorusmaal.

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
MA ikka tunnen vahel, et nähtamatu ahel (G)
on linna külge kinnitanud mind.
Siin igal majal number, näod tuhanded mu ümber,
kuid ikka ihuüksi tunnen end.

$Veel kord
$veel kord heita linnaahelad.
$Veel kor
$veel kord mängida puhtal noorusmaal.

Nii kivised seal põllud, et kivi kivi õlul,
sealt saadud leib on kõigest magusam.
Nii sinine seal meri, täis päikest valgusteri,
suur õnn, et sellest kõigest osa saan.

$Veel kord...

Seal pääsukeste tiivad mul une silmist viivad
ja värskeil heintel ärkan koidikul.
Joon külma piima kaevul, kass vaatab, nägu naerul,
ta silmis helgib kaval kassikuld.

$Veel kord...

Kuid aastad läevad üha ja lõppu pole näha,
ma jalgupidi kinni asfaldis.
On müürid vihmast märjad ja puud kui leinapärjad
ja minu hing kui mõranen'd karniis.

$Veel kord...

MUL juba sünnist saati tiigri süda sees.

 Näita kitarriduure

G                      Em
MUL juba sünnist saati tiigri süda sees
 G                         Em
Mul kõik on õed ja vennad, kes seal metsa sees.
 G                 Em
Mul ema ööbik, isa lõvinahas käib,
G                        Em
mul terve mets on ainult sugulasi täis.
    C                 D                 G
Ise olen tiigrikutsu ja ma ei karda kedagi.

G                      Em
Kord ema laulis mulle väga kurba viit
G                 Em
ja isa õpetlikud sõnad lausus siis:
G                           Em
“Sul ainsaks vaenlaseks on loodud inime’”.
G                      Em
Kuid ma ei suutnud uskuda neid sõnu siis,
        C                D                  G
sest et olen tiigrikutsu ja ma ei karda kedagi.

     C                         Em
VAHE:Ja kord siis seisiski mu vastas jahimees.
     C                     Em
     Tal julgelt otsa vaatasin, ei jooksnud eest,
             C                D                  G
     Sest et olen tiigrikutsu ja ma ei karda kedagi.
G                         Em
Mul haavad paranen’d, mul tiigri süda sees,
G                          Em
mul kõik on õed ja vennad, kes seal metsa sees.
G                         Em
Mul terves metsas ainult sugulased need,
G                         Em
mul ainsaks vaenlaseks on loodud inime’,
        C                 D                 G
sest et olen tiigrikutsu ja ma ei karda kedagi.

KAUA sa kannatad kurbade naeru

 Näita kitarriduure

A                        E
KAUA sa kannatad kurbade naeru,
D                   E      A
võta need võtmed ja viruta kaevu.
                            E
Teravad tangid too tööriistakuurist,
D                   E           A
koer lase ketist ja lind päästa puurist.
A                        E
Põll võta eest ja põgene kodust,
D                 E        A
kuusikutukas näed kaheksat hobust.
A                               E
Võta see seitsmes, kes heledalt hirnus,
D                 E       A
mine ta juurde ja talitse hirmu.
A           A7
Seitsmes on sinu,
                 D
sest peas on tal valjad,
E                           A
sadul on seljas ja rauad on haljad,
         A7       D
valjaste vahel on raha ja ratsmed,
E                           A
turjale tõusma pead äkitsel katsel.

A                             E
Muidu ta sind võib tantseldes tappa,
D                  E        A
sõrmed pead suruma sügavalt lakka,
A                         E
parema käega pead juhtima hobust,
D                  E      A
kiiresti, kaugele, eemale kodust.

A                        E
KAUA sa kannatad kurbade naeru,
D                   E      A
võta need võtmed ja viruta kaevu.
                            E
Teravad tangid too tööriistakuurist,
D                   E           A
koer lase ketist ja lind päästa puurist.

HAANJA miis vidi lubjakivve

 Näita kitarriduure

Am               E    Am
HAANJA miis vidi lubjakivve
       Dm        E7   Am
Haanja miis vidi lubjakivve
C    G     E   Am
Kolm päivä Võrolõ
C    G     E   Am
Kolm päivä Võrolõ

Am               E        Am
Haanja miis läts Tiganiku puuti
       Dm        E7       Am
Haanja miis läts Tiganiku puuti
C   G     E    Am
Uma kolmõ kopkaga
C   G     E    Am
Uma kolmõ kopkaga

Am          E     Am
Tahtsõ osta püksi nöpse
       Dm   E7    Am
Tahtsõ osta püksi nöpse
C   G    E     Am
Uma higi vaiva iist
C   G    E     Am
Uma higi vaiva iist

Am               E    Am
Haanja miis nägi silgupüttü
       Dm        E7   Am
Haanja miis nägi silgupüttü
C   G    E    Am
Tiganiku leti iin
C   G    E    Am
Tiganiku leti iin

Am                 E    Am
Haanja miis pallõl puudisaksa
       Dm          E7   Am
Haanja miis pallõl puudisaksa
 C      G    E     Am
”Esänd, lupa tsurgata!
C      G    E     Am
Esänd, lupa tsurgata!"

Am                 E      Am
”Tsurka, no tsurka Haanja miis,
           Dm     E7     Am
tsurka, no tsurka Haanja miis
C   G    E   Am
uma leeväpalakõst,
C   G    E   Am
uma leeväpalakõst!”

Am             E         Am
Laul um otsah, laul läts mõtsah,
        Dm     E7        Am
laul um otsah, laul läts mõtsah,
C      G     E  Am
ei lää inämb edäsi,
C      G     E  Am
ei lää inämb edäsi.

MATS alati on tubli mees

 Näita kitarriduure

G                           C         G
MATS alati on tubli mees ei kedagi ta pelga.
   C           G             D           G
Ei kummarda ta saksa ees, ei tõmba küüru selga.
   C           G             D           G
Ei kummarda ta saksa ees, ei tõmba küüru selga.

G                    G7             C          G
Ja kui see laul meil korda läeb, ei meie kimpu jää.
   C                 G              D          G
Ja kui see laul meil korda läeb, ei meie kimpu jää.
   C                 G              D          G
Ja kui see laul meil korda läeb, ei meie kimpu jää.


Mats astus oma pambuga
kord läbi mõisa õue,
saks tuli vastu kärkides
kui kõige kurjem kõue.

$:;:Ja kui see laul...:;:

"Kas sina, tõbras, parunit
ei enam tunda taha?
Või on sul munad mütsi sees,
et müts ei võtab maha?"

$:;:Ja kui see laul...:;:

Mats võtab mütsi maha küll,
siis seisab see tal põues.
See sünnib toas, kirikus,
kuid mitte mõisa õues.

$:;:Ja kui see laul...:;:

ÜKS jahimees läks metsa seal kasemetsa pool

ÜKS jahimees läks metsa seal kasemetsa pool, 
üks jahimees läks metsa, metsa seal kasemetsa pool.

$Suvi oli kätte tulemas, tali oli mööda minemas,
$:,:poisid puutelgvangerdega olid aga kosja minemas.:,:

Tal tee peal tuli vastu üks nägus näkineid,
tal tee peal tuli vastu, vastu üks nägus näkineid.

$Suvi oli kätte tulemas...

Ta teretas ja küsis: “Kuspool su mõtted on?”
Ta teretas ja küsis, küsis: “Kuspool su mõtted on?”

$Suvi oli kätte tulemas...

Kus mujal on mu mõtted, kui kasemetsa pool,
kus mujal on mu mõtted, mõtted, kui kasemetsa pool.

$Suvi oli kätte tulemas...

Siis võttis noormees sõrmest ühe kuldse sõrmuse‑
see pane oma sõrme, sõrme ja kanna eluaeg!

$Suvi oli kätte tulemas...

MÄNGI mulle seda vana viit (G)

 Näita kitarriduure

G                D
MÄNGI mulle seda vana viit,
D                   G
mis kord laulis ema hea
G                   D
Mõtted kaugele mind viivad siit,
D              G
mälestuste rajale.
G
Mul meenub päev kraavikaldal
G
paljajalu ma jooksin,
      D
varba veriseks lõin,
D
kaks kääru võileiba sõin,
            G
vastlüpstud piima ma jõin.
G
Siis püüdsin noodaga kala
G
järvel viskasin lutsu,
G       D
paadist kaotasin mõla,
D
eemal kostis karjakella kõla,
D               G
meeles ikka see päev.

G                D
MÄNGI mulle seda vana viit,
D                   G
mis kord laulis ema hea
G                   D
Mõtted kaugele mind viivad siit,
D              G
mälestuste rajale.
G
Mul meenub päev kraavikaldal
G
paljajalu ma jooksin,
      D
varba veriseks lõin,
D
kaks kääru võileiba sõin,
            G
vastlüpstud piima ma jõin.
G
Siis püüdsin noodaga kala
G
järvel viskasin lutsu,
G       D
paadist kaotasin mõla,
D
eemal kostis karjakella kõla,
D               G
meeles ikka see päev.

G                D
MÄNGI mulle seda vana viit,
D                   G
mis kord laulis ema hea
G                   D
Mõtted kaugele mind viivad siit,
D              G
mälestuste rajale.
G
Mul meenub päev kraavikaldal
G
paljajalu ma jooksin,
      D
varba veriseks lõin,
D
kaks kääru võileiba sõin,
            G
vastlüpstud piima ma jõin.
G
Siis püüdsin noodaga kala
G
järvel viskasin lutsu,
G       D
paadist kaotasin mõla,
D
eemal kostis karjakella kõla,
D               G
meeles ikka see päev.


‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
ver 2

Mängi mulle seda vana viit,
mida laulis ema hea.
Mõtted kaugele mind viivad siit
mälestuste rannale.
Mul meeles päev kraavikaldal ‑
paljajalu ma jooksin,
varba veriseks lõin,
kaks kääru võileiba sõin,
vastlüpstud piima ma jõin.
Ma püüdsin noodaga kala,
järvel viskasin lutsu,
paadist kaotasin mõla,
eemalt kostis karjakella kõla.
Meeles ikka see päev.

Hällilaulu saatel kiikus kiik,
seintel helkis õhtu kuld.
Mängi mulle seda iidset viit,
mis kord laulis ema mul.
Ta laulus muinasmaa lõi,
ja haldjad tuppa ta tõi,
viis pilved päikese eest.
Nii uinus tilluke mees,
pea paistmas patjade seest.
Legende emake sääl laulis kuni ta hääl
vaikselt raugema jäi,
ja poisu väsinud päi kätkis magama jäi.

Siis, kui suureks sirgus väikemees,
meenus ema vaikne laul.
Meeles mõlkus vana tuttav viis,
mis kord ema laulis siis.

PEA õits’vad lilled, pea õits’vad roosid

 Näita kitarriduure

C
PEA õits’vad lilled, pea õits’vad roosid,
           G                 C
pea õitseb lill ‑ ära‑unusta‑mind.
C
PEA õits’vad lilled, pea õits’vad roosid,
           G                 C
pea õitseb lill ‑ ära‑unusta‑mind.

         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!

C
Meil kasvab viinapuu ja sel on marjad,
             G           C
neist voolab välja magus vein.
C
Meil kasvab viinapuu ja sel on marjad,
             G           C
neist voolab välja magus vein.

         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!

C
Mul on üks noormees, kes mulle armas,
        G            C
teda ajaviiteks armastan.
C
Mul on üks noormees, kes mulle armas,
        G            C
teda ajaviiteks armastan.

         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!

C
Ära joo sina viina, ära joo sina õlut,
             G           C
ära käi sina tihti kõrtsiteid.
C
Ära joo sina viina, ära joo sina õlut,
             G           C
ära käi sina tihti kõrtsiteid.

         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
         G              G7        C
Ma ütlen veel üks kord: noorus on ilus aeg,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
          G            G7  C
Ja kui ei tulegi, pole ... vajagi,
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!
   G        G7      C
Ei tule ta, iial ei tule ta
Am        F         G G7C
noorus ei tule iial tagasi!

JAAN lä’eb jaanitulele (C)

 Näita kitarriduure

C
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba 
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba 
C          G    C               
JAAN lä’eb jaanitulele
C     G     C       C G  C7
miuke Jaani hobune, kaasike?
C      C7   F    Dm
Silmad siidituttides,
G       G7  C     Am   C G7 C   C G7 C
lakk on hõbehelmestes, kaasike, kaasike.

