Tulevikku vaatamas
|
A Whiter Shade of Pale Esimene duur: C Kõik duurid: Am B C D Dm E Em F G G6 G7
|
Ai zaļāi birztaliņa
|
Aidake meid
|
All I have to do is Dream Esimene duur: G Kõik duurid: A A7 Am Bm C D D7 E Em G G7
|
All of a sudden Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Cmaj7 Dm Dm6 E F G
|
Amado mio Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Dm E7
|
ÄRA KAOTA MIND MEELEST Esimene duur: A Kõik duurid: A A7 D D7 E7 G
|
Ära koo mu käpikuisse päikest Esimene duur: Dm Kõik duurid: A C7 Dm Eb F Gm
|
ÄRTUEMAND JA RISTISÕDUR Esimene duur: E Kõik duurid: A B D E F G
|
AU JA KUULSUS (Am) Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C E7 F G
|
Ave Maria Esimene duur: A Kõik duurid: A A#dim7 A7 B7sus4 Bm7 C# D Dm E E7 F#m
|
Baarman teab (Elupõletaja) Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C Dm E7 F G
|
Cara mia Esimene duur: Em Kõik duurid: Am Am7 B7 C D E Em Em6 Em7 G
|
CHIQUITITA Esimene duur: A Kõik duurid: A Asus4 C# C#add9 C#m D E E7 Esus4 F
|
Cielito lindo Esimene duur: C Kõik duurid: A7 C C7 Dm F G G7
|
EDELWEISS Esimene duur: G Kõik duurid: A7 Am7 C D D7 Em G G7
|
Eedeni aed (Lemon Tree) Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C D7 Dm E7 Ebm Em F G G7
|
EI SAA, EI SAA, EI SAA [SIIS KUI KÕIK ALGAS] Esimene duur: G Kõik duurid: A Ab Am B Bbm C D D6 D7 Db Dm E7 Eb Eb6 Eb7 F F# G
|
EI SIISKI SAA
|
Ei Taanimaale ma minna ei taha
|
EI VÕLU ROCK'N'ROLL NÜÜD MIND Esimene duur: E Kõik duurid: Am C E F G
|
EILE veel Esimene duur: C Kõik duurid: Am B B7 Bm Bm7 C D7 Dm Dm6 E7 F G G7
|
EILSES RÄNDAN TAAS Esimene duur: C Kõik duurid: Am B Bm Bm7 C Cmaj7 Dm Dm7 E E7 Em Em7 F F#m F#m7 Fmaj7 G G# G#aug G7 Gdim7
|
ELAGU ARMASTUS! Esimene duur: A Kõik duurid: A A7 D E E7
|
ELAGU LAULUD
|
Elan veel (I will survive) Esimene duur: Am Kõik duurid: A#m7 Am Am7 Bm7 C Cmaj7 Dm E E7 Esus4 F Fmaj7 G
|
Eleegia Esimene duur: C Kõik duurid: Am C F G
|
Elu on ilus
|
Emmanuelle (prantsuse ja inglise keeles) Esimene duur: Em Kõik duurid: Am B7 D Em F# F#7 G
|
ESIMENE HALL JUUS Esimene duur: Am Kõik duurid: Am B7 D7 E Em F7 G
|
FERNANDO Esimene duur: C Kõik duurid: A7 Am C D7 Dm E7 G
|
Fever Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C Dm E
|
Girl Esimene duur: G Kõik duurid: A Am Am7 C Dm E7 Em F F6 G G7
|
GOODBYE Esimene duur: C Kõik duurid: Am C Dm Em F G
|
Gorod zolotoi Esimene duur: Am Kõik duurid: A7 Am C Dm Dm6 E7 F7 Faug G7
|
Guantanamera (D) Esimene duur: C Kõik duurid: C D7 G
|
HÄID PÜHI Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C Dm Em F Fm G G7
|
Hän Esimene duur: C Kõik duurid: Am C Em F G
|
Hea tuju laul (Atmosfäär) Esimene duur: G Kõik duurid: Am B7 C D E Em F G
|
HEAD TEED, MU ARM Esimene duur: C Kõik duurid: Am C Dm Em F G
|
HEALE SÕBRALE Esimene duur: G Kõik duurid: A7 C C#m7 D D7 Em G G7
|
HEI, JUDE Esimene duur: G Kõik duurid: Am B Bb C C7 Cmaj7 D D7 Dm E F G G7 G7sus4
|
HEI-HOPLAA! Esimene duur: E Kõik duurid: C D# Dm E Em F G
|
HILISSUVI Esimene duur: Em Kõik duurid: Am B B7 E E7 Edim7 Em F
|
Hingel Hakkab Hea
|
Historia De Un Amor Esimene duur: Em Kõik duurid: Am B7 C C7 D D7 Dm E E7 Em F F7 G G7
|
Honey Esimene duur: Dm7 Kõik duurid: A7 C C6 C7 Cmaj7 D D6 D7 Dm7 Dmaj7 Em7 G7
|
HÜMN ARMASTUSELE Esimene duur: D7 Kõik duurid: A A#dim Am7 B7 C C9 Cdim Cm7 D7 Em Em7 G G7 Gm
|
I Just Died In Your Arms Esimene duur: Dm Kõik duurid: Am Am7 Dm E Em F Fmaj7 G
|
I Like Chopin Esimene duur: C Kõik duurid: Am C E Em F G
|
If I Had A Hammer Esimene duur: C Kõik duurid: Am C F G
|
IGAÜHE JAOKS ON KUSKIL KEEGI Esimene duur: C Kõik duurid: A A# Am C Dm E Em F G
|
IMEKAUNIS ON MAA (What A Wonderful World) Esimene duur: C Kõik duurid: A A# Am B7 C C#7 C#m Dm E Em F F# G G#
|
Isa tuli koju Esimene duur: Em Kõik duurid: A B D Em F
|
It's now or never Esimene duur: A Kõik duurid: A Am Bm D Dm E7
|
Jäljed Esimene duur: C Kõik duurid: A C D E F G
|
Jingle Bell Rock vers 1 Esimene duur: D Kõik duurid: A B D E Em G Gm
|
JOOMALAUL Esimene duur: C Kõik duurid: Am C Dm E7 F G
|
Julge laul Esimene duur: C Kõik duurid: C F G
|
JUST NII, KUI ENNE Esimene duur: E7 Kõik duurid: Am B7 Cm D7 Dm E7 Em G
|
KÄIB külas hoogne tants ja trall
|
Kallim, saada mulle padi
|
Kartuliõis
|
KAS MIND IHKAD KA HOMME Esimene duur: C Kõik duurid: Am C E7 Em Esus4 F G G7
|
Kas on see õige (My Way) Esimene duur: D Kõik duurid: A A7 Asus4 B B7 Bm Bm7 D D7 Dmaj7 Em Em7 F#m Fm G Gm Gsus4
|
KAS on su sõnad nõnda palju väärt Esimene duur: G Kõik duurid: Am D D7 Em G
|
KÄTTE jõudnud ilus suvi, laevalt lõpnud viimne viin.
|
KAUA (Downtown) Esimene duur: G Kõik duurid: A Bm C D Em G
|
KAUGEL kaljukalda taga Esimene duur: C Kõik duurid: C F G G7
|
Kaugel sinust ja kodumaast
|
KAUNIS on päev, kui ma päikest näen Esimene duur: D Kõik duurid: A A7 D Em G
|
Kedagi teist
|
KESKÖÖTUND (Mul on tunne) Esimene duur: C Kõik duurid: Am C F G7
|
Kingi mulle öine taevas
|
Kirilinnuke Esimene duur: Am Kõik duurid: A Am C Dm E G
|
Kissankulta Esimene duur: C Kõik duurid: Am B7 C E7 Em
|
Kodust läksin Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C C7 E F G
|
KOJU, koju, kodus koogilõhnad
|
Kolmekümnene
|
KORD lendas lind (White Dove) Esimene duur: C Kõik duurid: Am C Dm E F G
|
Kord olin ma röövlite pealik
|
KOSMOSESÜGIS Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Bb Dm G
|
KUI EI OLEKS SIND Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C Dm E
|
KUI endast välja põgenen ma öhe
|
Kui kallist kodust läksin (D) Esimene duur: D Kõik duurid: A A7 D D7 G
|
KUI KAUA Esimene duur: Am Kõik duurid: A Am Bm Bm7 C C#m D Dm E7 F F#m G7
|
KUI KORD LEIAKS TEE Esimene duur: G Kõik duurid: A Am C D D7 G
|
KUI NÜÜD LAHKUD SA Esimene duur: Am Kõik duurid: Am B C Cmaj7 D7 Dm Dm6 Dm7 E7 F Fmaj7 G G7 Gm
|
KUI RÄÄGID NÜÜD MUL LEMBEST SA Esimene duur: E Kõik duurid: Am Am7 B7 C D7 E E7 Em Em7 F G Gm
|
KUI SU HING ON NOOR Esimene duur: G Kõik duurid: A Am7 B Bbdim Bm7 D D7 D7sus2 Ddim Dsus4 E7 G G6 Gmaj7
|
KÜLL NÄED Esimene duur: Am Kõik duurid: Am B C E F G
|
Kulla kutse
|
KUMBAYA
|
KUNINGANNA Esimene duur: Em Kõik duurid: Am B7 D Em G
|
KUUPAISTE SERENAAD
|
KUUSKÜMMEND VIIS Esimene duur: C Kõik duurid: Am C C7 F G
|
La Isla bonita Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Bb C Dm E Em F G
|
LAENAN VÕI KERJAN Esimene duur: C Kõik duurid: A# Ab Am C C7 Dm Dm7 E Em F Fm G G7 Gm
|
LAHUS
|
LALEH "Live Tomorrow" Esimene duur: Am Kõik duurid: Am E F G
|
LANGES su õlgadelt alla kütkestav sinine rätt Esimene duur: Am Kõik duurid: A Am Dm E E7 G
|
LAS KUSTUB PÄEV
|
Laualinad Esimene duur: D Kõik duurid: A D G
|
Laul kadunud asjadest (etendusest Kardemoni linna rahvas ja röövlid) - Kasper, Jesper ja Jonatan
|
Lauliku Lapsepõli
|
Lepalind
|
Life is Life Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Dm F G Gsus4
|
Līgo Esimene duur: Dm Kõik duurid: A C Dm F
|
LIHTSAD INIMESED [MEIL ON LIHTSAD NÄOD] Esimene duur: C Kõik duurid: A#7 A#m A7 Am C C# Cm D# D#m7 D7 Dm E Em F Fm7 G# G#7 G7 Gb
|
Lilleke rohus (D) Esimene duur: D Kõik duurid: A Bm D G
|
Liverpool Lou Esimene duur: C Kõik duurid: A Am B C D E Em F G
|
LÕKKESUITS (C) Esimene duur: C Kõik duurid: B7 C F G G7
|
MA IIAL EI ARMU Esimene duur: G Kõik duurid: Am C D Em G G7
|
MA LENDAN JA LAULAN Esimene duur: G7 Kõik duurid: Am Am7 Bb C D7 Dm E7 Em Fm G G7
|
MA lihtsalt kõnnin vihma käes Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C Dm E F
|
MA TEDA ARMASTAN Esimene duur: Dm Kõik duurid: Am C Dm Em F G G7
|
MAGUS LAUL Esimene duur: C Kõik duurid: Am7 C Dm7 E F G
|
Maria-Louisa
|
Mariell Esimene duur: E Kõik duurid: Am B7 D E Em F# G
|
MASKERAAD Esimene duur: Em Kõik duurid: A A# Am B C Dm Em F# G Gm
|
MATKALAUL
|
MEIE MAAILM Esimene duur: C Kõik duurid: Am C D D7 E7 Em F G G7
|
MEIL tuuled sõnumeid tõivad Esimene duur: C Kõik duurid: Am C Dm F G G7
|
MEREMEES Esimene duur: G Kõik duurid: C D D7 G G7
|
Meremehe elu lõbus
|
METSAS KORD KÄIA Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C D7 Dm E F G
|
METSAVENDADE LAUL
|
MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE Esimene duur: C Kõik duurid: C Dm Em F G
|
MIDAGI JÄI Esimene duur: D Kõik duurid: D E Em F G
|
MIKS AEG MEID LAHKU VIIS Esimene duur: E Kõik duurid: Ab Ab7 C7 Cm D7 Dm7 E F Fm Fm6 G G7 Gm
|
MIKS ON SAATUS MIND NII KURVALT PETNUD
|
MIKS PÄEV PILLAB VALGUST Esimene duur: C Kõik duurid: A7 Am C Dm Em F Fm G G7
|
Million Years ago Esimene duur: A Kõik duurid: A Am B B7 Bm C D E7 Em G
|
Mina ja meri Esimene duur: D Kõik duurid: C D F G
|
Minä Rakastan Sua (Em) Esimene duur: Am Kõik duurid: Am B7 C D7 Em G
|
MIND SA EI TEA Esimene duur: E Kõik duurid: A D E F
|
MINGEM KOOS Esimene duur: C Kõik duurid: Am B C C7 D D7 Em7 F G
|
MINU JAOKS Esimene duur: Am Kõik duurid: A A7 Am Bm C D D7 Dm E E7 Em F F#m Fm G G7
|
MINU NAABER Esimene duur: E Kõik duurid: A Am C Dm E F G
|
MINU UNISTUS Esimene duur: C Kõik duurid: A Am Bm C Cm D Dm E Em F G Gm
|
Mis värvi on armastus Esimene duur: C Kõik duurid: Am Am7 Bb Bbm7 Bbmaj7 C Cm7 Cmaj7 D D7 Dm7 Em F Fm7 G G7 G9
|
Mister Tambourine Man Esimene duur: G Kõik duurid: A C D Em G
|
Mo mano tulge, latse
|
Moliendo Café Esimene duur: Am Kõik duurid: A7 Am C Dm E E7 F F7 G7
|
MONEY, MONEY Esimene duur: Am Kõik duurid: A7 Am B7 Bb D# Dm E E7 Eaug F F7 G G#
|
MOULIN ROUGE Esimene duur: C Kõik duurid: Am B7 C D Dm E7 Em F G G7
|
MU ümber vaikseks jäi Esimene duur: G Kõik duurid: A A7 Am B C Cm D D7 E7 G G6 G7
|
MUL HOIA KINNI KÄEST Esimene duur: C Kõik duurid: A# Ab Am B C Cm D Dm7 E Eb Em F Fm7 G Gm
|
Music Seif Esimene duur: E Kõik duurid: A B E F
|
MUSKETÄRIDE LAUL Esimene duur: C Kõik duurid: A Am C C7 D Dm E Em F G
|
Mustlane
|
MUSTLASKITARR [ROOMA KITARR] Esimene duur: Em Kõik duurid: Am B7 E Em
|
Naer- Virmalised/ T.Kurmet Esimene duur: Bm Kõik duurid: A Bm C D Em G
|
NAERATUS Esimene duur: A Kõik duurid: A A7 Am B7 Bm C C7 Cdim7 D Dm Dm6 E E7 F F#7 F#m G#7 G#m7 G7
|
NAERDES koos me algasime
|
NÄGIN sind kord me koolipeol
|
NAPOLETANA
|
Need paigatud purjede rinnad
|
NEIU VÄIKE Esimene duur: Em Kõik duurid: A Am7 B7 B7sus4 C Cmaj7 D D7 D7sus2 Dm7 E Em Em7 Emadd9 Esus4 F#m G G# Gmaj7
|
NII LÕPEB PÄEV Esimene duur: C Kõik duurid: A# Am C Dm E F G Gsus4
|
No milk today Esimene duur: Am Kõik duurid: A Am C D E F#m G
|
NOORUSAEG Esimene duur: G Kõik duurid: A Am B C D Em F# G
|
NUKKER PÜHAPÄEV Esimene duur: Am Kõik duurid: Am D Dm E F
|
NUKKER VEEBRUAR Esimene duur: A Kõik duurid: A Asus4 Bm D Dsus4 E F#m
|
NULLI näitab termomeeter Esimene duur: C Kõik duurid: C F G
|
Nurme nõlval kasekene kasvas Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Dm E
|
NÜÜD ON MUL SELGE
|
NÜÜD unistan ma taas jõulust Esimene duur: G Kõik duurid: Am C Cm D D7 Em G G7 Gmaj7 Gsus4
|
NÜÜDKI VEEL Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Bm7 C Dm7 E E7 Em Em7 Esus4 F Fmaj7 G
|
OHIO VEED (C)
|
Õhk kõnnib tänaval Esimene duur: C Kõik duurid: Am C Dm G
|
ÖINE MUINASJUTUMAA
|
OLED ÜKSI SEL ÖÖL Esimene duur: C Kõik duurid: Am C C7 D D7 Dm Em F G G7
|
OLEMATU LAUL
|
OLEME POOLEL TEEL Esimene duur: E Kõik duurid: Am C D7 E F G
|
ON JU NII Esimene duur: C Kõik duurid: Am C Dm Em F G
|
ON nahast kindad sul, su käsi mu käes
|
ON PÜHAPÄEV TORE PÄEV Esimene duur: E Kõik duurid: Am C Dm E Em F G7
|
ON see too lapsuke mu põlvelt
|
Õnnemaa (G) Esimene duur: G Kõik duurid: A7 C D D7 Em G
|
ÖÖ on nii vaikne
|
OOD ARMASTUSELE
|
Päevapaiste saar (Island In The Sun by Harry Belafonte) Esimene duur: C Kõik duurid: C Dm F G7
|
PARAGUAI TAEVA ALL
|
Pill oll helle
|
PILLE-RIIN Esimene duur: A Kõik duurid: A C#m D E F#m
|
Pimedal ööl Esimene duur: Am Kõik duurid: A7 Am B B7 Bb C Dm E E7 F Fm6 G7 Gm6
|
Põhja valge naine
|
Põhjatuul
|
Por una cabeza Esimene duur: A Kõik duurid: A A7 Am B7 Bm C D Dm E E7 F G
|
Põrgutee (The Road To Hell) Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C Dm E F G
|
Porque te vas Esimene duur: Em Kõik duurid: Am B7 C Em G
|
RÄÄGI VEEL MINUGA, EMA Esimene duur: Am Kõik duurid: A7 Am B7 C D7 Dm E G7
|
Raising my family Esimene duur: Am Kõik duurid: A A7 Am C C7 D Dm E F F#m G
|
Rendime saarele sauna Esimene duur: G Kõik duurid: A A7 Bb C C7 D D7 Dm E E7 Em F Fm G Gm
|
Rindeäärses metsas
|
RONGID Esimene duur: C Kõik duurid: C E F G
|
ROOSIAED
|
ROSALINDA
|
SA TEE, MIS TEED Esimene duur: E Kõik duurid: A Bb C D Dm E Em F G
|
Sa vaata mind
|
SAAGU nüüd, mis saab, (D) Esimene duur: C Kõik duurid: A B C D E G
|
SAJAB LUND Esimene duur: Am Kõik duurid: A A7 Am Asus2 Dm Dm6 Dm7 E7 Esus4
|
Save The Last Dance For Me Esimene duur: A Kõik duurid: A A7 D E E7
|
SEAL Kurzeme külas üks neiuke noor (G)
|
SEE PÄEV ON TEEL Esimene duur: A Kõik duurid: A Bm C#m Dm Dm6 Dm7 E E7 Em F F# Gdim
|
Segased lood Esimene duur: C Kõik duurid: Bm C D Em
|
SEL ÖÖL [ÜKS MEIST NAINE, TEINE MEES] Esimene duur: Em Kõik duurid: A Am B B7 Bm C D E Em G Gsus4
|
SEPTEMBRIKUU PÄEVAD Esimene duur: G Kõik duurid: Am Am7 Bm7 Cdim Cmaj7 D7 Em Em7 F G Gmaj7
|
Siis kui maailm magab veel Esimene duur: D Kõik duurid: A A7 B Bm C D E Em Em7 G Gm
|
SIIS PÄIKEST NÄEN TAAS Esimene duur: G Kõik duurid: Am C C7 D7 Dm Dm7 F Fm G G7
|
SIIS SIND SUUDLESIN Esimene duur: D Kõik duurid: A D Dsus4 Em G
|
Siis veel ei tundnud sind
|
SILMADES SUL ON PALJU Esimene duur: Am Kõik duurid: A A7 Am B C Dm E E7 F G#7 G7 Gm
|
SIND ARMASTAN MA [SIND NII ARMASTAN MA] Esimene duur: D Kõik duurid: Am Bb C D Dm Em F G Gm
|
SIND EI OOTA KEEGI Esimene duur: E Kõik duurid: A A7 Am D D7 E Em F G
|
SIND KOHTASIN KOOLITEEL
|
Sind lapsepõlves hellitasin
|
SININE LAOTUS (D)
|
SINU OMA Esimene duur: Am Kõik duurid: A A7 Am B7 Bm7 C#m D D7 Dm Dm7 E E7 Em7 F
|
SINU tuba küsisin aadresside büroost
|
SINULE kullast südant osta kord tahtsin ma, (G)
|
Sõbraga koos Esimene duur: C Kõik duurid: C F G
|
SÕDURI KUTSE (D)
|
SÕIDULAUL Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Dm E
|
Somewhere over the rainbow Esimene duur: C Kõik duurid: Am C Em F G
|
SÕNAD Esimene duur: A Kõik duurid: A B C D E E7 G
|
SÕNAST tühjast võib tulla riid Esimene duur: G Kõik duurid: Am Bm C D D7 Em G
|
SOO Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C Dm E F G
|
SU KÄTT VAID HOIAKS MA Esimene duur: G Kõik duurid: Am B B7 C D Dm7 Em G
|
SU KODUKOLDE SOOJUS Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Bb C Cm D D7 Dm E F7 G7 Gm
|
SU silmade sära ei unune iial Esimene duur: G Kõik duurid: Am7 C D7 Dm7 Em G Gmaj7
|
SU silmades on sillerdamas saladuste järv
|
SÜDA Esimene duur: Am Kõik duurid: A Am B7 Bm D Dm E E7 F#7
|
SÜGIS, (G)
|
SÜGISLAUL Esimene duur: Am7 Kõik duurid: A A# Am Am6 Am7 B B7 Bm Bm7 C C7 Cmaj7 D7 Dm7 E7 Em Em7 Esus4 F#7 Fmaj7 G Gmaj7
|
SUVEAEG
|
Suveöö (2 versiooni) Esimene duur: Am Kõik duurid: A7 Am B7 C C7 Dm E7 Em F G
|
Taas punab pihlapuid Esimene duur: G Kõik duurid: Am Bm C D Em G
|
Tahtoisin toivoa sinulle Esimene duur: G Kõik duurid: Am C D Em G
|
TALVERÕÕM Esimene duur: C Kõik duurid: C D7 Dm Dm7 E F G G6 G7 Gsus4
|
TÄNAV, KUS SA ELAD Esimene duur: C6 Kõik duurid: Ab Am Am6 B Bm C C6 C7 D D# D9 Dm7 Dm9 E Ebdim Em F F# F#m7 F6 Fm6 G G7 G9
|
Thank you for the music Esimene duur: C Kõik duurid: A A#7 Am B C C# C#9 C#m C#m5 C7 Cm D D# Dm E Em F Fm G G#
|
The Day Before You Came Esimene duur: Em Kõik duurid: Am Amadd9 B B7 B7sus4 C C6 D D#dim7 D7 Em Emadd9 F# G
|
The Music Played Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C Dm E F G
|
The Old Spinning Wheel Esimene duur: G Kõik duurid: C D D7 G
|
Tip-top Esimene duur: E Kõik duurid: Am C Dm E F G
|
Todo pasara Esimene duur: Am Kõik duurid: Am C Dm E7 F F7 G7
|
TULESUUDLUS (Em) Esimene duur: Em Kõik duurid: Am B7 C#7 D7 E E7 Em F#7 F#m G
|
Tulgu tuuled Esimene duur: C Kõik duurid: C F G
|
TÜTARLAPS IPANEEMAST Esimene duur: D Kõik duurid: A A#m B D D# D#m E Em F#m G# Gm
|
Tütreke second hand
|
TUULEVESKID [NAGU pöörlev sõõr spiraalis] Esimene duur: Em Kõik duurid: Am Am6 Am7 B7 Bbdim Bm Cmaj7 D7 E7 Em F#7 G7 Gmaj7
|
Tuupovaaran yössä Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Dm E
|
ÜKSILDANE MEES Esimene duur: D Kõik duurid: A7 D D6 Dmaj7 Em Em7
|
ÜLAL taevas õrnalt säravad tähed
|
ÜLE kõige on maailmal vaja Esimene duur: D Kõik duurid: A Bm C D E Em G
|
Una noche más Esimene duur: Em Kõik duurid: Am B7 C D Em G
|
Una notte a Napoli Esimene duur: C Kõik duurid: Am B7 C Dm E
|
Ütle miks Esimene duur: Em Kõik duurid: C D Em G
|
VAATA MIND Esimene duur: Em Kõik duurid: Am B B7 Baug C D E Edim Em G
|
VABA LOODUS Esimene duur: C Kõik duurid: C Dm F G
|
VAID SINU NAER Esimene duur: C Kõik duurid: A7 C D D7 Dm F Fm G G7
|
Väike narr Esimene duur: C Kõik duurid: Am C F G
|
VÄIKE NEIU
|
VÄIKE TÜTARLAPS ROOSAS RÜÜS Esimene duur: Dm Kõik duurid: A A7 Bb C C7 D Dm E F
|
Vaiki kui võid Esimene duur: A Kõik duurid: A Bm C#m D E F#m
|
VÄIKSEL SAAREL Esimene duur: C Kõik duurid: Am C C7 E F G
|
Valguse võimendamine ergutatud kiirguse abil Esimene duur: Am Kõik duurid: A Am Bm E F G
|
VÄLJAS ON VEEBRUAR TÄNA Esimene duur: D Kõik duurid: A A7 Bm D F# G
|
Vana harjutus Esimene duur: Am Kõik duurid: A Am B B7 Bm C D Dm E7 Em F F# G
|
VANA JA VÄSINUD MEES Esimene duur: C Kõik duurid: C C7 F G
|
Vana vaksal Esimene duur: C Kõik duurid: Am Bb C Dm Em F G G7
|
VANAD KELLAD Esimene duur: Dm Kõik duurid: A7 B Dm Gm6
|
VASTA KUI KÜSIN
|
VASTUST TEAB VAID TUUL Esimene duur: C Kõik duurid: Am C E E7 F G G7
|
Vaya con Dios Esimene duur: G Kõik duurid: A C D G
|
Veere, veere päevakene
|
Veinte años Esimene duur: B7 Kõik duurid: Am B7 C D D7 E7 Em G
|
VIDEVIK Esimene duur: D Kõik duurid: A9 Ab7 Am Am7 C C7 D D9 E E7 F F9 Fm G G#dim G7 G9
|
Viimane jõuluöö Esimene duur: Bm Kõik duurid: A Bm D G
|
Viimseks piisaks
|
VIKERKAAR
|
VILTKÜBAR Esimene duur: D Kõik duurid: A A7 Am B7 Bm C D D7 E E7 Em F# F#m G
|
Viva la Vida Esimene duur: C Kõik duurid: Bm C D Em G
|
Whats Up Esimene duur: G Kõik duurid: Am C G
|
When You Say Nothing At All Esimene duur: G Kõik duurid: Asus2 B C Cadd9 D E Em G
|
WINDY Esimene duur: D Kõik duurid: A C D Em G
|
Wonderful life Esimene duur: Em Kõik duurid: Am Bm7 C D D6 Em Em7 G
|
You were always on my mind Esimene duur: G Kõik duurid: A Bm D E Em G
|
You're My Everything Esimene duur: Am Kõik duurid: A Am C D# Dm E F G
|
Youre My Heart Youre My Soul Esimene duur: Am Kõik duurid: Am Dm Dm7 Em F G
|
Давай поиграем в любовь Esimene duur: Em Kõik duurid: Am Am7 B B7 C D D7 E Em F G
|
Крылатые качели (filmist Elektrooniku seiklused 1979) Esimene duur: Dm Kõik duurid: A A7 A9 Bb D D7 Dm Gm Gm6
|
Там за туманами Esimene duur: B7 Kõik duurid: Am Am7 B7 Bbm Bbm7 C7 Db7 E Em F Fm
|
295 laulu
LÕKKESUITS (C) ↥
Heldur Karmo
C F
Lõkkesuits.
C G
Hõõgvel söed.
C F
Hobu hommikust õhtuni käis.
C G
Nüüd on tulnud öö.
C F
Kõrgel kuu.
C G
Tuul on loid.
C F
Rohulõhna kõik preeria täis.
C G C
Kuula mind, kauboi!
G
Sul ees on kodutee.
C
Sa peagi poega näed.
B7 G
Üks päev vaid sadulas on olla veel,
G7
öö ja päev...
C
Tean, see kõik
rõõmu toob.
Aga laulust, mu sõber kauboi,
ei kao nukker noot...
Läände jäi
noorik hell.
Võõrais rantshodes saatuseks sai
võõras karjakell.
Lootust tõi
lasso lend.
Aga õnnest jäi kirjades vaid
igatsev legend.
Ei, sul ei lõpe tee.
Ja kuigi poega näed,
nii palju otsida ja leida veel
siiski jääb.
Hõõgvel vaid
hoia söed.
Iga lõke teeb valgemaks öö.
Usu mind, kauboi!
Tuupovaaran yössä ↥
Jaakko Teppo
Am E
Tuupovaaran yössä kerran itkin
E Am
kuljin kylän piätietä pitkin
Am E
paikkakunnan tytöt ohi kuluki
E Am
Virsuvaara pikkuhiljoo ovensa jo suluki
Dm Am
silloin tyttö kylykeen minua pukkoo
E Am
lähe Juakko hänen luokse häll on lanttukukkoo
Dm Am
luulin että sieltä naista löydy ei
E Am
kunnes eräs leski minut luokseen vei
[Instrumental]
Dm Am E Am
[Verse]
Am E
Ison talon leski haisi hielle
E Am
mut ei se haittoo talo näkkyy tielle
Am E
talossa ol viisi lehmää ummessa
E Am
isäntä ja loput lehmät lammessa
Dm Am
Vaikka minä ensin vähän emmin
E Am
sitten heitin perperin ja lesken kanssa lemmiin
Dm Am
uamusilla selevittyä piän
E Am
mietin tokko Tuupovaaraan jiän.
[Instrumental]
Dm Am E Am
[Verse]
Am E
Muisti pelas jälleen umpiluussa
E Am
mullahan on eukko Joensuussa
Am E
salaojaa pitkin jätin talon
E Am
sillälailla vältin päivän valon
Dm Am
sen lesken luokse Tuupovaaraan useasti palaan
E Am
vaimolle mä valehtelen mänen sinne kalaan
Dm Am
vaimon kanssa liiton pyhänä mä pidän aina
E Am
mut eihän haittoo tämä sattu perjantaina.
Somewhere over the rainbow ↥
Intro (oooo's):
C Em F C
F Em Am F
C Em
Somewhere over the rainbow
F C
Way up high
F C
And the dreams that you dreamed of
G Am F
Once in a lullaby ii ii iii
C Em
Somewhere over the rainbow
F C
Bluebirds fly
F C
And the dreams that you dreamed of
G Am F
Dreams really do come true ooh ooooh
C
Someday I'll wish upon a star
Em Am F
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
C
Where trouble melts like lemon drops
Em Am F
High above the chimney tops that's where you'll find me oh
C Em
Somewhere over the rainbow
F C
Bluebirds fly
F C
And the dream that you dare to
G Am F
Why, oh why can't I? i iiii
C
Someday I'll wish upon a star,
Em Am F
Wake up where the clouds are far behind me
C
Where trouble melts like lemon drops
Em Am F
High above the chimney top that's where you'll find me
C Em F C
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
F C G Am F
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? iiiiii
Outro (oooo's):
C Em F C
F Em Am F C
SIIS PÄIKEST NÄEN TAAS ↥
Heldur Karmo
I'll Follow The Sun
(John Lennon ‑ Paul McCartney)
G F C D7
Sa tead, et kord sust lahkun ma...
C Am D7 G7 C F C
Homme sadada võib, kuid... siis päikest näen taas.
G F C D7
Aeg toob, aeg viib, ei jääda saa.
:,: Homme sadada võib,
kuid... siis päikest näen taas.
Ja nüüd see hetk on käes,
et jätma sind üksi pean.
Heast sõbrast ilma jään,
ei see päev unu eal.
Oo‑oo, sa tead, et kord
sust lahkun ma.
Homme sadada võib,
kuid... siis päikest näen taas. :,:
HK 1993
LP: "Beatles For Sale" (1964)
C Dm F C
G F C D7
One day you'll look to see I've gone.
C Am D7 G7 C F C
For tomorrow may rain, so I'll follow the sun.
G F C D7
Some day you'll know I was the one.
C Am D7 G7 C
But tomorrow may rain, so I'll follow the sun.
C7 Dm
And now the time has come
Fm C
And so my love I must go.
C7 F
And though I lose a friend,
Fm C Dm7
In the end you will know, oh.
G F C D7
One day you'll find that I have gone.
C Am D7 G7 C F C
For tomorrow may rain so I'll follow the sun.
C Am D7 G7 C
Yes, tomorrow may rain, so I'll follow the sun.
C7 Dm
And now the time has come
Fm C
And so my love I must go.
C7 F
And though I lose a friend,
Fm C Dm7
In the end you will know, oh.
G F C D7
One day you'll find that I have gone.
C Am D7 G7 C Dm F C
For tomorrow may rain, so I'll follow the sun.
Life is Life ↥
Opus
Am Dm Gsus4 G
Nanananana (x4)
[Chorus]
Am Dm Gsus4 G
Life (nanananana)
Am Dm Gsus4 G
Life is life (nanananana)
Am Dm G
Labadab dab dab life (nanananana)
Am Dm G
Liiiiiiiife (nanananana)
[Verse]
Am F
When we all give the power
Dm G
We all give the best
Am F
Every minute of an hour
Dm G
Don't think about the rest
Am F
And you all get the power
Dm G
You all get the best
Am Dm
When everyone gets everything
F G
And every song everybody sings
[Chorus]
Am Dm Gsus4 G
Life is life when we all feel the power
Am Dm Gsus4 G
Life is life come on, stand up and dance
Am Dm Gsus4 G
Life is life when the feeling of the people
Am Dm Gsus4 G
Life is life is the feeling of the band
[Verse]
Am F
When we all give the power
Dm G
We all give the best
Am F
Every minute of an hour
Dm G
Don't think about the rest
Am F
And you all get the power
Dm G
You all get the best
Am Dm
When everyone gets everything
F G
And every song everybody sings
[Chorus]
Am Dm Gsus4 G
Life is life when we all feel the power
Am Dm Gsus4 G
Life is life come on, stand up and dance
Am Dm Gsus4 G
Life is life when the feeling of the people
Am Dm Gsus4 G
Life is life is the feeling of the band
[Bridge]
Life (nanananana)
(nanananana)
(nanananana)
(nanananana)
[Chorus]
Am Dm Gsus4 G
Life is life when we all feel the power
Am Dm Gsus4 G
Life is life come on, stand up and dance
Am Dm Gsus4 G
Life is life when the feeling of the people
Am Dm Gsus4 G
Life is life is the feeling of the band
[Verse]
And you call when it's over
You call it should last
Every minute of the future
Is a memory of the past
Cause we all gave the power
We all gave the best
And everyone gave everything
And every song everybody sang
[Ending]
Am
Life is life
Viva la Vida ↥
Coldplay
[Intro]
C D G Em x2
[Verse 1]
C D
I used to rule the world
G Em
Seas would rise when I gave the word
C D
Now in the morning I sleep alone
G Em
Sweep the streets I used to own
[Interlude]
C D G Em x2
[Verse 2]
C D
I used to roll the dice
G Em
Feel the fear in my enemy's eyes
C D
Listen as the crowd would sing:
G Em
"Now the old king is dead! Long live the king!"
C D
One minute I held the key
G Em
Next the walls were closed on me
C D
And I discovered that my castles stand
G Em
Upon pillars of salt and pillars of sand
[Chorus]
C D
I hear Jerusalem bells are ringing
G Em
Roman Cavalry choirs are singing
C D
Be my mirror, my sword, and shield
G Em
My missionaries in a foreign field
C D
For some reason I can't explain
G Em C D
Once you'd gone there was never, never an honest word
Bm Em
That was when I ruled the world
[Interlude]
C D G Em x2
[Verse 3]
C D
It was the wicked and wild wind
G Em
Blew down the doors to let me in
C D
Shattered windows and the sound of drums
G Em
People couldn't believe what I'd become
C D
Revolutionaries wait
G Em
For my head on a silver plate
C D
Just a puppet on a lonely string
G Em
Oh, who would ever want to be king?
[Chorus]
C D
I hear Jerusalem bells are ringing
G Em
Roman Cavalry choirs are singing
C D
Be my mirror, my sword, and shield
G Em
My missionaries in a foreign field
C D
For some reason I can't explain
G Em
I know Saint Peter won't call my name
C D
Never an honest word
Bm Em
But that was when I ruled the world
[Interlude]
C Em x3
D D
C D G Em
Ohhhhhh Ohhhhhhh
C D G Em
Ohhhhhh Ohhhhhhh
[Chorus]
C D
I hear Jerusalem bells are ringing
G Em
Roman Cavalry choirs are singing
C D
Be my mirror, my sword, and shield
G Em
My missionaries in a foreign field
C D
For some reason I can't explain
G Em
I know Saint Peter won't call my name
C D
Never an honest word
Bm Em
But that was when I ruled the world
[Outro]
C D Bm Em
Oooooh Ooooooh
C D Bm Em
Oooooh Ooooooh"
PARAGUAI TAEVA ALL ↥
Heldur Karmo
Bajo El Cielo Del Paraguay
(Luis Alberto del Paranà ‑ Y. Mayan)
On maid, mis armsamad kõigist teistest –
ja minul selleks on Paraguai,
kus laia laotuse selgel foonil
kõrgub mäestik Amambay.