C
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba 
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba 

C      G    C  
Vanker vaskivarbades,
C    G    C         C G  C7
hobu hõbehelmestes, kaasike.
C       C7       F     Dm
Vankris Jaan kui vürstipoeg,
G     G7   C    Am   C G7 C   C G7 C
kuldakübar‑kuningas, kaasike, kaasike.

C
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba 
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba 

C          G    C               
JAAN lä’eb jaanitulele
C     G     C       C G  C7
miuke Jaani hobune, kaasike?
C      C7    F   Dm
Kabjad kuldaraudades,
G        G7      C   Am    C G7 C   C G7 C
tee sest särtsub sädemeis, kaasike, kaasike.

C
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba 
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba 

C       G     C   
Kes see Jaani kõrval sääl
C       G     C      C G  C7
vankris istub imena, kaasike?
C      C7   F    Dm
See on neiu nugissilm,
G   G7    C   Am   C G7 C   C G7 C
punapõske piigake, kaasike, kaasike.

C
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba 
Tiri‑aga‑tõmba, tiri‑aga‑tõmba

PALJU aastaid mööda läind on sellest aast

 Näita kitarriduure

G                   D                G   G7
PALJU aastaid mööda läind on sellest aast,
         C                    G
kui veel olemas ei olnud meie maal
       Am           D
ronge, autosid, jalgrattaid
    G            Em
ega tehtud pikki matku
     D          D7           G
nagu tänapäeval kõikjal näha saab.

G
Uhke postipoiss sõitis kord maanteel,
                                    D
külast külla, linnast linna viis ta tee.
       G            G7         C
Kõigil uudiseid tõi postipoiss kaugelt –
          G             D           C    D  G
nüüd vaid möödund ajast mälestus on see. On see.


Külakõrts ja postijaam seal üheskoos,
soojas kambris oli tuju ikka hoos.
Siis kui jalgu puhkas hobu,
peeti külmarohust lugu
ja siis sõit läks jälle lahti täies hoos.

Kirja kallimalt ka postipoiss seal tõi,
vahel suudluse ta selle eest ka sai.
Mitu hõberaha taskus
selle vaeva ära tasus,
mida teekond pikk tal kaasa tuua võis.

Talvel lumi tuiskas, tormas maantee peal,
juba kaugelt kostis aisakella hääl.
Soojas kasukas seal sõitis
mõni rikas linnakaupmees
uinus mõnusasti, habe härmas ees.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
ver 2

Palju aastaid läinud mööda sellest a’ast (D),
kui veel olemas ei olnud meie maal
ronge, autosid, jalgrattaid
ega tehtud pikki matkaid,
nagu tänapäeval kõikjal näha saab.

$Uhke postipoiss sõitis kord maanteel,
$külast külla, linnast linna viis ta tee.
$Kõigil’ uudiseid tõi postipoiss kaugelt,
$nüüd vaid möödund ajast mälestus on see.

Talvel lumi tuiskas, tormas maantee peal.
Juba kaugelt kostis aisakella hääl.
Soojas kasukas sääl sõitis mõni
rikas linnakaupmees,
uinus mõnusasti, habe härmas tal.

$Uhke postipoiss...

Kirja kallimalt ka postipoiss see tõi,
vahest suudluse ta selle eest ka sai.
Mitu hõberaha taskus
selle vaeva ära tasus,
mida teekond pikk tal kaasa tuua võis.

$Uhke postipoiss...

Postijaam ja külakõrts need üheskoos,
soojas kambris oli tuju ikka hoos,
siis, kui jalga puhkas hobu,
peeti külmarohust lugu.
Varsti sõit läks lahti jälle täies hoos.

$Uhke postipoiss...

IGAL hommikul, kui tööle lähen ma,

 Näita kitarriduure

C Am F G C Am F G

C                  G           C
IGAL hommikul, kui tööle lähen ma, 
        E    Am            D     G
rongis, minu kõrval, istub väike daam.
Am                 F
Väsimusest murtud, silmad sulen ma,
     D                           G           G7
kuid selle peale väike daam mul' õrnalt naeratab.

      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
       G                           C          G
liialt noor veel oled sa, et nõnda silma vaadata.
      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
      G                       C
veidi kannata veel sa, küllap jõuad vaadata!

C Am F G C Am F G

C              G                C
Pingilt tõusta püüdsin vaikselt ma,
           Am            F           G
kuid samal hetkel minult kella küsis ta.
Am                   F
Püüdsin teeselda, et tukkuma jäin ma,
     Dm                          G
kuid märku andes väike daam mind õrnalt puudutas.

      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
       G                           C          G
liialt noor veel oled sa, et nõnda silma vaadata.
      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
      G                       C
veidi kannata veel sa, küllap jõuad vaadata!

C Am F G C Am F G

C                          G           C
Aastaid juba koos me nõnda rongis sõidame,
           Am           F             G
tihtipeale samal istmel mööd'nut naerame.
Am                          F  
Vahel, kui on tuju, siis me laulame ka koos
Dm                          G       
laulu, mida ükskord laulsin talle vihahoos.

      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
       G                           C          G
liialt noor veel oled sa, et nõnda silma vaadata.
      C             F
Väike tüdruk, väike tüdruk‑
      G                       C
veidi kannata veel sa, küllap jõuad vaadata!

C Am F G C Am F G

VÄRVID

 Näita kitarriduure

C
Kollane on värv, mida näen ma siis,
       F           C
kui ma ärkan hommikul.
    F             C
Õlekarva juuksed sul ‑
          G             F            C
jah, see aeg, just see aeg on armas mul.

Roheline udu on kuusikus,
kui ma ärkan hommikul, 
silmad avan koidikul ‑ 
jah, see aeg, just see aeg on armas mul.

Sinine on taevas, sinine,
kui ma ärkan hommikul,
üles vaatan koidikul ‑
jah, see aeg, just see aeg on armas mul.

Mälestused kaunid meenuvad,
kui ma näen sind, aa‑aa
kui ma näen sind, mm‑mm
jah, see aeg, just see aeg on armas mul.

Vabadus on ainus tõdedest,
millest kinni hoian ma.
Valvan hella pilguga,
et ei näiks mul vikerkaar mustvalgena.

SEAL künkal algas imeline aas (C)

 Näita kitarriduure

11‑Bumm
C                 G       C   C7
SEAL künkal algas imeline aas
     F          G            C
näis vastu taevasina sünk ja paljas.
                 E7       Am
Kuid hiirekõrvus rohi oli maas
     G                  C
nii imevärske ja nii imehaljas.
     G             F       C
Seal künkal algas imeline aas.

C                 G          C   C7
Me tundsime, kuis puude süda lõi
   F              G               C
ja kuulsime, kuis mullast võrsus rohi.
                  E7               Am
Puud hüüdsid hääletult: ei või, ei või
   G                        C
ja haljas rohi sosistas: ei tohi.
    G             F          C
Me tundsime, kuis puude süda lõi.

C                    G          C     C7
Kas tõesti nüüd saab tõde muinasloost,
    F              G          C
et sellest laanest tagasi ei tulda?
              E7           Am
Me läksime ja oksad läksid koost
   G                         C
ja värskes õhus lõhnas sooja mulda...
    G                F          C
Kas tõesti nüüd saab tõde muinasloost?

C                 G              C    C7
Ehk küll me ümber kivist linn on taas,
   F            G            C
me kõnnime, kui kõnniks me legendis:
                  E7     Am
nüüd õites on me imeline aas,
     G                          C
kuid kõik ta õied õitsevad meis endis.
    G             F              C
Ehk küll me ümber kivist linn on taas. 
    G             F              C
Ehk küll me ümber kivist linn on taas.
    G             F                C
Ehk küll me ümber kivist linn___on taas.

KUI sa traktorile korraks puhkust annad, (G)

KUI sa traktorile korraks puhkust annad, (G)
istud meestega juttu puhuma.
Leia mahti piibutobi põske panna,
meie õllekest veidi rüübata.

$Õlu meil on tõmmu nagu laukavesi,
$mehed ise kui männijuurikad,
$kui me taltsutame soosid hulgakesi,
$mustad mülkadki alla annavad!

Ega meie hoople ainult kätejõuga,
hästi juhime me võimsaid masinaid,
seitset imet võivad kallimad meilt nõuda,
need on ladusalt tehtud sedamaid.

$Õlu meil on tõmmu...

Ei me pelga raske tööga rinda pista
ega maadelda kurja endaga.
Meil on piigakesi jaksu sülle tõsta,
tantsutuhinas panna lendama.

$Õlu meil on tõmmu...

NÄGIN und maast, mis kusagil kaugel

 Näita kitarriduure

G                            D
NÄGIN und maast, mis kusagil kaugel, 
        D7                           G
see oli päikest täis ja kõneldi seal lauldes.
                           D
Sirged teed viisid apelsinimajja.
      D7                        G
mulle öeldi, et see maa on Jambolaya.

G                                 D
Jambolay, miks küll ilmsi sind ei leia?
                       D7          G
Kas ehk teed su juurde nõnda raske leida?
                        D
Tahaks tantsida apelsinimajja.
                      D7       G
Õnn on see, kui leiad oma Jambolaya.

G                              D
Seal sambarütmis käis tormakas elu,
           D7                         G
ei teadnud keegi, mis on mure, mis on valu.
                             D
Mustad särasilmad naeratasid vastu,
       D7                     G
kui mu jalg suurel teel aralt astus...

G                                 D
Jambolay, miks küll ilmsi sind ei leia?
                       D7          G
Kas ehk teed su juurde nõnda raske leida?
                        D
Tahaks tantsida apelsinimajja.
                      D7       G
Õnn on see, kui leiad oma Jambolaya.

G                             D
Mul jäänud oli veel mõni samm sihti
         D7                        G
kui äkki tuhmus kõik ja jälle olin üksi.
                            D
Nii ei jõudnudki ma apelsinimajja.
     D7                     G
Kuhu kadus ta siis, oo Jambolaya?!

G                                 D
Jambolay, miks küll ilmsi sind ei leia?
                       D7          G
Kas ehk teed su juurde nõnda raske leida?
                        D
Tahaks tantsida apelsinimajja.
                      D7       G
Õnn on see, kui leiad oma Jambolaya.

RANNALINNA restoranis (D)

 Näita kitarriduure

D
RANNALINNA restoranis
G         D
unises ja uhkes
G         D
üle mitme setme aasta
A     A7      D
lõbus lööming puhkes 
G         D
üle mitme setme aasta
A     A7      D
lõbus lööming puhkes 

D
Keegi oli kellelegi
G           D
pakkund oma pruuti
G         D
sõber oli lihtne hing ja
A     A7    D
nalja tõena pruukis 
G         D
sõber oli lihtne hing ja
A     A7    D
nalja tõena pruukis 

D
Asi tuli avalikuks
G         D
aga üpris hilja
G              D
siis kui piiga oli paisund
A       A7 D
võõrast ihuviljast 
G              D
siis kui piiga oli paisund
A       A7 D
võõrast ihuviljast 

D
Pulmad peeti restoranis
G          D
oli lusti, lärmi
G              D
peigmees vaene vagusasti
A      A7   D
varjas meelehärmi 
G              D
peigmees vaene vagusasti
A      A7   D
varjas meelehärmi 

D
Peldikus ei pidand vastu
G             D
nähes naervat sõpra
G             D
võttis põuest noa ja torkas
A       A7    D
surnuks tolle tõpra 
G             D
võttis põuest noa ja torkas
A       A7    D
surnuks tolle tõpra 

D
RANNALINNA restoranis
G         D
unises ja uhkes
G         D
üle mitme setme aasta
A     A7      D
lõbus lööming puhkes 
G         D
üle mitme setme aasta
A     A7      D
lõbus lööming puhkes

SEAL väiksel Balti merel

 Näita kitarriduure

D
SEAL väiksel Balti merel 
                  A
üks väikene Kihnu saar.
     A7
Minu igatsus tema järel
                  D
mil ükskord sinna saan.

D
Las laines möllab torm
                A
tuul puhub purjesse,
                  A7
laev lendab täies vaardis
                 D
rind vahutab tal ees.
D
Las laines möllab torm
                A
tuul puhub purjesse,
                  A7
laev lendab täies vaardis
                 D
rind vahutab tal ees.

D
Sina väikene Kihnu neiu
                 A
ei ütle mina sul muud
     A7
sina ikka minu neiu
                  D
sul kuumalt annan suud.