Siin ema laulis mind õhtul unne
ja valvas ööseti hälli ees;
siin leidsin nooruse tuhat õnne,
kui minust sirgus kord mees...
R: Ja üle piiri kui elu viiski,
ma tulin siia niipea kui sain,
sest kõige kaunim on kevad siiski
ei mujal kuskil kui Paraguais!
Siin puud on õites ja päike lõõmab
ning kahju kiirtest ei ole tal.
Miks aga silmad kõik pole rõõmsad
selle kauni taeva all?
Siin muret rohkem kui pidupäevi
ja liialt ruttu meil noorus kaob...
Kuid kui ma kauemaks ära jäin siit,
vaid kodust rääkis mu laul.
HK 1964
Esitaja: Los Paraguayos, ER meeskvartett
Autores: Antonio Ortíz Mayans ‑ Luis Alberto del Paraná.
"En nuestra tierra solar de encanto
cuánta belleza por doquier hay
naturaleza prorrumpe en canto
y entona loas al Paraguay.
Son nuestras aves las que matizan
con su gorjeo tanta beldad
son nuestras aves las que armonizan
cantos de plena felicidad.
Cerros, arroyos, lagos y ríos
en tu paisaje de todo hay,
cuánta belleza en el suelo mío
bajo aquel cielo del Paraguay.
Nuestras costumbres no tienen nada
que se parezcan a otra nación
son tan sencillas que siempre agradan
porque no tienen complicación.
Nuestras heroicas nobles mujeres
que en su hermosura son un primor
son hacendosas en sus quehaceres
y son la gloria para el amor".
https://www.youtube.com/watch?v=e7PNdsmQT7U
SAJAB LUND ↥
Heldur Karmo
Tombe La Neige
(Salvatore Adamo)
Am E7
Tuisk rõõmsalt tantsib. Tulemas ei näe ma sind.
E7 Am
Tuisk rõõmsalt tantsib, sadu teeb tujutuks mind.
A7 Dm Am
Lumehelbeid keerleb, neid rahutult langeb
E7 Am
ja tekivad teele mu jalge ees hanged.
Dm Am
Taipan, et ei kohtu me ning see kõik mind nukraks teeb.
E7 Am
Lund sajab ja sajab – mind ei ole sul vaja.
Dm Dm6 Am E7 Am
La la la‑la la la‑la la la‑la
Dm Dm6 Am E7 Am
Mm mm mm‑mm mm mm‑mm mm mm
Am E7
Tuisk rõõmsalt tantsib, helbed sulavad mu peos.
E7 Am
Tuisk rõõmsalt tantsib hõbevalges unenäos.
A7 Dm Am
Sellel siniõhtul mu süda sind ootab –
E7 Am
jääb härmatis õhku, ei suuda ma loota.
Dm Am
Taipan, et ei kohtu me ning see kõik mind nukraks teeb.
E7 Am
Lund sajab ja sajab – mind ei ole sul vaja.
E7 Am
Lund sajab ja sajab – mind ei ole sul vaja.
Dm Dm6 Am E7 Am
La la la‑la la la‑la la la‑la
Dm Dm6 Am E7 Am
Mm mm mm‑mm mm mm‑mm mm mm
Dm Dm6 Am E7 Am
La la la‑la la la‑la la la‑la
Dm Dm6 Am E7 Am
Mm mm mm‑mm mm mm‑mm mm mm
HK 1972
Esitaja: Salvatore Adamo
Trükis: MR 1/1973
Am E7
Tombe la neige, tu ne viendras pas ce soir,
E7 Am
tombe la neige et mon cœur s'habille de noir.
A Dm Am
Ce soyeux cortège, tout en larmes blanches,
E7 Am
l'oiseau sur la branche pleure le sortilège.
[Bridge]
Dm Am
Tu ne viendras pas ce soir, me crie mon désespoir,
E7 Am
mais tombe la neige, impassible manège.
[Chorus]
Dm Am E7 Am
La, lala, ...
Dm Am E7 Am
Mm, mmmm...
[Verse 2]
Dm Am
Tombe la neige, tu ne viendras pas ce soir,
E7 Am
tombe la neige, tout est blanc de désespoir.
Dm Am
Triste certitude, le froid et l'absence,
E7 Am
cet odieux silence, blanche solitude.
[Bridge]
Dm Am
Tu ne viendras pas ce soir, me crie mon désespoir,
E7 Am
mais tombe la neige, impassible manège,
E7 Am
mais tombe la neige, impassible manège.
[End‑Chorus]
Dm Am E7 Am
La, lala, ...
Dm Am E7 Am
Mm, mmmm...
Dm Am E7 Am
La, lala, ...
Dm Am E7 Am
Mm, mmmm...
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Am
Tombe la neige
Dm
Tu ne viendras pas ce soir
E7
Tombe la neige
Am
Et mon coeur s'habille de noir
A7 Dm
Ce soyeux cortege
Dm6 Am
Tout en larmes blanches
E7
L'oiseau sur la branche
Am
Pleure le sortilege
[Chorus]
Dm Dm6 Dm7
Tu ne viendras pas ce soir
Dm6 Dm Am Asus2 Am
Me crie mon desespoir
Am E7 Esus4 E7
Mais tombe la neige
Am
Impassible manege
Dm Dm6 Am E7 Am
La la la‑la la la‑la la la‑la
Dm Dm6 Am E7 Am
Mm mm mm‑mm mm mm‑mm mm mm
[Verse 2]
Dm
Tombe la neige
Am
Tu ne viendras pas ce soir
E7
Tombe la neige
Am
Tout est blanc de desespoir
A7 Dm
Triste certitude
Dm6 Am
Le froid et l'absence
E7
Cet odieux silence
Am
Blanche solitude
[Chorus]
Dm Dm6 Dm7
Tu ne viendras pas ce soir
Dm6 Dm Am Asus2 Am
Me crie mon desespoir
Am E7 Esus4 E7
Mais tombe la neige
E7 Am
Impassible manege
Am E7 Esus4 E7
Mais tombe la neige
E7 Am
Impassible manege
Dm Dm6 Am E7 Am
La la la‑la la la‑la la la‑la
Dm Dm6 Am E7 Am
Mm mm mm‑mm mm mm‑mm mm mm
KUNINGANNA ↥
Heldur Karmo
Королева = Гаснут Зорн
(Gennadi Podelski ‑ Sergei Jessenin)
Em B7
Tulvil lõhnu õhtupuna,
Em Am
rohul roomab kasteviir...
D G
Aia juures valkjalt kumab
B7 Em B7
sinu sarafanisiil.
Em
Tähelaule taevarannalt
B7
hääbub paplitesse mäel.
D G Em
Tean, et ootad, kuninganna,
B7 Em B7
ootad kuningat sa sääl.
Em
Tähelaule taevarannalt
B7
hääbub paplitesse mäel.
D G Em
Tean, et ootad, kuninganna,
B7 Em B7
ootad kuningat sa sääl.
Em B7
Kahesarvne kuusirp nukralt
Em Am
üle taeva sõuab veel.
D G
Läbi vaikse metsatuka
B7 Em B7
kostab kabjaplagin teel.
Em
Tähelaule taevarannalt
B7
hääbub paplitesse mäel.
D G Em
Tean, et ootad, kuninganna,
B7 Em B7
ootad kuningat sa sääl.
Em
Tähelaule taevarannalt
B7
hääbub paplitesse mäel.
D G Em
Tean, et ootad, kuninganna,
B7 Em B7
ootad kuningat sa sääl.
Em B7
Tõmmu noormees tuhatnelja
Em Am
kappab ligemale siis.
D G
Tõstab sindki ratsu selga,
B7 Em B7
linna võõrasse sind viib.
Em
Tähelaule taevarannalt
B7
hääbub paplitesse mäel.
D G Em
Tean, et ootad, kuninganna,
B7 Em B7
ootad kuningat sa sääl.
Em
Tähelaule taevarannalt
B7
hääbub paplitesse mäel.
D G Em
Tean, et ootad, kuninganna,
B7 Em B7
ootad kuningat sa sääl.
Em B7
Ehavärv on taevaserval,
Em Am
hobu lendab teel kui lind.
D G
Peatu, peatu kuninganna kõrval,
B7 Em B7
kes seal aias ootab sind!...
Em
Tähelaule taevarannalt
B7
hääbub paplitesse mäel.
D G Em
Tean, et ootad, kuninganna,
B7 Em B7
ootad kuningat sa sääl.
Em
Tähelaule taevarannalt
B7
hääbub paplitesse mäel.
D G Em
Tean, et ootad, kuninganna,
B7 Em B7
ootad kuningat sa sääl.
Em B7
Tulvil lõhnu õhtupuna,
Em Am
rohul roomab kasteviir...
D G
Aia juures valkjalt kumab
B7 Em B7
sinu sarafanisiil.
HK 1970
Tulvil lõhnu õhtupuna,
rohul roomab kasteviir.
Aia juures hetkeks kumab
hele sarafanisiil.
Tähelaule taevarannalt
hääbub paplitesse mäel.
Tüdruk nagu kuninganna
ootad kuningat vist sääl.
Kahesarvne kuusirp nukralt
üle taeva sõuab veel.
Läbi vaikse metsatuka
kostab kabjaplagin teel.
Tõmmu noormees tuhatnelja
kappab ligemale siis,
tõstab sindki ratsu selga,
lossi endaga ta viib.
Ehavärv on taevaserval,
hobu lendab teel kui tuul.
Tühjus taas on unistaja kõrval –
oli kõik see ainult luul?
Tähelaule taevarannalt
hääbub paplitesse mäel...
Oota, oota, kuninganna,
kord ka kuningat sa näed!
HK 1977
https://www.youtube.com/watch?v=oJjBTJ4ZBZQ
Esitaja: Georg Ots, Muslim Magomajev, Heli Lääts, Jüri Pärg
Trükis: LK 20/1971, Gennadi Podelski “Laule II” (1980)
MINU UNISTUS ↥
Heldur Karmo
Les Misérables
(Claude‑Michel Schönberg ‑ Alain Boublil ‑ Jean‑Marc Natel)
Kumb helistik valida???
C Am F
Kord ammu und ju nägin ma,
Dm G C
kus lootus suur viis ära valu –
C Am F
mul näis, et arm ei surra saa,
Dm G C
sest andeksand on kõige alus.
C Am F
See sündis siis, kui olin noor
Dm G C
ja tõelist vaeva nägin vähe,
C Am F
kui priilt ma hellust sain ja hoolt,
Dm G A
kui voogas laul ja vein lõi pähe.
Dm A
...Kuid ka tiiger hiilib öös,
D G
kaasas hirm, mil pole nime.
Cm G
Tuhmub lootus meie ees,
C Dm Em F G C
haiget teeb ja näkku lööb...
C Am F
Meil möödas suvi üheskoos –
neid päevi täitis võluv ime.
C Am F
Kuid nii ka lapsepõlv läks käest
ning sügis alla astus mäest.
C Am F
Ja siiski ootasin ma veel,
et aeg ehk võiks meid kokku viia,
ent õnn ei kordu eluteel,
ei vaibu tuul ja tormid iial.
Unistus tõotas ainult head,
see lubas kauneid öid ja päevi...
Ja kuigi sain neist oma jao,
üks unelm siiski käest nüüd kaob...
HK 1993
Esitaja: Petula Clark, Kurekell
Ingliskeelne versioon: "I Dreamed A Dream" (tekst: Herbert Kretzmer)
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
G Em C Am D G
I dreamed a dream in time gone by, when hope was high, and life worth living,
G Em C Am D G
I dreamed that love would never die, I dreamed that God would be forgiving.
G Em C Am D G
Then I was young and una‑fraid, and dreams were made and used and wasted,
G Em C Am D E
There was no ransom to be paid, no song unsung, no wine untasted
Am E A D
But the tigers come at night, with their voices soft as thunder,
Gm D G Am Bm C D G
As they tear your hope apart, and they turn your dream to sha..a..a..a..a..me.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
C Am F Dm G C
I dreamed a dream in time gone by, when hope was high, and life worth living,
C Am F Dm G C
I dreamed that love would never die, I dreamed that God would be forgiving.
C Am F Dm G C
Then I was young and una‑fraid, and dreams were made and used and wasted,
C Am F Dm G A
There was no ransom to be paid, no song unsung, no wine untasted
Dm A D G
But the tigers come at night, with their voices soft as thunder,
Cm G C Dm Em F G C
As they tear your hope apart, and they turn your dream to sha..a..a..a..a..me.
C Am F Dm G C
He slept a summer by my side, he filled my days with endless wonder,
C Am F A G C G Gm A D
He took my childhood in his stride, but he was gone when autumn ca..a..a..a..a..me.
D Bm G Em A D
And still I dream he'll come to me, that we will live the years together,
D Bm G
But there are dreams that cannot be;
G Em A D Bm
And there are storms we cannot weather.
Bm G Em A D
I had a dream my life would be, so different from this hell I'm living,
D Bm G A D
So different now from what it seemed, now life has killed the dream I dreamed.
Million Years ago ↥
Adele
Klaverisaade youtube kanalist Piano Karaoke:
https://www.youtube.com/watch?v=eV8Ir9HpMDA
Em D C Bm Em
[Verse]
Em Am D
I only wanted to have fun
G C
Learning to fly, learning to run
Am B
I let my heart decide the way
Em
When I was young
E7 Am D
Deep down I must have always known
G C
that this would be inevitable
Am B
To earn my stripes I'd have to pay
Em
and bare my soul
[Bridge]
D C Em
Hmmm....
D C Em
Hmmm....
D C Em B7
Am D
I know I'm not the only one
G C
who regrets the things they've done
Am B
Sometimes I just feel it's only me
Em E7
who can't stand the reflection that they see
Am D
I wish I could live a little more
G C
Look up to the sky, not just the floor
Am B
I feel like my life is flashing by
Em E7
and all I can do is watch and cry
Am D
I miss the air, I miss my friends
G C
I miss my mother; I miss it when
Am B
Life was a party to be thrown
Em D C Bm Em
But that was a mi‑llion years a ‑ go
[Instrumental]
Em D C Bm Em
[Verse]
Am D
When I walk around all of the streets
G C
where I grew up and found my feet
Am B
They can't look me in the eye
Em
It's like they're scared of me
E7 Am D
I try to think of things to say
G C
Like a joke or a memory
Am B
But they don't recognize me now
Em
In light of day
[Bridge]
D C Em
Hmmm....
D C Em
Hmmm....
D C Em B
Hmmm....
[Chorus]
Am D
I know I'm not the only one
G C
who regrets the things they've done
Am B
Sometimes I just feel it's only me
Em E7
who never became who they thought they'd be
Am D
I wish I could live a little more
G C
Look up to the sky, not just the floor
Am B
I feel like my life is flashing by
Em E7
and all I can do is watch and cry
Am D
I miss the air, I miss my friends
G C
I miss my mother; I miss it when
Am B
Life was a party to be thrown
Em D C Bm Em
But that was a mi‑llion years a ‑ go
[Outro]
Em D C Bm Em
A mi‑llion years a ‑ go
LALEH "Live Tomorrow" ↥
Am G F E
Its cold around me, the night is young
Am G F E
the sun has fallen and I’ve become
Am
the lonely one
Am G F E
the moon is dancing among the clouds
Am G
and my knees are shaking,
F
and my dreams are braking,
E
but i know i live
E Am
but i know i live, today
Am F
I know we could live tomorrow
G E
But I know I live today,
Am F
I know we could live tomorrow
G E Am
But I don’t think we should wait! No..
F
/Uuuu live tomorrow
Am
live today.
Am F
I know we could, we could../
Am G E
Taking my life in my hands!
(the power who has it?)
Am G E
Taking my life in my hands!
(the power who has it?)
Am F
I don’t like to wait!
G
no, no
E Am
It’s happening, it's happening..
Am F
I don’t like to wait!
G
no, no
G E
It’s happening, it's happening..
Am F
I know we could live tomorrow
G E
But I know I live today,
Am F
I know we could live tomorrow
G E Am
But I don’t think we should wait! No..
Am F
I know we could live tomorrow
G E
But I know I live today,
Am F
I know we could live tomorrow
G E Am
But I don’t think we should wait! No.
Am F
I know we could live tomorrow
G E
But I know I live today,
Am F
I know we could live tomorrow
G E Am
But I don’t think we should wait! No.
Am F
I know we could live tomorrow
G E
But I know I live today,
Am F
I know we could live tomorrow
G E Am
But I don’t think we should wait! No..
Am F
I know we could live tomorrow
G E
But I know I live today,
Am F
I know we could live tomorrow
G E Am
But I don’t think we should wait! No.
LALEH "Live Tomorrow"
https://www.youtube.com/watch?v=Xyw_pvRGDAE
Kas on see õige (My Way) ↥
KAS ON SEE ÕIGE?
My Way
(Gilles Thibault ‑ Claude Francois ‑ Jacques Revaux ‑ Paul Anka)
D Dmaj7
Ma märkan üht kui teist,
D7 B7
kus appi võiks ka mina minna,
Em7
kuid maha jään ma neist,
A7 D
kes enne mind on jõudnud sinna...
D D7
Ja see on taas probleem,
G Gm
mis vaevab südant üle kõige –
D
et mis ma teen
Asus4
ja kuidas teen,
G D
kas on see õige?
D Dmaj7
Ma istun raamat käes
D7 B7
ja väga õige tundub loetav,
Em7
kuid lõpuks siiski näen,
Em A7 D
et vastukäivaid mõtteid toetan.
D D7
Ja siis mu enda sees
G Gm
on äkki küsiv kõrvalpõige –
D
kõik, mis ma teen
Asus4
ja kuidas teen,
G D
kas on see õige?
D D7
Üks ütleb nii ja teine naa,
G Gsus4 G
– Kummal on õigus? kõhklen ma.
Em A7
Kui silme ees on mitu teed
Fm# Bm7
ja samavõrd on kaunid need,
Em A
las süda jalga juhib siis –
Asus4 G D
vaid nii on õige!
D Dmaj7
Saan peksa elu käest,
D7 B7
kuid ma ei oska vastu lüüa.
Em7 Em7
Ei roni üle mäest,
Em7 A7 D
abstraktset rahu leida püüan.
D D7
Kord olin teine mees...
G Gm
Veel hinges püsib kutsuv hõige.
D
Ja küsin siis –
Asus4
kas see, mis teen,
G D
on tõesti õige?
D D7
Mis väärt on see, kes araks lööb,
G G
vastutust pelgab, sõna sööb,
Em A7
kes peitu poeb ja loobub jõust?
Fm# Bm7
Kas olen mees ma sellest tõust?
Em
Ma küsin nüüd,
A
ma küsin vaid –
Asus4 G D
kas on see õige?
G D
Jah, kas on see õige?
HK 1976
Esitaja: Frank Sinatra, Paul Allik
Trükis: LK 46/1977
[Verse 1]
D
And now, the end is near,
D B
And so I face the final curtain,
Em
My friend. I'll say it clear,
Em A D
I'll state my case of which I'm certain.
D
I've lived a life that's full.
G Gm
I traveled each and every highway,
D A G D
And more, much more than this, I did it my way.
[Verse 2]
D
Regrets, I've had a few,
D B
But then again, too few to mention.
Em
I did what I had to do,
Em A D
And saw it thru without exemption.
D
I planned each charted course,
G Gm
Each careful step along the byway,
D A G D
And more, much more than this, I did it my way.
[Verse 3]
D
Yes there were times, I'm sure you knew,
G
When I bit off more than I could chew,
Em A
But thru it all, when there was doubt,
F#m Bm
I ate it up, and spit it out.
Em A
I faced it all, and I stood tall,
A G D
And did it m y way.
[Verse 4]
D
I've loved, I've laughed and cried.
D B
I've had my fill; my share of losing.
Em
And now, as tears subside,
Em A D
I find it all so amusing.
D
To think I did all that;
G Gm
And may I say ‑ not in a shy way,
D A G D
"No, oh no not me, I did it my way".
[Verse 5]
D
For what is a man, what has he got?
G
If not himself, then he has naught.
Em A
To say the things he truly feels;
F#m Bm
And not the words of one who kneels.
Em A G D
The record shows I took the blows ‑ And did it my way!
Cielito lindo ↥
/Joo sõber, joo algversioon :D/
C
De la Sierra Morena, cielito lindo,
G7
vienen bajando
un par de ojitos negros, cielito lindo,
C
de, contrabando.
C
Ese lunar que tienes, cielito lindo,
G7
junto a la boca,
no se lo des a nadie, cielito lindo,
C
que a mí me toca.
Coro (Se toca dos veces)
C7 F
Ay, Ay, Ay, Ay,
G C
Canta y no llores
A7 Dm
Porque cantando se alegran,
G7 C
Cielito lindo los corazones.
C
Una flecha en el aire, cielito lindo,
G7
lanzó Cupido,
me la tiró jugando, cielito lindo,
C
y a mi me ha herido.
C
Pájaro que abandona, cielito lindo,
G7
su primer nido,
si lo encuentra ocupado, cielito lindo,
C
bien merecido.
Coro 2x
C
Todas las ilusiones, cielito lindo,
G7
que el amor fragua,
son como las espumas, cielito lindo,
C
que forma el agua.
Coro (Una sola vez)
C7 F
Ay, Ay, Ay, Ay,
G C
Canta y no llores
A7 Dm
Porque cantando se alegran,
G7 C
Cielito lindo los corazones.
Símbolo de Mexico creada en el año 1882 por Quirino Mendoza y Cortes
y ahora cancion popular de México tocado por mariachis
Espero que les guste¡¡
Dedicado a miguel
SEE PÄEV ON TEEL ↥
Heldur Karmo
All By Myself
(Sergei Rachmaninoff ‑ Eric Carmen)
A
Rumal ja noor,
Dm7 A Em
ma käisin üksi igal pool.
Gdim Dm7
Siis polnud keegi küllalt hea
Dm6 A Dm E7
või õiges eas.
Vaevalt, et truud
olid kõik need naerusuud.
Neist vaevalt nägu meelde jäi
kui aeg sai täis.
A C#m(või E6) Em
REFR.: Ma sind ei tea, ei tunne veel.
Em Gdim Bm Dm E
Kuid meeles pean see päev on teel
Kuhu jäi arm,
kord tundus algus liiga karm.
Kord kartsin ise näida narr
või olin arg.
REFR.:
Rumal ja noor,
siis oli kergemeelsus mood.
Ma nägin haiget flirt ei tee,
mul meeldis see.
REFR.:
HK 1996?
Esitaja: Eric Carmen, Riho Sibul & Anne Värvimann
A
When I was young
Dm A Em
I never needed anyone
F# Bm Dm
And makin' love was just for fun
A Dm E7
Those days are gone
[Verse 2]
A
Livin' alone
Dm A Em
I think of all the friends I've known
F# Bm Dm
But when I dial the telephone
A Dm E7
Nobody's home
[Refrain]
A C#m
All by myself
Em F# Bm Dm E
Don't wanna be, all by myself anymore
A C#m
All by myself
Em F# Bm Dm E
Don't wanna live, all by myself anymore
[Verse 3]
A
Hard to be sure
Dm A Em
Sometimes I feel so insecure
F# Bm Dm
And love so distant and obscure
A Dm E7
Remains the cure
[Refrain]
A C#m
All by myself
Em F# Bm Dm E
Don't wanna be, all by myself anymore
A C#m
All by myself
Em F# Bm Dm E
Don't wanna live, all by myself anymore
[Verse 4]
A
When I was young
Dm A Em
I never needed anyone
F# Bm Dm
And makin' love was just for fun
A Dm E7
Those days are gone
[Refrain]
A C#m
All by myself
Em F# Bm Dm E
Don't wanna be, all by myself anymore
A C#m
All by myself
Em F# Bm Dm E
Don't wanna live, all by myself anymore
A C#m
All by myself
Em F# Bm Dm E
Don't wanna be, all by myself anymore
A C#m
All by myself
Em F# Bm Dm E
Don't wanna live, all by myself anymore
SIIS SIND SUUDLESIN ↥
Heldur Karmo
Then He Kissed Me = Then I Kissed Her
(Phil Spector ‑ Ellie Greenwich ‑ Jeff Barry)
D A D D D Dsus4 D D 2x
Kui sind kohtasin ma, see oli nagu harilik päev –
D A D D D Dsus4 D D 2x
vaid koos mõni tund ja su käsi oli juba mu käes...
G D
Hiljem taeva tõusis kuu,
G D
öö mul mõtteist viis kõik muu
A D D D Dsus4 D D
ja äkki siis sind suudlesin ma mitu korda.
D A D D D Dsus4 D D 2x
Ei tea kas lubasid mulle sa midagi veel
D A D D D Dsus4 D D 2x
või kõneles pilk – see saatuslik ja sõnatu keel –
G D
mul segi läksid taevas, maa,
G D
tõde ning fantaasia
A D D D Dsus4 D D
ja jälle siis sind suudlesin ma mitu korda.
G Em G
Nii suudeldes läks öö, olin veetlustele aldis mees.
G Em A
Nii suudeldes läks öö, saabus hommiktund su maja ees.
D A D D D Dsus4 D D 2x
Kui kutsusid mind kohvile, kas siis võisin aimata eal,
D A D D D Dsus4 D D 2x
et kohe kui peigmeest kõigile mind tutvustad seal?
G D
Mammal õnnest sai märjaks rätt,
G D
ei papa keelanud tütre kätt
A
ja selle peale sind suudlesin
D A
ma mitu korda,
D A
ma mitu korda,
D D D D Dsus4 D D 4x
ma mitu korda...
HK 1984
Esitaja: Crystals, Tarmo Pihlap
LP: Beach Boys "Summer Days" (1965)
D D Dsus4 D D 4x
D A D D D Dsus4 D D 2x
Well, he walked up to me and he asked me if I wanted to dance.
D A D D D Dsus4 D D 2x
He looked kinda nice and so I said I might take a chance.
G D
When he danced he held me tight
G D
and when he walked me home that night
D A
all the stars were shining bright
D D D D Dsus4 D D
and then he kissed me.
D A D D D Dsus4 D D 2x
Each time I saw him I couldn't wait to see him again.
D A D D D Dsus4 D D 2x
I wanted to let him know that he was more than a friend.
G D
I didn't know just what to do
G D
so I whispered I love you
D A
and he said that he loved me too
D D D D Dsus4 D D 2x
and then he kissed me.
G Em G
He kissed me in a way that I've never been kissed before,
G Em A
he kissed me in a way that I wanna be kissed forever more.
D A D D D Dsus4 D D 2x
I knew that he was mine so I gave him all the love that I had
D A D D D Dsus4 D D 2x
and one day he took me home to meet his mom and his dad.
G D
Then he asked me to be his bride
G D
and always be right by his side.
D A
I felt so happy I almost cried
D D D D Dsus4 D D 2x
and then he kissed me.
D A D 2x
G D
Then he asked me to be his bride
G D
and always be right by his side.
D A
I felt so happy I almost cried
D A
and then he kissed me.
D A
And then he kissed me.
D D D D Dsus4 D D 4x
And then he kissed me.
MINU NAABER ↥
Heldur Karmo
Наш Сосед
(Boriss Potjomkin)
Üpris rõõmus päev see oli –
auto peatus ukse ees
ja me majja sisse kolis
imekena naabrimees.
Vaevalt, et meist keegi teadis
alguses ta ametit,
kuid ta toast võis kuulda peagi
trompetit ja klarnetit.
REFR.: Pam‑pam, pam‑pa‑ram‑pam... jne.
Kella pärast nüüd ma eales
hommikul ei vaeva näe –
loodan lihtsalt naabri peale,
tööle eal ei hiljaks jää.
Vahest tahaks, ma ei salga,
pikendada veidi und.
Kuid mis teha, naabril algab
kindlal ajal pillitund.
REFR.:
Tööl on lärmi täis mu tuba,
koju jõuan täpselt 5.
Tänavalt ma kuulen juba
harjutamas naabrit siis.
Anka all tal ringi longib
neid, kel ikka aega küll –
vaidlevad kas naaber mängib
trompetil või klarnetil.
REFR.:
Mõne juures ilmneb nähe –
muusikat ei armasta.
Kuid see laul tal kulub pähe,
selgeks saab meloodia.
Ja kui õhtul silmad sulen,
uskuda mind võite siis –
uni muidu mul ei tule,
kui ei kõla kõrvus viis:
REFR.:
HK 1968
Esitaja: Edita Pjehha, Voldemar Kuslap
Trükis: LK 13/1969
Am Dm
Как теперь не веселиться,
E Am
Не грустить от разных бед ‑
Dm
В нашем доме поселился
E Am
Замечательный сосед.
A Dm
Мы с соседями не знали
G C
И не верили себе,
Dm Am
Что у нас сосед играет
E Am
На кларнете и трубе.
Am Dm E Am
Пам‑пам...
Am Dm E Am
Пам‑пам...
Am Dm
У других звонит будильник,
E Am
Мне будильник ни к чему,
Dm
Потому что доверяю
E Am
Я соседу своему.
A Dm
Рано утром на работу
G C
Он меня разбудит в срок.
Dm Am
У него свои заботы,
E Am
Начинается урок.
Am Dm E Am
Пам‑пам...
Am Dm E Am
Пам‑пам...
Am Dm
На работе день проходит,
E Am
Возвращаюсь ровно в пять.
Dm
Слышу во дворе выводит
E Am
Он мелодии опять.
A Dm
Целый день пенсионеров
G C
Развлекается толпа,
Dm Am
Спорят что теперь играет ‑
E Am
Вновь кларнет или труба
Am Dm E Am
Пам‑пам...
Am Dm E Am
Пам‑пам...
NII LÕPEB PÄEV ↥
Heldur Karmo
Flashdance
(Irena Cara ‑ Keith Forsey ‑ Giorgio Moroder)
Aeg haarab kõike,
siiski aeg pole laul –
hinges laul alles jääb,
aga aeg, see kaob.
Vaibuv päev valud viib,
ees on uus õnnepüüd,
ainult aeg pole siis
see, mis nüüd...
:,: (Ja) nii lõpeb päev,
eilseks saab teiste seas,
homset veel me ei näe,
me ei tea.
Aga laulud, tantsud, naerud
käivad koos just siin ja just praegu
oma teed
leidmaks seda, kes (eal) ei nõua,
vaid kes oskab tänulik olla
rõõmu eest :,:
(ajast aega!)
‑‑‑‑‑‑‑
Aga laulud (ühes meiega),
tantsud, naerud (ühes meiega)
käivad koos just siin ja just praegu
oma teed.
Laulurõõm (vii kõikjale endaga),
tantsurõõm (vii kõikjale endaga nüüd),
tänast rõõmu (vii nüüd kõikjale endaga) –
see on rõõm (mis meile meelde jääb, kui aeg ka muu kõik viib),
rõõm, rõõm
leida selle, kes ei nõua,
vaid kes oskab tänulik olla rõõmu eest... jne. jne.
HK 1986
Esitaja: Irene Cara
C G Dm Am
First, when there's nothing but a slow glowing dream
F C A# Gsus4 G
That your fear seems to hide deep inside your mind
C G Dm Am
All alone I have cried silent tears full of pride
F C A# A# G G
In a world made of steel, made of stone
[Pre‑Chorus]
C G Dm Am
Well I hear the music, close my eyes, feel the rhythm
F C A# G
Wrap around, take a hold of my heart
[Chorus]
Am Gsus4 G F G
What a feeling,
Am Gsus4 G F G
bein's believin'.
C Dm C F E4/3
I can't have it all, now I'm dancin' for my life
Am Gsus4 G F G
Take your passion,
Am Gsus4 G F G
and make it happen.
C Dm C F G
Pictures come alive, you can dance right through your life
[Solo]
C, G, Dm, Am, F, C, A#, G
Töne dazu: E, F, D, D, E, F, G, E, D, C, A, C, A, G, E, G, F, E, D, C, D
[Pre‑Chorus]
C G Dm Am
Now I hear the music, close my eyes, I am rhythm
F C A# G
In a flash it takes hold of my heart
[Chorus]
Am Gsus4 G F G
What a feeling,
Am Gsus4 G F G
bein's believin'.
C Dm C F E4/3
I can't have it all, now I'm dancin' for my life
Am Gsus4 G F G
Take your passion,
Am Gsus4 G F G
and make it happen.
C Dm C F G
Pictures come alive, you can dance right through your life
[Verse 2]
A# G A# G A# G
What a feeling
Am Gsus4 G F G
What a feeling (I am music now),
Am Gsus4 G F G
bein's believin' (I am rhythm now)
C Dm C F G
Pictures come alive, you can dance right through your life
Am Gsus4 G F G
What a feeling (I can really have it all)
Am Gsus4 G F G
What a feeling (Pictures come alive when I ca
SIND EI OOTA KEEGI ↥
Heldur Karmo
Don't Go Down To Reno
(Peter Callander ‑ Mitch Murray)
See jaaniöö
enam meelest ei kao –
oli meil nii hea
ja me õnn nagu laul.
Kas jätad endast sa mulle vaid päikese, kuu ja tähed,
mõtted, mis homsesse rändasid kord meil koos?
Korduda miski ei saa, kui sa nüüd siit lähed –
näen ainult vinget tuult,
mis viib meil naeru suult.
REFR.: Üksainus öö ja päev
mu juurde veel sa jää!
Sind ei oota keegi –
mis siis loeb üks öö?
Sel ööl ehk leiad sa,
et kõik võib muutuda –
sind ei oota keegi,
jää siis täna mu juurde!
Las sulle meenuvad tunnid, mis palju andsid,
las ärkab ellu see pilt, mille lõime koos!
Olgu sul pakitud kleit, mida äsja kandsid –
ma siiski seda tean,
sind kinni hoidma pean.
REFR.:
HK 1972
Esitaja: Tony Christie
[Verse]
A D Em
And say good‑bye to the love and the life that we shared to‑gether
A D
Sign it away with the stroke of a hotel pen
D Em
All of the dreams that we had will be gone for‑ever
Em A
I can't believe we're through
Em A7
I won't give up on you
[Chorus]
D
How can I stand aside
D7 G
And watch a good love die
A D Am
Don't go down to Reno, stay a‑nother night
D
One night and you may find
D7 G
I'll make you change your mind
A D
Don't go down to Reno, stay a little bit longer
[Instrumental]
A A A7 D
[Verse]
D Em
Try to remember the day when the bells were chiming
A D
Picture the clothes that I wore and I know you'll smile
D Em
Think of the nights when we knew that our star was climbing
Em A
I can't throw that a‑way
Em A7
I've got to make you stay
[Chorus]
D
How can I stand aside
D7 G
And watch a good love die
A D Am
Don't go down to Reno, stay a‑nother night
D
One night and you may find
D7 G
I'll make you change your mind
A D
Don't go down to Reno, stay a little bit longer
[Instrumental]
A A7
[Outro]
D
ah‑ah‑ah‑ah‑ah‑ah, oh‑oh‑oh
D7 G
ah‑ah‑ah‑ah‑ah‑ah
A D Am
Don't go down to Reno, stay a‑nother night
D
ah‑ah‑ah‑ah‑ah‑ah, oh‑oh‑oh
D7 G
ah‑ah‑ah‑ah‑ah‑ah
A D Am
Don't go down to Reno, stay a little bit longer
D
ah‑ah‑ah‑ah‑ah‑ah, oh‑oh‑oh (fade‑out)
VILTKÜBAR ↥
D E7
Su kodu kauaks tühjaks jäi ‑
G D
veel oled ikka teel,
D E7
kuid siingi jälgi sinust kohtan,
G D
külas vahest käin siin veel.
Bm G
Su peegel nukralt läigib
D A A7
ja laual tühi vaas.
D E7
Kõikjal põrand täis on tolmu
G D
vaibal huulepulk on maas.
D D7 G
Su pärlid karbis tuhmid,
E A
nurgas üksik suveking
F# Bm
moest läinud vildist kübar
G D
pole ammu sind näinud siin.
Vahemäng:
D F# Bm E A Asus A D
D E7
Jäänd seisma seinakell ‑
G D
sind veelgi ootab ta,
D E7
et jälle öötunde lüüa,
G D
kui koju kord saabud sa.
Bm G
Kuid millal see päev tulla võib,
D A A7
kui toas taas kõlab naer?
D E7
Seni kõik on kui kord ammu,
G A
seni peatub siin vaid aeg.
D D7 G
Su pärlid karbis tuhmid,
E A
nurgas üksik suveking
F#m Bm
moest läinud vildist kübar
G A
pole ammu sind näinud siin.
| G | G7/F | Em A7/C# | D D7 |
[Verse 1]
G A7/G
Your multilingual business friend
C/G G
Has packed her bags and fled
G A7/G
Leaving only ash‑filled ashtrays
C/G G
And the lipsticked unmade bed
Em Am
The mirror, a reflection
G/D D
Has climbed back upon the wall
G A7/G
For the floor she found descended
C/G G
And the ceiling was too tall
[Chorus]
G C
Your trouser cuffs are dirty
A D
And your shoes are laced up wrong
B7 Em G/D
You'd better take off your homburg
C G
'Cause your overcoat is too long
[Interlude]
| G | G7/F | Em A7/C# | D D7 |
[Verse 2]
G A7/G
The town clock in the market square
C/G G
Stands waiting for the hour
G A7/G
When its hands they won't turn backwards
A7/G C/G G
And on meeting will devour
G Em Am
Both themselves and also any fool
Am G/D D
Who dares to tell the time
G A7/G
And the sun and moon will shatter
C/G G
And the signposts cease to sign
[Chorus]
G C
Your trouser cuffs are dirty
A D
And your shoes are laced up wrong
B7 Em G/D
You'd better take off your homburg
C G
'Cause your overcoat is too long
[Interlude]
| G | G7/F | Em A7/C# | D D7 |
[Chorus]
G C
Your trouser cuffs are dirty
A D
And your shoes are laced up wrong
B7 Em G/D
You'd better take off your homburg
C G
'Cause your overcoat is too long
[Interlude]
| G | G7/F | Em A7/C# | D D7 |
[Chorus]
G C
Your trouser cuffs are dirty
A D
And your shoes are laced up wrong
B7 Em G/D
You'd better take off your homburg
C G
'Cause your overcoat is too long
[Outro]
| G | G7/F | Em A7/C# | D D7 |
Honey ↥
Dm7 G7 C Cmaj7 C6
[Verse 1]
C
See the tree, how big it's grown,
Cmaj7 C7
but friend it hasn't been too long,
Dm7 G7 Dm7 G7
it wasn't big.
Dm7 G7
I laughed at her and she got mad,
Dm7 G7
the first day that she planted it,
C Cmaj7 C6
was just a twig.
[Verse 2]
C
Then the first snow came,
Cmaj7 C7
and she ran out to brush the snow away,
Dm7 G7 Dm7 G7
so it wouldn't die.
Dm7 G7
Came runnin' in all excited,
Dm7 G7
slipped and almost hurt herself,
C Cmaj7 C6
and I laughed till I cried.
[Verse 3]
C
She was always young at heart,
Cmaj7 C7
kinda dumb and kinda smart,
Dm7 G7 Dm7 G7
and I loved her so.
Dm7 G7
And I surprised her with a puppy,
Dm7 G7
kept me up all Christmas Eve,
C Cmaj7 C6
two years ago.
[Verse 4]
C
And it would sure embarrass her,
Cmaj7 C7
when I came in from workin' late,
Dm7 G7 Dm7 G7
'cause I would know.
Dm7 G7
That she'd been sittin' there and cryin',
Dm7 G7
Over some sad and silly,
C Cmaj7
late, late show.
[Chorus]
C6 Dm7 G7 Dm7
And honey, I miss you,
G7 C Cmaj7
and I'm bein' good.
C6 Dm7 G7 Dm7
And I'd love to be with you,
G7 C Cmaj7 C6
if only I could.
[Verse 5]
C
She wrecked the car and she was sad,
Cmaj7 C7
and so afraid that I'd be mad,
Dm7 G7 Dm7 G7
but what the heck.
Dm7 G7
Though I pretended hard to be,
Dm7 G7
guess you could say she saw through me,
C Cmaj7 C6
and hugged my neck.
[Verse 6]
C
I came home unexpectedly,
Cmaj7 C7
and caught her cryin' needlessly,
Dm7 G7 Dm7 G7
in the middle of the day.
Dm7 G7
And it was in the early spring,
Dm7 G7
when flowers bloom and robins sing,
C Cmaj7
she went away.
[Chorus]
C6 Dm7 G7 Dm7
And honey, I miss you,
G7 C Cmaj7
and I'm bein' good.
C6 Dm7 G7 Dm7
And I'd love to be with you,
G7 C Cmaj7 Em7 A7
if only I could.
[Verse 7]
D
One day while I was not at home,
Dmaj7 D7
while she was there and all alone,
Em7 A7 Em7 A7
the angels came.
Em7 A7
Now all I have is memories,
Em7 A7
of Honey and I wake up nights,
D Dmaj7 D6
and call her name.
[Verse 8]
D
Now my life's an empty stage,
Dmaj7 D7
where Honey lived and Honey played,
Em7 A7 Em7 A7
and love grew up.
Em7 A7
And a small cloud passes overhead,
Em7 A7
and cries down on the flower bed,
D Dmaj7 D6
that Honey loved.
[Verse 9]
D
And see the tree how big it's grown,
Dmaj7 D7
but friend it hasn't been too long,
Em7 A7 Em7 A7
it wasn't big.
(in fade out)
Em7 A7
And I laughed at her and she got mad,
Em7 A7
the first day that she planted it,
D Dmaj7 D6
was just a twig.
Põhja valge naine ↥
Külmal õhtul seisan vahipostil,
kõrgel taevas põhjatäht.
Tuul, see puistab mulle helbeid silmi,
kuid mul on ees üks kindel siht:
kaitsta sind, mu kallis kodu,
et rahus uinuda võiks eesti neiu,
kelle juures praegugi mu mõtted
ja kelle sarnast mujal teist ei leidu.
Külm oled sa, põhja valge naine,
näid kauge, kättesaamatu kui Põhjatäht.
Ma tihti mõelnud: on see külmus ebamaine,
kas teeseldud või tõesti eht?
Ent mulle meeldib su olek karge,
pilk sinu silmist härmatisehall.
Su armastus vist sama puhas,
selge nagu su sõsarõde jääkristall.
Ja kui kodumaale jälle jõuan,
tahan, et mul naeratad.
Suuri sõnu sinult ma ei nõua,
kuid truult ootama mind pead.
Sest tea, see tee ei olnud kerge,
mis mul võideldes on tulnud käia.
Sinu pilgus rahulikus, selges,
tahan kosutust ja õnne leida.
Külm oled sa...
Isa tuli koju ↥
Pole kindel et on õiged akordid, saadud netist
Em D
Isa tuli koju, isa käed on külmad
A F
Isa tuli koju, isa ja ta hing
Em D
Isa tuli koju, ja ta kurvad silmad
A F
Isa tuli koju, ja ta suitsuving
Em B
Lapsed magavad vaikselt, akna taga on lumi,
A B
Akna taga on hanged, edasi algab öö
Em B
Lapsed magavad vaikselt,nad ei tea kes tuli
A B
Akna taga on lumi, edasi algab öö
Isa tuli koju...
Lapsed magavad vaikselt, nii saab öögi otsa
Lapsed magavad vaikselt, nii kord lõpeb talv
Lapsed magavad vaikselt, õue kase otsa
Lapsed magavad vaikselt, seotud ema sall
Isa istu maha, kapis on veel leiba
Isa istu maha, laua peal on tikud
Isa istu maha, ära parem leina
Isa istu maha, nagu harilikult
Lapsed magavad vaikselt, akna taga on lumi...
Lapsed magavad vaikselt, nii saab öögi otsa...
Isa tuli koju...
Music Seif ↥
E
just praegu avaneski music seif
A
tas palju erinevaid laule sees
B
kuid täna meeles mõlgub üks vana laul
E
see on me kuldaja rock n roll
ei taha kuulda enam diskot
taas rock n rolli laulab vana ja noor
ja kui sa küsiksid mis meeldib mul nüüd
siis vastan küllap see on rock n roll
Ref
kuldaja rock n roll
seesama rütm on ikka olnud hoos
ja möödub aastakümneid paljugi veel
jääb nooreks kuldaja rock n roll
ELMU MäNGI!
Meil seifis puudub ainult tango
seeest on varuks bluus ja funky ja soul
kuid nagu ütleb vana Gibley Paul??
On üle kõige siiski rock n roll
SAXISOOLO
hei kõik kes kuulete veel praegu mind
on rock n rolli tarvis rütm ja hing
mul täna meeles mõlgub üks vana laul
see on me kuldaja rock n roll
REF:
kuldaja rock n roll
seesama rütm on ikka olnud hoos
ja möödub aastakümneid paljugi veel
jääb nooreks kuldaja rock n roll
REF: acapella
REF:
Mariell ↥
EüE
Filmist Emmanuelle, vt lauludest inglise v prantsuse keelset versiooni
Em Am
Tule minuga koos lakka, kallis Mariell.
B7 Em
Sinuga mul koos on hea.
Am
Tule minuga koos lakka, kallis Mariell.
B7 Em
Toetan sinu sülle pea.
Am D
R. Koos on meil hea
G Em
Rohkem kui hea
Am F#
Ja ma ei tea
B7
Mis mõtleb mu pea
Ootan loodan sind ma jälle näha, Mariell.
Sinuga mul koos on hea.
Näen sind udust tulemas, mu kallis Mariell.
Tahaks su juurde jälle pea.
R: :,: Koos on meil hea ... :,:
Kas sa tunned seda, mida tunneb minu rind.
Tunnen sinu puudutust.
Armastuselt võtta, kallis Mariell, mu hell.
Hoia seda vabadust.
R: :,: Koos on meil hea ... :,:
Lähedal ja kaugel mõtlen sulle, Mariell.
Sinuta ei olla saa.
Lähedal ja kaugel mõtlen sulle, Mariell.
Panen sinu sülle pea.
R: :,: Koos on meil hea ... :,:
Need paigatud purjede rinnad ↥
Ivo Linna
Need paigatud purjede rinnad,
soolaste tormide hääl.
Näen ootavat sadamalinna,
mida kõik leida võib säält.
On veel sellest vaid laul,
kähisev laul seal mastide tipus.
Need raad, ööd ja baarid täis mehi
ja tüdrukuid laterna all.
Ja veel olema peab
kodu mul seal sagivas linnas.
Need raad, ööd ja baarid täis mehi
ja tüdrukuid laterna all.
On kaugele jäänud need ajad,
?htu on kadunud teel.
Vaid tuhmilt veel kusagil kajab
eksinud udusireen
Kui saaks uuesti veel
olla ma teel sadama poole.
Need raad, ööd ja baarid täis mehi
ja tüdrukuid laterna all.
Ja veel sellest on laul
kähisev laul seal mastide tipus.
Need raad, ööd ja baarid täis mehi
ja kodu seal kusagil ka
Tip-top ↥
EÜE
idee: Madis Mäekalle
sõnad: Abruka �88
Am E Am
Tip‑top tasku jookseb papp.
E Am
Lõuad laiad, aga mõistus napp.
C F G C
Pintsak seljas, taskus sulepea.
E
ülal mõnus olla seal. /kruiik!/
Hei ‑ hei kolhoos ja meierei,
Libisevad itta pekk ja või.
Priskeks kosub võimas naaberhõim,
Meid ei päästa ainult meie sõim.
Dm Am
R: Tip‑top, tip‑top, tip‑top, tip‑top.
E Am
Hing on täis, kuid suus on tropp.
Dm Am
Tip‑top, tip‑top, tip‑top, tip‑top.
E Am
Fosforiiti kaevab kopp.
Ilja Glazunov, Anatoli Karpov, Arkadi Raikin, Urmas Ott
Pirr ‑ põrr, maanteel sõidab võrr.
Võrril kirjas �Made in Prompribor�.
Karburaator jaurab sirr ja surr,
Hui prosõ& 61675;, on võrr see või meevurr.
R: Pirr‑põrr, pirr‑põrr, sirr‑surr, sirr‑surr,
Kraavi sõidab meie võrr.
Mirr‑mörr, mirr‑mörr, murr‑murr, murr‑murr,
Pankrotti läeb me Prompribor.
Frankenstein, Dracula, Goebbels, Kogan jmt.
Tilk ‑ tolk, merre voolab solk.
Mereveest on kortsus poisinolk.
Läänemeres supelda on hea,
Juuksuris ei käima pea.
King ‑ kong, Moskvast tuleb rong.
Rongiaknal naeratav King‑Kong.
Et ei tuleks kohvri transast song,
Sugulased jaamas vastas on.
R: :,:Tip‑top, tip‑top, tip‑top, tip‑top,
Hing on täis, kuid suus on tropp.
Tip‑top, tip‑top, tip‑top, tip‑top,
Fosforiiti kaevab kopp:,:
Kaugel sinust ja kodumaast ↥
Kaugel sinust ja kodumaast,
Kaugel võitluste teel,
Kaugel kodust, mu noorusmaast
Olen võitlemas veel.
Oota kallis, oh oota sa, kaugelt tervitan sind,
Millal tulen, ei tea ju ma, seob võitlus veel mind.
2) Kevad endaga õisi toob
Ja lõhnab nüüd niit .
Tuju rindelgi uueks loob,
Laulad armsamale viit.
Oota kallis, oh oota sa, kevad lohutab sind,
Millal tulen, ei tea ju ma, seob võitlus veel mind.
3) Olen punkris või rünnakul,
ikka meeles sa mul,
Vaibub lahingu marutuul,
laulan jällegi sull.
Oota kallis, oh oota sa, tulen vaatama sind,
Millal tulen, ei tea ju ma, seob võitlus veel mind.
4) ükskord väsivad vaenuväed
Ja meile jääb võit.
Saabub helgelt see õnnepäev,
Algab koju mul sõit.
Sinu juurde siis lendan ma, ära iial ei läe,
õnne naudime sinuga, sinu juurde siis jään.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Oota kallim, oh oota sa,
kevad lohutab sind.
millal tulen, ei tea ju ma,
seob võitlus ju mind
Lepalind ↥
Lenda, lenda lepalind
tuhat korda palun sind
lenda üle suure laia vee
sinna kus mu kallike
Ridi rairai rai, ridi rairai rai, ridi rairai rai,
ridi rall‑lall‑laa
Ridi rairai rai, ridi rairai rai, ridi rairai rai,
ridi rai rai rai ridiraa
Lenda kiirel lennul sa
teda mu poolt tervita
ja kui ta küsib mis ma teen,
ütle, et ta järel igatsen
Ütle, et ta ei kurvastaks,
ütle, et ta nutma ei jääks,
ehkki kaugel viibin ma,
tulen tagasi ma võitjana
Sinu silmad on kui öö,
ära õnnetuks mind tee,
nõnda laulis väike lepalind,
kui ta tervitas nii kaugelt sind
https://www.youtube.com/watch?v=Qcb8Acvd‑ww
Sõbraga koos ↥
Nedsaja Küla Bänd ‑
Sõnad: Toomas ja Meel Valk
Viis: Toomas Valk
Heli miks: Margus Traumann
Video: Einar Raudkepp
https://www.youtube.com/watch?v=1EVxGsAe0‑Y
Salvestatud Räpina Loomemaja stuudios
Akordid pole paigas!!!
C G F C
Elu on ilus ja tuju on hea,
just sõbrale mõeldes said tehtud need read.
Aega ma võtsin, laul südamest sai.
Sõnaga sõbrale teha saab pai.
F C
Sõbraga koos, lihtsam on töö,
F C
sõbraga koos, valgem on öö.
F C
Sõbraga koos, maitsvam on söök
G
ja lõbusam nöök.
F C
Sõprade pool pehmem on tool,
F C
sõprade pool, tasuta vool.
F C
Sõprade pool, tunda on hool
G
ja murest saab pool
C G F C
Võin tulla teil külla, ükskõik mis on kell.
Kas sügisel, talvel, suvel, kevadel.
Ma tean, et mind ootate päeval ja ööl.
Ma tulen! Küll teinekord tehtud saab töö!
F C
Sõbraga koos, lihtsam on töö,
F C
sõbraga koos, valgem on öö.
F C
Sõbraga koos, maitsvam on söök
G
ja lõbusam nöök.
F C
Sõprade pool pehmem on tool,
F C
sõprade pool, tasuta vool.
F C
Sõprade pool, tunda on hool
G
ja murest saab pool
F C
Teiega koos veel olla hoos.
F C
Teiega koos matkata soos.
F C G
Teiega koos on mu elu kui võidetud loos!
C
Hea kui sõbrad on koos.
Pimedal ööl ↥
Pimedal ööl
hämar kaugus vaid lahutab meid.
Käies ränkraskeid võitluse teid,
mõtlen sulle, mu armsaim.
Pimedal ööl
tean, kallis, sa uinuda ei saa.
Mõttes viibid mu juures veel sa,
mis ka iial ei juhtuks.
Kuidas küll ma sinu silmade tuld armastan
Kuidas küll ma sellest ammutan jõudu juurde
Pimedal ööl
ohvreid otsib vaid surmatoov kuul.
Kaablitraatides vihiseb tuul,
üksik täht särab taevas.
Pimedal ööl
ohvrit otsib ju surmatoov kuul,
kaablitraatides ulgumas tuul,
üksik täht särab taevas.
Pimedal ööl,
armsaim, tead, ei ma uinuda saa,
meenub möödunud õnn, salaja
pisar läikimas laugel.
Kuidas küll ma sinu silmade tuld armastan!
Suudlustega sulgeks silmad sul, väike neiu.
Pimedal ööl
kauge hämarus lahutab meid,
käies tundmatuid võitluse teid,
mõtlen sinust, mu armsaim.
Pimedal ööl
usun sinusse, armastav neid,
mõte saadab mu võitluse teid
kauges uinuvas metsas.
Pimedal ööl
istud üksi ja ootad ehk mind,
kurbust tunneb su igatsev rind,
pisar läikimas laugel.
Kuhu ka läen, surmavõitluses julgeks ma jään,
lehvigu ta musta kotkana minu kohal.
Pimedal ööl
kauge hämarus lahutab meid,
käies tundmatuid võitluse teid,
mõtlen sinust, mu armsaim.
‑‑‑‑‑‑‑
Am Dm G7 C A7
Темная ночь, только пули свистят по степи,
Dm Am B7 E7 Dm B7 E7
Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают.
Am Dm G7 C Bb A7
В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
Dm Dm/B Am B7 E7 Am
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.
Gm6 A7 Dm
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
Fm6 G7 C Bb F E
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!
Am A7 Dm G7 C Bb A7
Темная ночь разделяет, любимая, нас,
Dm Dm/B Am B7 E7 Am B7 E7
И тревожная, черная степь пролегла между нами.
Am Dm G7 C A7
Верю в тебя, в дорогую подругу мою,
Dm Dm/B Am B7 E7 Dm B7 E7
Эта вера от пули меня темной ночью хранила…
Am Dm G7 C Bb A7
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою:
Dm Dm/B Am B7 E7 Am
Знаю, встретишь с любовью меня, чтоб со мной ни случилось.
Gm6 A7 Dm
Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи.
Fm6 G7 C Bb F E
Вот и сейчас надо мною она кружится.
Am A7 Dm G7 C Bb A7
Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,
Dm Dm/B Am B7 E7 Am B7 E7
И поэтому, знаю, со мной ничего не случится!
Nurme nõlval kasekene kasvas ↥
«Во поле берёза стояла» (русская народная песня)
Am Dm Am E Am
Nurme nõlval kasekene kasvas
Dm Am E Am
nurme nõlval kasekene kasvas
E Am
luuli‑luuli ta kasvas
E Am
luuli‑luuli ta kasvas
Am Dm Am E Am
Lõikan sealt ma kanneljase kaika
Am Dm Am E Am
Lõikan sealt ma kanneljase kaika
E Am
luuli‑luuli ma kaika
E Am
luuli‑luuli ma kaika
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Am DmE Am
Во поле берёза стояла,
Dm E Am
Во поле кудрявая стояла,
E Am
Люли, люли, стояла.
E Am
Люли, люли, стояла.
Некому берёзу заломати,
Некому кудряву заломати,
Люли, люли, заломати.
Как пойду я в лес, погуляю,
Белую берёзу заломаю,
Люли, люли, заломаю.
Срежу я с берёзы три пруточка,
Сделаю себе я три гудочка,
Люли, люли три гудочка.
Четвёртую балалайку,
Пойду я на новые сени,
Люли, люли на сени.
Стану в балалаечку играти,
Стану я милого будити.
Люли, люли, будити:
Встань ты, мой милый, проснися,
Ты, душа моя, пробудися.
Люли, люли пробудися.
Пойдём в терем веселиться.
Пойдём в терем веселиться,
Люли, люли, веселиться.
NOORUSAEG ↥
Heldur Karmo
L'Amour En Héritage
(Vladimir Cosma ‑ Pierre Delanoe)
Noorusaeg on see, mis meelde jääb,
noorusaeg on nagu eilne päev...
Tookord laul ja kevad käisid koos,
siis oli maailm noor
ja elu ootust täis,
sest kui saabus õnn, ma sinus leidsin ta
ja sinu meistritööks jäin ma.
Süda mul siis vabaks linnuks sai –
andsin sulle kõik, mis oli anda vaid.
Aastate ränd lahku viinud on meid,
aegajalt head sinust kuulda veel saan...
Nooruse öid, kauneid värve, mis neis,
nagu lootust hoian.
Noorusaeg on see, mis meelde jääb,
ja nagu tookord sind ma näen.
Süda mul sai vabaks linnuks sis,
andsin sulle kõik
ja nüüdki teeks veel nii...
HK 1986
Esitaja: Nana Mouskouri, Heli Lääts
Ingliskeelne versioon: "Only Love" (tekst: Norman Gimbel)
Telefilm: "Mistral's Daughter"
G C
J'ai reçu l'amour en héritage
Am D G
Un matin au pays des cigales
Em A D
La folie et le génie voyagent
D G C
Bien au‑delà du temps
C Am D
Bien par‑dessus les océans
G C
J'en ai lu, j'en ai tourné des pages
Am D G
Pendant mes années folles ou sages
B Am Em A
Pour quelqu'un qu'on ne met pas en cage
G Am G
C'est un beau cadeau l'amour en hé ‑ ri tage
[Pre‑Chorus 1]
B Em
Et si ma vie se traduit en "je t'aime"
D G
Si mes chemins ont croisé des torrents
A B Em
On est toujours un oiseau de bohème
A F# B
Une enfant du prin ‑ temps
[Verse 2]
G C
J'ai reçu l'amour en héritage
Am D G
Un matin au pays des cigales
Em A D
La folie et le génie voyagent
D G C
Bien au‑delà du temps
C Am D
Bien par‑dessus les océans
G C
J'en ai lu, j'en ai écrit des pages
Am D G
Avant de poser mes bagages
B Am Em A
J'en ai vu tomber des pluies d'orage
G Am G
Avant de trouver l'amour en hé ‑ ri tage
NEIU VÄIKE ↥
Heldur Karmo
Angie Baby
(Alan O’Day)
Sa istud õhtuti oma toas
ja on veidi kurb sinu hing,
sest tahaksid viibida sõprade seas,
aga keegi ei kutsu sind.
Ootad küll, ei aita see,
vaikus rõõmsaks sind ei tee –
nii su meel on kurb,
neiu väike.
Ja piki parke ja puiesteid
üsna üksi käid igal pool.
Kui lõputu lint hallis tundmatus reas
veereb mööda sust rahvavool.
Kus siis on su sõbrad kõik,
kes sind kaasa võtta võiks,
kui su meel on kurb,
neiu väike?
Neiu väike,
püüa kinni päike!
Siis on rõõm su näol ja maailm end
muudab veidi.
Võibolla tõttad sa kinno siis.
Saalis iga tool rahvast täis.
Romantikast hõõguma puhkeb ekraan –
enam võõras see kõik ei näi.
Ning siis tead ja usud sa,
et kord õide puhkeb maa
jalge ees ka sul,
neiu väike.
Siis naabri‑noormees, kes meeldib sul,
ühel päeval sind äkki näeb.
Ta tuleb su juurde ja tervitab sind,
nõnda õnnel on algus käes...
Ja siis ei lõpe suvekuu,
siis taeva kasvab iga puu,
su süda on üksainus leek,
mis ööd ja päevad soojaks teeb
ja ei kustu eal.
Veel istud õhtuti oma toas
ja on veidi kurb sinu hing,
sest tahaksid viibida sõprade seas,
aga keegi ei kutsu sind.
Ootad küll, ei aita see,
vaikus rõõmsaks sind ei tee...
Kuid su õnn on eel,
neiu väike.
Neiu väike,
püüa kinni päike!
Siis on rõõm su näol ja maailm end
muudab veidi...
HK 1977
Esitaja: Helen Reddy, Heidy Tamme
Em Em
You live your life in the songs you hear...
Em Em Emadd9 Em7
...on the rock'n'roll radi ‑ o,
Em Em
And when a young girl doesn't have any friends,
Em Em Emadd9 Em7
That's a really nice place to go,
Am7 D7sus2 D7 (Dm7)(D7sus2)
Folks hoping you'd turn out cool,
Gmaj7 Cmaj7
But they had to take you out of school,
B7sus4 B7 N.C
You're a little touched, you know...
Em Emadd9 Em7 Em Emadd9 Em7
Angie, baby
[Verse 2]
Em Em
Lovers appear in your room each night,
Em Em Emadd9 Em7
And they whirl you across the floor,
Em Em
But they always seem to fade away,
Em Em Emadd9 Em7
When your Daddy taps on the door,
Am7 D7sus2 D7 (Dm7)(D7sus2)
"Angie, girl, are you al ‑ right?
Gmaj7 Cmaj7
Tell the radi ‑ o, "Goodnight!"
B7sus4 B7 N.C. Em
All alone once more... Angie, baby
[Chorus]
Em F#m G G# Am7 D7 Gmaj7
| /__/ /__/ /__/ / | An ‑ gie baby,
^ ^ ^ ^
Am7 D7 Gmaj7
You're a ...spe ‑ cial lady,
C D/C D/C Cmaj7 Cmaj7 N.C.
Living in a world of make ‑ be ‑ lieve...
^ ^ ^
Em Emadd9 Em7 Em Emadd9 Em7
Well, maybe!
[Verse 3]
Em Em
Stopping at her house is a neighbour boy,
Em Em Esus4
With evil on his mind,
Em Em Em
'Cause he's been peeking in Angie's room at night,
Em Em7 Em
Through her window blind,
Am7 D7sus2 D7 (Dm7)(D7sus2)
"I see your folks have gone a ‑ way!
Gmaj7 Cmaj7
Would you dance with me today?
B7sus4 B7 N.C.
I'll show you how to have a good time...
Em Em7 Esus4 Em Em7 Esus4 Em
Angie baby!" (Angie, ba ‑ by! Angie, ba ‑ by!)
[Bridge]
(x)
When he walks in her room, he feels confused,
(x)
Like he walked into a play,
Em Em (x)
And the music's so loud, it spins him around,
^ ^
(x)
'Til his soul has lost it's way,
Em F#m G
And as she turns the volume down,
G G# A
He's getting smaller with the sound,
C
It seems to pull him off the ground,
D E N.C.
Toward the radio he's bound, never to be found...
[Verse 4]
Em Emadd9 Em7 Em Emadd9 Em7
| / / /___/ / | / / /___/ / |
Em Em
The headlines read that a boy disappeared,
Em Em
And everyone thinks he died,
Em Em
'Cept a crazy girl with a secret lover,
Em Em
Who keeps her satis ‑ fied,
Am7 D7sus2 D7 (Dm7)(D7sus2)
It's so nice to be in ‑ sane,
Gmaj7 Cmaj7
...No one asks you to explain,
B7sus4 B7 N.C. Em7
Radio by your side... Angie, baby
[Chorus]
Em F#m G G# Am7 D7 Gmaj7
| /__/ /__/ /__/ / | An ‑ gie baby,
^ ^ ^ ^
Am7 D7 Gmaj7
You're a ...spe ‑ cial lady,
C D/C D/C Cmaj7 Cmaj7 Cmaj7 Cmaj7 Cmaj7
Living in a world of make‑ be ‑ lieve‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
^ ^ ^ ^ ^ ^
N.C. Em
...Well, maybe!
[Coda ‑ Repeats]
Em Em7 Esus4 Em Em Em7 Esus4 Em
||: (Angie, ba ‑ by! Angie, ba ‑ by!) :||
Well, maybe!
NAPOLETANA ↥
Heldur Karmo
Luna Napoletana (Luna Luna Luna Lu)
(Oscar Gautschy ‑ Dante "Danpa" Panzuti)
Lula‑lula‑lula‑luu,
Napolis on kevadkuu.
Lula‑lula‑lula‑luu,
õites maa ja tuhat puud…
Oo, lula, lula, napoletana –
sind võiksin saata
ma terve öö.
Oo, lula, lula, napoletana, –
kui vaid ei lõpeks
su kodutee.
Ja muinasmaale
kujutlus meid viib –
seal ainult sulle
minu mandoliin
laulab siis…
Oo, lula, lula, napoletana,
sa oled kaunis
kui kevadöö.
HK 1961
Esitaja: Lou Monte, Anita Travers, Peanuts, Marino Marini, Ann Christine & Four Cats
Soomekeelne versioon: "Napolin Tyttö"
NÜÜDKI VEEL ↥
Heldur Karmo
Tu Te Reconnaitras
(Claude Morgan ‑ Vline Buggy)
Am Em7
Unenäos lapseeas,
Fmaj7 E7 Am
kodus, koolis või ükskõik kus veel,
C Bm7 E7
oma toas, rahva seas
Fmaj7 E7 Am
põnev seiklus näis ootavat eel.
G C
Sa kahtlesid tihti,
Dm7 Esus4 E
siis uskusid taas.
C G E7 Am Em E7
REFR.: Nüüdki veel kõiges sa ennast näed –
Fmaj7 E7 Fmaj7 Esus4 E
olgu see naer, pisarais hetk, taevas või maa.
C G E7 Am Em E7
Nüüdki veel lastes sa ennast näed –
Fmaj7 E7 Esus4 E
vaatad ja tead, selline kord olid ju sa...
Leiad end kunstitöös,
mida iial ei krooninud au;
leiad end talveöös,
mille jäisuses külmub ka laul.
Nii elu kord pelgad
ja julged siis taas...
REFR.:
Nüüdki veel
kõiges sa ennast näed.
Armastus suur
tuleb ja läeb,
elu vaid jääb –
selles ennast sa näed!
HK 1973
Esitaja: Anne‑Marie David, Chris Doerk, Heidy Tamme, Veera Siiberg
Euro: Luksemburg 1973.a. (1. koht)
Trükis: LK 31/1973, "555" (1996)
Am Em7
Dans les rêves de l’enfance
Fmaj7 E7 Am
Dans l’élève que le maître a puni
C Bm7 E7
Dans la gare où commence
Fmaj7 E7 Am
La première aventure de la vie
[Verse 2]
G C
Dans celui qui doute
Dm7 Esus4 E
Dans celui qui croit
[Chorus]
C G E7 Am Em E7
Tu verras, tu te reconnaîtras
Fmaj7 E7 Fmaj7 Esus4 E
À chaque instant dans chaque joie, dans chaque larme
C G E7 Am Em E7
Tu verras, tu te reconnaîtras
Fmaj7 E7 Esus4 E
Dans cet enfant, parmi ces gens, tous comme toi
[Interlude]
Am G Fmaj7 Esus4 E
[Verse 2]
Am Em7
Dans les rêves de l’artiste
Fmaj7 E7 Am
Que la gloire n’a jamais couronné
C Bm7 E7
Dans ce monde égoïste
Fmaj7 E7 Am
Qui renie ce qu’il a adoré
[Interude]
G C
Dans ceux qui ont peur
Dm7 Esus4 E
Dans ceux qui ont froid
[Chorus]
C G E7 Am Em E7
Tu verras, tu te reconnaîtras
Fmaj7 E7 Fmaj7 Esus4 E
À chaque instant dans chaque joie, dans chaque larme
C G E7 Am Em E7
Tu verras, tu te reconnaîtras
Fmaj7 E7 Esus4 E
Dans cet enfant, parmi ces gens, tous comme toi
C G E7 Am Em E7
Tu verras, tu te reconnaîtras
Fmaj7 E7
Dans cet amour que j’ai pour toi
C G E7 Am Em E7
Oui, tu verras, tu te reconnaîtras
[Ending]
Am G Fmaj7 Esus4
Am
MUSTLASKITARR [ROOMA KITARR] ↥
Heldur Karmo
Chitarra Romana
(Eldo di Lazzaro ‑ Bruno Cherubini)
Sume vaikus on kõikjal
tänav tühjaks on jäänud.
Vana purskkaevu ääres
ma istun nii üksi
sel suvisel ööl.
Uinud ammu ehk sängis
ja ei märka, mu arm,
et su akna all mängib
minu mustlaskitarr.
REFR.: Ei kitarr mul enam vaiki,
ta ei vaiki sinu kuuldes.
Õrnalt sõnadeta suudleb
minu poolt sind kaunis viis.
Rõdult naeratada võiksid
mulle keset tähevalgust –
näeksin suure õnne algust
silmis sul võibolla siis.
Süda laulab mul kaasa
seda veetlevat tangot.
Tulvil unelmaid noortest
kel maailmas helgena
naeratab õnn.
Sulle tunded ma kingin
kõik need tunded, mu arm
millest akna all mängib
minu mustlaskitarr.
HK 1957
Esitaja: Claudio Villa, Connie Francis, Ervin Uuk, Jüri Pärg
Saksakeelne versioon: "Alle Lieder Meiner Liebe" (tekst: Hans Fritz Beckmann)
Em
Sotto un manto di stele
B7
Roma bella mi appare,
B7
solitario il mio cuor
B7
disilluso d'amor
Em
vuol nell'ombra cantar.
[Chorus]
Am
Una muta fontana
Em
e un balcone lassù...
B7
O chitarra Romana
Em
accompagnami tu!
Am Em B7 E
[Bridge]
E B7
Suona,suona mia chitarra,
E
lascia piangere il mio cuore,
B7
senza casa e senza amore
E
mi rimanii solo tu!
B7
Se la voce è un pò velata
E
accompagnami in sordina...
B7
la mia bella Fornarina
E
al balcone non c'è più !!
Am Em B7 Em Am Em B7
[Verse]
Em
Lungotevere dorme
B7
mentre il fiume cammina...
B7
Io lo seguo perchè.
B7
Mi trascina con sè
Em
e travolge il mio cuor.
[Chorus]
Am
Vedo un ombra lontana
Em
e una stella lassù...
B7
O chitarra Romana
Em
accompagnami tu!
Am Em B7 E
[Bridge]
B7
Se la voce è un pò velata
E
accompagnami in sordina...
B7
la mia bella Fornarina
E
al balcone non c'è più !!
[Outro]
B7
O chitarra Romana
Em
accompagnami tu !!
Am Em B7 E
MUL HOIA KINNI KÄEST ↥
Heldur Karmo
Walk Hand In Hand
(Johnny Cowell)
Mul hoia kinni käest,
et minna saaks me koos.
Siis kasvõi talvel näed
kuis puhkeb roos.
Meid lahku öö ei vii
ja meile kuulub päev.
Sa lihtsalt tee vaid nii –
mul hoia käest…
:,: Miks kardad sa?
Sull' kaunist elu näitan ma.
Sa pilk vaid tõsta maast,
et rõõm sind näha saaks.
Mul hoia kinni käest,
siis päikest täis on päev,
siis laul me juurde jääb –
mul hoia käest :,:
kinni sa…
HK 1970
Esitaja: Tony Martin, Ronnie Carroll, Andy Williams
LP: Engelbert Humperdinck “The Last Waltz” (1967)
C G Am Em
1) Walk hand in hand with me, through all e‑ter‑ni‑ty,
F C Dm7 G
Have faith, be‑lieve in me, give me your hand.
C G Am Em
2) Love is a sym‑phon‑y, of per‑fect har‑mon‑y,
F C Dm7 G
When lov‑ers such as we, walk hand in hand.
{BRIDGE}:
Eb A# Ab G
Be not a‑fraid,.. for I am with you all the while.
F Em Dm7 G
So lift your head up high, and look up to the sky...
C G Am Em
3) Walk hand in hand with me, this is our des‑tin‑y.
F C Dm7 G C
No great‑er love could be, walk hand in hand, walk with me.
Eb A# Cm Gm
4) Walk hand in hand with me, this is our de‑stin‑y.
Ab Eb Fm7 A#
No great‑er love could be, walk hand in hand,…
(w/strings:Bb Gm Eb Bb).
Walk with… me……
A Whiter Shade of Pale ↥
[Intro]
C C/B Am Am/G F F/E Dm Dm/C G G/F Em Em/D C F G F G
[Verse]
C C/B Am Am/G
We skipped the light fandango
F F/E Dm Dm/C
turned cartwheels 'cross the floor
G G/F Em Em/D
I was feeling kinda seasick
C C/B Am Am/G
but the crowd called out for more
F F/E Dm Dm/C
The room was humming harder
G G/F Em Em/D
as the ceiling flew away
C C/B Am Am/G
When we called out for another drink
F F/E Dm
the waiter brought a tray
Procol Harum 1967
[Chorus]
G7 C C/B Am Am/G
And so it was,___ that later,____
F F/E Dm Dm/C
as the miller told his tale
G G/F Em Em/D
that her face, at first just ghostly,
C F C G6add11 G6
turned a whiter shade of pale
C C/B Am Am/G F F/E Dm Dm/C G G/F Em Em/D C F G F G
[Verse 2]
C C/B Am Am/G
She said there is no reason
F F/E Dm Dm/C
And the truth is plain to see
G G/F Em Em/D
But I wandered through my playing cards
C C/B Am Am/G
Would not let her be
F F/E Dm Dm/C
One of sixteen vestal virgins
G G/F Em Em/D
Who were leaving for the coast
C C/B Am Am/G
And although my eyes were o____pen
F F/E Dm
They might just as well been closed
[Chorus]
G7 C C/B Am Am/G
And so it was,___ that later,____
F F/E Dm Dm/C
as the miller told his tale
G G/F Em Em/D
that her face, at first just ghostly,
C F C G6add11 G6
turned a whiter shade of pale
C C/B Am Am/G F F/E Dm Dm/C G G/F Em Em/D C F G
G7 C C/B Am Am/G
And so it was,___ that later,____
F F/E Dm Dm/C
as the miller told his tale
ÄRA KAOTA MIND MEELEST ↥
Heldur Karmo
Don't Forget To Remember
(Barry Gibb ‑ Maurice Gibb)
A D
Ref.: Ära kaota sa meelest mind, tundeid neid, mis köitsid sind –
A G D A
neist alles hoia kõik, mis vaid võid.
A D G
Miski ütleb, et õnn on eel – niisiis, praegu veel
D A D A
ära mind kaota meelest sa, mu arm!
D A D
Süda mul siiski veel ei usu seda,
G D
et meil nüüd lõplik lõpp oleks käes.
A D D7 G E7
Mõistus teab, see on tõesti nii, kuid siiski sind
D A7 D A
igalpool, iga päev mõtteis näen.
A D
Ref.: Ära kaota sa meelest mind, tundeid neid, mis köitsid sind –
A G D A
neist alles hoia kõik, mis vaid võid.