D
Las laines möllab torm
                A
tuul puhub purjesse,
                  A7
laev lendab täies vaardis
                 D
rind vahutab tal ees.
D
Las laines möllab torm
                A
tuul puhub purjesse,
                  A7
laev lendab täies vaardis
                 D
rind vahutab tal ees.

D
Kui täna mul puudub raha
                A
olen rahul sellega,
     A7
joon vanad püksid maha,
                D
küll homme uued saan.

D
Las laines möllab torm
                A
tuul puhub purjesse,
                  A7
laev lendab täies vaardis
                 D
rind vahutab tal ees.
D
Las laines möllab torm
                A
tuul puhub purjesse,
                  A7
laev lendab täies vaardis
                 D
rind vahutab tal ees.

LAS käia armas peremees

 Näita kitarriduure

C
LAS käia armas peremees,
    G           C
nii kõrgelt õllelained,
                    F
sest täna pikk meil öö on ees,
     G              C
sest täna pikk meil öö on ees,
     Am             F
sest täna pikk meil öö on ees,
     G           C       G       C
kuid homme olgem kained, kained, kained.

C
See mees, kes õllel au ei tee
   G              C
ja varakult lä’eb voodi,
                    F
see on kui närtsind lilleke 
    G               C
see on kui närtsind lilleke 
    Am              F
see on kui närtsind lilleke  
   G        C      G      C                
ja lepalehe moodi, moodi, moodi.

C
See mees, kes enne hommikut
   G        C
ei jäta õllelauda,
             F
see elab elu võrratult
    G        C
see elab elu võrratult
    Am       F
see elab elu võrratult
   G               C      G      C  
ja võrratult lä’eb hauda, hauda, hauda.

C
See neid, kes poisilt musu saab
   G          C
ja emale läeb kaeb´ma,
                 F
see on kui süütu talleke
    G            C
see on kui süütu talleke
    Am           F
see on kui süütu talleke
   G             C      G      C  
ja süütuna lä’eb taeva, taeva, taeva.

C
See neid, kes poisilt musu saab
   G         C
ja ise vastu annab,
                  F
see on kui õitsev õunapuu
    G             C
see on kui õitsev õunapuu
    Am            F
see on kui õitsev õunapuu
    G           C       G       C  
mis peagi vilja kannab, kannab, kannab.

C
LAS käia armas peremees,
    G           C
nii kõrgelt õllelained,
                    F
sest täna pikk meil öö on ees,
     G              C
sest täna pikk meil öö on ees,
     Am             F
sest täna pikk meil öö on ees,
     G           C       G       C
kuid homme olgem kained, kained, kained.

OO, millal saaksin ma mustlasena (G)

 Näita kitarriduure

G
OO, millal saaksin ma mustlasena 
         D               G  D
maailmas ringi veel rännata.
          G
Nii vaba, rõõmus ei ole keegi,
          D              G
kui loodusrüpes on mustlane.
        C                  G
Kus elu looduslik ja päiksepaistega,
        A                D D7
ma olen õnnelik vaid sinuga.
          G
Ma mustlaskombel nüüd ringi rändan
         D               G
ja otsin õnne ‑ kus asub see?

G                C                                    G
Sageli, metsades hulkudes, meenub mul mustlase muretu elu,
D                   G           D       D7   G
milles nii palju on võlu ja nii palju romantikat.

G
OO, millal saaksin ma mustlasena 
         D               G  D
maailmas ringi veel rännata.
          G
Nii vaba, rõõmus ei ole keegi,
          D              G
kui loodusrüpes on mustlane.
        C                  G
Kus elu looduslik ja päiksepaistega,
        A                D D7
ma olen õnnelik vaid sinuga.
          G
Ma mustlaskombel nüüd ringi rändan
         D               G
ja otsin õnne ‑ kus asub see?

MIS teha meil, kui see madrus on purjus

 Näita kitarriduure

Am G Am G

Am          
MIS teha meil, kui see madrus on purjus
G
mis teha meil, kui see madrus on purjus
Am
mis teha meil, kui see madrus on purjus
G                Am
siis, kui hommik koidab.

Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G                Am
siis, kui hommik koidab.

Am
Nädal aega söödaks talle vett ja leiba
G
Nädal aega söödaks talle vett ja leiba
Am
Nädal aega söödaks talle vett ja leiba
G                Am
siis, kui hommik koidab.

Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G                Am
siis, kui hommik koidab.

Am
Annaks talle nuusutada vandi otsa 
G
Annaks talle nuusutada vandi otsa 
Am
Annaks talle nuusutada vandi otsa 
G                Am
siis, kui hommik koidab.

Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G                Am
siis, kui hommik koidab.

Am
Pistaks tema tühja õllevaati
G
Pistaks tema tühja õllevaati  
Am
Pistaks tema tühja õllevaati 
G                Am
siis, kui hommik koidab.

Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G                Am
siis, kui hommik koidab.

Am
Paneks tema trümmi turskeks lastiks 
G
Paneks tema trümmi turskeks lastiks 
Am
Paneks tema trümmi turskeks lastiks 
G                Am
siis, kui hommik koidab.

Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
Am
Hei‑jah, meil tuleb tõusta, 
G                Am
siis, kui hommik koidab.

SEE oli ennemuistsel a’al (D)

 Näita kitarriduure

D
SEE oli ennemuistsel a’al
          D7       G
kui heeringas elas kuival maal.
            D
SEE oli ennemuistsel a’al
    A     A7       D
kui heeringas elas kuival maal.

D
Ta hoidis ennast eemal veest
        D7    G
ja teda peeti kassi eest.
                 D
Ta hoidis ennast eemal veest
   A    A7    D
ja teda peeti kassi eest.

D
Kord kaljas kahe mastiga
     D7          G
läks teele soola lastiga.
                 D
Kord kaljas kahe mastiga
     A     A7    D
läks teele soola lastiga.

D
Seal laeval oli heeringas
          D7    G
kes hiiri rotte hävitas.
                D
Seal laeval oli heeringas
    A     A7    D
kes hiiri rotte hävitas.

:,:See heeringas oli maiasmokk
tal meeldis väga soolavakk.:,:
:,:Ta näris soola hoolega
siis mõlema suupoolega.:,:
:,:Ei pannud süües tähele,
et näris augu laevasse.:,:
:,:Siis kaljas kahe mastiga
läks põhja soola lastiga.:,:
:,:Seepeale Neptun vihastas
ja ütles: “Kuule heeringas,:,:
:,:et kaljasesse augu sõid
ja uue laeva põhja tõid:,:
:,:se’ karistuseks pead sa
nüüd merevee sees elama.:,:
:,:Sind merest kinni püüetaks
ja tünni sisse soolataks.”:,:
:,:Se´st ajast tõsilugu see
on merevesi soolane.:,:

SEE viis haaras mind

 Näita kitarriduure

C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.
C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.

C                   F               G
Sind nägin päiksena lavalt paistmas,
G                    C               Am
sind terve saalitäis mõttes mõistmas,
                  F
su laulu lõhna ja mõtet haistmas,
       G7             C
ainult ma ei mõistnud sind.
C                    F         G
Ka mina püüdsin sust aru saada,
G                      C         Am
ei tahtnud teistest ma maha jääda,
                     F
Kuid laulu mõte läks minust mööda,
       G           C
ainult viisi jagas pea.


C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.
C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.

C                    F           G
Võib‑olla laulsid sa armurõõmust,
G                   C           Am
võib‑olla väikesest veinisõõmust,
                 F
võib‑olla ühtegi mõttejäänust
       G             C
selles laulus polnud sees.
C                  F           G
Kui puuga oleks ma pähe saanud:
G                 C            Am
ei ühtki sõna mul meelde jäänud.
                        F
Kuid sellest viisist ei küllalt saanud
     G        C
sina ise olid viis.

C               F    G
See viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.
C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.

C                    F             G
Nüüd olen aastaid su kõrval käinud,
G                C           Am
su häid ja halbu külgi näinud.
                   F
Ei ole siiski sust aru saanud,
       G              C
kõrvus ainult mul see viis.
                     F             G
Su publikuks nüüd on toatäis lapsi,
G                     C             Am
kes kuulavad sind nii vastu tahtmist.
                 F      
Ei ole roose, ei suurt aplausi,
       G             C
jäänud ainult on see viis.

C               F    G
See viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.
C               F    G
SEE viis haaras mind
G              C   Am
see viis võlus mind,
                F             G
see viis võitis mind, kui esmakordselt 
                C
kuulsin laulmas sind.

MARINA, Marina, Marina, (D)

MARINA, Marina, Marina, (D)
sa päikese endaga tood.
Marina, Marina, Marina,
kuid valgus ka varjusid loob.

$Kui sind koju saadan
$iga kord ma loodan,
$ühtainsat sõna ootan,
$mis jäädavalt seoks meid.
$Aga näib, et sulle
$meeldib vaba olla.
$Miks muidu vastad mulle
$sa ikka: ei, ei, ei!

Kas tõesti te ei tunne veel Marinat,
ei teagi, kuidas ta mu südant piinab?
Kõik näevad und, kuid mul on uni läinud‑
Marina peale mõtlema ma pean.

$Kui sind koju saadan...

Ta juuksed on nii säravad ja pruunid,
kui soe ja sume suveõhtu juunis
ja kui ta mulle korraks otsa vaatab,
on selleks korraks tuju jälle hea.

$Kui sind koju saadan...

Marina, Marina, Marina,
sa päikese endaga tood.
Marina, Marina, Marina,
kuid valgus ka varjusid loob.

ÖÖ CHICAGOS

 Näita kitarriduure

(G) summutatult
Isa oli mul politseimees Chicagos
aeg oli raske siis, gangsterid, vaesus, kriis.

G                 Am  D                   G
Oli öö nagu ikka siis,  loeti dollareid USAs
                        Am  D                 G
kuid sel hetkel Chicago sai  kurikuulsaks üle maa.
                     Am        D               G
AlCapone on nüüdseks boss, elu väärt vaid mõni kross
                      Am             D             G  
ning on lauldud selle laul, kes vaid seadust hoiab aus.

                                           Am
Ja ema nutma jäi sel ööl kui ringi surm Chicagos käis.
D                             D7                             G
Isa polnud tulnud koju töölt, oodata võis kõike sellelt öölt veel ja veel.
                                           Am
Ja ema nutma jäi sel ööl kui ringi surm Chicagos käis.
D                         D7                      G
Teki üle laste laotas ta, jumalasse usu kaotas ta sellel ööl.


Nurgalt ilmus üks tume Ford, automaat jälle sülgas tuld.
Teadku linn nüüd, et Al Capone pole mingi süütu kloun.
Kõlas laske lausa reas, kõlas häälgi nende seas:
Poisid, võmme juba on saanud surma sadakond!

Ja ema nutma jäi sel ööl kui ringi surm Chicagos käis.
Isa polnud tulnud koju töölt, oodata võis kõike sellelt öölt veel ja veel.
Ja ema nutma jäi sel ööl kui ringi surm Chicagos käis.
Teki üle laste laotas ta, jumalasse usu kaotas ta sellel ööl.

Ja siis äkki kõik vaikseks jäi, oli kuulda kell veel käib
‑ _ ‑ _ ‑ _ ‑ _ ‑
Isa seisis ukse peal, haaras ema sülle sealt
kuigi ise näost nii hall, oli õnne olnud tal.

:,:Käis ringi surm sel ööl...
Käis ringi surm sel ööl...
Isa polnud tulnud koju töölt, oodata võis kõike sellelt öölt veel ja veel.:,:

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑

C
Daddy was a cop,
on the east side of Chicago.
Back in the U.S.A.,
back in the bad old days...
 
 
 
                          Dm     G          G7                C
In the heat of the summer night,    in the land of the dollar bill.
 
                         Dm     G         G7            C
When the town of Chicago died,   and they talk about it still.
 
                      Dm              G7                 C
When a man named Al Capone,  tried to make that town his own,
 
                          Dm             G7            C
and he called his gang to war,  with the forces of the law.
 
 
 
           C                                        Dm
I heard my mama cry,  I heard her pray the night Chicago died.
 
G7                                  G7
brother what a night it really was, brother what a fight it really was.
 
C
glory be. 
           C                                       Dm
I heard my mama cry, I heard her pray the night Chicago died.
 
G7                                   G7
Brother what a night the people saw, brother what a fight the people saw.
 
C
Yes indeed.
 
 
 
        C                   Dm     G            G7                      C
And the sound of the battle rang,   through the streets of the old east side.
 
                             Dm    G         G7            C
Till the last of the hoodlem gang,   had surrendered up or died.
 