A D G
Miski ütleb, et õnn on eel – niisiis, praegu veel
D A D A
ära mind kaota meelest sa, mu arm!
D A D
Sinu pilt laual seisis mul, mu kallis,
G D A
sama paik talle nüüdki siin jääb.
A D D7 G E7
Hingepeegel oled sa, kus näen meid praegugi ma –
D A7 D A
ükski rõõm neid aegu võtta ei saa!
A D
Ref.: Ära kaota sa meelest mind, tundeid neid, mis köitsid sind –
A G D A
neist alles hoia kõik, mis vaid võid.
A D G
Miski ütleb, et õnn on eel – niisiis, praegu veel
D A D
ära mind kaota meelest sa, mu arm!
HK 1971
Esitaja: Bee Gees
[Verse]
D A D
Oh, my heart won’t believe that you have left me
G D
I keep telling myself, that it’s true
A D D7 G E7
I can get over anything you want my love
A A7 D
But I can’t get myself over you.
[Chorus]
A D
Don’t forget to remember me and the love used to be.
A G D
I still remember you ‑‑ I love you.
A D G
In my heart lies a memory to tell the stars above.
D A D G
Don’t forget to remember me, my love.
[Verse]
D A D
On my wall lies a photograph of you girl
G D
Though I try to forget you somehow.
A D D7 G E7
You’re the mirror of my soul, so take me out of my hole.
A A7 D
Let me try to go on living right now.
[Chorus]
A D
Don’t forget to remember me and the love used to be.
A G D
I still remember you ‑‑ I love you.
A D G
In my heart lies a memory to tell the stars above.
D A D G
Don’t forget to remember me, my love.
Cara mia ↥
Baccara
Em Em+7
Take him in, who's warm and gentle
Em7 Em6
Confidential, sentimental
G D G B7
That's the guy who'll open up your diamond eyes
Em Em+7
He will be there when you're crying
Em7 Em6
Bravely trying, self denying
G D G B7
He can wipe the tears from your sweet diamond eyes
G B7 Em
Cara mia mine, the stars are gonna shine forever
C E Am D
Cara mia mine, the moon is looking down on you
G
Lend your heart, beg steal or borrow
B7
Lend your heart again tomorrow
Am7 D G D
Cara mia why should diamond eyes be blue
G B7 Em
Cara mia mine, the stars are gonna shine forever
C E Am D
Cara mia mine, the moon is looking down on you
G
Lend your heart, beg steal or borrow
B7
Lend your heart again tomorrow
Am7 D G B7
Cara mia why should diamond eyes be blue
[Verce 2]
Em Em+7
Lady fair, your sigh's infection
Em7 Em6
And he's wishin' for nights of passion
G D G B7
Look around and see the world through diamond eyes
Em Em+7
Love's the game, it's in your favour
Em7 Em6
It's got the flavour, for modern behaviour
G D G B7
Take the cards and deal the hand with diamond eyes
[Chorus]
G B7 Em
Cara mia mine, the stars are gonna shine forever
C E Am D
Cara mia mine, the moon is looking down on you
G
Lend your heart, beg steal or borrow
B7
Lend your heart again tomorrow
Am7 D G D
Cara mia why should diamond eyes be blue
G B7 Em
Cara mia mine, the stars are gonna shine forever
C E Am D
Cara mia mine, the moon is looking down on you
G
Lend your heart, beg steal or borrow
B7
Lend your heart again tomorrow
Am7 D G B7
Cara mia why should diamond eyes be blue
G
Lend your heart, beg steal or borrow
B7
Lend your heart again tomorrow
Am7 D G
Cara mia why should diamond eyes be blue
GOODBYE ↥
Goodbye
(John Lennon ‑ Paul McCartney)
Heldur Karmo
C Em Am
1) Kallis, ärata siis mind, kui saabub koit,
F Dm G C G
et hiljaks ma ei jääks –
C Em Am
kui on homme hommik käes, ma lahkun siis
F G C F
ja kaua sind ei näe.
G
REFR.: Goodbye, goodbye,
G
goodbye, goodbye, mu arm, head teed!
C Em Am
2) Laul, mis sündis minu suul kord õnnes siin,
F Dm G C G
mul mõtteis kaasas käib.
C Em Am
Kalli uksele ka nii kõik lilled viin,
F G C F
mis minust maha jäid.
G
REFR.: Goodbye, goodbye,
G
goodbye, goodbye, mu arm, head teed!
C Em Am
3) Kaugel laulab minu arm mu laulu veel,
F Dm G C G
nii üksi seal on ta –
C Em Am
kui see igatsuse viis mind leiab teel,
F G C F
siis ringi pööran ma.
G
REFR.: Goodbye, goodbye,
G C
goodbye, goodbye, mu arm, head teed!
HK 1993
Esitaja: Mary Hopkin
C Em Am
Please don't wake me up too late, tomorrow comes
F Dm G C G
And I will not be late
C Em Am
Late today when it becomes tomorrow I will
F G C F
Leave to go a‑way
G
Goodbye...Goodbye...
G
Goodbye, Goodbye, my love, Goodbye
C Em Am
Songs that lingered on my lips excite me now
F Dm G C G
And linger on my mind
C Em Am
Leave your flowers at my door I'll leave them for
F G C F
The one who waits behind
G
Goodbye...Goodbye...
G
Goodbye, Goodbye, my love, Goodbye
C Em Am
Far away my lover sings a lonely song
F Dm G C G
And calls me to his side
C Em Am
When the song of lonely love invites me on
F G C F
I must go to his side
G
Goodbye...Goodbye...
G C
Goodbye, Goodbye, my love, Goodbye
HÜMN ARMASTUSELE ↥
Heldur Karmo
Hymne A L'Amour
(Marguerite Monnot ‑ Edith Piaf)
D7 G B7 Em Em7/A
Olgu öö, kust eal ei alga päev,
Am7 C D7
olgu nii, et maailm seisma jääb –
Am7 D7 G G7 B7C G Em7 C G D7
kui on hinges armulembus, hirmu siis ei tunne ma.
D7 G B7 Em Em7/A
Mul on soov, on sulle ainus soov:
Am7 C D7
eluaeg et saaks me olla koos...
Am7D7 G G7 B7 C G Em7C G D7 G
Selle eest võin surma minna, maksta võin ükskõik mis hinda ma.
D7 Gm D7 Gm
Ääretu maailm serval
elada suudan su kõrval,
kui sa ainult nõuad nii.
Kannan kõik mured ja vaevad,
peatan kuu ülal taevas,
kui sa ainult nõuad nii.
Ära suudan anda kõik,
üsna üksi olla võin,
kui sa ainult nõuad nii.
Ja kui minust lahkud sa,
siis ei enam ela ma –
oma haua leian siis...
Minu arm on ainus tundelõõm,
minu arm on loobumiste rõõm.
Sulle kuulub iga sekund,
sinu jaoks elan vaid.
Ja kui läen kord igavikku ma,
seal on koos kõik armunud siis taas –
olla võib, et sinitaevas
:,: saatus ühte seob siin jälle meid... :,:
HK 1966
Olgu öö, kust eal ei alga päev,
olgu nii, et maailm seisma jääb –
kui on hinges armulembus,
hirmu siis ei tunne ma.
Mul on soov, on sulle ainus soov:
eluaeg et saaks me olla koos...
Selle eest võin surma minna,
maksta võin ükskõik mis hinda ma.
Ääretu maailm serval
elada suudan su kõrval,
kui sa ainult nõuad nii.
Kannan kõik mured ja vaevad,
peatan kuu ülal taevas,
kui sa ainult nõuad nii.
Ära suudan anda kõik,
üsna üksi olla võin,
kui sa ainult nõuad nii.
Ja kui minust lahkud sa,
siis ei enam ela ma –
oma haua leian siis...
Tuleb aeg, mil maailm seisma jääb
tuleb öö, kust eal ei alga päev
kui on õnne täis mu süda
hirmu ma ei tunne siis.
Ja kui kaon kord igavikku ma,
sealgi koos kõik armunud on taas.
Selle eest, et sind veel kohtan,
maksta võin ükskõik mis hinda!
‑‑‑‑‑‑‑‑
Olla võib, et taevasinas
saatus seob kord meid siis jälle..
HK 1973 (parandused)
Esitaja: Edith Piaf, Caterina Valente, Kay Starr, Mireille Mathieu, Heidy Tamme
Ingliskeelne versioon: "If You Love Me (Really Love Me)" (tekst: Geoff Parsons)
D7 G B7 Em Em7/A
If the sun should tumble from the sky,
Am7 C D7
If the sea should suddenly run dry
Am7 D7 G G7 B7 C Cdim C9 C G Em7 C G D7
If you love me, really love me, let it happen ‑‑ I won't care.
D7 G B7 Em Em7/A
If a dream I fear should fall apart,
Am7 C D7
I can still be smiling with my heart,
Am7 D7 G G7 B7 C Cdim C9 C G Em7 C D7 G
If you love me, really love me, let it happen ‑‑ Darling, I won't care
Bridge:
D7 Gm D7 Gm
Shall I catch a shooting star?
D7 Gm Cdim Gm A#dim D7
Shall I bring it where you are? If you only say you care,
Cm7 Gm D7 Gm
I can make a mountain fall, I'll do anything at all
A#dim D7
As long as you are there.
D7 G B7 Em Em7/A
When at last my life on earth is through,
Am7 C D7
I will share eternity with you
Am7 D7 G G7 B7 C Cdim C9 C G Em7 C G D7 G
If you love me, really love me, let it happen ‑‑ I won't care.
Am7 D7 G G7 B7 C Cdim
If you love me, really love me,
G Em7 C D7 G
Then what ‑ ev ‑ er hap ‑ pens, I won't care.
KAS MIND IHKAD KA HOMME ↥
Will You Love Me Tomorrow
(Gerry Goffin ‑ Carole King)
Heldur Karmo
Hilisel ööl mu kõrval
hellitad mind sa õrnalt...
Ma tõesti näen, kui kuum on sinu kirg,
kuid kas mind ihkad ka homme?
Kas arm sul nõnda võimas
või räägid hetke uimast?
Nii truu su pilk,
ma täna usun sind,
kuid kas mind ihkad ka homme?
Ma kindlalt tean vaid seda –
ei leidu praegu teist su jaoks!
Kas haiget saab mu süda,
siis kui öö koiduvalges kaob?
Rahutuks teeb see tunne...
Kas toob või viib mu õnne?
Mul vasta nüüd,
ei küsi enam siis,
et kas mind ihkad veel homme,
kas sa mind ihkad ka homme?
HK 1995
Esitaja: Shirelles, Brenda Lee, Renegades, Pat Boone, Cher, Bryan Ferry, Ivo Linna & Rock Hotel
[Verse 1]
C F G7
Tonight you're mine completely,
C G
You give your love so sweetly,
Esus4 E7 Am G
Tonight the light of love is in your eyes,
F G7 C G
But will you love me tomorrow?
[Verse 2]
C F G7
Is this a lasting treasure,
C G
Or just a moment's pleasure,
Esus4 E7 Am G
Can I believe the magic of your sighs,
F G7 C
Will you still love me tomorrow?
[Bridge]
F Em
Tonight with words unspoken,
F G7 C
You say that I'm the only one,
F Em
But will my heart be broken,
Am
When the night (When the night)
D7 F G7 Bass run: G A C C D
Meets the morning sun.
[Verse 3]
C F G7
I'd like to know that your love,
C G Bass run: G F# F
Is love I can be sure of, So
Esus4 E7 Am G
tell me now and I won't ask again,
F G7 C
Will you still love me tomorrow?
F G7 C
Will you still love me tomorrow?
F G7 C
Fade
MA lihtsalt kõnnin vihma käes ↥
Ma lihtsalt kõnnin vihma käes, kõnnin vihma käes
Paljajalu, kingad käes, läbi saju läen
Hallil märjal asfaltteel
Liigub aeg kui liivakell
Mind ükski soov ei taba
Vaba tööst ja mõtteist vaba
Ma lihtsalt kõnnin vihma käes, kõnnin vihma käes
Ma lihtsalt kõnnin vihma käes, kõnnin vihma käes
Paljapäi ja pluusi väel läbi saju läen
Puudub siht ja puudub suund
Märg on piht ja joobunud
Peeni veine langeb suule
Ma ei näe, ei näe, ei kuule
Ma lihtsalt kõnnin vihma käes, kõnnin vihma käes
On käed päikse poole
Ja näod päikse poole
Kuid ikkale naerule järgneb nutt
Ja päiksekiir vihmahoole
Ma lihtsalt kõnnin vihma käes...
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Heldur Karmo
VIHM
Rain
(Jose Feliciano)
Kuula, millest räägib vihm
sel sügisööl,
millest räägib tantsiv piisk,
mis vastu akent lööb!
Ma ju näen, iga tilk
on kui rõõmust särav pilk –
nii vaatad mulle silma
ja ma ei hooli ilmast...
Kuula, millest räägib vihm
ja laulab tuul!
Mõnikord on sügisööl
kevadnaerud suul.
Nagu iidses muinasloos
sünnib päike vihmahoos,
aga siis vaid teda näeme,
kui me ikka kokku jääme.
Kuula, millest räägib vihm
sel sügisööl!
Kõik pilved on valla
ja vihma kallab,
kuid võibolla just meie jaoks
sellega õnn alles algab...
Kuula, millest räägib vihm
ja laulab tuul!
Mõnikord on sügisööl
kevadnaerud suul.
Nagu iidses muinasloos
sünnib päike vihmahoos,
aga siis vaid teda näeme,
kui me ikka kokku jääme.
:,: Kuula, millest räägib vihm
sel sügisööl! :,:
HK 1972
Esitaja: Jose Feliciano, Anne Murray, New World, Heidy Tamme
Am
Listen to the pouring rain listen to it pour
Am Dm
And with every drop of rain you know I love you more
Dm Am
Let it rain all night long Let my love for you grow strong
F E
As long as we're together Who cares about the weather
Am
Listen to the falling rain listen to it fall
Am Dm
And with every drop of rain I can hear you call
Dm Am
Call my name right out loud I can hear above the clouds
E F
And down here among the puddles, You and I together huddle
E Am
Listen to the falling rain, listen to the rain
It's
C F C F C F C F
raining, it's pouring The old man is snoring
He
C F C F C F E
went to bed and he bumped is head, he couldn't get up in the morning
[Interlude]
E Am
[Verse]
Am
Listen to the falling rain listen to it fall
Am Dm
And with every drop of rain I can hear you call
Dm Am
Call my name right out loud I can hear above the clouds
E F
And down here among the puddles, You and I together huddle
E Am F
Listen to the falling rain, listen to the rain
E Am F
Listen to the falling rain, listen to the rain
E Am F
Listen to the falling rain, listen to the rain
E Am
Listen to the falling rain, listen to the rain
VASTUST TEAB VAID TUUL ↥
Heldur Karmo
C F C E Am
kui kaua lind peab otsima teed
C F G
enne kui näeb kodumaad
C F C E Am
kui palju korda saatma peab mees
C F G
enne kui mees temast saab
C F C E Am
kui palju hüüdjal tarvis on häält
C F G
seisma et mööduja jääks
ref:
F G
kas tõesti on nii
C Am
et vastust teab vaid tuul
F G C
kas tõesti teab vastust üksnes tuul
VASTUST TEAB VAID TUUL
Blowin' In The Wind
(Bob Dylan)
Kui kaua lind peab otsima teed,
enne kui näeb kodumaad?
Kui palju korda saatma peab mees,
enne kui mees temast saab?
Kui palju tarvis hüüdjal on häält,
seisma et mööduja jääks?
Kas tõesti on nii, et vastust teab vaid tuul,
kas tõesti teab vastust üksnes tuul?
Kui mitu aastat kõrguvad mäed,
enne kui aeg murrab nad?
Kui mitu aastat rahvaste käest
röövida vabadust saab?
Kui mitu ööd peab lootma, et kõik
lootused muutuksid tõeks?
Kas tõesti on nii, et vastust teab vaid tuul,
kas tõesti teab vastust üksnes tuul?
Kui mitu korda ähvardav leek
taas üle laotuse käib?
Kui mitu korda leiname veel
sõpru, kes rindele jäid?
Kes tühjaks jõe neist pisaraist joob,
mis sõda endaga toob?
Kas tõesti on nii, et vastust teab vaid tuul,
kas tõesti teab vastust üksnes tuul?...
HK 1965
Esitaja: Bob Dylan, Marlene Dietrich, Peter, Paul & Mary, Seekers, Hollies, Heli Lääts
Saksakeelne versioon: "Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind" (tekst: Hans Bradtke)
Trükis: LK 3/1966
[Verse 1
C F C E Am C F G G7
How many roads must a man walk down, before you call him a man?
C F C E Am C F G G7
How many seas must a white dove sail, before she sleeps in the sand?
C F C E Am C F
How many times must the cannonballs fly, before they're forever
G G7
Banned?
F G C E7 Am
The answer my friend, is blowing in the wind.
F G C
The answer is blowing in the wind.
[Verse 2]
C F C E Am C F G G7
How many years must a mountain exist, before it is washed to the sea?
C F C E Am C F
How many years can some people exist, before they're allowed to be
G G7
Free?
C F C E Am C F
How many times can a man turn his head, and pretend that he just
G G7
Doesn't see?
F G C E7 Am
The answer my friend, is blowing in the wind.
F G C
The answer is blowing in the wind.
[Verse 3]
C F C E Am C F G G7
How many times must a man look up, before he can see the sky?
C F C E Am C F G G7
How many ears must one man have, before he can hear people cry?
C F C E Am C F
How many deaths will it take 'till he knows, that too many people
G G7
Have died?
F G C E7 Am
The answer my friend, is blowing in the wind.
F G C
The answer is blowing in the wind.
F G C E7 Am
The answer my friend, is blowing in the wind.
F G C
The answer is blowing in the wind.
Vana vaksal ↥
C G Dm G
Mind jälle äratab üks vana tantsuviis,
Am Em F Bb
sest rattad laulavad kui tookord minnes siit.
C G Dm G
Ma tõusen rutates ja ennast valmis sean,
Am Em F G C
sest varsti peatub rong vanas vaksalis.
Am
Siin ta on,
F
vana jaam,
Dm Bb G F G G7
millest kord astusin maailma õnne tabama,
Am F Dm Bb G
tookord rong lahkus siit ja mind kaasa ta viis kaugele,
F G7
rattad laulsid sama viit.
C G Dm G
Ja võtan kohvri ma,on sama lihtne ta,
Am Em F Bb
nii nagu lahkudes, mil rong mind ära viis.
C G Dm G
Pea ukski avaneb, mus miski ärkab taas,
Am Em F G C
veel hetk ja olengi vanas vaksalis.
Am
Siin ta on,
F
vana jaam,
Dm Bb G F G G7
millest kord astusin maailma õnne tabama,
Am F Dm Bb G
tookord rong lahkus siit ja mind kaasa ta viis kaugele,
F G7
rattad laulsid sama viit.
C G Dm G
Perroon mu jalge all on rohtu kasvanud.
Am Em F Bb
Näe, vana kell käib seal, kuid aeg on ikka uus.
C G Dm G
Mis teada saanud ma, kas taband unelma
Am Em F G C
või kõik on jäänud nii vanas vaksalis?
Am
Siin ta on,
F
vana jaam,
Dm Bb G F G G7
millest kord astusin maailma õnne tabama,
Am F Dm Bb G
tookord rong lahkus siit ja mind kaasa ta viis kaugele,
F G7
rattad laulsid sama viit.
JUST NII, KUI ENNE ↥
Heldur Karmo
Kuin Silloin Ennen
(Toivo Kärki ‑ Juha Vainio)
R: Just nii, kui enne,
nii, kui enne,
nii, kui enne on meil nüüd jälle hästi kõik.
Just nii, kui enne,
nii, kui enne,
nii, kui enne on jälle hästi kõik.
Taas tunnen endas suurt ja puhast õnne,
kõik möödunu meid segada ei saa.
Nüüd tulla võin su juurde nii, kui enne,
ja tean, et eal ei lahku enam ma.
Päike helge
tulevikku soojendama peab.
Pilk on selge
ja selged kõik mu vead.
Ma leidsin jälle oma õnne!
Taas on elu nii, kui ükskord enne
ja teiseks nüüd ei enam muutu see.
R:
HK 1969
Esitaja: Jarkko & Laura, Kalmer Tennossaar
Euro: Soome 1969.a. (12. koht)
Trükis: LK 15/1969
E7 Am Em
Kuin silloin ennen, silloin ennen
B7 Em E7
silloin ennen, on kaikki yhtä hyvin taas
Am Em
Kuin silloin ennen, silloin ennen
B7 Em B7 Em
silloin ennen, on kaikki hyvin taas
Em B7
Taas tunnen uudestaan kuin silloin ennen
B7 Em
kuin eilispäivää ollutkaan ei ois
Em B7
Nyt luokses tulla saan kuin silloin ennen
B7 Em
ja tiedän, etten lähde koskaan pois
E7 Dm E7 Am
Silmät loistaa sun, vain sen, en enempää mä nää
D7 Cm D7 G
Sydän toistaa mun, sen minkä livertää
Am B7
tuo sinirinta satakieli
Em B7
Kaikki taas on niin kuin silloin ennen
Em
ja toivoa en muuta enää vois
E7 Am Em
Kuin silloin ennen, silloin ennen
B7 Em E7
silloin ennen, on kaikki yhtä hyvin taas
Am Em
Kuin silloin ennen, silloin ennen
B7 Em B7 Em
silloin ennen, on kaikki hyvin taas
Em B7
Kaikki taas on niin kuin silloin ennen
Em
ja toivoa en muuta enää vois
E7 Am Em
Kuin silloin ennen, silloin ennen
B7 Em E7
silloin ennen, on kaikki yhtä hyvin taas
Am Em
Kuin silloin ennen, silloin ennen
B7 Em B7 Em
silloin ennen, on kaikki hyvin taas
Elan veel (I will survive) ↥
I Will Survive
(Dino Fekaris ‑ Freddie Perren)
Heldur Karmo
Am
Alul olin kurb,
Dm
kuna kartsin ma,
G Cmaj7
et ilma sinuta ei päike enam tõusta saa.
F
Siis aga äkki aru sain –
Am7
olin sulle juhus vaid
E
ja ülepea vaid lõbus lelu teiste seas.
Am
Nüüd tulid taas.
Dm
Mu ümber käid,
G Cmaj7
kuid tuttav naeratus su huulil võhivõõras juba näib.
F
Ei minus hõõgu enam söed,
Am7
mis tegid soojaks meie ööd
E
ja süda krampi mul ei tõmbu, kui ka ukse kinni lööd.
Am
REFR.: Ja et sa teaks
Dm
ning meeles peaks,
G
et nagu aasta eest
Cmaj7
ei muutu miski enam heaks.
F Am7
Su silmis pisaraid ja süles lilli näen,
E
kuid ma muigan üleni lumi ja jää.
Am
Ma tean, et see
Dm
on ainus tee,
G Cmaj7
sest vaid nii ma püsin kõige kiuste ikka elus veel.
F
On ka läbi sügiskuu
Am7
igihaljas mõni puu –
E
elan veel, jah, elan veel...
Am
Hei‑hei!
Am
Möödub talv,
Dm
kevad taas uued õied toob,
G Cmaj7
võib‑olla mullegi ta uue rõõmukanga koob
F
ja selle mustris ükski lõng
Am7
ei enam meenuta mul sind,
E
sest sina kaod kui eilse päeva odav laul.
Am Dm
Sa lahku nüüd ja nõnda tee,
G Cmaj7
et meie vihuviimne kohtumine oleks see.
F
On liivakellas otsas liiv,
Am7
mu hingel ees on lukk ja riiv
E
ja neid ei lahti enam muugi ükski kauge õnneviiv.
Am
REFR.: Ja et sa teaks
Dm
ning meeles peaks,
G
et nagu aasta eest
Cmaj7
ei muutu miski enam heaks.
F Am7
Su silmis pisaraid ja süles lilli näen,
E
kuid ma muigan üleni lumi ja jää.
Am
Ma tean, et see
Dm
on ainus tee,
G Cmaj7
sest vaid nii ma püsin kõige kiuste ikka elus veel.
F
On ka läbi sügiskuu
Am7
igihaljas mõni puu –
E
elan veel, jah, elan veel...
Am
Hei‑hei!
HK 1979
LP: Gloria Gaynor "Love Tracks" (1978)
Trükis: MR 7/1980
[Verse 1]
Am Dm
At first I was afraid, I was petrified,
G Cmaj7
Kept thinking I could never live without you by my side.
Fmaj7 Bm7b5
But then I spent so many nights, thinking how you did me wrong,
Esus4 E
And I grew strong; and I learned how to get along.
Am Dm
And so you're back, from outer space,
G Cmaj7
I just walked in to find you here, with that sad look upon your face.
Fmaj7
I should have changed that stupid lock,
Bm7b5
I should have made you leave your key,
Esus4 E
If I had known for just one second, you'd be back to bother me.
[Chorus]
Am Dm
Go on now, go; walk out the door;
G Cmaj7
Just turn around now, 'cos you're not welcome any more.
Fmaj7 Bm7b5
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Esus4 E
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Am Dm
Oh no, not I; I will survive,
G Cmaj7
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Fmaj7 Bm7b5
I've got all my life to live, I've got all my love to give,
Esus4 E Am
And I'll survive, I will survive, hey hey
[Interlude]
(Am) Dm G Cmaj7 Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
[Verse 2]
Am Dm
It took all the strength I had not to fall apart.
G Cmaj7
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart.
Fmaj7 Bm7b5
And I spent oh, so many nights, just feeling sorry for myself,
Esus4 E7
I used to cry, but now I hold my head up high.
Am Dm
And you see me; somebody new,
G Cmaj7
I'm not that chained up little person, still in love with you.
Fmaj7 Bm7b5
And so you felt like dropping in and just expect me to be free,
Esus4 E
Now I'm saving all my loving, for someone who's loving me.
[Chorus]
Am Dm
Go on now, go; walk out the door;
G Cmaj7
Just turn around now, 'cos you're not welcome any more.
Fmaj7 Bm7b5
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Esus4 E
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Am Dm
Oh no, not I; I will survive,
G Cmaj7
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Fmaj7 Bm7b5
I've got all my life to live, I've got all my love to give,
Esus4 E
And I'll survive, I will survive... oh
[Chorus]
Am Dm
Go on now, go; walk out the door;
G Cmaj7
Just turn around now, 'cos you're not welcome any more.
Fmaj7 Bm7b5
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Esus4 E
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Am Dm
Oh no, not I; I will survive,
G Cmaj7
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Fmaj7 Bm7b5
I've got all my life to live, I've got all my love to give,
Esus4 E Am
And I'll survive, I will survive, I will survive...
[Solo]
(Am) Dm G Cmaj7 Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
[Verse 3]
Am Dm
It took all the strength I had not to fall apart.
G Cmaj7
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart.
Fmaj7 Bm7b5
And I spent oh, so many nights, just feeling sorry for myself,
Esus4 E7
I used to cry, but now I hold my head up high.
Am Dm
And you see me; somebody new,
G Cmaj7
I'm not that chained up little person, still in love with you.
Fmaj7 Bm7b5
And so you felt like dropping in and just expect me to be free,
Esus4 E
Now I'm saving all my loving, for someone who's loving me.
[Chorus]
Am Dm
Go on now, go; walk out the door;
G Cmaj7
Just turn around now, 'cos you're not welcome any more.
Fmaj7 Bm7b5
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Esus4 E
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Am Dm
Oh no, not I; I will survive,
G Cmaj7
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Fmaj7 Bm7b5
I've got all my life to live, and I've got all my love to give,
Esus4 E Am
And I'll survive, I will survive. I will survive
[Interlude]
(Am) Dm G Cmaj7 Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
(Fade out)
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Lihtsam versioon
Am Dm
At first I was afraid, I was petrified
G C
Kept thinking I could never live without you by my side
F A#m75
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
E
And I grew strong, I learned how to get along
Am Dm
And so you're back from outer space
G C
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
F A#m75
I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key
E
If I had known for just one second you'd be back to bother me
[Chorus]
Am Dm
Go on now go, walk out the door
G C
Just turn around now 'cause you're not welcome anymore
F A#m75
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
E
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die
Am Dm
Oh no, not I, I will survive
G C
As long as I know how to love I know I'll stay alive
F A#m75
I've got all my life to live, I've got all my love to give
E Am
And I'll survive, I will survive, hey hey
[Instrumental]
Am Dm G C F A#m75 E
[Verse 2]
Am Dm
It took all the strength I had not to fall apart
G C
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
F A#m75
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
E
I used to cry, but now I hold my head up high
Am Dm
And you see me somebody new
G C
I'm not that chained up little person still in love with you
F A#m75
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
E
Now I'm saving all my loving for someone who's loving me
[Chorus]
Am Dm
Go on now go walk out the door
G C
Just turn around now 'cause you're not welcome anymore
F A#m75
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
E
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Am Dm
Oh no, not I, I will survive
G C
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive
F A#m75
I've got all my life to live, I've got all my love to give
E
And I'll survive, I will survive, oh .....
[Chorus]
Am Dm
Go on now go walk out the door
G C
Just turn around now 'cause you're not welcome anymore
F A#m75
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
E
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Am Dm
Oh no, not I, I will survive
G C
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive
F A#m75
I've got all my life to live, I've got all my love to give
E Am
And I'll survive, I will survive, I will survive
[Instrumental]
Am Dm G C F A#m75 E
[Verse 3]
Am Dm
It took all the strength I had not to fall apart
G C
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
F A#m75
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
E
I used to cry, but now I hold my head up high
Am Dm
And you see me somebody new
G C
I'm not that chained up little person still in love with you
F A#m75
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
E
Now I'm saving all my loving for someone who's loving me
[Chorus]
Am Dm
Go on now go walk out the door
G C
Just turn around now 'cause you're not welcome anymore
F A#m75
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
E
Did you think I'd crumble? Did you think I'd reach out and die?
Am Dm
Oh no, not I, I will survive
G C
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive
F A#m75
I've got all my life to live, and I've got all my love to give
E
And I'll survive, I will survive, I will survive
Päevapaiste saar (Island In The Sun by Harry Belafonte) ↥
Island In The Sun
(Irving L. Burgie ‑ Harry Belafonte)
Heldur Karmo
See on mu Päevapaiste saar,
esiisade kuldne kodumaa.
Merele siit ma kauaks lä'en,
aga südames kaldale siiski jään.
R: Oo, Päevapaiste saar,
kus nii tuttavad on kõik teed.
Kaunid siin on su taevakaar
ja su metsad, liivad ja siniveed.
Hommikul päikest täis on saar –
kas või pilvisse koorma kannan ma.
Pimedaks ööks saab ehakuld –
higist läbi on imbunud küntud muld.
R:
Tahan, et poleks päevi neid,
kus ei ärataks trummid üles meid –
karneval käes on lõpuks siis,
kõlab jällegi mõtlik calypso‑viis...
R:
HK 1968
Esitaja: Harry Belafonte
LP: Karel Gott "In Klingt Ein Lied" (1969)
Trükis: LK 12/1968
C F
This is my island in the sun
G7 C
Where my people have toiled since time begun.
C Dm
I may sail on many a sea
C G7 C
Her shores will always be home to me.
C F
Oh, island in the sun,
G7 C
Willed to me by my father's hand
C F
All my days I will sing in praise
G7 C
Of your forests, waters, your shining sands.
C F
As morning breaks the heaven on high
G7 C
I lift my heavy load to the sky.
C Dm
Sun comes down with a burning glow
C G7 C
Mingles my sweat with the earth below.
C F
I see woman on bended knee
G7 C
Cutting cane for her family.
C Dm
I see man at the water side
C G7 C
Casting nets at the surging tide.
C F
I hope the day will never come
G7 C
That I can't awake to the sound of a drum,
C Dm
Never let me miss carnival
C G7 C
With calypso songs philosophical.
KUI RÄÄGID NÜÜD MUL LEMBEST SA ↥
Heldur Karmo
Ты Говоришь Мне О Любви
(Eduard Kolmanovski ‑ Leonid Derbenjov ‑ Igor Šaferan)
Kui räägid nüüd mul lembest sa,
su sõnad on võibolla ehtsad.
Kuid pealiskaudselt kuulan ma,
sest üldse need ei tundu tähtsad.
REFR.: Oled küll ehk siiram kõigist muist,
minus vaid on langemata liisk.
Üks lumehelves veel pole tuisk,
veel pole tuisk,
ei vihma tee veel üks ekslev piisk.
Kes teab, mil aeg kord tunded loob
ja sinu näol mul õnne kingib –
kui keerlev torm, kui vihmahoog
see muuta võib kõik ümberringi.
REFR.:
Siis leiab pilk su pilku tee –
ei olnud eelnev ilmaaegu!
Siis äkki saab ka tähtsaks see,
mis lihtsalt õhk on mulle praegu.
REFR.:
HK 1976
Esitaja: Nina Brodskaja
Telefilm: "Три Дня В Москве"
Trükis: LK 44/1976
Am D7 Gmaj C
Ты говоришь мне о любви,
Am B7 Em
А разговор напрасно начат.
E7 Am D7 G C
Слова я слушаю твои,
Am F B7
Но ничего они не значат.
Припев:
Am7 B7 Em7
Может, ты на свете лучше всех,
Am7 D7 Gmaj
Только это сразу не поймёшь.
E7 Am7
Одна снежинка
Em Am
Ещё не снег, ещё не снег.
Em
Одна дождинка
Am B7 Em
Ещё не дождь.
E7 Am7
Одна снежинка
Em Am
Ещё не снег, ещё не снег.
Em
Одна дождинка
Am B7 Em
Ещё не дождь.
Am7 D7 Gmaj C
Когда‑нибудь, но не теперь,
Am B7 Em7
Придёт любовь, чтоб стать судьбою.
Am D7 Gmaj C
Придёт как ливень, как метель,
Am7 F B7
Всё заслонит вокруг собою.
Припев:
Am7 B7 Em7
Может, ты на свете лучше всех,
Am7 D7 Gmaj
Только это сразу не поймёшь.
E7 Am7
Одна снежинка
Em Am
Ещё не снег, ещё не снег.
Em
Одна дождинка
Am B7 Em
Ещё не дождь.
E7 Am7
Одна снежинка
Em Am
Ещё не снег, ещё не снег.
Em
Одна дождинка
Am B7 Em
Ещё не дождь.
Am7 D7 Gmaj C
И может быть, вдруг я сама
Am B7 Em7
Тебе в глаза взгляну иначе.
Am D7 Gmaj C
И станут вещими слова,
Am7 F B7
Что ничего сейчас не значат.
Припев:
Am7 B7 Em7
Может, ты на свете лучше всех,
Am7 D7 Gmaj
Только это сразу не поймёшь.
E7 Am7
Одна снежинка
Em Am
Ещё не снег, ещё не снег.
Em
Одна дождинка
Am B7 Em
Ещё не дождь.
E7 Am7
Одна снежинка
Em Am
Ещё не снег, ещё не снег.
Em
Одна дождинка
Am B7 Em
Ещё не дождь.
SILMADES SUL ON PALJU ↥
Heldur Karmo
Эти Глаза Напротив
(David Tuhmanov ‑ T. Saško)
Am
Silmades sul on palju
Dm
soojust ja rõõmutuld.
Dm
Silmades sul on palju –
B E E7
särab seal koidukuld.
Am
Silmades sul on palju –
A7 Dm
värvideküllas mai.
Dm
Silmades sul on palju –
G7 C
kogu mu maailm lai.
Am
REFR.: Tulgu mis tuleb: tean,
A
igatsust tundma nüüd pean.
Gm
Endast ma jagu ei saa –
G#7 A7
seda su silmis näen ma.
Dm Am
Saatus ju kokku viis, saatus ju kokku viis,
B E7 Am
saatus ju kokku viis meid.
F
Silmad las särada,
Am
kõrvale ära sa
B E7 Am
pööra vaid minu pealt neid!
Am
Silmades sul on palju...
Dm
Aastaid las mööda läeb!
Dm
Silmades sul on palju
B E E7
head, mille vangiks jään.
Am
Silmades sul on palju –
A7 Dm
lahti ma neist ei saa.
Dm
Silmades sul on palju –
G7 C
vajan su sõprust ma!
Am
REFR.: Tulgu mis tuleb: tean,
A
igatsust tundma nüüd pean.
Gm
Endast ma jagu ei saa –
G#7 A7
seda su silmis näen ma.
Dm Am
Saatus ju kokku viis, saatus ju kokku viis,
B E7 Am
saatus ju kokku viis meid.
F
Silmad las särada,
Am
kõrvale ära sa
B E7 Am
pööra vaid minu pealt neid!
3. salm laulda sõnadeta
Am
REFR.: Tulgu mis tuleb: tean,
A
vähem neis halba kui head.
Gm
Selline oled kord sa,
G#7 A7
seda su silmis näen ma.
Dm Am
Saatus ju kokku viis, saatus ju kokku viis,
B E7 Am
saatus ju kokku viis meid.
F
Silmad las särada,
Am
kõrvale ära sa
B E7 Am
pööra vaid minu pealt neid!
HK 1972
Esitaja: Valeri Obodzinski, Jaak Joala
Trükis: "Laulab Jaak Joala" (1974)
Am
Эти глаза напротив —
Dm
Калейдоскоп огней.
Dm
Эти глаза напротив ‑
B E E7
Ярче и всё теплей.
Am
Эти глаза напротив —
A7 Dm
Чайного цвета.
Dm
Эти глаза напротив —
G7 C
Что это? Что это?
Припев:
Am
Пусть я впадаю, пусть,
A
В сентиментальность и грусть,
Gm
Воли моей супротив —
G#7 A7
Эти глаза напротив!
Dm
Вот и свела судьба,
Am
Вот и свела судьба,
B E7 Am
Вот и свела судьба нас.
F
Только не подведи,
Am
Только не подведи,
B E7 Am
Только не отведи глаз.
Проигрыш: Am | Am | Am A | Dm | Dm | Am | E7 | Am
Am
Эти глаза напротив ‑
Dm
Пусть побегут года.
Dm
Эти глаза напротив —
B E E7
Сразу и навсегда.
Am
Эти глаза напротив —
A7 Dm
И больше нет разлук.
Dm
Эти глаза напротив ‑
G7 C
Мой молчаливый друг.
Припев:
Am
Пусть я впадаю, пусть,
A
В сентиментальность и грусть,
Gm
Воли моей супротив —
G#7 A7
Эти глаза напротив!
Dm
Вот и свела судьба,
Am
Вот и свела судьба,
B E7 Am
Вот и свела судьба нас.
F
Только не подведи,
Am
Только не подведи,
B E7 Am
Только не отведи глаз.
F
Am
Пусть я не знаю, пусть,
A
Радость найду или грусть,
Gm
Мой неотступный мотив —
G#7 A7
Эти глаза напротив!
Dm
Вот и свела судьба,
Am
Вот и свела судьба,
B E7 Am
Вот и свела судьба нас.
F
Только не подведи,
Am
Только не подведи,
B E7 Am
Только не отведи глаз.
Dm
Вот и свела судьба,
Am
Вот и свела судьба,
B E7 Am
Вот и свела судьба нас.
F
Только не подведи,
Am
Только не подведи,
B E7 Am
Только не отведи глаз.
VAATA MIND ↥
Heldur Karmo
Ecoutez Moi Les Gavroches
(Renaud Sechan ‑ Jacqueline Nero ‑ Francois Bernheim)
Em B
Ref.: Su ees on pilv nii morn ja hall,
E4 Em
kuid vaata mind – saab teoks sürpriis!
E Am
Näe, päike taas on taeva all –
Edim B7 C Em
veel vaata mind, pea naerad (laulad) siis!
Em
Kui vaikne ja igav on su päev,
Am
siis vaatama lihtsalt tule mind.
D
Mind ikka vaid lõbusana näed,
G B7
mu reibas tuju nakatab ka sind.
Em
Kui piinab su mõtteid mure suur,
Am
siis kohe selle hajutada võin –
D
ma olen juba selline natuur,
G B7
kel võluväel lä'eb korda kõik.
Em B
Ref.: Su ees on pilv nii morn ja hall,
E4 Em
kuid vaata mind – saab teoks sürpriis!
E Am
Näe, päike taas on taeva all –
Edim B7 C Em
veel vaata mind, pea naerad (laulad) siis!
Em
Kui pettumust vahest tundma pead
Am
ja paistab, et veered alla mäest,
D
siis leida ei suuda elus head,
G B7
siis näed, et viimne õnnekild kaob käest.
Em
Kuid lihtsamaist lihtsam on ju see
Am
ja küllap tead, mis teha tuleb sul –
D
vaid otsi üles minu juurde tee,
G B7
sest võluvõim on alles mul!
Em B
Ref.: Su ees on pilv nii morn ja hall,
E4 Em
kuid vaata mind – saab teoks sürpriis!
E Am
Näe, päike taas on taeva all –
Edim B7 C Em
veel vaata mind, pea naerad (laulad) siis!
HK 1968
Esitaja: Renaud Séchan
Em
Pour toutes les fleurs du béton
Am
pour tous les gamins de Paris
D
j'ai composé cette chanson
G B7
pour éclairer leurs sombres nuits
Em
Pour ceux qui vivent sur le bitume
Am
qui n'ont jamais vu le gazon
D
qui ne connaissent que la brume
G B7
qui n'ont qu'un ciel gris pour plafond
[Refrain 1]
Em Baug B
Écoutez‑moi, les Gavroches
E4 Em
vous les enfants de la ville
E Am
non Paris n'est pas si moche
Edim B7 C Em
ne pensez plus à l'an deux mille
[Couplet 2]
Em
Ouvrez vos yeux pleins d'innocence
Am
sur un Paris qui vit encore
D
et qui fera de votre enfance
G B7
le plus merveilleux des décors
Em
Voyez plus loin que l'horizon
Am
le temps n'a pas tout démoli
D
les rues sont pleines de chansons
G B7
les murs ne sont pas toujours gris
[Refrain 2]
Em Baug B
Écoutez‑moi, les Gavroches
E4 Em
vous les enfants de la ville
E Am
non Paris n'est pas si moche
Edim B7 C Em
ne pensez plus à l'an deux mille
[Couplet 2]
Em
Traînez vos vies dans les ruelles
Am
dans les vieux bistrots, dans les cours
D
et sur les pavés éternels
G B7
qui n'ont pas quitté les faubourgs
Em
Allez respirer sur la Butte
Am
tous les parfums de la Commune
D
souvenir de Paris qui lutte
G B7
et qui pleure parfois sous la lune
[Refrain 3]
Em Baug B
Allez, Écoutez‑moi, les Gavroches
E4 Em
vous les enfants de ma ville
E Am
non Paris n'est vraiment pas si moche
Edim B7 C Em
ne pensez plus à l'an deux mille
NULLI näitab termomeeter ↥
C G
Nulli näitab termomeeter, katus nutune
C
Pisar põsel, väike Peeter räägib emale
F
Emakene, palun luba õue mängima
C G C
Tunnen, kevad tuleb juba, tunne sina ka
F C G C
Tunnen, kevad tuleb juba, tunne sina ka
C G
Sirje sõidab oma hoovis soome saaniga
C
Siia vaatab, mind vist ootab kelku lükkama
F
Palun luba, emakene, mängin Sirjega
C G C
Tahan kaua‑kaua tema kelku lükata
F C G C
Tahan kaua‑kaua tema kelku lükata
C G
Kelgul rauast raske kere, Sirjel väiksed käed
C
Palun luba, Sirjekene ootab, sa ju näed
F
Nulli näitab termomeeter, katus nutune
C G C
Pisar põsel, väike Peeter räägib emale
F C G C
Pisar põsel, väike Peeter räägib emale
MIKS PÄEV PILLAB VALGUST ↥
Heldur Karmo
The End Of The World
(Arthur Kent ‑ Sylvia Dee)
Miks küll päev pillab valgust?
Miks küll öös lõhnab maa?
Niikuinii minu jaoks pole neid,
niikaua kui kord tuled taas, arm...
Miks küll kuu nõnda naerab?
Laineid miks täis merepind?
Niikuinii minu jaoks pole neid,
sest rõõmuks vaja on ka sind.
Kui ärkan hommiktunnil ja päikest näen,
siis imestunud näo teha võin –
veel sind pole siin, ei, veel sind pole siin,
miks endistviisi on siis kõik?...
Miks küll lill õitseb aasal,
armunult puul laulab lind?
Niikuinii minu jaoks pole neid,
niikaua kui ei näe ma sind...
HK 1965
MAAILMA LÕPP
The End Of The World
(Arthur Kent ‑ Sylvia Dee)
Ütle miks päike veel paistab,
miks puhub tuul üle maa?
On ju käes kogu maailma lõpp,
sest teise juurde läksid sa...
Miks taevas täis tähesära?
Miks laulab puuoksal lind?
On ju käes kogu maailma lõpp,
sest üksi oled jätnud mind.
Ma ärkan hommiktunnil, kuid ei taipa,
miks endistviisi rõõmsad on kõik.
Kas tõesti on nii,
kas siis tõesti on nii,
et ikka elu kesta võib?
Ütle, miks lööb veel mu süda,
räägi miks vaevleb mu rind?
On ju see kogu maailma lõpp,
kui mulle pole jäänud sind...
HK 1992
Esitaja: Skeeter Davis, Julie London, Herman's Hermits, Lena Zavaroni, Heidy Tamme, Marika Uus
C G
Why does the sun go on shining
Am Em
Why does the sea rush to shore
Dm Em A7
Don't they know it's the end of the world
Dm Fm G7
'Cause you don't love me anymore
[Verse 2]
C G
Why do the birds go on singing
Am Em
Why do the stars glow above
Dm Em A7
Don't they know it's the end of the world
Dm G7 C
It ended when I lost your love
[Verse 3]
F C
I wake up in the morning and I wonder
F G C
Why everything's the same as it was
Em A7
I can't understand, no I can't understand
Dm Fm G7
How life goes on the way it does
[Verse 4]
C G
Why does my heart go on beating
Am Em
Why do these eyes of mine cry
Dm Em A7
Don't they know it's the end of the world
Dm G7 C
It ended when you said goodbye
Kodust läksin ↥
Am C
Kodust läksin siis kui poisiohtu olin veel.
G
Kutsus maailm lai, meelitasid kauged teed.
E Am
Kõik kauged teed, olid lahti need.
Am C
Põllesiilu peitis pisaraid mu ema hea.
G
Isa vaikis vaid, sest viimne poeg ta laste seas
E Am
Läks teele siit, kustus lootuskiir.
F C
Ref: Kui nüüd veel saaks kord olla lapsepõlve mängudemaal
G
Ja tunda helinat mis rinnas on siis.
C C7
Kui kevadpäike koduõuelt lume viib.
F C
Kui nüüd veel saaks kord käia karjateid kus kaste on maas.
G E Am
Ei enam laia ilma iial ma läeks vaid kogu eluks siia jääks, ma siia jääks.
Neiu nooruke kes kodukülla maha jäi.
Aastad ootas iga päev ta rongil vastas käis
kuid asjata, sest ei tulnud ma.
Kevad saabub taas on õite lumes toomepuu.
Oleks tiivad mul ja taevasse mind tõstaks tuul.
Ma lendaks siis koju tagasi.
Ref: Kui nüüd veel saaks kord olla lapsepõlve mängudemaal
Ja tunda helinat mis rinnas on siis.
Kui kevadpäike koduõue tuleb iil.
Kui nüüd veel saaks kord käia karjateid kus kaste on maas.
Ei enam laia ilma iial ma läeks vaid kogu eluks siia jääks, ma siia jääks.
KORD lendas lind (White Dove) ↥
C G Dm Am
Kord lendas lind üle õitseva maa,
C G Dm Am
tal oli kiire, koju ruttas ta.
C G Dm Am
paar kirkaid kivikilde, mõni oksaraag,
C G Dm Am
seal on ta kodu, sinna ruttab ta.
C G C G
REF: Sest et kõigil olema peab
Dm Am C G
kodu, mida meeles ta peab.
C G Dm Am
Hallide pilvede all, kodu siiski tal.
C G C G
Sest et tiivad väsinud tal
Dm Am C G
kodus loodab puhata ta.
C G Dm Am
Hallide pilvede all, kodu siiski tal.
Kas oled näinud välku tapmas puid,
või merel laevu, tormis hukkunuid?
Nii mõtles lind, kui nägi ta,
kõrgel taevas kotkast… veri, suled maas.
REF: Sest, et …
Kuid siiski vapralt lendu tõusis lind,
sest verel ikka on vere hind.
Seal sinitaevas nad tiirlesid,
ja ta valged suled õhus lendlesid.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
[Verse]
C G
A place without a name
Dm Am
under a burning sky
C G
There's no milk and honey here
Dm Am
in the land of God
C G
Someone holds a sign, it says:
Dm Am
'We are human too'
C G
and while the sun goes down,
Dm Am
the world goes by
[Chorus]
C G
White Dove, fly with the wind
Dm Am
Take our hope under your wings
C
For the world to know
G
That hope will not die
Dm Am
When the children cry
[Verse]
C G
Waves big like a house
Dm Am
They're stranded on a piece of wood
C G
To leave in all behind
Dm Am
To start again
C G
But, instead of a new life
Dm Am
All they find is a door that's closed
C G
And they keep looking for
Dm Am
A place called hope
[Chorus]
C G
White Dove, fly with the wind
Dm Am
Take our hope under your wings
C
For the world to know
G
That hope will not die
Dm Am
When the children cry
[Verse]
F Am
Can anyone tell me why
Dm
the children of the world
E
have to pay the price
[Solo]
[Verse]
C G Dm
And now you're telling me
Am
You've seen it all before
C G Dm
I know that's right but still
Am
it breaks my heart
C G
Well, the golden lamb we've sent
Dm Am
makes us feel better now
C G Dm
but you know it's just a drop
Am
in a sea of tears
[Chorus]
C G
White Dove, fly with the wind
Dm Am
Take our hope under your wings
C
For the world to know
G
That hope will not die
Dm Am
When the children cry
C G
White Dove, fly with the wind
Dm Am
Take our hope under your wings
C
For the world to know
G
That hope will not die
Dm Am
When the children cry
Note: After each chorus, except for the first one,
repeat by singing "na na na"
instead with the words.
MIDAGI JÄI ↥
Heldur Karmo
When I Am A Kid
(Stylianos Vlavianos ‑ Charalampe Chalkitis ‑ Boris Bergman)
(sinine laotus, sinine laotus)
D Em
Midagi jäi... Mis sellest, et nüüd möödas kõik!
G D
Mälestus jäi ja võtta seda mult ei saa.
Em
Midagi jäi ja kui ka petta saatust võiks,
G D
ometi nukrust üksi öös ei tunne ma.
D Em
REFR.: La‑la‑lal‑laa... La‑la‑lal‑laa...
G D
Elu on kaunim kui see raskel hetkel näib.
D Em
La‑la‑lal‑laa...
Tumeda pilve varjus päike kõrgelt käib.
Midagi jäi ja kuidagi seda sa ei tea,
elan ma ikka veel sel kevadkuul.
Midagi jäi, mis oli liiga hell ja hea
minemaks mööda nagu kergmeelne tuul.
REFR.:
Midagi jäi kui pärl, mis helgib helmekees –
vaevalt vaid keegi teine nüüd ta värve näeb.
Midagi jäi ja küllap on veel palju ees
tulevaid hetki, millest jälle miski jääb.
REFR.:
HK 1975
LP: Demis Roussos "Forever And Ever" (1973)
[Verse]
D Em
When I'm a kid, I'll go and play with Mr Wind
G D
Singing along, tapping along, clapping away
Em
When I'm a boy, I'll go back to my good old toys
G D
Singing along, clapping along, day after day
[Chorus]
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la
G D
Singing along, tapping along, clapping away
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la
G D
Singing along, tapping along, day after day
[Drum break x 4 bars]
[Verse]
D Em
When I'm a kid, I'll go and play with Mr Wind
G D
Singing along, tapping along, clapping away
Em
When I'm a boy, I'll go back to my good old toys
G D
Singing along, clapping along, day after day
[Chorus]
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la
G D
Singing along, tapping along, clapping away
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la
G D
Singing along, clapping along, day after day
[Instr]
D Em G D x2
[Verse]
D Em
When I'm a kid, I'll go and play with Mr Wind
G D
Singing along, tapping along, clapping away
Em
When I'm a boy, I'll go back to my good old toys
G D
Singing along, clapping along, day after day
[Chorus]
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la
G D
Singing along, tapping along, clapping away
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la
G D
Singing along, clapping along, day after day
[Chorus]
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la (Come, sing, come along...)
G D
Singing along, tapping along, clapping away (Shine na na na na na...)
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la (Shine, shine, shining along in your heart..)
G D
Singing along, clapping along, day after day (Shine, singing along, singing along...)
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la (Shine a nee na , shine a nee na ...)
G D
Singing along, tapping along, clapping away (Nye na nye na nee na....)
D Em
La la la la, la la‑la la‑la, la la la (Shi na nye na nee na ... etc )
G D
Singing along, clapping along, day after day
Põrgutee (The Road To Hell) ↥
The Road To Hell
(Chris Rea)
Heldur Karmo
Am Dm
Elujõel ei miski põle, jäi ammu seisma vool,
F E Am
kuid kirjud virvatuled on igal pool.
Am Dm
Ning ma naudin mürgimarju, mind ei peata ükski keeld,
F E Am
lõppu pole teel, kus liikumas varjud.
C G
Vale, vägivald ja hirmud, mõte hämardub ja kaob,
F E
võimas puu ei sirgu seinapraos.
Am Dm
Siin peeglitest peegeldust pole,
F E Am
oo, ei – põrgusse viib vaid tee!
Tühjal teel pole ühtki viita,
lukku avada ei saa...
Kas õnne võin siis kiita,
kui jalge alt kaob maa?
Ja äkki üllatab keeg,
matab leegi –
saatan pihku pistab käe...
Tuld ei näe.
Kas nõnda lustipidu siis algab?
Oo, ei – põrgusse viib,
põrgusse viib,
põrgusse viib see tee!
HK 1996
CD: Chris Rea "The Road To Hell" (1989)
[Intro]
| Am | Am | Am | Am |
| Am | Am | Am | Am |
| Am | Am | Dm | Dm |
| F | E | Am | Am |
| Am | Am | Dm | Dm |
| F | E | Am | Am |
[Verse 1]
Am Dm
Well, I'm standing by a river, but the water doesn't flow
F E Am
It boils with every poison you can think of
Am Dm
And I'm underneath the street light, the delight of joy I know
F E Am
Scared beyond belief, way down in the shadows
[Bridge]
C
And the perverted fear of violence
G
Chokes the smile on every face
F E
Common sense is ringing out the bells
[Chorus]
Am Dm
This ain't no technological breakdown
F E Am
Oh no, this is the road to hell
[Slide Solo]
| Am | Am | Dm | Dm |
| G | G | C | G/B |
| Am | Am | Dm | Dm |
| F | E | Am | Am |
[Bridge]
C
And all the roads jam up with credit
G
And there's nothing you can do
F E
It's all just bits of paper, flying away from you
[Verse]
Am Dm
Oh, look out world, take a good look, what goes down here
F E Am
You must learn this lesson fast, and learn it well
[Chorus]
Am Dm
This ain't no upwardly mobile freeway
F E
Oh no, this is the road
F E
This is the road
F E Am
This is the road ... to hell
[Outro Solo]
| Am | Am | Dm | Dm |
| F | E | Am | Am |
(Play x6 and fade out)
IGAÜHE JAOKS ON KUSKIL KEEGI ↥
Igaühe jaoks on kuskil keegi,
kunagi on kohtumise päev.
Aimasin, kuis sind ma nägin ‑
see päev on nüüd käes.
Igaüks kord kuskil õnne leiab,
igaüks kord rõõmu koju viib.
Teadsin, kui mul vastu tulid ‑
mu rõõm on nüüd siin.
Mälestusi on, mis jäävad,
ja elu kaob, kuid ikka noor on nendes kõik.
Kord on need tunnid, kord päevad,
aga vahel hetk romaani luua võib.
Igaühe jaoks on kuskil keegi...
Jääda sinu juurde tahan ma.
Tean, et minu jaoks see keegi
võid olla vaid sa...
C E F A
Everybody loves somebody sometime.
Dm A# G
everybody falls in love some..how.
C Em Dm
Something in your kiss just told me,
G C G
my sometime....is now.
C E F A
Everybody finds somebody someplace,
Dm A# G
there's no telling where love may appear.
C Em Dm
Something in my heart keeps saying,
G C
my someplace....is here.
C
If I had it in my power,
F A Dm
I would arrange for every girl to have your charm.
Am Em
Then every minute, every hour,
Dm A Dm G
every boy would find what I've found in your arms.
C E F A
Everybody loves somebody sometime,
Dm A# G
and although my dream was overdue,
C Em F
your love made it well worth waiting,
G C
for someone....like you.
C
If I had it in my power,
F A Dm
I would arrange for every girl to have your charm.
Am Em
Then every minute, every hour,
Dm A Dm G
every boy would find what I've found in your arms.
C E F A
Everybody loves somebody sometime,
Dm A# G
and although my dream was overdue,
C Em F
your love made it well worth waiting,
G C
for someone....like you.
Mo mano tulge, latse ↥
Eesti rahvapärane koraaliviis
seadnud Kadri Hunt
"Mu mano tulge, latse,
na mulle armsa omm“,
nii armas Jeesus kutse.
"Ma teie kilp ja kruun.
Et hukka na ei saa,
ma esi sündi latses,
et saasse mino omas,
näid ole kutsnu ma."
Sa latse hõlma võtat
oh, Issand, armasaste
Suud heldest näile annat
ja kaet näid lahkeste
Su seen na elava
Su kalli pühä haava
Ka näile eloss saava
na taiva perija
See perast, rahvas, tooge
kõik latse rõõmsaste
nüüd siia armuviile
näid ärge kiilge te.
Näid hõlma võtap ta,
siin armas Jeesus esi.
Nink taiva ussest sisse
näid kannap armuga.
Heinavanker
https://www.youtube.com/watch?v=Gtu14vnxr7w
You were always on my mind ↥
G D Em A
[Verse 1]
D A
Maybe I didn't love you
Bm D G
Quite as often as I could have
D A
Maybe I didn't treat you
Bm D E
Quite as good as I should have
[Chorus]
G D
If I made you feel second best
G D Em
Girl, I'm sorry I was blind
A D
But you were always on my mind
G A D G A
You were always on my mind
[Verse 2]
D A
Maybe I didn't hold you
Bm D G
All those lonely, lonely times
D A
I guess I never told you
Bm D E
I'm so happy that you're mine
[Chorus]
G D
Little things I should have said and done
G D Em
I just never took the time
A D
But you were always on my mind
G A D A
You were always on my mind
[Bridge]
D A Bm D
Tell me
G D Em A
Tell me that your sweet love hasn't died
D A Bm D
Give me
G D Em
Give me one more chance to keep you satisfied
A D
I'll keep you satisfied
[Instrumental]
(D) A
Bm D G A
[Chorus/Outro]
G D
Little things I should have said and done
G D Em
I just never took the time
A D
But you were always on my mind
G A D
You were always on my mind
A D
You were always on my mind
G A D
You were always on my mind
CHIQUITITA ↥
Chiquitita
(Benny Andersson ‑ Björn Ulvaeus)
Heldur Karmo
A
Chiquitita, räägi mis on?
E
Miks sa piinled, nukrust talud?
E D E A
Näen, su pilk lausa kiirgab hingevalu.
A
Ma ei tahaks näha sind nii,
C#m
kuid sa olla lõbus ei suuda –
E D E A
rõõm ja naer muret praegu veel ei muuda.
A
Chiquitita, sõbraks mind pea!
E
Miskit muud ei sinult oota.
E D E A
Räägi kõik! Minu peale võid ju loota.
A
Olid uhke alati sa,
C#m
nüüd ma näen vaid ehmunud lindu.
E D E A
Aeg kaob... Mustast ööst saab läbi mindud.
A D
REFR.: Chiquitita, minuga koos
A
mured kaovad, südames arm nagu koidik ärkab –
E D E
peagi tantsid jälle siis, sest on möödas kriis
E A
ning sa uusi rõõme märkad.
A D
Chiquitita, minuga koos
A
hele päike sütitab taevas lootuse leegi
E D E
ning sind kuulen laulmas taas nagu laulsid sa
E A
varem ikka, Chiquitita,
laulad taas
nagu laulsid sa
varem ikka, Chiquitita.
Kuhu küll su armastus jäi?
Õnneküünal kaotas leegi.
Nii see käib –
mis võib tulla, ei tea keegi.
Chiquitita, sõbraks mind pae!
Miskit muud ma sinult ei oota.
Aeg kaob...
Minu peale võid sa loota.
REFR.:
HK 1979
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
A
Chiquitita, tell me what's wrong.
E
You're enchained by your own sorrow.
E D E A
I‑i‑i‑in your eyes there is no hope for tomorrow.
A
How I hate to see you like this.
A C#min C# C#min C#
There is no way you can deny it.
E D E A
I‑I‑I‑I can see that you're oh so sad, so quiet.
A
Chiquitita, tell me the truth.
E
I'm a shoulder you can cry on,
E D E A
Your best friend, I'm the one you must rely on.
A
You were always sure of yourself.
C#min C# C#min C#
Now I see you've broken a feather.
E D E A
I‑I‑I‑I hope we can patch it up together.
[Chorus]
D
Chiquitita, you and I know how the heartaches come and they go
A
And the scars they're leavin'.
E D E
You'll be dancin' once again and the pain will end,
E A
You will have no time for grievin'.
D
Chiquitita, you and I cry but the sun is still in the sky
A
And shinin' above you.
E D E
Let me hear you sing once more like you did before,
E A
Sing a new song, Chiquitita.
E D E A
Try once more like you did before, sing a new song, Chiquitita.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Natuke keerulisem ver
Asus4 A Asus4 A
Chiquitita, tell me what's wrong.
E
You're enchained by your own sorrow.
E D E E7 A Asus4 A
I‑i‑i‑in your eyes there is no hope for tomorrow.
Asus4 A Asus4 A
How I hate to see you like this.
Asus4 C#min C#add9 C#min C#add9
There is no way you can deny it.
E D E E7 A Asus4 A
I‑I‑I‑I can see that you're oh so sad, so quiet.
Asus4 A Asus4 A
Chiquitita, tell me the truth.
E Esus4 E
I'm a shoulder you can cry on,
E D E E7 A Asus4 A
Your best friend, I'm the one you must rely on.
Asus4 A Asus4 A
You were always sure of yourself.
C#min C#add9 C#min C#add9
Now I see you've broken a feather.
E D E E7 A
I‑I‑I‑I hope we can patch it up together.
[Chorus]
D
Chiquitita, you and I know how the heartaches come and they go
A
And the scars they're leavin'.
E D E
You'll be dancin' once again and the pain will end,
E7 A
You will have no time for grievin'.
D
Chiquitita, you and I cry but the sun is still in the sky
A
And shinin' above you.
E D E
Let me hear you sing once more like you did before,
E7 A
Sing a new song, Chiquitita.
E D E E7 A
Try once more like you did before, sing a new song, Chiquitita.
Gorod zolotoi ↥
Am E7 Am E7 Am
Под небом голубым есть город золотой
Dm Dm6 Faug E7
С прозрачными воротами и яркою звездой.
Am E7 Am E7 Am
А в городе том сад, все травы да цветы,
Dm Dm6 E7 Am
Гуляют там животные невиданной красы.
[Chorus]
A7 Dm
Одно – как желтый огнегривый лев,
G7 C
Другое – вол исполненный очей.
Dm F7 E7
С ними золотой орел небесный,
Dm F7 E7 Am
Чей так светел взор незабываемый.
[Verse]
Am E7 Am E7 Am
А в небе голубом горит одна звезда.
Dm Dm6 Faug E7
Она твоя, о ангел мой, она твоя всегда.
Am E7 Am E7 Am
Кто любит тот любим, кто светел – тот и свят.
Dm Dm6 E7 Am
Пускай ведет звезда тебя дорогой в дивный сад.
[Chorus]
A7 Dm
Тебя там встретит огнегривый лев,
G7 C
Другое – вол исполненный очей.
Dm F7 E7
С ними золотой орел небесный,
Dm F7 E7 Am
Чей так светел взор незабываемый.
https://www.youtube.com/watch?v=DKfajb50UgY
KAUGEL kaljukalda taga ↥
C G
Kauge kaljukalda taga
G7 C
vaba Volga voogudes
F C
:|: sõudvad vaprad Stenka röövlid
C G C
värvilistes venedes:|:
‑‑‑‑‑
KAUGEL kaljukalda taga,
vaba Volga voogudel
sõudvad vaprad Stenka röövlid
värvilistes venedes.
Pühitsedes pulmapidu
kena vürstineiuga
seisab pealik Stenka Razin
joobnult oma kaasaga.
Meeste keskel tõuseb nurin,
neist ei enam hoolita.
Öösel viibib naiste seltsis,
ise muutun’d vaikseks ta.
Meeste pilkenaer ja nurin
pealikule vastumeelt
ja ta kindla käega haarab
mõrsja oma kaenlasse.
Kõrged kulmud kortsu läevad,
kõne kärkimas on sääl,
viha välkumas ta silmis,
karmilt kõlab tema hääl:
“Annaks kõik, mis kallis mulle
annaks peagi tema eest,
et ei tüli tekiks meile,
ohvriks toon ta laintele.”
Stenka haarab vürstineiu,
tõstab üles kõrgele,
ehkki süda piinleb valus,
viskab ta siis laintesse.
“Volga, Volga, emajõgi,
Volga, kuulus jõgi sa,
Doni kasak tahab sulle,
kallist kinki anneta!”
“Tantsige ja jooge viina,
teie soovi täitsin ma,
kuigi süda tunneb piina,
ohvriks tõin ma kallima.”
Kaugel kaljukalda taga,
vaba Volga voogudel
sõudvad vaprad Stenka röövlid
värvilistes venedes.
KAS on su sõnad nõnda palju väärt ↥
G Em
KAS on su sõnad nõnda palju väärt,
Am D
Et nende pärast kurvastada tasub?
G Em
Ma vastu kappi siniseks löön säärt
Am D
Ja endale ei leia kuskil asu.
D G Em
Miks mõtlesin, et ise kõike võime,
Am D D7
Ükskõik, mis teised sellest ka ei teaks
G Em
Ja võib‑olla mul on tavalised võimed.
Am D G
Ja vastu ma ei pea ka siis, kui peaks.
G Em
Need sõnad võtsid minult kogu jõu,
Am D
Lõid halliks ühe hooga maa ja taeva.
G Em
Kuid pole kedagi, kes annaks nõu,
Am D D7
Nüüd ennast iseenesega vaevan.
D G Em
Miks mõtlesin, et ise kõike võime,
Am D D7
Ükskõik, mis teised sellest ka ei teaks
G Em
Ja võib‑olla mul on tavalised võimed.
Am D G D
Ja vastu ma ei pea ka siis, kui peaks.
D G Em
Miks mõtlesin, et ise kõike võime,
Am D D7
Ükskõik, mis teised sellest ka ei teaks
G Em
Ja võib‑olla mul on tavalised võimed.
Am D G
Ja vastu ma ei pea ka siis, kui peaks.
Am D G
Ja vastu ma ei pea ka siis.... kui peaks.
Naer- Virmalised/ T.Kurmet ↥
Bm A G Bm
1. Üksi seisan ma rannal, seltsiks vool
Em Bm
Liiv täis lindude kurba viit
A C G
hinges kõle sügistuule naer
A C G
hinges kõle sügistuule naer
2. Suvi kadund käest, sügis võitmas taas
suve külluse naeratust
Suve loojang, raagus puude aeg
Suve loojang, raagus puude aeg
3. Pääsud lennu eel, udu üle vee
Leinas kodunõmme kask
Päikse kaisus vanad kastanid
Päikse kaisus vanad kastanid
4. Suve kaunis laul hääbub õige pea,
kasvab varjude siluett,
ümber kõle sügistuule naer
ümber kõle sügistuule naer
(bridge)
Em G A D
Päikesemaa on halliks hõõgumas,
Em G A D
suvenaer, suverõõm, ei sügist, ei vii…
3. Pääsud lennu eel, udu üle vee
Leinas kodunõmme kask
Päikse kaisus vanad kastanid
Päikse kaisus vanad kastanid
4. Suve kaunis laul hääbub õige pea
kasvab varjude siluett,
ümber kõle sügistuule naer
ümber kõle sügistuule naer
ümber kõle sügistuule naer…
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Üksi seisan ma rannal, seltsiks vool
Viiv täis lindude kurba viit
hinges kõle sügistuule naer
hinges kõle sügistuule naer
Suvi kadund käest,
sügis võitmas taas suve külluse naeratust
Suve loojang, raagus puude aeg
Suve loojang, raagus puude aeg
Pääsud lennu eel, udu üle vee
Leinas kodunõmme kask
Päikse kaisus vanad kastanid
Päikse kaisus vanad kastanid
Suve kaunis laul hääbub õige pea,
kasvab varjude siluett,
ümber kõle sügistuule naer
ümber kõle sügistuule naer
Päikesemaa on halliks hõõgumas,
suvenaer, suverõõm ei sügist, ei vii
Pääsud lennu eel, udu üle vee
Leinas kodunõmme kask
Päikse kaisus vanad kastanid
Päikse kaisus vanad kastanid
Suve kaunis laul hääbub õige pea,
kasvab varjude siluett,
ümber kõle sügistuule naer
ümber kõle sügistuule naer,
ümber kõle sügistuule naer…
http://www.youtube.com/watch?v=SbLQ‑SC_2kM
KUI NÜÜD LAHKUD SA ↥
Heldur Karmo
Né Me Quitte Pas
(Jacques Brel)
Am
Kui nüüd lahkud sa, kui nüüd ära läed,
Dm7
maailm minu jaoks lausa seisma jääb.
G
Peatub seniks aeg kuni tuled taas,
Cmaj7
olgu suvi siis, olgu lumi maas.
Dm7 E7
Kui su selga näen, kui näen lahtist ust,
Am
tahaks hüüda ma: – Hoia armastust!
Dm E7
Kõik ju kaotan ma, kõik ju kaotan ma,
Am E7 Am
kõik ju kaotan ma, kui nüüd lahkud sa...
Am F
Kui aga jääd, sind hellitan nii,
E7 Am
et mu juurest eal sind miski ei vii –
Am F
ma tähed ja kuu sinu silmisse toon
G Cmaj7
ja õrnustest öös lembelaulu sull' loon.
E7 Am Gm
Siis tunned sa, et rõõmud on eel
F E7 Am
ja polegi lõpp me leidmistel veel.
C Dm
Kui nüüd lahkud sa, kui nüüd lahkud sa,
E7 E7
siis kõik kaotan ma, kui nüüd lahkud sa...
Am
Kui nüüd lahkud sa, kui on möödas kõik,
Dm
kellelt tuge siis enam loota võin?
G
Tuba tühjaks jääb, süda tühjaks jääb.
Cmaj7
Kõnnin üksi ma, ühtki teed ei näe.
Dm7 E7
Olgu öö või päev, kõik nii pime näib –
Am
sinu vari vaid minu kõrval käib.
Dm E7
Kui nüüd lahkud sa, jään nii üksi ma,
Am
kaotan viimse toe...
E7 Am
Ära lahku sa!
HK 1971
1) Kui nüüd lahkud sa, kui sa ära läed,
maailm minu jaoks lausa seisma jääb.
Peatub seniks aeg kuni tuled taas,
olgu suvi siis, olgu lumi maas.
Kui on vaikus vaid, kui näen lahtist ust,
tahaks hüüda ma: – Hoia armastust!
Kõik ju kaotan ma, kõik ju kaotan ma,
kõik ju kaotan ma, kui nüüd lahkud sa.
Kui aga jääd, sind hellitan nii,
et ei ükski torm sind mu kõrvalt vii –
tähed ja kuu su silmisse toon
ja imede öö ma leidmistest loon.
Siis tunned taas – on elu eel,
suvi põleb meis, linnud laulavad veel...
Kui nüüd lahkud sa, kui nüüd lahkud sa,
siis kõik kaotan ma, kui nüüd lahkud sa...
2) Kui nüüd lahkud sa, sest et nõnda pead,
mis siis mulle jääb elust suurt ja head?
Nagu üleöö muudaks suunda jõed,
pahupidi nii on mu usk ja tõed.
Mõtlen sinust ma ning mul hõõgub palg,
kõnnin sama teed, kuigi tõrgub jalg.
Kõik ju kaotan ma, kõik ju kaotan ma,
kõik ju kaotan ma, kui nüüd lahkud sa.
Kui aga jääd, sind hellitan nii... jne.
3) Kui nüüd lahkud sa, kui on möödas kõik,
kellelt tuge siis enam loota võin?
Tuba tühjaks jääb, süda tühjaks jääb,
hing on jäiselt külm halli udu käes.
Olgu öö või päev, kõik nii pime näib,
sinu vari vaid minu kõrval käib.
Kui nüüd lahkud sa, jään nii üksi ma,
kaotan viimse toe...
Ära lahku sa!
HK 1984
Esitaja: Shirley Bassey, Dusty Springfield, Brita Koivunen, Anki, Jüri Pärg
LP: Tom Jones "Help Yourself" (1968)
Ingliskeelne versioon: "If You Go Away" (tekst: Rod McKuen)
Trükis: LK 76/1984
[Verse 1]
Am Am/G
Ne me quitte pas, il faut oublier
Dm7
Tout peut s'oublier qui s'enfuit déjà
G
Oublier le temps des malentendus
Cmaj7
Et le temps perdu à savoir comment
Dm7 E7
Oublier ces heures qui tuaient parfois
Am Am/G
A coups de pourquoi, le coeur du bonheur
[Chorus]
Dm
Ne me quitte pas
E7
Ne me quitte pas
Am
Ne me quitte pas
E7 Am
Ne me quitte pas
[Verse 2]
Am F
Moi, je t'offrirai, des perles de pluie
E7 Am
Venues de pays où il ne pleut pas
Am F
Je creuserai la terre jusqu'après ma mort
G Cmaj7
Pour couvrir ton corps d'or et de lumière
E7/B Am Gm
Je f'rai un domaine où l'amour sera roi
F E7 Am
Où l'amour sera loi où tu seras reine
[Chorus]
C
Ne me quitte pas
Dm
Ne me quitte pas
E7
Ne me quitte pas
Dm6 E7
Ne me quitte pas
[Lick]
[Verse 3]
Am Am/G
Ne me quitte pas, je t'inventerai
Dm
Des mots insensés que tu comprendras
G
Je te parlerai de ces amants‑là
Cmaj7
Qui ont vu deux fois leurs cœurs s'embraser
Dm E7
Je te raconterai l'histoire de ce roi
Am Dm Am
Mort de n'avoir pas pu te rencontrer
[Chorus]
Dm
Ne me quitte pas
E7
Ne me quitte pas
Am
Ne me quitte pas
Am
Ne me quitte pas
[Verse 4]
Am D7
On a vu souvent rejaillir le feu
E7b9 Am
De l'ancien volcan qu'on croyait trop vieux
Am D7
Il est paraît‑il des terres brûlées
G7 Cmaj7
Donnant plus de blé qu'un meilleur avril
E7/B Am Gm
Et quand vient le soir pour qu'un ciel flamboie
F E7 Am
Le rouge et le noir ne s'épousent‑ils pas ?