                          Dm              G7               C
There was shouting in the street, and the sound of running feet,
 
                        Dm            G7               C
and I asked someone who said, about a hundred cops are dead.
 
 
 
 
           C                                        Dm
I heard my mama cry,  I heard her pray the night Chicago died.
 
G7                                  G7
Brother what a night it really was, brother what a fight it really was.
 
C
glory be. 
           C                                       Dm
I heard my mama cry, I heard her pray the night Chicago died.
 
G7                                   G7
Brother what a night the people saw, brother what a fight the people saw.
 
C
Yes indeed.
 
 
                           Dm    G       G7              C
Then there was no sound at all,  but the clock up on the wall. (tick tock tick tock tick tock)
 
                         Dm            G7              C
Then the door burst open wide,  and my daddy stepped inside,
 
                        Dm           G7                 C
and he kissed my mama's face, and he brushed her tears away
 
 
          C                                              Dm
the night Chicago died. Na‑na‑na, na‑na‑na, na‑na‑na‑na, na na na, the night Chicago died.
 
G7                                   G7
Brother what a night the people saw, brother what a fight the people saw.
 
C
Yes indeed. 
 
          C                                              Dm
the night Chicago died. Na‑na‑na, na‑na‑na, na‑na‑na‑na, na na na, the night Chicago died.
 
G7                                  G7
Brother what a night it really was, brother what a fight it really was.
 
C
glory be. 
 
          C                                              Dm
the night Chicago died. Na‑na‑na, na‑na‑na, na‑na‑na‑na, na na na, the night Chicago died.
 
G7                                   G7
Brother what a night the people saw, brother what a fight the people saw.
 
C
Yes indeed. ... (fade)

JULGESTI, vennad, nüüd tööle!

 Näita kitarriduure

C         F             C
JULGESTI, vennad, nüüd tööle!
          F  G7    C
Võitlema hüütakse meid.
   F              C
:,:Endale priiusemaale
G                C
rinnaga murrame teed.:,:

Tõusime rahvast, kus häda,
võimetu valguse püüd.
:,:Vabadus, vennalik side
olgu me võitlusehüüd.:,:

Kaua meid ahelais peeti,
kurja me nägime und.
:,:Kaua meid tapale veeti,
jõudnud on priiusetund.:,:

Millega seisavad riigid?
See on ju orjade töö.
:,:Võtame kätte kord piigid,
võidame pilkase öö.:,:

Aeg on ju ülesse astu’,
vabadust igatseb vaim.
:,:Suudab siis võidelda vastu
kõdunev rõhuja võim?:,:

Väärame võimuka käega
ikke, mis lasub me pääl,
:,:kostab siis võitmatu väega
vabanend rahvaste hääl.:,:

Постой, паровоз!

Постой, паровоз!
Не стучите, колеса!
Кондуктор, нажми 
на тормоза!
Я к маменьке родной
С последним приветом
Спешу показаться на глаза.

Не жди меня, мама,
Хорошего сына.
Твой сын не такой,
Как был вчера.
Меня засосала
Опасная тресина
И жизнь моя вечная игра.

Постой, паровоз!
Не стучите, колеса!
Есть время взглянуть
Судьбе в глаза.
Пока еще не поздно
Нам сделать остановку,
Ах, кондуктор, нажми на тормоза!

Punapea Meeri

 Näita kitarriduure

Ref:    G          D
        Oh Punapea Meeri,
             G         C
        sinu leegitsev juus,
                    G     D
        on süüdanud leegi,
        D             G      D    G
        minu lihas ja luus.
 
G             D         G    Em
Sind nägin ma suitsuses kohvikus,
   C          D     G
Narsaani seal limpsisid.
     C        D        G       Em
Sind vahtisin kustunud sigaret suus,
     C          D    G
Kuid külmalt sa lahkusid.
 
        G          D
        Oh Punapea Meeri,
             G         C
        sinu leegitsev juus,
                    G     D
        on süüdanud leegi,
        D             G      D    G
        minu lihas ja luus.
 
G             D          G      Em
Ja teine kord nägin sind trammi peal
   C         D    G
Ja istet sul pakkusin.
     C         D           G         Em
Läks silme ees mustaks kui keeldusid sa
   C            D    G
Ja külmalt siis lahkusid.
 
        G          D
        Oh Punapea Meeri,
             G         C
        sinu leegitsev juus,
                    G     D
        on süüdanud leegi,
        D             G         D    G
        minu lihas ja luus.

G             D           G      Em
Oli kolmandal korral vist Pihkva rong,
    C           D     G
kus saatus meid kokku viis.
     C            D         G       Em
Vaid korraks mind müksas su silmade tung
     C          D    G
ning külmalt sa lahkusid.

        G          D
        Oh Punapea Meeri,
             G         C
        sinu leegitsev juus,
                    G     D
        on süüdanud leegi,
        D             G      D    G
        minu lihas ja luus.

BELLA CIAO

 Näita kitarriduure

Itaalia partisanide laul, eestikeelne tekst H. Karmo

Am
Head teed, Lucia, sa pisar peida,
Am                              Am7
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
          Dm               Am
Kui öö on möödas ja hommik koidab,
           E7               Am
siis ootab ees mind võitlus karm.
          Dm               Am
Kui öö on möödas ja hommik koidab,
           E                Am
siis ootab ees mind võitlus karm.

Am
Mäed on meil varjuks ja kaljuvallid,
Am                              Am7
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
         Dm                  Am
Ma lähen kauaks, jää terveks kallis,
          E7         Am
nüüd pole rõõmu meie jaoks.
         Dm                  Am
Ma lähen kauaks, jää terveks kallis,
          E          Am
nüüd pole rõõmu meie jaoks.


Fašisti hauaks saab iga kivi,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
:,:Seal minu kõrval on võitlusrivis
mu sõbrad, murdmatud kui raud.:,:

Ma tean, et raskelt meil elu kulgeb,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
:,:Kuid kodumaale vaid võitlus julge
võib tuua vabadust ja au:,:

Jää terveks, kallis, sa pisar peida,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
          Dm               Am
Kui öö on möödas ja hommik koidab,
           E                Am
siis ootab ees mind võitlus karm.
          Dm               Am
Kui öö on möödas ja hommik koidab,
           E                Am
siis ootab ees mind võitlus karm.

KÕRTSI SHOW

Kõrtsis show on täies hoos 
paras seltskond jälle koos
oodata on kõva noos
ma olen baarman‑virtuoos

Ukse taga järjekord
šveitser seisab nagu lord
kui sisse saada tahad sa
siis paberraha lehvita
sest selline on meie kõrtsi kord

Kui lõpuks sisse pääsed sa
on muret jälle kuhjaga
ja sina oled õnneseen
kui mõni koht on vaba veel
ja väikse grammi koha eest mul teed

Kui soovid võlgu annan ma
kuid väikese protsendiga
ja muret ära tunne sa
sest otsin sulle totsi hea
kes hästi palju armastusest teab

Kõrtsis show on täies hoos
purjus seltskond jälle koos
kui oled baarman‑virtuoos
siis tasku jookseb kõva noos
ja peagi uue auto koju tood

EI kohta meie teedel verstaposte valgeid

 Näita kitarriduure

INTRO: G/G/D/D/A/A/D/D
          D           G           D
EI kohta meie teedel verstaposte valgeid,
          A                       D
ei maanteetolm teekaaslaseks meil käi.
             D           G           D
Vaid karmid tuuled ikka paitavad me palgeid,
              A              D
neid kauneim koduranda maha jäi.

          G
Oi, need sinavad veed,
        D
kus mul näitavad teed,
       D                 G
tähed taevas ja majakad maal.
       G                 D
Kellel kaluriverd ja kes armastab merd,
       A                  D
ei see merd iial jätta ei saa!!!

          D           G               D
On tormakust nii noorusel kui karmil merel
        A                   D
ja rahutust täis ühteviisi nad.
        D         G          D
Ka ühteviisi ülistusi neile laulvad,
             A                   D
nii möirgav torm kui lainte kanonaad.

         G
Oi, need sinavad veed,
        D
kus mul näitavad teed,
       D                 G
tähed taevas ja majakad maal.
       G                 D
Kellel kaluriverd ja kes armastab merd,
       A                  D
ei see merd iial jätta ei saa!!!

          D             G              D
Ma ankrupaadist, sõber praegu veel ei hooli,
           A                   D
ei vaikne sadam mind veel meelita.
             D          G              D
Vaid laintemöllus ikka kindlalt hoian rooli,
             A                 D
las kaovad rannad, kaovad majakad.

         G
Oi, need sinavad veed,
        D
kus mul näitavad teed,
       D                 G
tähed taevas ja majakad maal.
       G                 D
Kellel kaluriverd ja kes armastab merd,
       A                  D
ei see merd iial jätta ei saa!!!

Esimene tüürimees ei raatsi iial juua (G)

 Näita kitarriduure

G
Esimene tüürimees ei raatsi iial juua,
C                     D
Kõik oma kopkad tahab kodumaale tuua.
 
Ref:
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
 
G
Kapten vana merekaru, juua täis, kui tint,
     C                      D
Läks masti alla magama, kui väljas oli vint.
 
Ref:
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
  
G
Pootsman on meil kaine peaga vaikne nii kui toi,
C                           D
Purjus peaga lärmab nii, et ruhvis raksub koi.
 
Ref:
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
  
G
Kokal pudru kõrbes põhja, see on paha märk,
     C                       D
Siis masti otsa tõmmatud sai koka vana särk.
 
Ref:
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
 
G 
Kui masti otsa tõmmatud sai koka vana särk,
    C                   D
see tundus igaühele kui viimsepäeva märk.

Ref:
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
 
G
Esimene tüürimees ei raatsi iial juua,
C                     D
Kõik oma kopkad tahab kodumaale tuua.
 
Ref:
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.
    G                    C
Jää jumalaga, Mann, sest tuules oli ramm
   D           D7        G
Ja reisusihiks oli meile Rotterdam.

KORD kalalaeva pardal (A)

 Näita kitarriduure

A
KORD kalalaeva pardal ma kohtasin üht meest,
    E                       D     E     A
kes kodunt laskis jalga oma kalli moori eest.
A
KORD kalalaeva pardal ma kohtasin üht meest,
    E                       D     E     A
kes kodunt laskis jalga oma kalli moori eest.

A           D                 A
Uau‑uau‑uau holla‑hii ta ikka laulis nii:
E                              E7
naise võin küll võtta ma, kuid merd ei iial jätta saa.
      E           E7             D    E       A
Naist armastan ma palavalt, merd meeletult ja salaja!

A
Las kaugenevad kaldad, see rõõmustab vaid meest,
    E                       D     E     A
kes kodunt laskis jalga oma kalli moori eest.
A
Las kaugenevad kaldad, see rõõmustab vaid meest,
    E                       D     E     A
kes kodunt laskis jalga oma kalli moori eest.

A           D                 A
Uau‑uau‑uau holla‑hii ta ikka laulis nii:
E                              E7
naise võin küll võtta ma, kuid merd ei iial jätta saa.
      E           E7             D    E       A
Naist armastan ma palavalt, merd meeletult ja salaja!

A
Torm tõuseb, maru algab, ei hirmuta see meest,
    E                       D     E     A
kes kodunt laskis jalga oma kalli moori eest.
A
Torm tõuseb, maru algab, ei hirmuta see meest,
    E                       D     E     A
kes kodunt laskis jalga oma kalli moori eest.

A           D                 A
Uau‑uau‑uau holla‑hii ta ikka laulis nii:
E                              E7
naise võin küll võtta ma, kuid merd ei iial jätta saa.
      E           E7             D    E       A
Naist armastan ma palavalt, merd meeletult ja salaja!