[Chorus]
C
Ne me quitte pas
Dm
Ne me quitte pas
E7
Ne me quitte pas
E7
Ne me quitte pas
[Lick]
[Verse 5]
Am
Ne me quitte pas je ne vais plus pleurer
Dm
Je ne vais plus parler je me cacherai là
G7
À te regarder danser et sourire
Cmaj7 Fmaj7 Dm
Et à t'écouter chanter et puis rire
E7 Am
Laisse‑moi devenir l'ombre de ton ombre
D7 E7
L'ombre de ta main, l'ombre de ton chien mais
[Chorus]
Am
Ne me quitte pas
E7
Ne me quitte pas
Am
Ne me quitte pas
Am
Ne me quitte pas
Там за туманами ↥
B7+5 Em
Синее море, только море за кормой,
Em Am
Синее море, и далек он ‑ путь домой.
Am Em
Там, за туманами, вечными, пьяными,
Am B7 Em E
Там, за туманами берег наш родной.
Am Em C7
Там, за туманами, вечными, пьяными,
Am7 B7 Em
Там, за туманами берег наш родной.
B7+5 Em
Шепчутся волны, и вздыхают, и зовут,
Em Am
Но не поймут они, чудные, не поймут:
Am Em
Там, за туманами, вечными, пьяными,
Am B7 Em E
Там, за туманами любят нас и ждут.
Am Em C7
Там, за туманами, вечными, пьяными,
Am7 B7 Em
Там, за туманами любят нас и ждут.
B7+5 Em
Ждет Севастополь, ждет Камчатка, ждет Кронштадт,
Em Am
Верит и ждет земля родных своих ребят.
Am Em
Там, за туманами, вечными, пьяными,
Am B7 Em E
Там, за туманами жены их не спят.
Am Em C7
Там, за туманами, вечными, пьяными...
Проигрыш: C | Em | Em | Am
Am | Em | C B7 | Em E }x2
Fm
И мы вернемся, мы, конечно, доплывем,
Fm Bbm
И улыбнемся, и детей к груди прижмем.
Bbm Fm
Там, за туманами, вечными, пьяными,
Bbm C7 Fm F
Там, за туманами песню допоем.
Bbm Fm Db7
Там, за туманами, вечными, пьяными,
Bbm7 C7 Fm
Там, за туманами песню допоем.
Синее моpе ‑ только моpе за коpмой,
Синее моpе, и далек он путь домой.
Там за туманами, вечными пьяными,
Там за туманами беpег наш pодной.
Там за туманами, вечными пьяными,
Там за туманами беpег наш pодной.
Шепчутся волны, и вздыхают, и поют,
Hо не поймут они, чудные, не поймут.
Там за туманами, вечными пьяными,
Там за туманами любят нас и ждут.
Там за туманами, вечными пьяными,
Там за туманами любят нас и ждут.
Ждет Севастополь, ждет Комчатка, ждет Кpонштадт!
веpит и ждет земля pодных своих pебят!
Там за туманами, вечными пьяными,
Там за туманами жены их не спят.
Там за туманами, вечными пьяными...
И мы веpнемся, мы конечно доплывем,
И улыбнемся, и детей к гpуди пpижмем
Там за туманами, вечными пьяными,
Там за туманами песню допоем.
Там за туманами, вечными пьяными,
Там за туманами песню допоем.
Ljube
https://www.youtube.com/watch?v=wtH87DTs‑6w
ON nahast kindad sul, su käsi mu käes ↥
ON nahast kindad sul, su käsi mu käes,
mis kaunis karvamüts ja sall sinu süles,
see on see armastus, las igaüks näeb,
ei õrnus meelest lä’e kui kirjutad üles.
Pea sinu deodorandist ringi mul käib,
ei suuda peituda su pilkude eest,
see on ju armastus, mis mulle kuis näib,
kjui vajad tugevat ja tõupuhast meest.
$Sa ära ära jahtu kuni ma söön,
$sa ära ära jahtu kui ma tulen,
$sa ära ära jahtu kuni teen tööd,
$sa minu ahi, mille küte ma olen.
$Sa ära ära jahtu, ära jahtu kuni on öö.
Mul hing jääb kinni kui sind tulemas näen,
su pluusikaelusest üks nägemus koidab,
mu kuumad sosinad, su jääkülmad käed,
see on see armastus, mis unelmaid toidab.
Me õnn on puhvetis ja magamistoas,
me õnn on haigus, mida üheskoos põetud,
me õnn on piimasaali jahtunud roas,
see on see armastus, mis raamatuist loetud.
$Sa ära ära jahtu….
Ma usun kõike, mis on pärit su suust,
nii tihti vaatan sind ja salaja nutan,
sa räägid päikesest nii siiralt ja kuust,
see on see armastus, mis viimase võtab.
Kui keset tänavat end suudlema sääd,
eks ole hullematki teinekord tehtud,
just selles poosis sa mu mälusse jääd,
see on see armastus, mis kinodest nähtud.
$Sa ära ära jahtu kuni on öö,
$sa ära ära jahtu kuni on ää,
$sa ära ära jahtu kuni on õõ,
$sa ära ära jahtu kuni on üü,
$sa ära ära jahtu kuni on ii,
$sa ära ära jahtu kuni on ee,
$sa ära ära jahtu kuni on öö.
KUMBAYA ↥
Kumbaya, my Lord, kumbaya
Kumbaya, my Lord, kumbaya
Kumbaya, my Lord, kumbaya
Oh, Lord, kumbaya
Someone's crying, Lord, kumbaya...
Someone's singing ...
Someone's praying ...
Someone's happy ...
Kumbaya, my Lord ...
https://www.youtube.com/watch?v=bYJMtn6IJeE
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
O Lord Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
O Lord Kumbaya
For the sun, that rises in the sky
For the rythm of the falling rain
For all life, great or small
For all that's true, For all you do
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
O Lord Kumbaya
For one second on this world you made
For the love that will never fade
For a heart beating with joy
For all that's real, for all we feel
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
O Lord Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
Kumbaya my Lord, Kumbaya
O Lord Kumbaya
O Lord Kumbaya, Kumbaya
https://www.youtube.com/watch?v=1jjcxFGEysE&list=RD1jjcxFGEysE&start_radio=1&t=115
Ave Maria ↥
AVE MARIA
Ave Maria No Morro
(Herivelto Martins)
A A7 D Dm
Vanu laule hea on laulda, kui on õhtu ja kõik sõbrad
A E A
lõkke äärde jälle kokku tulnud on.
A7 A7 D Dm
Üle puude näen kõrgel tähti... Ja siis mu juurde astud sa!
A E A
Rohkem õnne sellel õhtul ei vaja ma.
A A7 D Dm
Meil põleb tuli – see annab sooja, kuid ma ei usu, et lõkke lõõm
A E7 A
oleks praegu siin mu kõrval su ainus rõõm...
Dm A E7 A
Oo, mu Maria! Oo, mu Maria! Nii kõigi hääled on laulmas sulle.
Dm A E7
Ma toon kitarri ja tasa mängin me iidset laulu:
A E7 D C#
– Ave Maria! Ave Maria!
D
Lihtne viis, aga siiski see
A
meie ees muudab kauniks öö...
E7 D A A
Ave Maria!
Dm A E7 A
Oo, mu Maria! Oo, mu Maria! Nii kõigi hääled on laulmas sulle.
Dm A E7
Ma toon kitarri ja tasa mängin me iidset laulu:
A E7 D C#
– Ave Maria! Ave Maria!
D
Lihtne viis, aga siiski see
A
meie ees muudab kauniks öö...
E7 D A A
Ave Maria!
Dm A E7 A Dm A E7
HK 1963
Ave Maria!
Kaugel külas, kõrgel mäel
poiss ja tüdruk käisid karjas.
Üheskoos seal tegid lõket,
sõid kõik marjad.
Sirgus noormees. Kihk rinnas minna.
Tüdruk nutma jäi üksi seal.
Ei öelnud noormees, kas ta sinna
veel tuleb eal.
Kui päike tõusis, siis tüdruk ootas
ja ehavalgel tegi sama.
Ta ei teadnud, kas põhjust loota
on üldse tal.
Kuid noormees tuli, et öelda seda,
mis sundis südant ja vaevas teda...
Mäed olid alles ja orust tulles
ta kuulis neiu häält:
:,: – Ave Maria! Ave Maria!
Tunda kes armastust suudab,
aega ja saatust see muudab...
– Ave Maria! :,:
HK 1981
Esitaja: Los Paraguayos, Perikles Fotopoulos, Carlos Miranda, Hootenanny Singers, Goombay Dance Band, ER meeskvartett, Mait Maltis & Vitamiin
Trükis: "Laulusõbrad" (1965), "Laulab Vitamiin" (1983)
A A7 D Dm
Hay en Rio un monte de chocitas chiquititas,
A E A A
es el morro de los negros la mansion.
A7 A7 D
Es tan humilde tan desgraciada y tan sencilla
D A E A A
ni siquiera und capilla da cobijo para rezar.
[Bridge]
A A7/C# D
Pero se vi(e)ve cerca del cielo y con piedad
Dm A/E E7 A A
y la noche con su manto cubre las choza Ileva la paz.
Dm A E7 A
Allà se escucha al fin del diea una plegaria. Ave Maria.
Dm A E7 A A
Allà se escucha al fin del diea una plegaria. Ave Maria.
[Chorus]
A A#dim7 B7sus4 Bm7 E7
A ‑ ve Mari ‑ a,
F#m D C# C#
A ‑ ve Mari ‑ a,
D D
aunque no tenga capilla
A A
Reza la gente sencilla
E7 D A A
A ‑ ve Mari‑a.
[Interlude]
Dm A E7 A
HILISSUVI ↥
(Turvamees) Africa
(Pasquale Losito ‑ Vito Pallavicini ‑ Salvatore Cutugno ‑ Stuart Ward )
Heldur Karmo
(Du‑du‑duuu + retsitatiiv)
Ja jälle – aasta hiljem – olen siinses pargis...
Mu ümber samad mimoosid ja kiiged...
Samad armunud jalutavad, endistviisi õnnelikud.
Mina vaid olen üksi.
Me kohtusime möödunud suvel.
Sa lubasid: – Homme näeme!
Ise aga tulemata jäid...
Em B7
REFR.: Ees on tee. Ei sinu juurde vii mind see.
E7 Am
Sinu nime ma ei tea, ei jälgi kusagil näe.
F Em
Kurb mu meel – vaid unenäos sind kohtan veel.
Edim7 B
Sealtki kaod, kui koidik on käes...
(Du‑du‑duu + retsitatiiv)
Täna on jälle karneval –
lõbus tulevärk, serpentiinid,
kaunid lillevanikud.
Kõik on nii nagu enne, pole vaid sind.
Üksainuke päev hilissuvel!
Kas mäletad veel? Kas mäletad veel?
Ma usun, otsin ja loodan...
Tule tagasi nüüd! Tule tagasi nüüd!
Em B7
REFR.: Ees on tee. Ei sinu juurde vii mind see.
E7 Am
Sinu nime ma ei tea, ei jälgi kusagil näe.
F Em
Kurb mu meel – vaid unenäos sind kohtan veel.
Edim7 B
Sealtki kaod, kui koidik on käes...
REFR.:
HK 1979
Esitaja: Joe Dassin, Jörgen Petersen
Prantsuskeelne versioon: "L'Été Indien" (tekst: Pierre Delanoe)
Trükis: MR 3/1979
Em B
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin‑la
E7 Am
Nous marchions sur une plage un peu comme celle‑ci
F
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Em
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
Edim7 B
La ‑bas on l'appelle l'ete indien
Em B
Mais c'etait tout simplement le notre
E7
Avec ta robe longue tu ressemblais
Am
A une aquarelle de Marie Laurencin
F
Et je me souviens, je me souviens tres bien
Em
De ce que je t'ai dit ce matin‑la
Edim7 B
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
[Chorus]
Em B
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
E7 Am
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
F Em
Toute la vie sera pareille a ce matin
Edim7 B
Aux couleurs de l'ete indien
[Verse 2]
Em B
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
E7 Am
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi
F Em
Ou es‑tu? Que fais‑tu? Est‑ce que j'existe encore pour toi?
Edim7
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
B
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Em B
Comme elle je me couche sur le sable
E7 Am
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
F Em
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Edim7 B
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
[Chorus]
Em B
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
E7 Am
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
F Em
Toute la vie sera pareille a ce matin
Edim7 B
Aux couleurs de l'ete indien
X
By helping UG you make the world better... and earn IQ
METSAS KORD KÄIA ↥
Heldur Karmo
Uti Vår Hage
(Gotlandi rl)
Am F G C
Metsas kord käia, ei paremat tea,
F C
mu armsaim neid!
Am D7 G
Kokku ehk sinuga saaksime seal?
E Am E
Seal salveid ja nurmenukud,
Am E
seal käoking ja kullerkupud
Am Dm Am E Am
ja kuldvits nii kaunis, mu armsaim neid!
Am F G C
Lilli nii palju, üks kallistab teist,
F C
mu armsaim neid –
Am D7 G
sulle, kui soovid, ma pärja teen neist.
E Am E
Seal salveid ja nurmenukud,
Am E
seal käoking ja kullerkupud
Am Dm Am E Am
ja kuldvits nii kaunis, mu armsaim neid!
Am F G C
Metsas me kõndida iga päev võiks,
F C
mu armsaim neid.
Am D7 G
Lillede seas oled ilusaim õis!
E Am E
Seal salveid ja nurmenukud,
Am E
seal käoking ja kullerkupud
Am Dm Am E Am
ja kuldvits nii kaunis, mu armsaim neid!
E Am E
Seal salveid ja nurmenukud,
Am E
seal käoking ja kullerkupud
Am Dm Am E Am
ja kuldvits nii kaunis, mu armsaim neid!
HK 1992
https://www.youtube.com/watch?v=5h5TmC1‑QEU
Am F G C
Uti vår hage där växa blå bär
F C
Kom hjärtans fröjd!
Am D7 G
Vill du mig något så träffas vi där.
E Am E
Kom liljor och akvileja,
Am E
kom rosor och salivia
Am Dm
Kom ljuva krusmynta,
Am E Am
kom, hjärtans fröjd.
Am F G C
Fagra små blommor där bjuda till dans.
F C
Kom hjärtans fröjd!
Am D7 G
Vill du så binder jag åt dig en krans.
E Am E
Kom liljor och akvileja,
Am E
kom rosor och salivia
Am Dm
Kom ljuva krusmynta,
Am E Am
kom, hjärtans fröjd.
Am F G C
Kransen den sätter jag sen i ditt hår.
F C
Kom hjärtans fröjd!
Am D7 G
Solen den dalar, men hoppet uppgår.
E Am E
Kom liljor och akvileja,
Am E
kom rosor och salivia
Am Dm
Kom ljuva krusmynta,
Am E Am
kom, hjärtans fröjd.
Am F G C
Uti vår hage finns blommor och bär.
F C
Kom hjärtans fröjd!
Am D7 G
Men utav alla du kärast mig är.
E Am E
Kom liljor och akvileja,
Am E
kom rosor och salivia
Am Dm
Kom ljuva krusmynta,
Am E Am
kom, hjärtans fröjd.
SEPTEMBRIKUU PÄEVAD ↥
Heldur Karmo
Try To Remember
(Harvey Schmidt ‑ Tom Jones)
Meelde las jäävad
septembrikuu päevad,
kui päike see meil' puistas tuld veel.
Meelde las jäävad
septembrikuu päevad,
mil maa näis küps ja vihm nii kuldne.
Meelde las jäävad
need möödunud päevad!
Kus viibid sa praegu, mu neiu nõtke?
Mis meid küll muudab?
Kui mõelda sest suudad,
siis mõtle...
Kaugele jäävad
septembrikuu päevad,
mil nutta said vaid leinapajud.
Kaugele jäävad
septembrikuu päevad,
oktoobrituul, novembrirajud.
Meelde las jäävad
need möödunud päevad,
sest arm oli siis ju nii kuum ja tõtlev.
Mis meid küll muudab?
Kui mõelda sest suudad,
siis mõtle...
Möödus september
ja saabus detsember –
kõik teed ja veed on katnud lumi.
Möödus september
ja saabus detsember –
on eilne rõõm nüüd kauge uni.
Meelde kas jäävad
septembrikuu päevad,
kust talv astus üle meilt kõike võttes?
Mis meid küll muudab?
Kui mõelda sest suudad,
siis mõtle, mõtle, mõtle...
HK 1971
Meelde las jäävad
septembrikuu päevad,
kui päike see meil' puistas tuld veel.
Meelde las jäävad
septembrikuu päevad,
mil maa näis küps ja vihm nii kuldne.
Meelde las jäävad
need möödunud päevad!
Ma näen sind ju nüüdki, kui silmad sulen.
Mis meid küll muudab?
Kui tulla veel suudad,
siis tule...
Kaugele jäävad
septembrikuu päevad,
mil nutta said vaid leinapajud.
Kaugele jäävad
septembrikuu päevad,
oktoobrituul, novembrirajud.
Meelde las jäävad
need möödunud päevad,
mis kandsid me õnne kui aaret süles.
Mis meid küll muudab?
Kui tulla veel suudad,
siis tule...
Möödus september
ja saabus detsember –
kõik teed ja veed on katnud lumi.
Möödus september
ja saabus detsember –
on eilne rõõm nüüd kauge uni.
Meelde kas jäävad
septembrikuu päevad,
kust ammugi külmad on käinud üle?
Mis meid küll muudab?
Kui tulla veel suudad,
siis tule, tule, tule...
HK 1980 (parandused)
Esitaja: Harry Belafonte, Ames Brothers, New World, Nana Mouskouri, Uno Loop
Trükis: LK 61/1981
G Em Am D7
Try to remember the kind of September
G Em Am D7
When life was slow and oh, so mellow.
G Em Am D7
Try to remember the kind of September
G Em Am D7
When grass was green and grain was yellow.
#2.
Bm7 Em7 Am7 D7
Try to remember the kind of September,
Gmaj7 Cmaj7 F D7
When you were a tender and callow fellow.
G Em Am D7 G Em Cmaj7 D7
Try to remember, and if you remember, then follow.
#3.
G Em Am D7
Try to remember when life was so tender,
G Em Am D7
That no one wept except the willow.
G Em Am D7
Try to remember when life was so tender,
G Em Am D7
That dreams were kept beside your pillow.
#4.
Bm7 Em7 Am7 D7
Try to remember when life was so tender,
Gmaj7 Cmaj7 F D7
That love was an ember about to billow.
G Em Am D7 G Em Cmaj7 D7
Try to remember, and if you remember, then follow.
#5.
G Em Am D7
Deep in December, it's nice to remember,
G Em Am D7
Although you know the snow will follow.
G Em Am D7
Deep in December, it's nice to remember,
G Em Am D7
Without a hurt the heart is hollow.
#6.
Bm7 Em7 Am7 D7
Deep in December, it's nice to remember,
Gmaj7 Cmaj7 F D7
The fire of September that made us mellow.
G Em Am D7 G Em Cmaj7 Cdim G
Try to remember, and if you remember, then follow.
TUULEVESKID [NAGU pöörlev sõõr spiraalis] ↥
Heldur Karmo
NAGU pöörlev sõõr spiraalis, nagu ratas ratta sees...
Pole algust, pole lõppu – veskitiib vaid ringe teeb.
Nagu mäe pealt veerev lumi, nagu kirju õhupall,
Nagu karussell, mis pöörleb ümber kuu või pilve all!
Pilgukaar, mis hetki nopib, kord on kitsas, kord on lai,
Kuid mu maailm nagu kaja ikka sama kordab vaid ‑
Nagu tuuleveskid reas, käivad mõtted ringi peas...
Nagu kutse, millest läbi eal ei kuma koidukiir,
Nagu udu, mille taga puudub selge silmapiir.
Nagu öö, mis hiilib kõikjal endal süda valu täis,
On mu unelm, mille killud järve äärde maha jäid.
Kell lööb järjest uusi tunde, vanad ammu päeviks said,
Kuid mu maailm nagu kaja ikka sama kordab vaid ‑
Nagu tuuleveskid reas, käivad mõtted ringi peas...
Nüüd on taskud õnnest tühjad, päike jälle väldib mind!
Miks küll suvi möödus ruttu? Kas seal üldse nägin sind
Oli arm ja oli rõõm ja tuules vaikselt õõtsus paat...
Tundes sind mu süda laulis kui romantiline plaat!
Ja need pildid rannaliivas, meie näod ja nimed seal
Lained neist on üle käinud, nukrus istub kivi peal...
Sest et sa ju läksid lennul, kui sai tühjaks suvekruus
Ja läks sügis seda värvi, nagu oli sinu juus...
Nagu pöörlev sõõr spiraalis, nagu ratas ratta sees
Pole algust, pole lõppu, veskitiib vaid ringe teeb ‑
Minu elupilt on see: nagu tuuleveskid reas,
Käivad mõtted ringi peas...
Em B7 Em
[Verse 1]
Round, like a circle in a spiral,
B7
like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
Em
on an ever spinning reel
E7
Like a snowball down a mountain
Am7
or a carnival balloon
D7
Like a carousel that's turning,
Gmaj7
running rings around the moon
[Chorus]
Cmaj7
Like a clock whose hands are sweeping
Am6
past the minutes of its face
B7
And the world is like an apple
Bbdim
whirling silently in space
B7
Like the circles that you find
Em
in the windmills of your mind
[Verse 2]
Like a tunnel that you follow
B7
to a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Em
where the sun has never shone
E7
Like a door that keeps revolving
Am7
in a half‑forgotten dream
D7
Or the ripples from a pebble
Gmaj7
someone tosses in a stream
[Chorus]
Cmaj7
Like a clock whose hands are sweeping
Am6
past the minutes of its face
B7
And the world is like an apple
Bbdim
whirling silently in space
B7
Like the circles that you find
Em
in the windmills of your mind
[Verse 3]
Keys that jingle in your pocket,
Am7
words that jangle in your head
D7
Why did summer go so quickly?
Gmaj7
Was it something that you said?
G7
Lovers walk along the shore
Cmaj7
and leave their footprints in the sand
F#7
Is the sound of distant drumming
Bm
just the fingers of your hand?
E7
Pictures hanging in a hallway
Am
and the fragment of a song
D7
Half‑remembered names and faces,
Gmaj7
but to whom do they belong?
Cmaj7
When you knew that it was over,
Am6
you were suddenly aware
B7
That the autumn leaves were turning
Em
to the colour of her hair
A circle in a spiral,
B7
a wheel within a wheel
Never ending or beginning
Bbdim
on an ever spinning reel
Em
As the images unwind,
B7
like the circles that you find
Em
in the windmills of your mind
LAENAN VÕI KERJAN ↥
Heldur Karmo
Beg, Steal Or Borrow
(Tony Cole ‑ Graeme Hall ‑ Steve Wolfe)
Kui tarvis laenan või kerjan
või vargil käin...
C Em C7 F
Kui nägin sind, teadsin ma – unistus muutus tõeks,
Fm C Am Dm F G
ei enam mu ellu saa rohkem valgust tulla.
C Em C7 F
Ma tundsin siis, mida see minule anda võiks,
Fm C Am Dm F G7
kui ühine õnn ja tee nüüdsest saaks meil olla.
C Am Dm Dm7 G
REFR.: Kui tarvis, laenan või kerjan
G G7 C Am
või taevas vargil käin,
Am Dm G
kuid tähevaipu täis
G7 C
su kambri koon.
C Am Dm Dm7 G
Kui tarvis, laenan või kerjan
G G7 C Am
ma kokku miljon õit –
Am Dm G
need õied kingiks kõik
G C
siis sulle toon.
Sa usu nüüd: kõige jaoks
elus on aeg ja koht –
kui kunagi veel sa kaoks,
jälle sind siis leian.
Käin läbi maad, üle vee
otsima ruttan sind
ning olgu ka pikk mu tee,
tunded hõõgvel hoian.
REFR.:
Kui tarvis laenan või kerjan
või taevas vargil käin,
kuid päevad päikest täis
su ümber loon...
HK 1972
Esitaja: New Seekers
Euro: Inglismaa 1972.a. (2. koht)
Trükis: LK 27/1972
C Am Dm Dm7 G
You know I'll beg steal or borrow
G Ab A# C Ab A# C
I'll give you love love love
[Verse 1]
C Em C7 F
I look at you and I see what I've been looking for
Fm C Am Dm F G
Now it's very clear to me we should be together
C Em C7 F
You make me feel I could reach for the impossible
Fm C Am Dm F G7
And knowing how much you care I'll be there forever
[Chorus]
C Am Dm Dm7 G
You know I'll beg steal or borrow
G G7 C Am
To give you sunny days
Am Dm G
And in a hundred ways
G7 C
I'll bring you love
C Am Dm Dm7 G
You know I'll beg steal or borrow
G G7 C Am
To make your garden grow
Am Dm G
And most of all you know
G Ab A# C Ab A# C
I'll bring you love love love...love love love
[Verse 2]
C G Gm F
I always knew that the world could be a finer place
Fm C Dm F G
So what if I have to wait better late than never
C G Gm F
You you're like me you believe love makes it all worthwhile
Fm C Dm F G
And although we've just begun we'll go on forever
[Chorus]
C Am Dm Dm7 G
You know I'll beg steal or borrow
G G7 C Am
To give you sunny days
Am Dm G
And in a hundred ways
G7 C
I'll bring you love
C Am Dm Dm7 G
You know I'll beg steal or borrow
G G7 C Am
To make your garden grow
Am Dm G
And most of all you know
G Ab A# C Ab A# C
I'll bring you love love love...love love love
[Outro]
C Am Dm Dm7 G
You know I'll beg steal or borrow
G G7 C Am
To give you sunny days
Am Dm G
And in a hundred ways
G Ab A# C Ab A# C
I'll.....bring you love love love...love love love
MONEY, MONEY ↥
Heldur Karmo
Money Money Money
(Benny Andersson ‑ Björn Ulvaeus)
Am
Kui raha nimel keerleb kõik,
E7 Am
on lõpus kaotus või siis võit – loterii!
Am
Münt külmaks jätab ühe meist,
E7
kuid ööd ja päevad kiusab teist...
Am
On ju nii?
Am
Ei tuhmiks löö ta oreool,
F
sest Las Vegas on igal pool
Dm
ja elu nagu suur krupjee
B7 E7
seal omi korraktuure teeb.
Am
REFR.: Money, money, money –
B7
tihti elu
E7 Am
selle ümber käib.
Am
Money, money, money –
B7
reetlik võlu
E7 Am
liiga särav näib.
Dm Am
Ahaa‑a‑aa,
A7 Dm
raha pööritab päid,
F E7 Am
lõpuks haarab oma küüsi...
Dm E7 Am
:,: Nõnda ring saab täis. :,:
Kord naine otsib rikast meest,
kord helevalge auto eest
mees müüb au.
On igal asjal oma paik
ja raha küljest magus maik
veel ei kao.
Ei tuhmiks löö te oreool,
sest Las Vegas on igal pool –
rulett teeb nüüdki meie seas
soliidseid tiire mõnes peas.
REFR.:
HK 1976
LP: Abba "Arrival" (1976)
Esitaja: Heidy Tamme & Nikolai Samohvalov
Trükis: LK 48/1977
Am
I work all night, I work all day
E7/G# E7 Am
to pay the bills I have to pay, ain't it sad.
Am
And still there never seems to be
E7/G# E7 Am
a single penny left for me, that's too bad.
Am Am Am/G Bb/F F F F/E
In my dreams I have a plan, if I got me a wealthy man
Dm B7/D# E7
I wouldn't have to work at all, I'd fool around and have a ball.
[Chorus]
Am B7 E7 Eaug Am
Money, money, money, must be funny in the rich man's world.
Am B7 E7 Eaug Am
Money, money, money, always sunny in the rich man's world.
Dm E7 A7 Dm
A ha, a ha. All the things I could do
F7 E Am Dm Eaug Am F7
if I had a little money, it's a rich man's world.
Dm Eaug Am
It's a rich man's world.
MINU JAOKS ↥
Heldur Karmo
Il Mio Mondo
(Umberto Bindi ‑ Gino Paoli)
Am D D7
Minu jaoks sul õnnesärk on üll,
G G7 C
minu jaoks on sellest küll ja küll.
Am Em F A
Päikest näen iga päev, kui tuled sa.
Dm G C E7
Pole sind, pilveserv siis varjab maa.
Am D D7
Üksi nõrk on iga puu ja taim –
G G7 C
sinult jõu ja rõõmud kõik ma sain.
F Fm C G
Sinu pilk mulle on toeks,
G C E7 A A7
naeratus hell on nii soe...
A F#m D Bm
Minu jaoks mu maailm suur on see,
E E7 A
minu jaoks su kõrval on seal tee.
D Dm A Dm
Ning ma tean, kui sa vaid kaoks,
A E7 Am
siis kaoks ka õnn, sureks rõõm mu jaoks...
Am D D7
Üksi nõrk on iga puu ja taim –
G G7 C
sinult jõu ja rõõmud kõik ma sain.
F Fm C G
Sinu pilk mulle on toeks,
G C E7 A A7
naeratus hell on nii soe...
A F#m D Bm
Minu jaoks mu maailm suur on see,
E E7 A
minu jaoks su kõrval on seal tee.
D Dm A Dm
Ning ma tean, kui sa vaid kaoks,
A E7 Am
siis kaoks ka õnn, sureks rõõm mu jaoks...
HK 1970
Esitaja: Cilla Black, Tom Jones, Karel Gott, Els Himma, Boris Lehtlaan
Ingliskeelne versioon: "You're My World" (tekst: Carl Sigman)
YOU'RE MY WORLD sung by Cilla Black
Am D D7
1. You're my world, you're every breath I take,
G G7 C
You're my world, you're every move I make.
Am Em F A
Other eyes see the stars up in the skies,
Dm G C E7
But for me they shine, within your eyes.
Am D D7
2. As the trees reach for the sun above,
G G7 C
So my arms reach out to you for love.
F Fm C
With your hand, resting in mine,
G C E7 A A7
I feel a power, so divine.
A F#m D Bm
Chorus: You're my world, you are my night and day.
E E7 A
You're my world, you're every prayer, I pray.
D Dm A Dm
If our love, ceases to be,
A E7 Am
Then it's the end of my world for me.
Am D D7
3. As the trees reach for the sun above.
G G7 C
So my arms reach out to you for love.
F Fm C
With your hand, resting in mine,
G C E7 A A7
I feel a power so divine.
(Chorus again:)
A F#m D Bm
You're my world, you're my night and day,
E E7 A
You're my world, you're every prayer I pray.
D Dm A Dm
If our love, ceases to be,
A Bm A Bm
Then it's the end of my world, end of my world,
A D E7 A F#m D A
end of my world, for me.
OLED ÜKSI SEL ÖÖL ↥
Heldur Karmo
JÄID SA ÜKSI VÕI EI
Are You Lonesome Tonight?
(Roy Turk ‑ Lou Handman)
Jäid sa üksi või ei
on sul kahju või ei,
et nii vähe me õnn kestis vaid.
Kas mind mõtteis veel näed,
kas sul meeles see päev
millal suudluse õrna mult said.
On need toolid nüüd tühjad,
kus istusin ma.
Ja kas kujutled lävel
mind seismas veel sa?
Kas on nukker su meel?
Kas sa ootad mind veel?
Ütle üht –
oled sa üksi või ei?
HK 1966
OLED ÜKSI SEL ÖÖL
Are You Lonesome Tonight?
(Roy Turk ‑ Lou Handman)
C Em Am
Oled üksi sel ööl, tunned puudust must veel,
C C7 F
kahju tunda kas südames võid?
G G7
Kas ehk meenutad sa, kuis sind suudlesin ma
G7 C
suvehakul, mil algas meil kõik?
C7 F
Kas su tuba on tühi ja und sa ei saa,
D Dm G
lävel seismas siis näha ehk loodad mind sa?
Kas sul haige on hing,
koju ootad veel mind?
Ütle vaid –
oled üksi sel ööl?
Ma küsin nüüd:
kas oled üksi sel ööl?
Võib‑olla sa tead, et minu jaoks
maailm seisma jäi?
Saatus andes ja võttes
vaid kiusamas käis –
ta tõi mulle naise,
kes nautis mu armastust...
Sa mängisid kavalalt
ja lausa nurru lõid.
Siis muutus kõik.
Elu teiseks pööras.
Äkki olid sa võõras...
Kuid miks? – ei seda tea.
Kallis, su valed
jahutasid maha tunded,
milles ma ei kahelnud.
Ja enam vist ei tohiks sind kuulata ma.
Ei tea vaid, kas sinuta elada saan.
Kuigi lava on tühi
ikka seisan seal –
see tühjus ei taandu vist eal...
Kas sa vastad või ei,
viimast korda ma küsin su käest:
Kas sul haige on hing,
koju ootad veel mind?
Ütle vaid –
oled üksi sel ööl?
HK 1995
Esitaja: Elvis Presley, Kalju Terasmaa
C Em Am Am
Are you lonesome tonight, do you miss me tonight?
C C7 F F
Are you sorry we drifted apart?
G G G7 G7
Does your memory stray to a brighter summer day
G7 G7 C C
When I kissed you and called you sweetheart?
C7 C7 F F
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
D D Dm G
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
C Em D D
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Dm G7 C G7
Tell me dear, are you lonesome tonight.
[Verse 2] (Talking verses)
C Em Am
I wonder if you are lonesome tonight
Am C
You know someone said that the world's a stage
And each must play a part.
C7 F F
Fate had me playing "in love" with you as my sweetheart.
G
Act one was where we met, I loved you at first glance.
G7 G7
You read your line so cleverly and never missed a cue.
G7 G7 C
Then came act two, you seemed to change, you acted strange
And why, I've never known.
C7 C7 F
Honey, you lied when you said you loved me
F
And I had no cause to doubt you.
D7
But I'd rather go on hearing your lies
Dm G
Than to go on living without you.
C Em D
Now the stage is bare and I'm standing there
D Dm
With emptiness all around.
G7
And if you won't come back to me
C G7
Then they can bring the curtain down.
(sing again)
C Em D D
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Dm G7 C
Tell me dear, are you lonesome tonight.
SINU OMA ↥
Heldur Karmo
Sinun Omasi
(Rami Sarmasto ‑ Tamara Lund)
Am Dm Dm
Hiline öö vaikselt elama hakkab,
E7 Am B7 E7
uniselt vaid latern valgustab teed.
Am Dm Dm
Valvamas on keegi üksinda aknal,
E7 A
kaitsetu ta oma mõtete ees.
A C#m
REFR.: Suudlust hella tunnen põsel taas
A Em7
ja kinnisilmi sind ma näen.
A7 D D
On süda õnnetu, kui lahkud sa
Dm Dm7
tead ju – sinu oma olen ma
E7 A B7 E7
ja selleks jään!
Am Dm Dm
Mõnikord meil elus püsivus puudub,
E7 Am B7 E7
paljugi kaob, samas sünnib ka uus.
Am Dm Dm
Sinule vaid kõik mu armastus kuulub –
E7 A
muutmatu see, ikka endiselt suur...
REFR.:
HK 1966
Esitaja: Tamara Lund
Trükis: LK 3/1966, "Laulab Kalmer Tennossaar" (1972)
Am Dm Dm
Autiona katu öinen nyt valvoo
E7 Am B7 E7
unisena lyhty loistettaan luo
Am Dm Dm
Ikkunassa yksi on jota palvoo
E7 A
kiihkeänä koko sieluni tuo
[Chorus]
A C#m
Suu‑uu‑uukon hellän painan poskelles
A Em7
ja syliin suljen sinut näin
A7 D D
on hyvä olla kanssas lähekkäin
Dm Dm
sun vain
Dm Dm7
Sinun omasi ain oon
E7 A Bm7 E7
kai olla sa‑a‑an
[Verse]
Am Dm Dm
Elämässä paljon nähdä saa väärää
E7 Am B7 E7
sydämessä tunne oikea on
Am Dm Dm
Sinulle vain koko rakkauden määrä
E7 A
mittaamaton aina sykkivä on
[Chorus]
A C#m
Suu‑uu‑uukon hellän painan poskelles
A Em7
ja syliin suljen sinut näin
A7 D D
on hyvä olla kanssas lähekkäin
Dm Dm
sun vain
Dm Dm7
Sinun omasi ain oon
E7 A D7 A
kai olla sa‑a‑an
ELAGU LAULUD ↥
Vivo Cantando
(Maria Jose De Cerato ‑ Aniano Alealde)
Heldur Karmo
Mõtteid nukraks öö ei tee,
viimane mägede öö –
jutul katkenud heided,
laule tulvil on see.
Linn veel praegu särab kaugel,
tähevaip on taevas, lõke peletab und.
Aeg vaid ei seisma jää lauldes,
ööst sünnib hommikutund...
:,: (Ja kui) koiduvalgel jälle jõuame linna,
lauluga rinnas
tuleme sinna.
Meie jaoks on laulud kullast kallimas hinnas –
igavaiks minna
nad iial ei saa,
sest kui koiduvalgel jälle jõuame linna,
lauluga rinnas
tuleme sinna.
Las nad heliseda maa ‑ ja pilvedepinnal!
Elagu laulud
ja võlugu meid! :,:
Kui me koiduvalgel jälle jõuame linna,
lauluga rinnas
tuleme sinna.
Las nad heliseda maa ‑ ja pilvedepinnal!
Elagu laulud
ja võlugu meid!
Elagu laulud,
sest rõõm vajab neid!
HK 1969
Esitaja: Salome, Helgi Sallo
Euro: Hispaania 1969.a. (1. koht)
Trükis: LK 15/1969
OLEME POOLEL TEEL ↥
Heldur Karmo
Why Don't You Spend The Night
(Bob McDill)
Oleme siin nüüd me,
tagasi puudub tee,
loojangu hall
ja öö on meie jaoks.
Mängime õnne koos,
sest lohutust see ju toob,
teeskleme rõõmu
selleks, et kurbus kaoks.
REFR.: Murelik on su meel,
siiski nüüd oota veel –
armasta mind ja ära küsi
kelleltki luba sa.
Oleme poolel teel
(ja) hommik on kaugel veel...
Minuga püsi,
kuna sind vajan ma!
Polegi tähtis see
kuhu viib öine tee,
oleme koos
ja talume teineteist.
Anname endast kõik,
ehk rohkemgi anda võiks –
keegi ju homme
enam ei räägi meist!
REFR.:
‑‑‑‑‑‑
Oleme poolel teel,
hommik on kaugel veel,
minuga püsi sa,
kingi kõik mulle, kuna sind vajan ma.
Ikka jälle oleme poolel teel,
hommik on kaugel veel,
minuga püsi sa,
sest sind nii meeletult vajan ma...
HK 1987
Esitaja: Ronnie Milsap, Mait Maltis & Artell
G Am
How did it get so late where did the night go to
D7 G
Strange how it slips away when I'm with you
Am
I know it's almost two I know you should leave but wait
D7 G
I've thought it over and there's something I gotta say
C
Why don't you spend the night somehow it seems so right
D7 G D7
Why does it have to end so soon please stay till the morning light
G C
It's such a long way home and you'd only be alone
D7 G
Ah come on now why don't you spend the night
Am
Maybe I spoke too soon and maybe my timing's wrong
D7 G
Or maybe it's something I shouldn't have said at all
Am
But when I look in your eyes I feel like we're almost one
D7 G
Ah something tells me the night's only just begun
C
Why don't you spend the night somehow it seems so right
D7 G D7
Why does it have to end so soon please stay till the morning light
G C
It's such a long way home and you'd only be alone
D7 G
Ah come on now why don't you spend the night
MOULIN ROUGE ↥
Heldur Karmo
Moulin Rouge
(Georges Auric ‑ Jacques Larue)
Ma kõnnin, soir
kui käes, Moulin Rouge'il...
Se'st lahti ei saa –
j'ai besoin de cela.
Näib kui voie lactée
lumière Moulin Rouge'il –
charmant tundub see
kui kokett conte de fée.
Ning kui saabund on minuit,
sealt leian endale amie.
Öö on chand et joyeux,
täis igatsust mon pauvre coeur...
Mull' ütleb chéri
“je t'aime” Moulin Rouge'il
– Je t'aime, mon ami!
Ning ei iial – bonne nuit!...
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
soir – õhtu
Moulin Rouge – kõrgendik Pariisis paljude lõbustusasutustega (tõlkes “punane veski”)
j'ai besoin de cela – mul on seda vaja
voie lactée – linnutee
lumière – valgus
charmant – võluv, veetlev
conte de fée – muinasjutt
minuit – kesköö
amie – sõbranna
chand et joyeux – soe ja lõbus
mon pauvre coeur – mu vaene süda
chéri – kallim, kallikene
je t'aime – armastan sind
mon ami – mu sõber
bonne nuit – head ööd
HK 1953
C Em
Kord nooruses tee
Am D G7
viis mind Pariisi...
Dm G
Paar päeva ja ööd –
Dm G7 C
kuis hurmasid need!
F Em Dm C
C Em
Just siis Moulin Rouge'ist
Am D G7
lauldi üht viisi,
Dm G
see lummas ka mind,
Dm G7 C
sest kohtasin sind.
G7 C
Süda kõike ju meeles peab,
Dm E7 Am
kui kaugeneb ka noorusaeg.
B7 Em
Sellist valssi on kuulda hea,
Am D G
kus segi pisarad ja naer...
F Em Dm C
C Em
Me valss oli see,
Am D G7
veel kuulda võin sõnu –
Dm G
kui päike ja taevas
Dm G7 C
nii lihtsad on need:
C Em
“Las aastaid läeb,
Am D G7
sind armastan ikka!
Dm G
Las aastaid läeb,
Dm G7 C
mul kalliks sa jääd!”
Kord nooruses tee
viis mindki Pariisi...
Paar päeva ja ööd –
kuis hurmasid need!
Just siis Moulin Rouge'ist
lauldi üht viisi,
see lummas ka mind,
sest kohtasin sind.
Moulin Rouge'is ei käinud ma,
hing kevadet ja päikest täis.
Moulin Rouge'i ei näinud ma,
ka sinust lõpuks ilma jäin.
On meeles vaid viis,
on meeles need sõnad.
Kui valssi nüüd kuulen,
su häält kuulen siis:
“Las aastaid läeb,
sind armastan ikka!
Las aastaid läeb,
mul kalliks sa jääd!”
HK 1985
Esitaja: Felicia Sanders, Rudi Schuricke, Lys Assia, Juliette Greco, Andy Williams
Saksakeelne versioon: "Ein Lied Aus Paris"
Film: "Moulin Rouge"
Trükis: LK 80/1985
C Em
Whenever we kiss
Am D G7
I worry and wonder
Dm G
your lips may be near
Dm G7 C
but where is your heart
F Em Dm C
[Verse 1]
C Em
It's always like this
Am D G7
I worry and wonder
Dm G
you're close to me here
Dm G7 C
but where is your heart
[Bridge]
G7 C
It's a sad thing to realise
Dm E7 Am
that you've a heart that never melts
B7 Em
when we kiss do you close your eyes
Am D G
pretending that I'm someone else
F Em Dm C
[Verse 3]
C Em
You must break the spell
Am D G7
this cloud that I'm under
Dm G
so please won't you tell
Dm G7 C
darling, where is your heart
[Bridge 2]
G7 C
It's a sad thing to realise
Dm E7 Am
that you've a heart that never melts
B7 Em
when we kiss do you close your eyes
Am D G
pretending that I'm someone else
F Em Dm C
[Verse 4]
C Em
You must break the spell
Am D G7
this cloud that I'm under
Dm G
so please won't you tell
Dm G7 C
darling, where is your heart
Давай поиграем в любовь ↥
http://chordify.net/chords/mart‑avandi‑2007‑jaak‑lepik
Em Am B
Em C D G
Давай поиграем в любовь,
F E
Такую простую, земную –
Am D
Я буду тебя ревновать,
B7 Em E
О верности буду мечтать
C Am
И, запах вдыхая цветов,
F B7
Не буду смотреть на другую.
Em C D G
Тебя другом я назову
F E
И душу навстречу открою,
Am D
Все мысли наполню тобой,
B7 Em E
Знакомство считая судьбой,
C Am
И чьи‑то слова и молву
F B7
Отброшу как нечто пустое.
Em Am7 D7 G
Давай поиграем в любовь...
Em Am D G
Давай поиграем в любовь...
Em C D G
К тебе я однажды приду,
F E
Ни дня и ни часа не знаю.
Am D
Открою знакомую дверь,
B7 Em E
Совсем не чужую теперь,
C Am
И с нежностью словно приду,
F B7
Скажу: "Мне тебя не хватает..."
Em Am7 D7 G
Давай поиграем в любовь...
Em Am D G
Давай поиграем в любовь...
Em C D G
Ты молча застынешь в углу,
F E
Услышав признанье такое,
Am D
И скажешь так искренне вдруг:
B7 Em E
"Зачем ты придумал игру?
C Am
Ведь я тебя очень люблю
F B7
И этого больше не скрою..."
Em Am7 D7 G
Mm‑mm
Em Am D G
Mm‑mm
MEIE MAAILM ↥
Heldur Karmo
A World Of Our Own
(Tom Springfield)
C Em F C
Sule uks, nii et linn meid kumbagi ei näeks –
Em Am F G
meie jaoks on ta tuled täna hall argipäev.
C E7 F C
Sule uks kõigi ees, vaid õrn lauluviis
Em F G C F C F C F C
lase tuppa meid hurmama siis.
C F G C F G Am
REFR.: On meie maailm ju see, me väike imemaa –
D D7 G G7
seda osta või müüa ei iial saa.
C E7 F C
Ning ma tean – õnne suurt sealt koos leiame,
Em F G C F C F C F C
sest et vaid meie maailm on see.
C Em F C
Tänav rahvast on täis ja majast möödub tramm,
Em Am F G
kuid ei häiri meid täna linna kiirustav samm.
C E7 F C
Kamin kustunud on, veel hõõguvad söed –
Em F G C F C F C F C
tasa koputab uksele öö…
C F G C F G Am
REFR.: On meie maailm ju see, me väike imemaa –
D D7 G G7
seda osta või müüa ei iial saa.
C E7 F C
Ning ma tean – õnne suurt sealt koos leiame,
Em F G C F C F C F C
sest et vaid meie maailm on see.
HK 1967
LP: Seekers "A World Of Our Own" (1965)
https://www.youtube.com/watch?v=PSxwqBJLU8A
[Verse 1]
C Em F C
Close the door, light the light, we're staying home tonight.
Em Am F G
Far away from the bustle and the bright city lights.
C E7 F C
Let them all fade away, just leave us alone.
Em F G C F C F C F C
And we'll live in a world of our own.
[Chorus]
C F G C F G Am
We'll build a world of our own, that no one else can share.
D D7 G G7
All our sorrows we'll leave far behind us there.
C E7 F C
And I know you will find, there'll be peace of mind.
Em F G C F C F C F C
When we live in a world of our own.
[Verse 2]
C Em F C
Oh, my love, oh my love, I've cried for you so much.
Em Am F G
Lonely nights without sleeping, while I longed for your touch.
C E7 F C
Now, your lips can erase the heartache I've known.
Em F G C
Come with me to a world of our own.
[Chorus]
C F G C F G Am
We'll build a world of our own, that no one else can share.
D D7 G G7
All our sorrows we'll leave far behind us there.
C E7 F C
And I know you will find, there'll be peace of mind.
Em F G C F C F C F C
When we live in a world of our own.
[Chorus]
C F G C F G Am
We'll build a world of our own, that no one else can share.
D D7 G G7
All our sorrows we'll leave far behind us there.
C E7 F C
And I know you will find, there'll be peace of mind.
Em F G C F C F C F C
When we live in a world of our own.
[Outro]
C E7 F C
And I know you will find, there'll be peace of mind.
Em F Em G
When we live in a world of our own.
C E7 F C
And I know you will find, there'll be peace of mind.
Em F G C F C F C F C
When we live in a world of our own.
VIDEVIK ↥
VIDEVIK
Twilight Time
(Buck Ram ‑ Al Nevins ‑ Morty Nevins ‑ Artie Dunn)
Videvik jälle ust nüüd paotab
ja tuleb öö,
siniseid varje maale laotab
soe suveöö.
Kas kaugelt teelt nii raugelt
kostab sinu hääl
või laulab mu ümber hämar öö?
Sõrmitseb viimseid valguskiiri
nii vaikselt tuul,
kardinad katmas silmapiiri,
lind uinub puul.
Ma hetki loen, mu kallis –
peagi oled siin
ja võlub ka meid siis hämar öö.
Veel tuhmi merd ning randa näen...
Kui õhtuvarjud maas,
siis armun taas.
See tunne kordub iga päev –
nii õnn meil püsib kuum
ja ikka uus.
Videvik ühte seob me pilgud,
kõik hõõgub neis,
sädemevihma silmis vilgub,
on lootus meis.
Ma ootan purpurtundi,
käes on kohe see
ja sulgub me ümber hämar öö...
HK & H. Mirka 1981
Esitaja: Platters, Ivo Linna & Rock Hotel
Trükis: LK 64/1981
C E7
Heavenly shades of night are falling, it's Twilight Time
Am7 C7
Out of the mist your woice is calling, it's Twilight Time
F Fm
When purple colored curtains
C A9
mark the end of day
D9 G11 G9
I hear you, my dear at Twilight time
C E7
Deeping shadows gather splendor as day is done
Am7
fingers of night will soon surrender
C7
the setting sun
F Fm
I count the moments darling
C A9
till you're here with me
D9 G7 C
together at last at twilight time
[Chorus]
E7
Here
in the after glow of day
Am7
we keep our rendezvous
G#dim Am
be‑‑‑‑‑‑‑neath
G#dim Am
the blue
D9
Here in the sweet and same old way
G9 F9
I fall in love again as
G7 Ab7 G7
I did then
[Verse 2]
C
Deep in the dark your kiss will thrill me
E7
like days of old
Am7
lighting the spark of love that fills me
C7
with dreams untold
F Fm
Each day I pray for evening
C A9
just to be with you
D9 G7 C
together at last at Twilight Time
Eedeni aed (Lemon Tree) ↥
Heldur Karmo
Lemon Tree
(Peter Freudenthaler ‑ Volker Hinkel)
Am Em
Meile ei sobi öölokaal,
Am Em
ei kohvik ega kõrts või keldriõllesaal...
Am Em
Vast leiduks ehk meile üks paigake teel,
Am Em
puhkab kus hing ja mõnuleb meel,
Am Em Am
kus mõistmist meile keegi ei keela.
Am Em
Algab ju kõik ikka meist,
Am Em
proovime üht ja võrdleme teist,
Am Em
kuskil meid kutsub paradiis –
Am Em
sinna seame end ootele siis,
Am Em
kus madu pakub õuna ja naerab.
Ref.: Igaüks ju ammu teab:
Aadam ja Eeva aeti välja sealt.
Nii õnnehetki sa vae –
õiged olgu koht ja aeg!
Eedeni aed hiigelsuur,
madu pole seal teps ainus kurja juur.
Sa õnnehetki vae –
õiged olgu koht ja aeg!
Sinna ei pääse üleöö,
armastus on tõsine töö,
kui kõlab vilepill või mängutoos,
siis paradiisi ehk tantsime koos,
seal õdus meeleolu
meid saadab.
Hüva‑ ja kurjatundmise puust
osa me saame ning ka muust...
Kui madu pakub õuna –
ole valvas!
Ref.:
Igaüks ju ammu teab:
Aadam ja Eeva aeti välja sealt.
:,: Nii õnnehetki vae – :,:
õiged olgu koht ja aeg!
HK 1996
Nii see on ja nii see jääb
Lemon Tree
(Peter Freudenthaler ‑ Volker Hinkel)
Juhtub, et luhtub lootus suur
ja arugi ei saa, kus peitub kurja juur...
Ma istun ja istun, kell minuteid loeb,
ärevus paisub, rinda mul poeb –
vist asjata nüüd jälle
sind ma ootan.
Üksinda siin mõtlen ma:
ilu küll patta panna ei saa!
Ent kui su võlust pool ka kaoks,
jääks silmarõõmu veel sadade jaoks,
kes selle eest sul tähed
tooks taevast.
Ref.: Nii see on ja nii see jääb –
kallis, sa homme enam mind ei näe!
Ma tean, on kõigel hind
(ja) lahkuminek piinab sind.
Nii see kord on ja nii see jääb,
küllap koidab peagi sulle parem päev.
Sa pühi silmad veest!
Tänan sind ma õnne eest!
Istun ja ootan ning ei tea,
mida sust küll arvama pean.
Kas hinges hiljem sind ei vaeva see,
et teise embuses veetsid ehk öö
ja rahumeeli üksi
sa mind jätsid?
Naise jaoks truudus muret ei tee,
juhuse puudus on vaid see –
nüüd olen sellest viimaks
aru saanud...
Ref.:
Nii see on ja nii see jääb –
kallis, sa homme enam mind ei näe!
Sa pühi silmad veest!
(Sul tarvis sellist meest,
kes annaks hinge seest.)
Tänan sind ma õnne eest!
HK 1996 (teine versioon)
CD: Fool's Garden "Dish Of The Day" (1995)
Em Am Em Ebm Dm Em Am Em Am
[Verse 1]
Am Em
I'm Sitting Here In A Boring Room
Am Em
It's Just Another Rainy Sunday Afternoon
Am Em
I'm Wasting My Time I Got Nothing To Do
Am Em
I'm Hanging Around I'm Waiting For You
Dm Em Am Em Am
But Nothing Ever Happens ‑ And I Wonder
Am Em
I'm Driving Around In My Car
Am Em
I'm Driving Too Fast I'm Driving Too Far
Am Em
I'd Like To Change My Point Of View
Am Em
I Feel So Lonely I'm Waiting For You
Dm Em Am Em Am
But Nothing Ever Happens ‑ And I Wonder
[Chorus]
C G
I Wonder How I Wonder Why
Am Em
Yesterday You Told Me 'bout The Blue Blue Sky
F G C G7
And All That I Can See Is Just A Yellow Lemon‑tree
C G
I'm Turning My Head Up And Down
Am Em
I'm Turning Turning Turning Turning Turning Around
F D7 G7
And All That I Can See Is Just A Yellow Lemon‑tree
[Bridge]
Am Em Am Em Ebm Dm Em Am Em Am
dadada....
[Verse 2]
Am Em
I'm Sitting Here I Miss The Power
Am Em
I'd Like To Go Out Taking A Shower
Am Em
But There's A Heavy Cloud Inside My Head
Am Em
I Feel So Tired Put Myself Into Bed
Dm Em Am Em
Where Nothing Ever Happens ‑ And I Wonder
[Bridge]
E7 Am
Isolation ‑ Is Not Good For Me
G7 C E7
Isolation ‑ I Don't Want To Sit On A Lemon‑tree
[Verse 3]
Am Em
I'm Steppin' Around In A Desert Of Joy
Am Em
Baby Anyhow I'll Get Another Toy
Dm Em Am Em
And Everything Will Happen ‑ And You'll Wonder
[Chorus]
C G
I Wonder How I Wonder Why
Am Em
Yesterday You Told Me 'bout The Blue Blue Sky
F G C G7
And All That I Can See Is Just A Yellow Lemon‑tree
C G
I'm Turning My Head Up And Down
Am Em
I'm Turning Turning Turning Turning Turning Around
F D7 G7
And All That I Can See Is Just A Yellow Lemon‑tree
G
And I wonder I wonder
C G
I Wonder How I Wonder Why
Am Em
Yesterday You Told Me 'bout The Blue Blue Sky
F G
And All That I Can See
F G
And All That I Can See
F G7
And All That I Can See
C
Is Just A Yellow Lemon‑tree.
Una notte a Napoli ↥
N.C.
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva pi volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scord
E anche senza ali
In cielo mi port
I:
Am E
Con lui volando lontano dalla terra
Dm E Am
Dimenticando le tristezze della sera
E
In paradiso, oltre le nuvole
Dm E Am
Pazza d'amore come le lucciole
Pre‑chorus:
Dm Am
Quanto tempo pu durare?
E Am
Quante notti da sognare?
Dm Am
Quante ore, quanti giorni
B7 E
E carezze infinite
Dm Am
Quando ami da morire
E Am
Chiudi gli occhi e non pensare
Dm Am
Il tempo passa, l'amore scompare
E Am
E la danza finir!
Chorus:
E
Una notte a Napoli
Am
Con la luna ed il mare
E
Ho incontrato un angelo
Am
Che non poteva pi volar
E
Una notte a Napoli
Am
Delle stelle si scordo
E
E anche senza ali
Am
In cielo mi porto
La‑la‑la‑la
la‑la‑la‑la
N.C.
Tristemente tutto deve finire
II:
Am E
Ma quando il cuore mi ha spezzato
Dm E Am
Ed in cielo mi ha abbandonato
E
Adesso sulla terra son tornata
Dm E Am
Mai pi di amare mi sono rassegnata (Ma guardo su!)
Pre‑chorus:
Dm Am
Quanto tempo pu durare?
E Am
Quante notti da sognare?
Dm Am
Quante ore, quanti giorni
B7 E
E carezze infinite
Dm Am
Quando ami da morire
E Am
Chiudi gli occhi e non pensare
Dm Am
Il tempo passa, l'amore scompare
E Am
E la danza finir!
Chorus:
E
Una notte a Napoli
Am
Con la luna ed il mare
E
Ho incontrato un angelo
Am
Che non poteva pi volar
E
Una notte a Napoli
Am
Delle stelle si scordo
E
E anche senza ali
Am
In cielo mi portoo
E
(In cielo mi porto)
Am
In cielo mi porto
E
(In cielo mi porto)
Am
In cielo mi porto
E
(In cielo mi porto)
Am
In cielo mi porto
Amado mio ↥
Am Dm E7 Am
Amado mio, love me forever
Dm E7 Am
And let forever, begin tonight
Dm E7 Am
Amado mio, when we're together
Dm E7 Am
I'm in a dream world, of sweet delight
E7 Am
Many times I've whispered
Dm Am
"Amado mio",
E7
It was just a phrase
Am
That I heard in plays
E7 Am
I was acting a part.
E7 Am
But now when I whisper
Dm Am
"Amado mio",
E7
Can't you tell I care,
Am
By the feeling there?
E7 Am
For it comes from my heart
Dm E7
My one endeavour
Am
My love, my darling
Dm E7
Would be to hold you
Am
And hold you tight
Dm E7 Am
Amado mio, Love me forever
Dm E7 Am
And let forever begin tonight
soolo
E7 Am
Many times I've whispered
Dm Am
"Amado mio",
E7
It was just a phrase
Am
That I heard in plays
E7 Am
I was acting a part.
E7 Am
But now when I whisper
Dm Am
"Amado mio",
E7
Can't you tell I care,
Am
By the feeling there?
E7 Am
For it comes from my heart
Dm E7
My one endeavour
Am
My love, my darling
Dm E7
Would be to hold you
Am
And hold you tight
Dm E7 Am
Amado mio, Love me forever
Dm E7 Am
And let forever begin tonight
Vaya con Dios ↥
G D
Now the hacienda's dark, the town is sleeping;
G
Now the time has come to part, the time for weeping.
C G
Vaya con Dios my darling,
D G
Vaya con Dios my love.
G D
Now the lonely mission bells are softly ringing,
G
If you listen with your heart you'll hear them singing,
C G
Vaya con Dios my darling,
D G
Vaya con Dios my love.
G C
Wherever you may be, I'll be beside you,
G C
Although you're many million dreams away.
A D
Each night I'll say a pray'r, a pray'r to guide you
A D
To hasten ev'ry lonely hour of ev'ry lonely day.
G D
Now the dawn is breaking through a gray tomorrow,
G
But the memories we share are there to borrow.
C G
Vaya con Dios, my darling:
D G
Vaya con Dios my love.
Spoken Spanish: G‑D‑G
C G
Vaya con Dios, my darling:
D G
Vaya con Dios my love.
EI SIISKI SAA ↥
She's Gone Away
(Les Reed ‑ Barry Mason)
Heldur Karmo
Ma naersin vaid,
kui viimse kirja sinult sain,
sest uskusin, et südant see
mul üldse raskemaks ei tee.
Kui sina kaoks,
mul oleks silmi teiste jaoks...
Ma nõnda tõesti tundsin siis,
nüüd aga tean – see pole nii!
REFR.: Ei siiski saa
olla üksinda ma,
sest nüüd, kus lõpp on muinaslool,
vaid tühjust näen ma igalpool.
Ei siiski saa
olla sinuta ma.
Sa veelkord proovi teha võiks –
ehk pole lootusetu kõik.
Arm tuleb, kaob,
aeg uusi kive müüri laob.
Ja igast eilsest parem veel
on see, mis homme ootab eel.
Kui pöördub tuul,
on uued õied jälle puul...
Ma nõnda tõesti tundsin siis,
nüüd aga tean – see pole nii!
HK 1971
Esitaja: Jouko & Kosti Saari, Merje Raiski
Soomekeelne versioon: "En Kuitenkaan"
Kulla kutse ↥
Vägilased
Läksin juukseid kammima,
Kamm see kukkus merre.
Merest tõusis kullast mees,
ütles ole terve.
Tahtis anda suisa suud,
Kaela kullast raha.
Küsis kaasaks kindlasti
Tulla talle tahan.
Lubas ainult kätel mind
Kogu elu kanda.
Vikerkaare otsa alt
Varanduse anda.
Mina talle vastasin
Enne hüppan vette,
Kui et kulla kütkeisse
Annan ennast kätte.
Üles‑alla, juuksed valla,
Taeva servalt kiigun alla,
Vabana kui sinikirju lind.
Siia‑sinna lendu minna,
Arm ja rõõm kui täidab rinna,
Maailmas vaid ilu hoiab mind.
Mis ma kulla kutsele
Oskan ikka kosta.
Pole ilmas varandust,
Mille eest mind osta.
Kuld on külm ja hingetu,
Pole mõistust meelel
Kõval kullast asemel
Pole laule keelel.
Üles‑alla juuksed valla
Taevaservalt kiigun alla,
Vabana kui sinikirju lind.
Siia‑sinna lendu minna,
Arm ja rõõm kui täidab rinna,
Maailmas vaid ilu hoiab mind.
Üles‑alla juuksed valla
Taevaservalt kiigun alla,
Vabana kui sinikirju lind.
Siia‑sinna lendu minna,
Arm ja rõõm kui täidab rinna,
Maailmas vaid ilu hoiab mind.
Puna palgeilt kolletab,
Surmub silmist sära,
Vikerkaare väravalt
Võtme võtab ära.
Sestap talle vastasin,
Enne hüppan vette,
Kui et kulla kütkeisse
Annan ennast kätte.
Üles‑alla, juuksed valla,
Taevaservalt kiigun alla,
Vabana kui sinikirju lind.
Siia‑sinna lendu minna
Arm ja rõõm kui täidab rinna,
Maailmas vaid ilu hoiab mind.
Üles‑alla, juuksed valla,
Taevaservalt kiigun alla,
Vabana kui sinikirju lind.
Siia‑sinna lendu minna
Arm ja rõõm kui täidab rinna,
Maailmas vaid ilu hoiab mind.
Üles‑alla, juuksed valla,
Taevaservalt kiigun alla,
Vabana kui sinikirju lind.
Siia‑sinna lendu minna
Arm ja rõõm kui täidab rinna,
Maailmas vaid ilu hoiab meid.
Vägilased ja Meelika Hainsoo
https://www.youtube.com/watch?v=9zkPQRvH‑pQ&list=RDGMEMc6JZQrQ__ROET3gGdz‑Trw&index=16
NÜÜD unistan ma taas jõulust ↥
(vähemalt 2 viimast salmi on Heldur Karmolt)
NÜÜD unistan ma taas jõulust,
just nagu lapsepõlve a'al,
jõulukuuse särast ja saanikellast
ja valgest lumevaibast maas.
Nüüd unistan ma taas jõulust,
ja saadan tervitusi teil'.
Palju rõõmukilkeid ja naeru,
valgeid jõulupühi ikka teil'!
Taas sajab valget lund väljas
ja toas on ehted haljal puul,
kumab küünlavalgus ja rõõmu algus
saab peagi lauluks laste suul.
On pilvisse end kuu peitnud,
ei tähti puista taevakaar.
Kuid kui lapsed öös näevad und,
sajab väljas ikka valget lund.
I'M dreaming of a white Christmas
just like the ones I used to know.
Where the treetops glisten
and children listen
to hear sleigh bells in the snow.
I'm dreaming of a white Christmas
with every Christmas card I write.
May your days be merry and bright
and may all your Christmases be white.
I'm dreaming of a white Christmas
with every Christmas card I write.
May your days be merry and bright
and may all your Christmases be white.
G Am D D7
I’m dreaming of a white Christmas,
C Am D G Gsus4 G
Just like the ones I used to know.
G Gmaj7 G7
Where the tree tops glisten,
C Cm
And children listen,
G Em Am D D7
To hear sleigh bells in the snow.
[Verse 2]
G Am D D7
I’m dreaming of a white Christmas,
C Am D G Gsus4 G
With every Christmas card I write.
G Gmaj7 G7 C Cm
May your days be merry and bright,
G Em Am D G
And may all your Christmases be white.
[Verse 3]
G Am D D7
I’m dreaming of a white Christmas,
C Am D G Gsus4 G
Just like the ones I used to know.
G Gmaj7 G7
Where the tree tops glisten,
C Cm
And children listen,
G Em Am D D7
To hear sleigh bells in the snow.
[Verse 4]
G Am D D7
I’m dreaming of a white Christmas,
C Am G Gsus4 G
With every Christmas card I write.
G Gmaj7 G7 C Cm
May your dreams be merry and bright,
G Em Am D G Gsus4 G
And may all your Christmases be white.
Siis kui maailm magab veel ↥
Romeo & Julia
D B D B
D Bm
Ma tuulte keelest aru vist ei saa,
D Bm
kuid arvan, et nad tahtsid kutsuda
Em
mind sinu juurde, et ma näeksin,
A Em A
sinu nukrust ja et saaksin kordki sinu huuli suudelda.
D Bm
Ma vihma keelest aru vist ei saa,
D Bm
kuid arvan, et ma tean miks sajab ta,
Em A
et igatsus mu hingest pesta,
Em
kauem see ei või ju kesta.
A
Peita püüab ta mu pisarad.
D Bm
Siis kui maailm magab veel,
Em A
linnuteel taas hõljume.
D Bm
Vaid me kaks ei keegi muu,
Em A
saladust teab tõusev kuu.
G Gm
Kui nüüd sa näed,
D Bm
siis tea, et jääd,
Em7 A7 D
mu hinge igaveseks sa.
G Gm
Sest siin mu sees
D Bm
on süttind leek
Em7 A D
ja kustutada seda ma ei saa.
D Bm
Me päiksetõusust aru vist ei saa.
D Bm
Miks kogu ilu peab ta lõhkuma?
Em
Ja öösse maha jäävad hetked,
A
meie kahe salaretked
C E A
ainsad mille nimel elada.
D Bm
Siis kui maailm magab veel,
Em A
linnuteel taas hõljume.
D Bm
Vaid me kaks ei keegi muu,
Em A
saladust teab tõusev kuu.
G Gm
Kui nüüd sa näed,
D Bm
siis tea, et jääd,
Em7 A7 D
mu hinge igaveseks sa.
G Gm
Sest siin mu sees
D Bm
on süttind leek
Em7 A D
ja kustutada seda ma ei saa.
https://www.youtube.com/watch?v=YKVcw9fw22E
Suveöö (2 versiooni) ↥
HÄLLILAUL
Summertime
(George Gershwin ‑ Ira Gershwin ‑ DuBose Heyward)
Heldur Karmo
Suveööl
oled väsind mu väike.
Loojas päev,
puuvill helendab vaid...
Põllul lõpp on tööl,
nüüd saan olla su juures –
nii uinu, mu beebi,
uinu nüüd...
Pea ärkad jälle.
On hommik selleks, et laulda...
Jäänud ainult laul,
kuigi maailm on lai.
Sul und ma valvan,
kuni puhkeb taas päike –
nii uinu, mu väike,
uinu nüüd...
HK 1960
SUVEÖÖ
Summertime
(George Gershwin ‑ Ira Gershwin ‑ DuBose Heyward)
Suveöö
vaikne kõikjal me ümber.
Puuvill õitseb,
lõppend põllul on töö.
Valvab ema sind,
valvab koiduni välja –
nii uinu, mu väike,
see on öö.
Kasvad kord suureks
ja julgelt võid siis laulda –
lahti sinu ees
pilvepiir ja maa.
Kuid seni puhka,
miski und sul ei häiri...
On memme su kõrval,
uinu sa!
HK 1970
Esitaja: Ella Fitzgerald
Ooper: "Porgy And Bess"
Summertime chords
George Gershwin *
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Am
Summertime,
E7 Am
And the livin' is easy
Dm
Fish are jumpin'
F E7
And the cotton is high
[Chorus]
Am
Oh, Your daddy's rich
E7 Am
And your mamma's good lookin'
C
So hush little baby
E7 Am
Don't you cry
[Verse 2]
Am
One of these mornings
E7 Am
You're going to rise up singing
Dm
Then you'll spread your wings
F E7
And you'll take to the sky
[Bridge]
Am
But until that morning
E7 Am
There's a'nothing can harm you
C F E7 Am
With daddy and mammy standing by
[Verse]
Am
Summertime,
E7 Am
And the livin' is easy
Dm
Fish are jumpin'
F E7
And the cotton is high
[Chorus]
Am
Oh, Your daddy's rich
E7 Am
And your mamma's good lookin'
C
So hush little baby
E7 Am
Don't you cry
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Em Am Em Am Em Am Em
Summertime, and the livin' is easy
Am B7 C7 B7
Fish are jumpin' and the cotton is high
Em Am Em Am Em Am Em
Your daddy's rich, and your momma's good lookin'
G A7 B7 Em Am Em
So hush little baby, don't you cry
Em Am Em Am Em Am Em
One of these mornings, you're gonna rise up singing
Am B7 C7 B7
Then you'll spread your wings, and you'll take to the sky
Em Am Em Am Em Am Em
But till that morning, there's a nothin' can harm you
G A7 B7 Em Am Em
With daddy and mammy, standing by
Taas punab pihlapuid ↥
G D
Taas punab päiksekiirtes pihlapuu
Em Bm
ja kase kuldses kuues mängib tuul
C Em
ning kõrgel taevavõlvil õhtu eel
C Em D
on kureparved kaugel teel.
G D
Taas tihti vihmast märg on rannaliiv
Em Bm
ja hallauttu hääbub silmapiir
C G
Kus oled nüüd, mu väike viirelind,
Am C G
ei otsida ma oska sind.
Bm
Nii hell ja hea kõik oli siis,
Em
suurt õnne tundis mu meel,
Am
vist sügistuul sind kaasa viis,
D
jäänd ainult unelmad veel
G D
:,: Taas punab päiksekiirtes pihlapuu
Em Bm
ja kase kuldses kuues mängib tuul
C Em
kuid suvi see ei iial meelest läe,
C Em D
ta südamesse alles jääb. :,:
Vana harjutus ↥
Olav Ehala
Am D D Em Am D G
GADBmFBm
GCBAm D GC
GAD
BmF#Bm
GBEmAmDG
DCEmAmDG
G A D
1. PÄIKE AMMU LOOJUNUD,
Bm F# Bm
UTTU MATTUNUD ON TEE.
G B7 G Em
KUID VANAS LOSSIS JÄRVEKALDAL
Am D G
KOSTAB LAULUHÄÄLI VEEL
Am D G Em Am D G
Lalalalalaa lalalalalaa lalalalalaa lalaa
2. SAALIS KÜÜNLAVALGUSEL
RÜÜTLI LAPSED LAULAVAD.
SEAL ÕUEMUUSIK HALLIPÄINE
ÜHT HARJUTUST NEIL ÕPETAB
3. MÖÖDUND MITMED AASTAD,
RÜÜTLI LAPSED SIRGUNUD.
NÜÜD NOORTEL RÜÜTLITEL ON MÕTTEIS
LOSSI KÕIGE KAUNIM DAAM.
4. NAD LAULAKS TALLE LAULU,
ÜHTE VIISI TEAVAD VAID.
NII LAULAVADKI MITMEL HÄÄLEL
SEDA VANA HARJUTUST.
C D G
Päike ammu loojunud
Em B7 Em
uttu mattunud on tee
C E7 C Am
kuid vanas lossis järve kaldal
Dm G C
kostab lauluhääli veel
Dm G C Am Dm G C
Lalalalalaa lalalalalaa lalalalalaa lalaa
Dm G C Am Dm G C
Lalalalalaa lalalalalaa lalalalalaa lalaa
Veere, veere päevakene ↥
Rahvalik/Oort
Veere, veere, päevakene
Veere, veere, vetta mööda
Veere sinna kus so veli
Tsööri sinna kus so sõsar
Sääl sind hellalt hoiõtasse,
Kamalun sind kannetasse
Pandas padjule magama,
Rehe peale ringutama
Pardsi peale puhkamaie
Lase kaselatva mööda
Vaskest värävida mööda
Kullast kõrendita mööda
Hõbest tettu õrta mööda
Veere velle aida pääle
Tsõõri sõtse kirstu pääle
Velle aidan verevida
Sõtse kirstun kirivida
Oort
https://www.youtube.com/watch?v=bWTMwZKfljg
VASTA KUI KÜSIN ↥
Hasta Manana / B. Ulvaeus / S. Andersson /
B. Andersson tekst: R. Linna
1. Kas meelest läind sul need hetked
mil vaikus ütles meil kõik.
Su silmad mult küsisid?
“Kas jääb kõik nii
või ükskord siiski muutub.”
Ref : Vasta kui küsin
kuhu jäi kõik see,
kõik see hea
mis meid seob,
Vasta kui küsin
milleks nüüd siis veel.
su kaunid sõnad
milles tõtt ei leidu?
Vasta kui küsin,
ootad andestust?
Aga ei, ma ei saa.
Elu ei kao, paremaks muutub
minugi jaoks, rõõm ju ei puudu.
Vasta kui küsin,
või siis vaiki, et ununeda kõik saaks.
2. On iga kaotus mulle raske
kuid kord sel järgneb veel võit
ning tean, et siis ei kunagi
pea enam taluma neid raskeid sõnu
Ref : Vasta kui küsin...
AU JA KUULSUS (Am) ↥
Am G
Au ja kuulsust raha eest
Am
ei või osta ükski mees,
G
neile osaks saab vaid see,
Am
kes aus ja õige mees
G
Auto ja garaaž,
Am
uhke villa kuskil maal ‑
C G
need on maised asjad kõik
F E7
ja neid ju üsna lihtsalt saada võib.
Vahemäng C G Am E Am G F E
Am G
Au ja kuulsust raha eest
Am
ei või osta ükski mees,
G
neile osaks saab vaid see,
Am
kes aus ja õige mees
Am G
Taskus kuldne uur,
Am
hoiukassas arve suur,
C G
naisi iga sõrme jaoks,
F E7
kel siis, kui otsas rahad ‑ tunne kaob.
Vahemäng C G Am E Am G F E
Am G
Au ja kuulsust raha eest
Am
ei või osta ükski mees,
G
neile osaks saab vaid see,
Am
kes aus ja õige mees
Am G
Mis on kasu sest,
Am
kui sul ainult hiilgav kest?