KORD läksid kolm sõpra

(Johann) Ludwig Uhland / eestikeelsed sõnad rahvasuust / saksa rahvaviis

Kord läksid kolm sõpra, kord läksid kolm sõpra,
:,: kord läksid kolm sõpra üle Koivamaa jõe. :,:

Ja sõprade majja ja sõprade majja,
:,: ja sõprade majja seal viis nende tee. :,:

Oh mamma mis maksab, oh mamma mis maksab,
:,: oh mamma mis maksab teil õlu ja viin. :,:

Kas on teie ilus, kas on teie ilus,
:,: kas on teie ilusam tütar ka siin. :,:

Meil õlut ja viina, meil õlut ja viina,
:,: meil õlut ja viina on rohkem kui lund. :,:

Aga tütar see magab, aga tütar see magab,
:,: aga tütar see magab juba igavest und. :,:

Siis läksid nad kambri, siis läksid nad kambri,
:,: siis läksid nad kambri, kus ta lamas kirstu sees. :,:

Üks võttis tal räti, üks võttis tal räti,
:,:üks võttis tal rätiku silmade pealt. :,:

Ja andis ta närtsind ja andis ta närtsind,
:,: ja andis ta närtsinud huultele suud. :,:

Kui elasid olid, kui elasid olid,
:,: kui elasid olid, olid ilus kui kuld. :,:

Nüüd lamad sa kirstus, nüüd lamad sa kirstus,
:,: nüüd lamad sa kirstus, oled mustem kui muld. :,:

Siis läksid kolm sõpra, siis läksid kolm sõpra,
:,: siis läksid kolm sõpra, kuhu viis nende tee. :,:

KORD olin mina seakarjus (C)

 Näita kitarriduure

C                 F
KORD olin mina seakarjus, 
G       G7             C
ei õlut viina pruukind ma
C             C7   F
ja laudanurga vilu varjus
   G            G7   C
ma sigu hoidsin hoolega.
C             C7   F
ja laudanurga vilu varjus
   G            G7   C
ma sigu hoidsin hoolega.

Sääl tuli Roosi, nägus neiu,
mind magusasti musutas.
Sest päevast olin ma ta peiu,
ja Roosi mind ka armastas.

Kolm päeva kestis arm ta põues,
siis olin Roosist põl’tud mees
ja asjata ma ootsin õues
just sealauda ukse ees.

See uhke sõjaväe kapral
mu Roosi ära meelitas
ja naabri rukkipõllu napral
mu Roosit hellalt kaisutas.

Ma uued eluviisid võtsin
ja Tartu poole tõi mind tee.
Ma seakarja maha jätsin,
sead jätsin teiste hoolele.

Nüüd kõrgel voorimehe pukil
ma Roosit näha igatsen
ja mured, vaeva, mis mul kukil,
kõik viinasse ma uputan.

KORRAKS vaid

 Näita kitarriduure

Am      Am7         Dm        
KORRAKS vaid ainult sain ma olla sinuga, 
G                     C               E
korraks vaid ‑ küllap nii vist peabki olema,
Am                   Dm
korraks vaid lootsin leida õnne ma,
E       E7               Am           E  
korraks vaid ‑ kuid siis jälle läksid sa.

Am      Am7         Dm        
KORRAKS vaid ainult sain ma olla sinuga, 
G                     C               E
korraks vaid ‑ küllap nii vist peabki olema,
Am                   Dm
korraks vaid lootsin leida õnne ma,
E       E7               Am    E      Am
korraks vaid ‑ kuid siis jälle läksid sa.

Am                          Dm
Ütlesid, et lahkud minust ‑ teise leidnud sa,
    G                          C               E
nii teha võid, ei hakka hoidma kinni sind nüüd ma.
Am                        Dm
Ilmas leidub teisigi, kes armastavad mind,
   E                          Am      E      Am
no ütle, miks siis taga nutma pean ma praegu sind.

Am      Am7         Dm        
KORRAKS vaid ainult sain ma olla sinuga, 
G                     C               E
korraks vaid ‑ küllap nii vist peabki olema,
Am                   Dm
korraks vaid lootsin leida õnne ma,
E       E7               Am           E  
korraks vaid ‑ kuid siis jälle läksid sa.

Am      Am7         Dm        
KORRAKS vaid ainult sain ma olla sinuga, 
G                     C               E
korraks vaid ‑ küllap nii vist peabki olema,
Am                   Dm
korraks vaid lootsin leida õnne ma,
E       E7               Am    E      Am
korraks vaid ‑ kuid siis jälle läksid sa.

Am                            Dm
Mine siis, kuid minneski veel seda meeles pea 
   G                         C            E
ma peagi leian teise, kes on sama hell ja hea.
Am                        Dm
Pole tarvis teada mul, et süüdi oled sa,
     E                               Am           E    Am
küll aeg see kiirelt mööda läeb, pea unustan sind ma.

Am      Am7         Dm        
KORRAKS vaid ainult sain ma olla sinuga, 
G                     C               E
korraks vaid ‑ küllap nii vist peabki olema,
Am                   Dm
korraks vaid lootsin leida õnne ma,
E       E7               Am           E  
korraks vaid ‑ kuid siis jälle läksid sa.

Am      Am7         Dm        
KORRAKS vaid ainult sain ma olla sinuga, 
G                     C               E
korraks vaid ‑ küllap nii vist peabki olema,
Am                   Dm
korraks vaid lootsin leida õnne ma,
E       E7               Am    E      Am
korraks vaid ‑ kuid siis jälle läksid sa.

KUI Kungla rahvas kuldsel ‘aal

KUI Kungla rahvas kuldsel ‘aal kord istus maha sööma,
siis Vanemuine murumaal läks kandlelugu lööma.

$:,:Läks aga metsa mängima,
$läks aga laande lauluga.:,:

Sealt saivad lind ja lehepuu ja loomad laululugu,
siis laulis mets ja meresuu ja eesti rahva sugu.

$:,:Läks aga…:,:

Siis kõlas kaunilt lauluviis ja pärjad pandi pähe
ja murueide tütreid siis sai eesti rahvas näha.

$:,:Läks aga…:,:

Ma laulan mättal, mäe peal ja õhtul hilja õues
ja Vanemuise kandlehääl veel põksub minu põues.

ME käinud karmil võitlusrindel

ME käinud karmil võitlusrindel,
meil surmaga ristunud teed,
:;:kuid võiduind meis ikka kindel,
sest Spartacus‑võitlejad me.:;:

Me ees noor trummilööja astus,
kel alati naeratus suul.
:;:Läks julgelt lahingule vastu
kui bolśevik‑ vapper ja truu.:;:

Ta laulis öisel lahingretkel,
kuid siis tuli vaenlase kuul,
:;:laul äkki katkes samal hetkel,
ei lõpetanud seda ta huul.:;:

Ta langes, lauluhelid huultel,
jäi palgele naeratus tumm.
:;:Ta laulu enam me ei kuule,
ei helise enam ta trumm.:;:

Nüüd käest on pandud sõjatapper
ja vabaks meil võideldud maa.
:;:On langen’d trummilööja vapper,
kuid laul temast surra ei saa.:;:


:,:AVANTI POPPOLO ALARIS COSSA
BANDIERA ROSSA BANDIERA ROSSA:,:

:,:BANDIERA ROSSA TRI ONT VERA:,:
BANDIERA ROSSA TRI ONT VERA
EL VIVO COMMUNISMA E LA LIBERTA

MULGIMAA, sääl on hää elada

MULGIMAA, sääl on hää elada.
Kõikjal ilus loodus, viljakandev maa.
Sääl on uhked metsasalud,
suured jõukad eesti talud,
kena neiu kord kaasaks sa saad.
Kes on sündinud kasvanud sääl,
sellel armsaks saand on ilus Mulgimaa,
kus on punapõsksed neiud,
keda tublid eesti peiud
kosja minnes ei unusta’ saa.

$Tule mulle, Manni, armastan vaid sind,
$ainult sind tahan ma kaasaks kosida.

Väike Viljandi, Mulgi päälinn
juba aastaid palju püsinud on siin.
Ei läe meelest lossimäed,
kus nii õrnalt käsikäes
armund olles meil tee läbi viin’d.
Ja all orus seal peegeldub järv,
suveõhtul mõnus aerutada sääl.
Kui sul kaasas väike neiu,
keda siis kui saad kord peiuks,
kosja minnes ei unusta eal.

Aastad mööduvad, vanaks kord saad
aga Mulgimaa sul meelde ikka jääb.
Elad seal või oled kaugel,
rõõmust särab pisar laugel
kui sa tervisi saad Mulgimaalt.
Tuleks noorus veel kordki tagasi
ei mind tuuled enam kaugele sealt viiks.
Siiski õnnelik mul elu,
sest mul kaasaks mulgi neiu,
kellel laulsin ma laulu kord nii...

PÄIKESETÕUSU MAJA (Am)

See onn, kus kord ma sündisin,
oli tõusvat päikest täis...
Kuid aeg see läks ja tuttav õu
maja ümber kitsaks jäi.

Siis riided paikas terveks memm,
sidus kompsu kokku need.
Ja niiskeks muutus naerev pilk,
kui ta soovis mull' head teed.

Ma võõrsil õnne otsisin
ja kui viimaks leidsin ta,
siis peagi jälle kaotasin
kõik need kaunid hetked ma.

Neil õhtuil kauged pildid said
sajakordse mõttejõu ‑
täis päikest paistis silme ees
minu lapsepõlve õu.

Mul sinna kõige kallim jäi,
aga nüüd, kus viibin teel,
ei ütle ükski haldjas hea,
kas ta ootab mind seal veel.

KORD olid niidud rohelust täis

 Näita kitarriduure

Heldur Karmo
Am Dm Am E7

Am        Dm     Am       E
KORD olid niidud rohelust täis,
Am         Dm           F         E
pilv taeva võlvist vaid harva üle käis.
F         G         C          Am
Peegeldus päike jõe suveselges vees
Dm      G          C           E
niitude vahel, kus kulges meie tee‑
Am      Dm         Am E        Am   Dm Am E
niitude vahel, kus rõõm saatis meid.

Am        Dm    Am      E
Niitudelt päike kadunud nüüd,
Am      Dm          F          E
nukrana kaigub seal sügislinnu hüüd.
F        G           C         Am
Vingudes ruttab vaid vihur üle mäe
Dm       G           C          E
ning ega meidki siin keegi enam näe.
Am          Dm     Am E       Am   Dm Am E
Kus on siis suvi ja kus on me arm?

F      Dm      F      G     C
Ei ole sind ja tõesti ma ei tea,
F           Dm         F    G       C
mille peale lootma või mõtlema nüüd pean.
Am               Dm
Sa katki kõik mu unistused lõid,
Am          Dm    F           E
võtsid kogu õnne, mille kaasa tõid.

     Am        Dm    Am      E
Kuid siiski ma ootan kevadet uut,
Am      Dm         F           E
niitude haljust ja palju‑palju muud.
F        G          C           Am
Aiman ju nüüdki, et ühel päeval siis
Dm        G           C          E
lõplikult tuled, sest süda nõuab nii.
Am      Dm         Am E       Am
Niitude rüpes meid rõõm leiab taas. Dm Am E

F      Dm      F      G     C
Ei ole sind ja tõesti ma ei tea,
F           Dm         F    G       C
mille peale lootma või mõtlema nüüd pean.
Am               Dm
Sa katki kõik mu unistused lõid,
Am          Dm    F           E
võtsid kogu õnne, mille kaasa tõid.

     Am        Dm    Am      E
Kuid siiski ma ootan kevadet uut,
Am      Dm         F           E
niitude haljust ja palju‑palju muud.
F        G          C           Am
Aiman ju nüüdki, et ühel päeval siis
Dm        G           C          E
lõplikult tuled, sest süda nõuab nii.
Am      Dm         Am E       Am    Dm Am E
Niitude rüpes meid rõõm leiab taas.

VILTKÜBAR

 Näita kitarriduure

D               E7
Su kodu kauaks tühjaks jäi ‑
G               D
veel oled ikka teel,
D                         E7
kuid siingi jälgi sinust kohtan,
G                       D
külas vahest käin siin veel.

   Bm              G
Su peegel nukralt läigib
    D          A A7
ja laual tühi vaas.
D                       E7
Kõikjal põrand täis on tolmu
G                    D
vaibal huulepulk on maas.

   D       D7     G
Su pärlid karbis tuhmid,
       E          A
nurgas üksik suveking
       F#            Bm
moest läinud vildist kübar
     G                D
pole ammu sind näinud siin.


Vahemäng: 
D  F#  Bm  E  A  Asus  A  D 

D             E7
Jäänd seisma seinakell ‑
G                 D
sind veelgi ootab ta,
D                 E7
et jälle öötunde lüüa,
G                    D
kui koju kord saabud sa.

Bm                    G
Kuid millal see päev tulla võib,
D                    A  A7
kui toas taas kõlab naer?
D                     E7
Seni kõik on kui kord ammu,
G                     A
seni peatub siin vaid aeg.

D          D7     G      
Su pärlid karbis tuhmid,
       E          A
nurgas üksik suveking
       F#m           Bm
moest läinud vildist kübar
     G                 A
pole ammu sind näinud siin.


        | G       | G7/F   | Em  A7/C# | D   D7  |
 
[Verse 1]
        G                 A7/G
        Your multilingual     business friend
        C/G                     G
        Has packed her bags and fled
        G                       A7/G
        Leaving only ash‑filled ashtrays
                C/G               G
        And the lipsticked unmade bed
             Em          Am
        The mirror, a reflection
             G/D                   D
        Has climbed back upon the wall
        G                          A7/G
        For the floor she found descended
        C/G                     G
        And the ceiling was too tall
 
[Chorus]
               G                C
        Your trouser cuffs are dirty
                   A                  D
        And your shoes are laced up wrong
               B7                   Em      G/D
        You'd better take off your homburg
                     C              G
        'Cause your overcoat is too long
 
[Interlude]
        | G       | G7/F   | Em  A7/C# | D   D7  |
 
[Verse 2]
      G                       A7/G
        The town clock in the market square
          C/G                   G
        Stands waiting for the hour
          G                              A7/G
        When its hands they won't turn backwards
          A7/G   C/G           G
        And on meeting will devour
          G    Em                  Am
        Both themselves and also any fool
          Am  G/D               D
        Who dares to tell the time
          G                         A7/G
        And the sun and moon will shatter
          C/G                       G
        And the signposts cease to sign
 
[Chorus]
               G                C
        Your trouser cuffs are dirty
                   A                  D
        And your shoes are laced up wrong
               B7                   Em      G/D
        You'd better take off your homburg
                     C              G
        'Cause your overcoat is too long
 
[Interlude]
        | G       | G7/F   | Em  A7/C# | D   D7  |
 
[Chorus]
               G                C
        Your trouser cuffs are dirty
                   A                  D
        And your shoes are laced up wrong
               B7                   Em      G/D
        You'd better take off your homburg
                     C              G
        'Cause your overcoat is too long
 
[Interlude]
        | G       | G7/F   | Em  A7/C# | D   D7  |
 
[Chorus]
               G                C
        Your trouser cuffs are dirty
                   A                  D
        And your shoes are laced up wrong
               B7                   Em      G/D
        You'd better take off your homburg
                     C              G
        'Cause your overcoat is too long
 
[Outro]
        | G       | G7/F   | Em  A7/C# | D   D7  |

AU JA KUULSUS (Am)

 Näita kitarriduure

Am                   G
Au ja kuulsust raha eest
                   Am
ei või osta ükski mees,
                      G
neile osaks saab vaid see,
                 Am
kes aus ja õige mees

            G
Auto ja garaaž,
                   Am
uhke villa kuskil maal ‑
C                     G
need on maised asjad kõik
                 F              E7
ja neid ju üsna lihtsalt saada võib.


Vahemäng C  G  Am  E  Am  G  F  E

Am                   G
Au ja kuulsust raha eest
                   Am
ei või osta ükski mees,
                      G
neile osaks saab vaid see,
                 Am
kes aus ja õige mees


Am            G
Taskus kuldne uur,
                Am
hoiukassas arve suur,
C                G 
naisi iga sõrme jaoks,
                     F             E7
kel siis, kui otsas rahad ‑ tunne kaob.


Vahemäng C  G  Am  E  Am  G  F  E

Am                   G
Au ja kuulsust raha eest
                   Am
ei või osta ükski mees,
                      G
neile osaks saab vaid see,
                 Am
kes aus ja õige mees

Am           G
Mis on kasu sest,
                        Am
kui sul ainult hiilgav kest?
C                    G
Lõpuks saatan hinge viib
                   F           E7
ja siis jääd ilma kõigest nagunii!


Vahemäng C  G  Am  E  Am  G  F  E

Am                   G
Au ja kuulsust raha eest
                   Am
ei või osta ükski mees,
                      G
neile osaks saab vaid see,
                 Am
kes aus ja õige mees

LIIVAKELL

 Näita kitarriduure

G                C         G
Läksid sa tühja aega veel näitab
C     G    D     G
liivakell, liivakell
G                C         G
ja mu aeda vaid kõrbetuul paitab
C     G    D     G
liivakell, liivakell

      D                   C         G
Kuhu läksid, kui kaugele viib sinu tee
         C         G          D  D7
maantee tolmus su jälgi veel näen
       G            C         G
Ma ei suutnud sind hoida, ei jätta endale
      D                      G
nüüd lootusetu tundub homne päev

G                  C        G
Küllap põhjust sul oli, et minna
C     G    D     G   
seda tean, seda tean
G               C           G
Kaasa võtta ei võinud mind sinna
C       G    D      G
sul on hea, sul on hea

      D                   C         G
Kuhu läksid, kui kaugele viib sinu tee
         C         G          D  D7
maantee tolmus su jälgi veel näen
       G            C         G
Ma ei suutnud sind hoida, ei jätta endale
      D                      G
nüüd lootusetu tundub homne päev

G                 C         G
Kui koos koiduga tõusen ma voodist
C     G     D    G
pole sind, pole sind
G                C       G
Iga laul väljub nukrana rinnast
C     G     D    G
pole sind, pole sind

      D                   C         G
Kuhu läksid, kui kaugele viib sinu tee
         C         G          D  D7
maantee tolmus su jälgi veel näen
       G            C         G
Ma ei suutnud sind hoida, ei jätta endale
      D                      G
nüüd lootusetu tundub homne päev

SÕITSIN oma setukaga linna poole traavi

SÕITSIN oma setukaga linna poole traavi, 
ilm oli ilus nii, et tolmas tee.
Järsku nägin‑ tüdruk astus maantee veeres kraavi,
tundsin teda kohe‑ oli Liisa see.

$:,: Liisa, päikseline naine,
$Liisa, kaunisilmne naine,
$Liisa, unelmate naine,
$aga hobu oli väsind ja piip oli kustund. :,:

Võtsin Liisa vankrile ja sõit läks jälle lahti,
seal ta mul siis punetas kui ladvaõun.
Enam ma ei saanud muud, kui ainult Liisat vahti,
ohjad läksid meelest, aga rinnas oli kõu.

$Liisa...

Liisal olid juuksed nagu viljakõrred kuldsed,
silmad olid sinised kui potikaas.
Rinnad olid ilusad ja ümarad ja kõrged,
puusajooksu andis alles vaadata.

$Liisa...

Võtsin Liisal ümbert kinni, musu tahtsin võtta,
Liisa oli soe nagu värske sai.
Aga selles ürituses jäin ma kohe hätta,
Liisa mulle‑ plaks‑ vastu kõrvu lõi!

AUDLA AURUVESKI (kõik read 2x)

Laikülast tulles paremat põske
Seisab Audla auruveski
Turbiin annab aurul' jõudu
Mida saab tema tule kaudu
Turbiini all kaks aurukäia
Kus saab vikatit vaheks' lüüa
Käiade käik oli kole väle
Ülalt jooksis vesi peale
Vaat' need kenad maikuu päevad
Kindle aga mehed talguid teevad
Õlut oli tulnud igavene mürts
See talguliste paras ports
Siis ratta aga alla võtsin ma
Läks' talgu poole rutuga
Natuke sain tööd mina teha
Ja seda talgu mönu näha
Siis jumal aga olla kurjaks läind
Ja kuri aga talgu kallal käind
Kust aga vötsid selle ölle
Mis pani purju minu talle
Talle saba oli märg
Tema magas pörandal kui härg
Oli tantsitud, oli trallitud
Ja kodu aga poole kõnnitud
Tänu aga seuhkse mehele 
Kes nalja aga tegi teistele

Jamaika hällilaul

 Näita kitarriduure

D7 G D7 G
 
        G                 C
REF: Sa magad Chiquito mu poeg
D7                   G
ja piki randa kõnnib öö
 
On meri vaid ärkvel 
   C     
ta kohiseb tasa 
   D7               G             
ja lainetus kaldale lööb.
 
  G                  C
1.Su isal on tilluke paat
D7                  G
ja valge puri selle peal,
 
kuid kahjuks merel on saaki
    C
nii vähe ja paate
   D7                 G
on rohkesti selliseid seal  
 
   C
Ei põlga ma tormi
     G 
vaid võidelda tahan
    D7                  G
kui vahustel vetel kaob maa.
    C
Ent elus on torme 
    G
mis murravad maha 
   Am         D7      G
ja üksi neist jagu ei saa.
 
   G                C
Sa magad Chiquito mu poeg
D7                  G  
võib olla unes õnne näed
 
ning kuigi mured toob hommik
     C    
siis ometi kõikjal
   D7                G
ei koida ju päikseta päev.
 
D7 G D7 G
 
REF:
 
2. Seal lainete taga on saar
ka seal on kõrged palmipuud
Ja üle nende on samuti
helendav taevas
ja kollase sõõriga kuu.
 
Jamaikal ja Kuubal 
on ühised tähed
on sarnaselt sinised veed
Kuid ometi kõrvuti 
elus ei lähe
neil kaluri rajad ja teed.
 
   G                C
Sa magad Chiquito mu poeg,
D7                  G  
sind ootab tavaline päev
 
Et aga homme võib tänasest
C    
ilusam olla
   D7                 G
Chiquito sa seda kord näed
   D7                G
Chiquito sa seda kord näed
     Am       D7      G  C G
seda kord sa, Chiquito näed.

HALLO MARY LOU

 Näita kitarriduure

G                 C
Hallo, Mary‑Lou, laulu loon,
    G                      D
ma laulan viimse lahkumise eel.
G                B7         Em
Hallo, Mary‑Lou, sa terveks jää,
       A         D7            G
lahku läevad, mu arm, nüüd me teed.

G                     C
Olid minu vastu hea, tegid aga väikse vea,
    G                           D D7  
kui arvasid, et paikseks jääda saan.
G                      C              
Sündinud kes sadulas, laiaäärne kübar peas ‑
      G           D          G   
pilk peatuma kui kuuli rindu saand'.

(D)       G                C
Hei‑hei, hello, Mary‑Lou, laulu loon,
    G                      D
ma laulan viimse lahkumise eel.
G                B7         Em
Hallo, Mary‑Lou, sa terveks jää,
       A         D7            G
lahku läevad, mu arm, nüüd me teed.

G                      C
Mälestus jääb minuga, teel mind paitab päikselõõs
    G                           D D7
sa päevast päeva armasamaks mul saad.
G                   C 
Ehkki ihkan tagasi, ei ma saabu iialgi,
     G           D         G
jääb igihaljaks mälestustemaa.

(D)       G                C
Hei‑hei, hello, Mary‑Lou, laulu loon,
    G                      D
ma laulan viimse lahkumise eel.
G                B7         Em
Hallo, Mary‑Lou, sa terveks jää,
          A         D7            G
:,:lahku läevad, mu arm, nüüd me teed.:,:

ROOSI

 Näita kitarriduure

C      F      C
Oo, Roosi, Roosi, Roosi,
            G          C
naine nagu kohev heinasaad.
    C      F      C
Oo Roosi, Roosi, Roosi,
             G          C
kohevaks sa mindki poputad.

D                          G
Köögis kastrul kaloritest paisub,
C           G           D
hullumoodi pungis külmakapp.
G                        C
Miski meil ei lähe iial raisku,
 D                               G
kõik saab seeditud meil tipp ja topp.

Oo, Roosi, Roosi, Roosi,
naine nagu kohev heinasaad.
Oo Roosi, Roosi, Roosi,
kohevaks sa mindki poputad.

Iga päev me seitse korda sööme
vennaihu hapukapsastes,
samapalju kordi sisse a'ame
angerjaid me marinaadides.

Oo, Roosi, Roosi, Roosi,
naine nagu kohev heinasaad.
Oo Roosi, Roosi, Roosi,
kohevaks sa mindki poputad.

Öösel aga teineteise kaisus
vahukoore kukleid maitseme.
Unenäod on roosad meil ja raisus,
sest et toit on liialt pekine.

Oo, Roosi, Roosi, Roosi,
naine nagu kohev heinasaad.
Oo Roosi, Roosi, Roosi,
kohevaks sa mindki poputad.

Kitsaks nii jääb kahekordne maja,
lössi vajub luksuslimusiin.
Ütle, Roosi, mis meil veel on vaja ‑ 
või ma pagen padrikusse siit!

Oo, Roosi, Roosi, Roosi,
naine nagu kohev heinasaad.
Oo Roosi, Roosi, Roosi,
kohevaks sa mindki poputad.

VAIKUS

 Näita kitarriduure

Am                  G
Ütlen: tere õhtust vend,
                     Am
kui pimedusse peidan end.
C                   F  C
Sinu rüpes küllalt ruumi
C               F  C
leida mõtetele tuumi,
        F                       C       Am
mis ei laseks jääda välja maailmast elavast
       G       Am
kuigi teel on vaikus.

Tõstan krae, vaatan kuud,
liigutavad mõtted suud.
Otse öelda neid ei julge,
vajan paberit ja sulge,
sest et jumalate loodud on neoon,
kaubatsoon.
Võimul reklaam ja vaikus.

Kes ei osta, see on loll,
hädavares iga toll.
Rohkem saada, vähem anda,
ega lehte ju ei panda.
Oled tola, vale mees, pole häbi
laste ees.
Algab skandaal ja vaikus.

Kahestuma lõpuks pead,
sammud järjekorda sead.
Soodsalt müües iseennast
tingid kaua sõbra hinnast,
et võiks saada 'made in' kaugel tehtud tööd,
päeval ööl.
Kummalgi käel on vaikus.

Ja üha vaiksemaks veel jääb,
kostab surnud linnu hääl.
Uksed keeratud saab lukku,
tasa‑tasa loeme asju kokku,
mis on puudu, mida pole ja kust saab,
rehkenda.
Asjalik meel on vaikus.

Kes ei osta, see on loll,
hädavares iga toll.

Am                        G
   Hello darkness, my old friend,
                           Am
I've come to talk with you again,
                     F       C
Because a vision softly creeping,
                       F       C
Left its seeds while I was sleeping,
        F                             C
And the vision that was planted in my brain
            C/B  Am
Still remains
C           G        Am
Within the sound of silence.
 
[Verse 2]
                             G
In restless dreams I walked alone
                        Am
Narrow streets of cobblestone,
                   F        C
'neath the halo of a street lamp,
                          F        C
I turned my collar to the cold and damp
        F                                        C
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
                    C/B  Am
That split the night
 C              G        Am
And touched the sound of silence.
 
[Verse 3]
                         G
And in the naked light I saw
                           Am
Ten thousand people, maybe more.
                   F       C
People talking without speaking,
                   F        C
People hearing without listening,
               F                       C
People writing songs that voices never share
              C/B  Am
And no one dare
C           G        Am
Disturb the sound of silence.
 
[Verse 4]
                         G
Fools said I, you do not know
                      Am
Silence like a cancer grows.
                     F           C
Hear my words that I might teach you,
                    F           C
Take my arms that I might reach you.
       F                           C   C/B Am
But my words like silent raindrops fell,
   C
And echoed
       G        Am
In the wells of silence
 
[Verse 5]
                         G
And the people bowed and prayed
                     Am
To the neon God they made.
                         F      C
And the sign flashed out its warning,
                      F     C
In the words that it was forming.
                       F
And the sign said, the words of the prophets
                           C
Are written on the subway walls
             C     C/B Am
And tenement halls.
         C           G         Am
And whisper'd in the sounds of silence.

DIVERSANT

 Näita kitarriduure

C7        
WANT‑WANT‑WANT (3X)
DIVERSANT

G
Me maale sõitis diversant
turisti maski all,
tal mitu fotokaamerat
ja püstol hõlma all.
Ta kodu kaugel Tennessee's
šeff Lääne‑Saksamaal
ja iga ülesvõtte eest
pakk dollareid ta saab.

WANT‑WANT‑WANT,
DIVERSANT

Siis tõmbas kaabu silmile
ja tõstis üles krae
ning kõiki asju piiludes
käis ringi kogu aeg.
Kord linnaservas märkas ta
teerulli maante peal
see oli kolme rattaga
ja tegi hirmst häält.

WANT‑WANT‑WANT,
DIVERSANT

Turistil särama lõi silm
ja värisesid käed,
sest sellist võimsat tehnikat
ei kohta iga päev.
Ning maantekraavis roomates
ta filmis terve päev
ja mõtles jultunult, et teda
keegi seal ei näe.

WANT‑WANT‑WANT,
DIVERSANT

Kuid veidi eemal põõsastes
üks valvas silmapaar
turisti pingsalt silmitses,
tal asi oli klaar.
See oli julge noor pioneer,
kes rahva vara eest
nüüd astus välja kartmatult
kui õige täitsamees.

WANT‑WANT‑WANT,
DIVERSANT

Läks joostes külakeskusse,
tõi rahvamaleva,
turisti kaugelt Tennessee'st
koos kinni võtsid nad.
Teerull võib jälle rahuga
nüüd seista maantee peal,
ei keegi teda ähvarda,
ta kindlalt seisma jääb.
Diversant.

KURVAMEELNE ROKK

 Näita kitarriduure

A
See on kurvameelne rokk,
kõditamas kõrvu siin.
Veidi härdameelne rokk,
millest paistab hingepiin.
See on autorooli rokk,
autot pole ollagi.

See on spidomeetri rokk,
seier näitab sada viis.
See on turvarihma rokk,
turvaline nagunii.
See on paragrahvi rokk,
kibe nagu pipraviin.

Seltsimees liiklusinspektor,
ole täitsamees!
Seltsimees liiklusinspektor,
post siin seisis ees!
Seltsimees liiklusinspektor,
otsa lõppes tee!

Soolo

See on kurvameelne rokk,
kõditamas kõrvu siin.
Veidi härdameelne rokk,
millest paistab hingepiin.
:,:See on autorooli rokk,
autot pole ollagi.:,:

KUI OSTAD AUTO ENDALE

 Näita kitarriduure

D                           G
Kui auto endal ostsin, siis arvasin ma,
    A                         D
et rooliratast keeran ainult rõõmuga.
                             G
Kui aga läinud oli aasta ja teinegi veel,
    A                        D
mul autot nähes muutus kohe kurvaks meel.

           A                           D
:,:Rikkis sidur, rikkis sidur, ei pea pidur,
       A                    D
süüde hoopis, süüde hoopis kadunud.:,:

Kui autot ma väntan, käib suits üle pea,
kurvalt mõtlen: küll oli voorimehel hea!
Polnud muretseda vaja, kas õli on sees
või kas kihutades vesi radiaatoris keeb.

:,:Istu pukki, istu pukki, võta ohjad,
võta ohjad, võta ohjd, hüüa: nõõ!:,:

Kuid hobust mul ei ole ja troskat ka,
oma autoloksu pean ma veel remontima.
Kord tühi on tal aku, kord tühi on kumm,
kord starterit andes mootor täiesti tumm.

:,:Kes teaks öelda, kes teaks öelda, kust saaks osta,
tõukeratta, tõukeratta endale?:,:

TÄHTEDE POOLE

 Näita kitarriduure

D
Samm raskeks muutub järsul teel,
                    G      D
kõik kadund, alles lootus veel.
A                                
Vaev on liiga suur, surub ligi maad,
              D
liialt jõudu nõuab.
               
On neetult ränk see mäkketõus
                     G D
ja kahtlema lööd oma jõus,
A
vaev on liiga suur, surub ligi maad,
              D
liialt jõudu nõuab.

Kui ahvatlev on silme ees,
tipp, mis paistab kõigile ‑
kui vaid sinna tee, kitas porine,
poleks nõnda raske!
Kes kohkus sellel tõusuteel,
eal ei aita naabrimees,
vaev on liiga suur, surub ligi maad,
liialt jõudu nõuab!

    G         A     A7     D
:,:Aeg läeb, jõudu hoidma peab.
A                                    D
Kui ei tunne teed, aidata võib õige mees.:,:

On ammu tuntud tõde see, 
et lihtsam mäest on alla tee.
Jätan maha kõik, kõrvus laulab tuul,
kiirus aina kasvab.
Ja kuigi viltu vaatavad
vaevas mäkke rühkijad,
jätan maha kõik, kõrvus laulab tuul,
kiirus aina kasvab.

:,:Aeg läeb, jõudu hoidma peab,
kui ei tunne teed, aidata võib õige mees!:,:

Kui sammud õiges suunas sead,
siis tippu jõuad õige pea,
Kui ei tunne teed, leia õige mees,
aidata võib seegi!
Kui jõuab mööda kõigist see,
kes õiged uksed lahti teeb,
kui ei tunne teed, leia õige mees,
aidata võib seegi!

:,:Aeg läeb, jõudu hoidma peab,
kui ei tunne teed, aidata võib õige mees!:,:

Tuhat tänu

 Näita kitarriduure

Jaak Johanson / Mae Kivilo

   C
Ma tuhat korda tänan sind,
   C
et ootasid mu ära vend,
     C          F
nüüd edasi peab minema
   C         G
ja süda olgu mureta!

    C
Üks roheline põrnikas
     C
mind nõndaviisi tervitas,
   C               F
et ronis minu rännukotile,
      C            G
sealt vaatas sulle järele.

   C
Ma tuhat korda tänan sind,
   C
et ootasid mu ära vend,
     C          F
nüüd edasi peab minema
   C         G
ja süda olgu mureta!

    C
Üks hõbedane sipelgas
     C
sind jõudumööda tervitas,
   C               F
et ronis sinu rännukotile,
      C            G
sealt vaatas mulle järele.

   C
Ma tuhat korda tänan sind,
   C
et ootasid mu ära vend,
     C          F
nüüd edasi peab minema
   C         G
ja süda olgu mureta!

    C
Üks väike kuldne liblikas
     C
sind nõndaviisi tervitas,
   C                F
et lendas minu rännukotile,
      C            G
sealt vaatas sulle järele.

   C
Ma tuhat korda tänan sind,
   C
et ootasid mu ära vend,
     C          F
nüüd edasi peab minema
   C         G      C
ja süda olgu mureta!

SININE vagun

 Näita kitarriduure

Heldur Karmo

14
Am                   Dm
AEGAMÖÖDA minutid ju kaovad kõik,
G                         C    E
ära looda, et neid kohtad veel!
Am                            Dm
Eilsest veidi kahju meil küll olla võib,
Am           E              Am  E
parem siiski see, mis ootab ees.

Am          Dm
Teele, jah, teele nüüd!
E            Am
Pikk on tee, pikk on tee‑
          Dm
algust ja lõppu sel
E           Am
varjab silmapiir.
Am         Dm
Tundmatust lubades
E           Am
vagun suur, sinine,
          Dm
veereb ja igaüht
E           Am
kaugustesse viib.

Am                   Dm
Asjata ehk solvasime sõpru häid,
G                      C    E
ajapikku seegi meelest lä’eb.
Am                    Dm
Seiklusteta elu peagi tüütaks meid‑
E                       Am  E
rutta vedur, ära seisma jää!


Am          Dm
Teele, jah, teele nüüd!
E            Am
Pikk on tee, pikk on tee‑
          Dm
algust ja lõppu sel
E           Am
varjab silmapiir.
Am         Dm
Tundmatust lubades
E           Am
vagun suur, sinine,
          Dm
veereb ja igaüht
E7          Am
kaugustesse viib.

Am                       Dm
Taevakarva vagun kärmelt mõõdab maad,
G                     C   E
hoogu iga ratas lisab veel...
Am                               Dm
Ah, miks küll see päev nii ruttu otsa saab,
E                         Am  E
miks ei kesta terve aasta see?


Am          Dm
Teele, jah, teele nüüd!
E            Am
Pikk on tee, pikk on tee‑
          Dm
algust ja lõppu sel
E           Am
varjab silmapiir.
Am         Dm
Tundmatust lubades
E           Am
vagun suur, sinine,
          Dm
veereb ja igaüht
E           Am
kaugustesse viib.

Медленно минуты уплывают вдаль,
Встречи с ними ты уже не жди.
И хотя нам прошлого немного жаль,
Лучшее, кончно, впереди!

$Скатертью, скатертью дальний путь стелется
$И упирается прямо в небосклон.
$Каждому, каждому в лучшее верится,
$Катится, катится голубой вагон.

Может, мы обидели кого‑то зря‑ 
Календарь закроет этот лист.
К новым приключениям спешим, друзья,
Эй, прибавь‑ка ходу, машинист!

$Скатертью, скатертью …

Голубой вагон бежит‑качается,
Скорый поезд набирает ход.
Ну зачем же этот день кончается?
Пусть ьы он тянулся целый год!
$Скатертью, скатертью …

VÄIKE TRUMMILÖÖJA

 Näita kitarriduure

C                        G
Me käinud karmil võitlusrindel,
      G7               C
meil surmaga ristunud teed,
     F                   C
kuid võiduind meis ikka kindel,
      G7
sest Spartcus‑võitlejad me,
     F                   C
kuid võiduind meis ikka kindel,
     Am         G7       C
sest Spartacus‑võitlejad me.

Me ees noor trummilööja astus,
kel alati naeratus suul.
:,:Läks julgelt lahingule vastu,
kui bolševik vapper ja truu.:,:

Ta laulis öisel lahingretkel,
kuid siis tuli vaenlase kuul, ‑
:,:laul äkki katkes samal hetkel,
ei lõpetand seda ta huul.:,:

Ta langes, lauluhelid huultel,
jäi palgele naeratus tumm.
:,:Ta laulu enam me ei kuule,
ei helise enam ta trumm.:,:

Nüüd käest on pandud sõjatapper
ja vabaks meil võidetud maa.
:,:On langenud trummilööja vapper,
kuid laul temast surra ei saa.:,:

Petlik õnn (G)

 Näita kitarriduure

G             Am  D             G     Em
Kus oled nüüd sa, mis sinust on saand
      Am                  D                  G       Em
Ühine tee, mida mööda sai käidud, tolmuks on saand
              Am   D         G    Em
Kas näha sind saan ma kunagi veel
            Am              D                G
Rõõm ja õnn, mis meile said osaks, petlikuks jäid
              Am  D            G   Em
Ükskõik, kuhu läen või mida ma teen
             Am                       D              G    Em
Sinu nägu ja silmi nii rõõmsaid jälle oma kujutlusis näen
            Am  D             G   Em
Sa olid nii hea, nii lahke ja hell
          Am                 D                  G   Em
Sest sinu hingesoojust vajab süda nii habras ja õrn
              Am    D                      G
Mida nõuan ma veel, kallis läksid lahku me teed
 
G             Am  D             G     Em
Kus oled nüüd sa, mis sinust on saand
      Am                  D                  G       Em
Ühine tee, mida mööda sai käidud, tolmuks on saand
              Am   D         G    Em
Kas näha sind saan ma kunagi veel
            Am              D                G
Rõõm ja õnn, mis meile said osaks, petlikuks jäid
 
            Am  D                G   Em
Sa olid nii noor, minu lootus ja õnn
            Am            D                G    Em
Ma tahaksin jälle olla su juures ja aidata sind
               Am D                   G  Em
Olid ainus mul sa, sinust mõtlen nüüd ma
            Am               D                  G  Em
Kas oli see õige, et äkki mu juurest ära läksid sa
              Am    D                          G   
Mida vajan ma veel, kallis, kas sind kohtan eluteel
 
G             Am  D             G     Em
Kus oled nüüd sa, mis sinust on saand
      Am                  D                  G       Em
Ühine tee, mida mööda sai käidud, tolmuks on saand
              Am   D         G    Em
Kas näha sind saan ma kunagi veel
            Am              D                G
Rõõm ja õnn, mis meile said osaks, petlikuks jäid
              Am D               G   Em
Nii petlik on õnn, nii petlik on õnn,
      Am                  D                  G       Em
Ühine tee, mida mööda sai käidud, tolmuks on saand
              Am D               G   Em
Nii petlik on õnn, nii petlik on õnn,
            Am              D                G
Rõõm ja õnn, mis meile said osaks, petlikuks jäid

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑

G               Am   D              G   Em
  Our love is alive,   and so we begin,
            Am                       D              G   Em
foolishly laying our hearts on the table, stumblin` in.
               Am   D             G   Em
Our love is a flame,  burning within,
             Am              D                  G
now and then firelight will catch us, stumblin` in.
 
[Verse 1]
                Am   D               G   Em
   Wherever you go,    whatever you do,
                Am                    D                  G   Em
you know, these reckless thoughts of mine are following you.
                Am   D              G   Em
I`ve fallen for you,   whatever you do,
                      Am               D                   G   Em
`cause baby, you`ve shown me so many things, that I never knew.
             Am     D                    G
Whatever it takes, baby, I`ll do it for you.
 
[Chorus]
G               Am   D              G   Em
  Our love is alive,   and so we begin,
            Am                       D              G   Em
foolishly laying our hearts on the table, stumblin` in.
               Am   D             G   Em
Our love is a flame,  burning within,
              Am             D                  G   Em
now and then firelight will catch us, stumblin` in.
 
[Lead break]
Am D G Em Am D G
 
[Verse 2]
                 Am   D                  G   Em
   You were so young, ah, and I was so free,
                 Am                      D                   G   Em
I may have been young, but baby, that`s not what I wanted to be.
                   Am   D                G   Em
Well, you were the one,   oh, why was it me,
            Am                D                    G   Em
Baby, you showed me so many things that I`d never see.
              Am    D7                      G
Whatever you need, baby, you`ve got it from me.
 
[Chorus]
G               Am   D              G   Em
  Our love is alive,   and so we begin,
            Am                       D              G   Em
foolishly laying our hearts on the table, stumblin` in.
               Am   D             G   Em
Our love is a flame,  burning within,
             Am              D                  G   Em
now and then firelight will catch us, stumblin` in.
 
[Outro]
          Am   D           G   Em
Stumblin` in,    stumblin` in,
            Am                      D              G   Em
foolishly laying our hearts on the table, stumblin`in.....
              Am   D           G   Em
Ah, stumblin` in,    stumblin` in ...

Alice

 Näita kitarriduure

C                          F
ISTUN aknal, loojumas päev, 
F                        G
äkki kuju tuttavat näen ‑
G      C      G
see on Alice. 
    C                                F
Kas petavad silmad või tõsi on see ‑
F                               G
käes tal pakitud kohver ja keep,
G                     C           GGGG
ta korraks peatub ja lehvitab siis. 

   C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab,
     F
võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta,
      G
kuigi palju‑palju aastaid oli olnud mulle 
         C     GGGG
naabriks Alice.
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läin’d,
    F 
kui lootusetult pime olin õnne kõrval käin’d,
       G                      G7
nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle 
         C      G
naabriks Alice.   

C                            F
Kaunim kõigist mulle ta näis,
F                              G
süda rõõmu ja joovastust täis‑
G  C     G
oo Alice!
C                            F
Suvesoojus meil silitas päid,
F                                G
paitas silmi nii siiraid ja häid,
G                              C              GGGG
Nii loodus hellitas meid ‑ see meeles on veel.
   
   C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab,
     F
võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta,
      G
kuigi palju‑palju aastaid oli olnud mulle 
         C     GGGG
naabriks Alice.
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läin’d,
    F 
kui lootusetult pime olin õnne kõrval käin’d,
       G                      G7
nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle 
         C     G
naabriks Alice.   

C                               F
Nüüd ei teagi, kas eales veel ma
F                               G
kuulda uksel ta koputust saan ‑
G  C     G
oo Alice!
C                                    F
On vist tõsi see ‑ ta jäädavalt läeb.
F                             G
Ainus tunne, mis minule jääb ‑
G        
see on tühjus.

   C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab,
     F
võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta,
      G
kuigi palju‑palju aastaid oli olnud mulle 
         C     GGGG
naabriks Alice.
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läin’d,
    F 
kui lootusetult pime olin õnne kõrval käin’d,
       G                      G7
nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle 
         C     
naabriks Alice.
       G                  G7               C
Nii ei näinud ma, et kogu aja oli naabriks Alice.

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
 C
Istun aknal, loojumas päev
F                             G      C     G
Äkki kuju nii tuttavat näen – see on Alice
C
Kas petavad silmad või tõsi on see
F
Käes tal pakitud kohver ja keep
G                    C             G
Ta korraks peatub ja lehvitab siis
 
 
R:
C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab
     F
Võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta
      G                                             C    G
Kuigi palju, palju aastaid oli olnud mulle naabriks Alice
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läind
    F
Nii lootusetult pime olin õnne kõrval käind
       G                      G7                   C     G
Nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle naabriks Alice
 
C 
Kaunim kõgist mulle ta näis
Süda rõõmu ja joovastust täis – oo Alice
Suve soojus seal silitas päid
Paitas silmi, nii siiraid ja häid
Kuid loodus keelitas meid – see meeles on veel
 
R:
C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab
     F
Võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta
      G                                             C    G
Kuigi palju, palju aastaid oli olnud mulle naabriks Alice
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läind
    F
Nii lootusetult pime olin õnne kõrval käind
       G                      G7                   C     G
Nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle naabriks Alice

 
Nüüd ei teagi, kas eales veel ma
Kuulda uksel ta koputust saan – oo Alice
On vist tõsi see, ta jäädavalt läeb
Ainus tunne, mis minule jääb – see on tühjus.
 
R:
C
On hetki elus palju, üks määravaks kord saab
     F
Võib‑olla on see saatus, et täna lahkub ta
      G                                             C    G
Kuigi palju, palju aastaid oli olnud mulle naabriks Alice
C
Kõik need aastad reas, mis on elus mööda läind
    F
Nii lootusetult pime olin õnne kõrval käind
       G                      G7                   C     
Nii ei näinud ma, et kogu aja olnud mulle naabriks Alice
       G                  G7               C     
Nii ei näinud ma, et kogu aja oli naabriks Alice
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
 
C
Sally called when she got the word.
F                                G        C       G7
 She said:"I suppose you´ve heard   about Alice".
        C
Well, I rushed to the window, well I looked outside,
F
 I could hardly believe my eyes, 
     G                                C             G7
as a big limousine pulled slowly into Alice´s drive.
 
 
[Refrain]
  C
I don´t know why she´s leaving or where she´s gonna go
      F
but I guess she´s got her reasons but I just don´t want to know.
         G7                                              C     G7
´Cos for twenty‑four years I´ve been living next door to Alice.
C
Twenty‑four years just waiting for the chance
   F
to tell her how I feel and maybe get a second glance,
         G                      F           G       C     G7
now I´ve got to get used to not living next door to Alice.
 
[Verse 2]
   C
We grew up together, two kids in the park.
F                                       G         C     G7
 We carved our initials deep in the bark,  me and Alice.
        C
Now she walks through the door with her head held high,
F
 just for a second I caught her eyes.
  G                                  C             G7
A big limousine pulled slowly out of Alice´s drive.
 
 
[Refrain]
  C
I don´t know why she´s leaving or where she´s gonna go
      F
but I guess she´s got her reasons but I just don´t want to know.
         G7                                              C     G7
´Cos for twenty‑four years I´ve been living next door to Alice.
C
Twenty‑four years just waiting for the chance
   F
to tell her how I feel and maybe get a second glance,
         G                      F           G       C     G7
now I´ve got to get used to not living next door to Alice.
         G                      F           G       C     G7
Now I´ve got to get used to not living next door to Alice.
(slow down)
         G                      F           G       C
Now I´ve got to get used to not living next door to Alice.

PUHU, tuul, ja tõuka paati, aja Kuramaale mind.

 Näita kitarriduure

G              C     G      D7  G   D     G
PUHU, tuul, ja tõuka paati, aja Kuramaale mind. 
G        C   G     D7    G   D      G
Kura ema oma tütre lubas kodukanaks mul.

G              C      G    D7  G        D    G
Lubas küll, ei andnud aga, nimetas mind joomariks! 
G           C      G     D7    G       D       G
Nimetas, et purjus peaga varsa sõitnud vaeseks ma.

G             C      G        D7    G        D    G
Kus ma joonud kõrtsi kuivaks? Varsa vaevan’d millise?
G        C          G    D7      G   D    G
Oma raha eest ma joonud, sõitnud oma varsaga.

G              C        G   D7  G   D     G
Puhu, tuul, ja tõuka paati, aja Kuramaale mind.


C            F     C      G7      C   G  C
Puhu tuul ja tõuka paati, vii see avamerele.
C         F     C     G7    C     G    C         
Merelaine sõuab paadi kauge ranna liivale.
C           F      C    G7    C   G   C
Rannaliival kaunis neiu ootab oma peiukest.
C          F     C     G7  C      G    C
Peiu tuleb merda mööda oma piigat hoidema.
C            F     C       G7     C    G     C    
Puhu tuul ja tõsta kõrgel, saada  Linnuteele mind.
C            F   C     G7   C    G      C
Kaugel tähel Sinilindu õnne tuua tõotab mul.
C            F     C       G7  C     G     C   
Linnutee ent liiga kaugel, Sinilinnu leian siit.
C             F     C    G7  C     G    C
Oma kodust, oma hingest, oma kalli kaasaga.
C            F        C   G7   C   G     C
Puhu tuul ja tõuka paati, sõua koduranda mind.

Kuva ainult järjekord | Prindi kõik laulud akordide ja sõnadega (ilma akordideta)


Kontakt: eerik at mit punkt edu | 0.054471 sek