C G
Lõpuks saatan hinge viib
F E7
ja siis jääd ilma kõigest nagunii!
Vahemäng C G Am E Am G F E
Am G
Au ja kuulsust raha eest
Am
ei või osta ükski mees,
G
neile osaks saab vaid see,
Am
kes aus ja õige mees
KUI KAUA ↥
Heldur Karmo
Io Che Non Vivo (Senza Te)
(Pino Donaggio ‑ Vito Pallavicini)
Am Dm G7
Kui must eemal viibid sa,
C F
pikkamööda kell siis käib.
Dm
Kui sind jälle kohtan ma,
F E7 Am
on tunnid rõõmu täis.
Am Dm G7
Ootan sind, et olla koos,
C F
siiski kartus hinge jääb –
Dm E7
kas ei muutust kaasa too vast juba homne päev?
A D E7
Õnn siin ilmas jäädav pole, seda juba tean,
A D E7
sellepärast küsima ka enda käest ma pean –
A C#m
kui kaua, kui kaua,
F#m
kui kaua kestab see?
D Bm E7
Kui palju helgeid hetki on veel ees?...
Am Dm G7
Aga tihti naerad sa,
C F
naerad kuuldes mõtteid neid.
Dm
Väga tahaks uskuda,
F E7 Am
et aeg ei reeda meid.
A D E7
Õnn siin ilmas jäädav pole, seda juba tean,
A D E7
sellepärast küsima ka enda käest ma pean –
kui kaua, kui kaua?
Aga sina naerad vaid, kui kuuled mõtteid neid.
Väga tahaks uskuda, et õnn ei jäta meid
nii kaua, nii kaua,
nii kaua...
HK 1967
Esitaja: Pino Donaggio, Tony Dallar, Bobby Solo, Dusty Springfield, Kristina Hautala, Klara Kotter, Vello Orumets
San Remo: 1965
Ingliskeelne versioon: "You Don't Have To Say You Love Me" (tekst: Vicki Wickham ‑ Simon Napier‑Bell).
Soomekeelne versioon: "En Koskaan" (tekst: Juha Vainio)
Am Dm E7 Am
[Verse 1]
Am Dm G7
Siamo quì, noi soli.
C F
Come ogni sera,
Dm
Ma tu sei più triste
Bm7b5 E7 Am
Ed io lo so perchè.
[Verse 2]
Am Dm G7
Forse tu vuoi dirmi,
C F
Che non sei felice,
Dm
Che io sto cambiando
Bm7b5 E7
E tu mi vuoi lasciare.
[Chorus]
A F#m Bm E7
Io che non vivo più di un'ora senza te
A F#m Bm E7
Come posso stare una vita senza te.
A C#m
Sei mia. Sei mia.
F#m
Mai niente lo sai,
D Bm E7
Separarci un giorno potrà.
[Verse 3]
Am Dm G7
Vieni quì, ascoltami
C F
Io ti voglio bene.
Dm
E ti prego, fermati
Bm7b5 E7 Am
Ancora insieme a me.
[Verse 4]
Dm G7
Forse tu vuoi dirmi,
C F
Che non sei felice,
Dm
Che io sto cambiando
Bm7b5 E7
E tu mi vuoi lasciare.
NUKKER PÜHAPÄEV ↥
Heldur Karmo
Szomoru Vasarnap
(Seress Rerzö ‑ Laszlo Javor)
Täna, kui pühapäev koitis, ma mõtlesin –
veidike veel ja ka sina siis oled siin!
Ukse ees seisin ja ootasin asjatult,
loojang viis viimsegi lootusekillu mult.
Rooside hõõguvalt lubadust vaasis näen,
mõeldagi valus, kui kiirelt kõik mööda läeb.
On nukker pühapäev...
Mõnikord näib, et ei tunne sind üldsegi,
kannan su sõrmust, kuid elu on loterii.
Kullas on soojust ja kullas on jahedust,
tähed on taevas, kuid öö nende ümber must.
Embaksin sind, aga haaravad tühjust käed –
ütle, kas tõesti just täna ma üksi jään?
On nukker pühapäev...
Kallis, sind oodates võin ma ju uinuda –
tasa, nii tasa tuppa siis tule sa!
Ära mind ärata, olgu või kesköötund,
tead ju, et magades näen ainult sinust und.
Õnnele pärani unenäos sissepääs,
argiste kauguste taha las maha jääb
see nukker pühapäev...
HK 1985
Esitaja: Judit Hernadi, Karel Gott, Janos Koss
Trükis: LK 78/1985
Am D F
Szomorú vasárnap száz fehér virággal
Am D E
Vártalak kedvesem templomi imával
Dm F E
Álmokat kergető vasárnap délelőtt
Am D E
Bánatom hintaja nélküled visszajött
Am D F
Azóta szomorú mindig a vasárnap
Am D E
Könny csak az italom kenyerem a bánat...
[Interlude]
E Am
Szomorú vasárnap
[Chorus 2]
Am D F
Utolsó vasárnap kedvesem gyere el
Am D E
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel
Dm F E
Akkor is virág vár, virág és ‑ koporsó
Am D E
Virágos fák alatt utam az utolsó
Am D F
Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak
Am D E
Ne félj a szememtől holtan is áldalak...
[Interlude]
E Am
Utolsó vasárnap
VÄLJAS ON VEEBRUAR TÄNA ↥
Valdo Randpere/ Urmas Alender 1969
D
Väljas on veebruar täna
A D
Ja orgudes ruskavad pajud.
Ennast Su südames näen,
A D
Nõnda rahu mu meeltesse vajub.
Bm G
Mõtlen kui üksik ja valge,
Bm G
Jäi lapsepõlv maamajja maha.
A D
Su rüppe korjatud köömneid
A D A7
Ja tumedat meekärjevaha.
D
Otsekui hõnguks sealt nüüdki
A D
Ja otsekui oleks mu pihud
F# Bm
Mustlepa verega võitud
D A D A7
Ja visnapuu vaiguga ihu.
Niikaua taevasse vaatan,
kui lumed on sadanud alla.
Lumed on vaiksed ja kerged
ja lumede juuksed jäid valla
Paljaste võrade kohal,
kus õõtsuvad hõõguvad tähed.
Niikaua lumesse vaata,
kui aupaiste vajub su pähe.
Hirme on maailma kohal
ja kesköiti avardub tuba.
Mis keeles ma paluma pean,
sest surm on meid silmanud juba?
Niikaua lehitse aastaid,
kui haljus on sadanud alla.
Väljas on veebruar täna
ja lumede juuksed jäid valla.
Kuhugi minna ei ole,
sest aja sõnad on valjud
otsekui iilingud lauskmaal
ning nende eest pagevad paljud.
Kannatus tuleb ja läheb
näoga, mis võõras ja tuttav.
Kannatust suudlen su otsaees.
Ma ei häbene nutta.
Vaiki kui võid ↥
A Bm
Vaiki kui võid jää tasa
C#m D D
Sest sõnu ei kuule sa veel
Bm C#m
Jah vaiki kui võid vii kaasa
D E A
Mu hääl, mis sind saatma jääb teel
Kuulata vaid, kui tahad
Siis sinuni jõuda võib see
Ja vaiki kui võid, vii kaasa
Mu hääl, mis sind saatma jääb teel
R:
A Bm
Mu laulud elavad sus veel kui eilse kaja
C#m D
Mis tänaseni kostab sinu sees
Bm C#m F#m
Ja kui sa praegu tunned et sa mind ei vaja
D E A
Siis tea et kõik on alles alguses
Vaikuse hääl on valus
Kui kelluke hele ja hell
Sa vaiki kui võid ma palun
Sest vaikne on hääl kellal sel
R:
VÄIKE NEIU ↥
Väikeste Lõõtspillide Ühing
C F G
Väike neiu miks su silmad on nii kurvad
F C C7
Miks sa nõndaviisi nurgas norutad?
F C
Väljas puhkevad kõik pungad ja ka urvad
G C C7
Iga ritsikas seal laulu jorutab
F C
Väljas puhkevad kõik pungad ja ka urvad
G C
Iga ritsikas seal laulu jorutab
Väike neiu lähme Emajõele sõudma
Paadi põhja teen sul pehme aseme
Ja kui paadivaht meilt tuleb tasu nõudma
Siis me kahekesi jalga laseme
Ja kui paadivaht meilt tuleb tasu nõudma
Siis me kahekesi jalga laseme
Lähme kohvikusse ostan sulle kohvet
Ja sa istud minu kõrval nagu roos
Siis me unustame kõik maailma ohked
Eluratas jälle pöörleb täies hoos
Siis me unustame kõik maailma ohked
Eluratas jälle pöörleb täies hoos
Väike neiu lähme Emajõele sõudma
Paadi põhja teen sul pehme aseme
Ja kui paadivaht meilt tuleb tasu nõudma
Siis me kahekesi jalga laseme
Ja kui paadivaht meilt tuleb tasu nõudma
Siis me kahekesi jalga laseme
SININE LAOTUS (D) ↥
Täna ma tean, miks edelweis end peidab teelt ‑
sinine laotus, sinine laotus täis on teed.
Enam ei peagi kartma, mis toob homne päev ‑
suvine saatus, suvine saatus see on meil.
La‑la‑la‑laa...
sinine laotus, sinine laotus täis on teed.
La‑la‑la‑laa..
suvine saatus, suvine saatus see on meil.
Täna, ma tean, on maailm jälle naeru täis ‑
säravaid silmi, säravaid silmi kõikjal näed.
Enam ei tee mind kurvaks see, mis mööda läind.
Täna on ilmsi, täna on ilmsi kauneim päev.
La‑la‑la‑laa...
säravaid silmi, säravaid silmi kõikjal näed.
La‑la‑la‑laa..
Täna on ilmsi, täna on ilmsi kauneim päev.
Täna, ma tean, et edelweis on lootust täis.
Südamest, kallis, südamest, kallis seda tean.
Mida ma tean ei öelda või see väike õis,
midagi sellist, midagi sellist, mis nii hea.
La‑la‑la‑laa...
Südamest kallis, südamest kallis seda tean.
La‑la‑la‑laa..
midagi sellist, midagi sellist, mis nii hea.
OHIO VEED (C) ↥
Sa, ütle vaid, kus on see paik,
kus teineteise jaoks me vaid?
Kus kõik nii puhas ja särav näib
Oho veed, Ohio veed.
Ei meelest eal see päev mul läe ‑
oli päike loojund ja õhtu käes.
Siis oma armsat seal nägin ma
ja kutsusin ta veidi kõndima.
Oh, ütle vaid...
Ma tean, üks olgu lõpp sel lool.
Mu noal on eksimatu hoop.
Ta hüüdis "Bill, ära tapa mind!
Sest patust puhas pole minu hing."
Oh, ütle vaid...
Mu rinnal hinge siis heitis ta,
jäid pihisõnad mul kuulmata.
Ma tapsin naise, kes armas mul,
sest teise nimi oli tema suul.
Oh, ütle vaid...
NÄGIN sind kord me koolipeol ↥
NÄGIN sind kord me koolipeol, kuhu vend mind viis,
trummipulki sa hoidsid peos, tvisti mängisid.
Juuksed pikemad õlgadest, püksisääred maas…
Õhtul saata mind tahtsid sa, aga EI sul ütlesin ma.
Sest võta peegel ja vaata, kas sellisel saata
end koju pean lubama ma?
Mis mulle ütleks küll ema,
kui kord näeks sind tema‑
ei enam siis peole ma saaks!
Igal pool nüüd mul järel käid, vahel lilli tood.
Kuid su soeng, nii see mulle näib, pole mingi mood!
Millal sellest küll aru saad, inetu on see!
Ainult siis võid mul meeldida, kui end korda sa teed!
Mis värvi on armastus ↥
H. Karmo / A.Oit
C Am
Su huultel nii värskelt, kui juunis punetab maasikavärv
G C Dm7
su juuksed on puravikpruunid, silmad kui sinine järv.
Ref:
C Bb C Bb
Neid värve ma näen, neid värve ma tean, neis laulugi kokku sean ...
G7 Cm7 C Em Dm7 G7
Kuid mis värvi on armastus, kes seda teab?
Cm7 C Em F G7
Mis värvi on armastus? Kui teaks küll oleks hea!
Am7 D7 C D
Su aknad maaliksin kohe just seda värvi ma,
Bbm7 Am Dm7 G9 C
et iga päev mu armastust siis näeksid sa, siis näeksid sa
C Am
Mürkkollaseks muudab mind ootus, sinuta maailm on hall,
G C Dm7
Vaid igatsust leevendav lootus särab kui hõbekristall.
Ref:
C Bb C Bb
Neid värve ma näen, neid värve ma tean, neis laulugi kokku sean ...
G7 Cm7 C Em Dm7 G7
Kuid mis värvi on armastus, kes seda teab?
Cm7 C Em F G7
Mis värvi on armastus? Kui teaks küll oleks hea!
Am7 D7 C D
Su aknad maaliksin kohe just seda värvi ma,
Bbm7 Am Dm7 G9 C
et iga päev mu armastust siis näeksid sa, siis näeksid sa
C Am
Öö purjetab mustaval laeval, tuleb siis päev mil mul näib,
G C Dm7
et roosaka pintsliga taevast, värvimas koidukiir käib.
Ref:
C Bb C Bb
Neid värve ma näen, neid värve ma tean, neis laulugi kokku sean ...
G7 Cm7 C Em Dm7 G7
Kuid mis värvi on armastus, kes seda teab?
Cm7 C Em F G7
Mis värvi on armastus? Kui teaks küll oleks hea!
Am7 D7 C D
Su aknad maaliksin kohe just seda värvi ma,
Bbm7 Am Dm7 G9 C
et iga päev mu armastust siis näeksid sa, siis näeksid sa
Cm7 = Cmaj7
Bbm7 = Bbmaj7
Fm7
G9 = G7
LANGES su õlgadelt alla kütkestav sinine rätt ↥
Am E Am A G Am
LANGES su õlgadelt alla kütkestav sinine rätt.
Dm Am E E7 Am
Unusta’ ei saa kohtumist hella, meenub mul hüvastijätt.
Dm Am E E7 Am
Unusta’ ei saa kohtumist hella, meenub mul hüvastijätt.
E Am A G Am
Ja nüüd sind veel ma unedes näen koidu eel‑
Dm Am E E7 Am
kaharat rätti, sära su silmis, kõndimas pargialleel.
Sulanud talvine lumi, taevas on sinine, soe.
Saabumas suvi, kudrutab tuvi, naeratus hinge mul poeb.
$Ja nüüd sind veel…
Mäletad, tookord kui tulles hellalt mul surusid kätt?
Unusta’ ei saa kohtumist hella, meenub mul hüvastijätt.
$Ja nüüd sind veel ma unelmais näen koidu eel‑
$rätt seotud pähe, sinine, mahe, nõnda sa meelde mul jäid.
KUI KORD LEIAKS TEE ↥
G Am A
Kui kord leiaks tee, mis lapsepõlve tagasi
D G
mind läbi ajahägu jälle viiks.
C G
Seal kohtaksin sõpru ma kuldsel mängumaal ‑
Am A D D7
on südamed meil puhtad ja silmad säravad.
D7 G Am
Oh, kui leiaks tee, mis jälle
D G D
lapsepõlve mind tagasi viiks.
D G Am
Oh, kui leiaks tee, mis jälle
D7 G D
lapsepõlve mind tagasi viiks.
G Am A
Kuis siis tormaks veel kargel sügishommikul
D G
ranits seljas mööda kooliteed.
C G
Ja ranitsas loksumas on targad raamatud
Am A D D7
ja võileib, see ema käte harras hoolitsus.
D7 G Am
Oh, kui leiaks tee, mis jälle
D G D
lapsepõlve mind tagasi viiks.
D G Am
Oh, kui leiaks tee, mis jälle
D7 G D
lapsepõlve mind tagasi viiks.
G Am A
Kuid aeg ei peatu, tee viib aina edasi
D G
ja argipäeva hallus tuimaks teeb.
C G
Nüüd harva veel unes näen ma kuldseid mängumaid
Am A D D7
ja paitvaid emakäsi, silmi säravaid.
D7 G Am
Oh, kui leiaks tee, mis jälle
D G D
lapsepõlve mind tagasi viiks.
D G Am
Oh, kui leiaks tee, mis jälle
D7 G D
lapsepõlve mind tagasi viiks.
KUI endast välja põgenen ma öhe ↥
KUI endast välja põgenen ma öhe
Tead sina, kas ma jõuan pärale.
Kui endast välja põgenen ma öhe
Tead sina, kuhu jõuan pärale
Sa tead mu harjumusi, lemmiklilli.
Mu ilmet tead naeru tagamaid.
Sa tead neid laevjaid pikki musti pilvi
Ja kiiskavvalgeid tummi kajakaid
Sa tead mu aastaid, iga sünnimärki
Mu hingetõmbeid, nädalaid ja kuid.
Sa tead must kõike kogu kaadervärki,
Mis hoiab üleval me hoiakuid.
Sa tead mu harjumusi, lemmiklilli.
Mu ilmet tead naeru tagamaid.
Sa tead neid laevjaid pikki musti pilvi
Ja kiiskavvalgeid tummi kajakaid.
KÄIB külas hoogne tants ja trall ↥
KÄIB külas hoogne tants ja trall, kui mängib pillimees.
See Vanja on, kes papli all meil muusikat siin teeb.
Mis kasu oleks suveööst ja udust heinamaal,
kui õhtul pärast päevatööd me tantsida ei saaks.
$Kasatshokki keerutades kiirelt möödub öö,
$idakaares päev peagi koitma lööb.
$Väsimust ei tunne jalad,
$vastu peame veel,
$seni kuni mängib pillimees.
$Veidi veel kulutame kingi,
$mis meil sest, kui ka pea käib ringi.
$Kasatshokki keerutades kiirelt möödub öö,
$idakaares peagi koitma lööb.
Siis lõpuks tõuseb Vanja ka ja pilli kokku seab,
sest enne koitu kallima veel koju saatma peab.
Nüüd vaibub kiirelt tants ja trall ning ootab kodutee,
kuid homme jälle papli all siin tantsu lööme me.
Julge laul ↥
C F G F
Vaikin igal pool ja nii malbe võrgu enda ümber koon
C F G
Mille tagant eal ei keegi mind, välja too
C F G F
Ja see ongi hea, nõnda ükski hing minust veel ei tea
C F G
Et nii tihti endast ju ei…ma pean
Refr:
C F
Ja siis ma olen nagu sangar seiklusfilmis
G F
Ohu ees ei sule iial silmi
C F G
Ei ma satu hätta ja ükski neiu jätta mind ei enam saa
C F
Kui tarvis tähti taevast alla tooma sõidan
G F
Igas paigas aina kuulsust võidan
c F
Kasvõi tiigrit paitan ja seegi siin ei aita
G
kõigist julgem ma, kõigist julgem olen ma
Lähen mööda teed, kaunis neiu ruttab minu ees
Liblikana päevapaistel hõljub ta, ime see
Kõnnib seal ja kaob,ta ei märka, et ta on kui loodud minu jaoks
Aga hiljem kodus temast nii kaua veel und ma näen
Esitaja Propeller
KOJU, koju, kodus koogilõhnad ↥
KOJU, koju, kodus koogilõhnad,
Puhtaks pestud lapsed laua ümber.
Lumivalged saunasärgid seljas,
Roosad põsed, roosad väiksed varbad.
Koju, koju, kodus kallid pühad.
Kambrisse on viidud leinakased.
Põrandal on kaunid kaltsukangad,
Voodid kõrged, kotis uued õled.
Koju, koju, kodus kodurahu.
Nõder naine annab rändajale tuge.
Koju, koju, kodus kodulõhnad,
Tuul lööb looka õitsvaid kartuleid ja ube.
MAGUS LAUL ↥
Sadamasild
C F G C
Kusagil magusas linnas on šokolaadist allee
F G E Am7 Dm7 G
Daamidel marmelaadehted, sõrmustel uhked dražeed
C F G C
Härradel mõrudaid mõtteid polegi paberil reas
F G E Am7Dm7 G
Vahvlitest arveid on õhtul süüa nii lõputult hea.
Ref.
G F G C F G C
Saadan sul sealt maalt ma kirja ‑ sinna, kus hall argipäev
F G E Am7 Dm7 G
Loodan, et veel pole hilja. Loodan, sind ma kordki veel näen.
G F G C F G C
Saadan sul sealt maalt ma kirja ‑ karamellist tempel peal
F G E Am7 Dm7 G
Loodan, et veel pole hilja. Tea, sind igatsen seal.
C F G C
Kohvikus martsipanlaual ootab sind värske kakao
F G E Am7 Dm7 G
Glasuuris mandlitest kellas aeg lihtsalt ära ei kao
C F G C
Küpsistest majades iial kurbust ei leia sa eest.
F G E Am7 Dm7 G
Uudised rosinaraadios vaarikavahust ja meest.
Ref.
G F G C F G C
Saadan sul sealt maalt ma kirja ‑ sinna, kus hall argipäev
F G E Am7 Dm7 G
Loodan, et veel pole hilja. Loodan, sind ma kordki veel näen.
G F G C F G C
Saadan sul sealt maalt ma kirja ‑ karamellist tempel peal
F G E Am7 Dm7 G
Loodan, et veel pole hilja. Tea, sind igatsen seal.
C F G C
Kingiks too mulle sefiiri, too terve koorem kui saad
F G E Am7 Dm7 G
Vastu sul annan ma, kallis, hoolikalt hoitud halvaad
Ref.
G F G C F G C
Saadan sul sealt maalt ma kirja ‑ sinna, kus hall argipäev
F G E Am7 Dm7 G
Loodan, et veel pole hilja. Loodan, sind ma kordki veel näen.
G F G C F G C
Saadan sul sealt maalt ma kirja ‑ karamellist tempel peal
F G E Am7 Dm7 G
Loodan, et veel pole hilja. Tea, sind igatsen seal.
Ref.
G F G C F G C
Saadan sul sealt maalt ma kirja ‑ sinna, kus hall argipäev
F G E Am7 Dm7 G
Loodan, et veel pole hilja. Loodan, sind ma kordki veel näen.
G F G C F G C
Saadan sul sealt maalt ma kirja ‑ karamellist tempel peal
F G E Am7 Dm7 G
Loodan, et veel pole hilja. Tea, sind igatsen seal.
Tea sind igatsen seal 3x
https://www.youtube.com/watch?v=A1U0hiQetcM
ÖÖ on nii vaikne ↥
ÖÖ on nii vaikne ja räitsakaid hangele kukub.
Ma punetan nutust.
Miks läinud kõik nii?
Suitsule tuld tuli küsima habemik üksik,
ta võttis mult püksid,
mul alles vaid pluus.
$Oh oleks soe kevade tagasi tuleks,
$Siis poleks sest midagi kõigest saaks üle
$Kuid suvi on läinud
$Ja kuhu, ei näinud
$On jäänud mul ainult see bluus
Poleks mul pluusi
Küll hommik mind eluta leiaks
Oo hubane bluus
Mul jäänud vaid pluus.
Viivuks vaid kohtasin teda
Nüüd elu on mokas
Pean taluma pakast
Mis läbistab luud
Andke mul tagasi vähemalt sinine jope
Soe välismaa jope
Mul alles vaid pluus
ELAGU ARMASTUS! ↥
Long Live Love
(Chris Andrews)
Heldur Karmo
Amor kuulis minu soovi,
õnnelikuks teha proovis mind...
Enne kaua ma ootasin,
siis lõpuks sind kohtasin.
Otsekohe tundsin ma –
eksitut siin ei olla saa.
R: Sind õhtuti ainult näen,
mis siis muud mul üle jääb,
kui korrata terve päev:
– Elagu me armastus!
Nüüd, kus sinust on nii hea,
ma lauludest öelda tean,
miks neis tihti pole muud,
kui tähehõbe ja kuldkuu.
R:
Mul on südames ainus soov –
vaid sinuga olla koos,
käia läbi linna ning
rohkem ja rohkem kuulda sind.
R:
HK 1966
Esitaja: Sandie Shaw, Tiiu Varik
Trükis: LK 6/1967
A D
Venus must have heard my plea,
A E A
She has sent someone along for me.
E A E E7 A
[Verse 1]
A
I have waited a long long time
A E
For somebody to call mine
E
And at last she's come along
E A
Oh, nothing can go wrong
A7 D
We meet every night at eight
D A
I don't get home till late
A E7
I say to myself each day:
E7 A
Baby, oh long long live love
A
Aaah‑aa
E A E E7 A
[Verse 2]
A
True love must be the greatest thing
A E
I know now why singers sing
E
Of the moon and stars above
E A
How I love to be in love
A7 D
We meet every night at eight
D A
I don't get home till late
A E7
I say to myself each day:
E7 A
Baby, oh long long live love
A
Mmm‑hmm
E A E E7 A
[Verse 3]
A
Now of one thing I'm more than sure:
A E
Since love's come, I don't want more
E
Than to kiss her every night
E A
She makes everything alright
A7 D
We meet every night at eight
D A
I don't get home till late
A E7
I say to myself each day:
E7 A
Baby, oh long long live love
A
Mmm‑hmm
E A E E7 A
A D
We meet every night at eight
D A
I don't get home till late
A E7
I say to myself each day:
E7 A
Baby, oh long long live love
A
Mmm‑hmm
E A
A
Long long live love
EILSES RÄNDAN TAAS ↥
Yesterday Once More
(Richard Carpenter ‑ John Bettis)
Heldur Karmo
Kui olin noor, siis raadiost mind iga päev
võlus mõni lemmikviis
ning ma kaasa laulsin neid nii tihti siis.
See oli kaunis aeg… Ah, miks küll kadus see
oma viisidega koos?
Kuis küll tahaksin,
et moodsalt tagasi
tuleks nüüdki mõni neist!
REFR.: Meeles sha‑la‑la‑laa,
iga woo‑woo on veel.
Iga shing‑a‑ling‑a‑ling
melanhoolseks veel mind
nüüd teeb.
Kõik need tähed ja kuud,
armuvalud ja muu,
millest rääkis iga laul –
neid kuulen ma
ja eilses rändan taas.
Kui nüüd mõtteis noorusaastad läbi käin –
millist tõtt sest ajast tean?
On ju meelest läinud halb ja jäänud hea.
Ja kui neid vanu laule nüüd ma laulan taas,
sõnu meelde tuletan,
tunnen alati,
et kõik on täpselt nii
nagu siis, kui olin noor.
REFR.: Meeles sha‑la‑la‑laa,
iga woo‑woo on veel.
Iga shing‑a‑ling‑a‑ling
melanhoolseks veel mind
nüüd teeb.
Kõik see suudluste tulv,
õnnepäikese kuld,
millest rääkis iga laul –
neid kuulen ma
ja eilses rändan taas…
HK 1974
LP: Carpenters "Now & Then" (1973)
Esitaja: Collage
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
C Em/B
When I was young I'd listen to the radio
Am Am/G
Waiting for my favorite songs
Fmaj7 Em7
When they played I'd sing along
Gdim7 Dm7 | G7/B F/G |
It made me smile (link) (see above)
[Verse 2]
C Em/B
Those were such happy times and not so long ago
Am Am/G Fmaj7
How I wondered where they'd gone
Bm7‑5 E7 Am
But they're back again
Am/G
Just like a long lost friend
Fmaj7 Dm7 G
All the songs I love so well
[Chorus]
F/G G C Am C Am
Ev ‑ry sha‑la‑la‑la, every wo‑o‑wo‑o still shines
C
Every shing‑a‑ling‑a‑ling
Am Dm7 G
That they're startin' to sing so fine
F/G G Am
When they get to the part
G#aug
Where he's breaking her heart
C/G F#m7‑5
It can really make me cry
C/G
Just like before
F/G Cmaj7
It's yesterday once more
[Interlude] (see above)
Cmaj7 F/G
Shoobidoo‑lang‑lang
Cmaj7 F/G
Shoobidoo‑lang‑lang
[Verse 3]
C Em/B
Looking back on how it was in years gone by
Am Am/G
And the good times that I had
Fmaj7 Em7
Makes today seem rather sad
Dm7 | F/G G |
So much has changed
[Verse 4]
C Em/B
It was songs of love that I would sing to then
Am Am/G Fmaj7
And I'd memorize each word
Bm7‑5 E7 Am Am/G
Those old melodies still sound so good to me
Fmaj7 Dm7 F/G
As they melt the years away
[Chorus]
F/G G C Am C Am
Ev ‑ry sha‑la‑la‑la, every wo‑o‑wo‑o still shines
(All the oldies but goodies)
C
Every shing‑a‑ling‑a‑ling
Am Dm7 G
That they're startin' to sing so fine
F/G G Am G#aug
All my best memories come back clearly to me
C/G F#m7‑5
Some can even make me cry
C/G
Just like before
F/G [ Cmaj7 ]
It's yesterday once more
[Interlude] (see above)
Cmaj7 F/G
Shoobidoo‑lang‑lang
[Outro]
F/G G C Am C Am
Ev ‑ry sha‑la‑la‑la, every wo‑o‑wo‑o still shines
C
Every shing‑a‑ling‑a‑ling
Am Dm7 G
That they're startin' to sing so fine
F/G G C Am C Am
Ev ‑ry sha‑la‑la‑la, every wo‑o‑wo‑o still shines
C
Every shing‑a‑ling‑a‑ling
Am Dm7 G
That they're startin' to sing so fine
(repeat and fade)
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
C Em
When i was young I'd listen to the radio
Am
Waiting for my favorite songs
F Em
When they played I'd sing along
Dm G F
It made me smile
C Em
Those were such happy times and not so long ago
Am
How I wondered where they'd gone
Bm E Am
But they're back again
Am
Just like a long lost friend
F Dm F
All the songs I love so well
F Dm F
[Chorus]
G C Am C
Every sha‑la‑la‑la, Every wo‑o‑wo‑o still shines
C
Every shing‑A‑ling‑A‑ling
Am Dm G F
That they're startin' to sing so fine
G Am
When they get to the part
G#
Where he's breaking her heart
C F#m
It can really make me cry
C F
Just like before
C
It's yesterday once more
[Verse]
Looking back on how it was in years gone by
and the good times that i had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away.
[Chorus]
G C Am C
Every sha‑la‑la‑la, Every wo‑o‑wo‑o still shines
C
Every shing‑A‑ling‑A‑ling
Am Dm G F
That they're startin' to sing so fine
G Am
All my best memories
C aug
come back clearly to me
C F#m
Some can even make me cry
C F
Just like before
C
It's yesterday once more
[Chorus]
G C Am C
Every sha‑la‑la‑la, Every wo‑o‑wo‑o still shines
C
Every shing‑A‑ling‑A‑ling
Am Dm G F
That they're startin' to sing so fine
G Am
When they get to the part
C aug
Where he's breaking her heart
C F#m
It can really make me cry
C F
Just like before
C
It's yesterday once more
Girl ↥
Girl
(John Lennon ‑ Paul McCartney)
Heldur Karmo
Am E7 Am Am7
Kas ehk keegi tahab kuulda minu kurba lugu
Dm F6 C E7
tütarlapsest, keda tundsin ma –
Am E7 Am Am7
vaatan lootuse ja kartusega temasugust,
Dm F6 Am
ometi ei kahetseda saa.
C Em Dm G7
Oo, girl!
C Em Dm G7
Oo, girl!
Am E7 Am Am7
Nüüd ma mõtlen, et kui tahtsin temast lahku minna,
Dm F6 C E7
siis ta tõotas jälle olla hea.
Am E7 Am Am7
Teda uskusin ja parata ei saa ma sinna,
Dm F6 Am
miks see nii, ma siiani ei tea.
C Em Dm G7
Oo, girl!
C Em Dm G7
Oo, girl!
Teiste ees mind maha teeb,
ma arvan – kius ja tõrksus see,
mis muu.
Kiidan tema välimust,
siis lobiseb mõnd mõttetust
ta suu‑uu‑uu‑uu‑uu...
Girl, girl.
Am E7 Am Am7
Kord vist kuulis ta, et mõnu nõuab rasket vaeva –
Dm F6 C E7
mida mõistis ta küll sellest siis?
Am E7 Am Am7
Mees saab piina kaudu alles leida õnnetaeva –
Dm F6 Am
kas ta usub surmani veel nii?
C Em Dm G7
Oo, girl!
C Em Dm G7
Oo, girl!
HK 1993
LP: Beatles "Rubber Soul" (1965)
Am E7 Am Am7
Is there anybody going to listen to my story
Dm F6 C E7
All about the girl who came to stay?
Am E7 Am Am7
She's the kind of girl you want so much it makes you sorry
Dm F6 Am
Still you don't regret a single day
[Chorus]
C Em Dm G7
Ah girl
C Em Dm G7
Ah girl
[Verse 2]
Am E7 Am Am7
When I think of all the times I've tried so hard to leave her
Dm F6 C E7
She will turn to me and start to cry
Am E7 Am Am7
And she promises the earth to me and I believe her
Dm F6 Am
After all this time I don't know why
[Chorus]
C Em Dm G7
Ah girl
C Em Dm G7
Ah girl
[Bridge]
Dm A
She's the kind of girl who puts you down
Dm A
When friends are there, you feel a fool
Dm
When you say she's looking good
A Dm F
She acts as if it's understood, she's cool, ooh, ooh, ooh, ooh
[Chorus]
C Em Dm G7
Ah girl
C Em Dm G7
Ah girl
[Verse 3]
Am E7 Am Am7
Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
Dm C E7
Did she understand it when they said
Am E7 Am Am7
That a man must break his back to earn his day of leisure,
Dm Am
Will she still believe it when he's dead?
[Chorus]
C Em Dm G7
Ah girl
C Em Dm G7
Ah girl
[Instrumental]
| Am E7 | Am7 | Dm | C E7 |
| Am E7 | Am7 | Dm | Am |
[Outro]
C Em Dm G7
Ah girl (repeat to fade)
KÜLL NÄED ↥
Heldur Karmo
You'll See
(Madonna ‑ David Foster)
1) Sa arvad, et mu ees on tühi maa,
kuid näe,
ma siiski ellu jään ka sinuta.
Mu kõrval sind pole, ma üksi olen nüüd –
küll näed, see nii ei jää.
Sa arvad, et mu naer on külmunud,
kuid näe,
on alles usk mu sees, ei hävi see.
Kord tagasi kodutee ma leian sinu kiuste taas...
Küll näed, see nii ei jää.
REFR.: Hakkama saan,
kedagi teist ei soovi ma.
Ma püsima jään,
sest endas jõudu näen.
Suudan ja võin,
sind enda toeks ei vaja ma.
Üksinda nüüd põnev ja rikas mu päev,
küll näed...
2) Sa arvad, et sa teed mul valu suurt,
kuid näe –
su ebakindlus jõu sult võtta võib.
Su sõnad pettus vaid,
ma sellest aru sain...
Küll näed, see nii ei jää!
REFR.: Hakkama saan,
kedagi teist ei soovi ma.
Ma püsima jään,
sest endas jõudu näen.
Mul endast on küll,
sind enam toeks ei vaja ma.
Üksinda nüüd põnev ja rikas mu päev,
küll näed, küll näed, küll näed, küll näed...
HK 1996
Esitaja: Madonna
[Verse 1]
Am G Am
You think that I can't live without your love, you'll see
Am G Am
You think I can't go on another day
F G
You think I have nothing
E Am
Without you by my side
Am G Am
You'll see somehow, some way
Am G Am
You think that I can never love again, you'll see
Am G Am
You think that you destroyed my faith in love
F G
You think after all you've done,
E Am
I'll never find my way back home
Am G
You'll see somehow, some day
[Chorus]
Am F
All by myself
G C F
I don't need anyone at all
B
I know I'll survive
E
I know I'll stay alive
Am F
All on my own
G C F
I don't need anyone this time
B
It will be mine
E
No one can take it from me
Am
You'll see
[Verse 2]
Am G Am
You think that you are strong, but you are weak... you'll see
Am G Am
It takes more strength to cry, admit defeat
F G
I have truth on my side
E Am
You only have deceit
Am G
You'll see somehow, some day
[Chorus]
Am F
All by myself
G C F
I don't need anyone at all
B
I know I'll survive
E
I know I'll stay alive
Am F
I'll stand on my own
G C F
I don't need anyone this time
B
It will be mine
E
No one can take it from me
Am
You'll see
[Outro]
Am G
You'll see... ...You'll see
Am G F
You'll see...
(repeat/fade)
MASKERAAD ↥
Heldur Karmo
This Masquerade
(Leon Russell)
Kõik on lihtsalt mäng, kui pähe teeme rõõmsa näo
mõeldes, et ei eal arm nii kao.
Tahaks hinge näha, aga tunded on fassaad
ja jääb ainult maskeraad.
Olla koos on halb ja hirm on minna ka –
kuid kuidas seda sulle ütlen ma?
Kui sõnu saab liig palju, puudub lõpuks sisu neil
ja nii see mäng on kaotusseisus meil.
Pole minu süü ju see, et sai sust arlekiin,
naeru taha jäi varju piin.
Kui oled nõus, mult mõni päev sa veidi soojust saad,
kuid see on vaid maskeraad...
HK 1976
LP: Carpenters "Now And Then" (1973)
Esitaja: Heidy Tamme
Trükis: LK 43/1976
Em
Are we really happy with
Em A
This lonely game we play
Em C B
Looking for the right words to say
Em
Searching but not finding
Em A
Understanding anyway
C B Em
We're lost in this masquerade
[Chorus]
Dm G C Am
Both afraid to say we're just too far away
Dm G A# C
From being close together from the start
A F#
We tried to talk it over
B
But the words got in the way
A F# B
We're lost inside this lonely game we play
[Verse 2]
Em
Thoughts of leaving disappear
Em A
Each time I see your eyes
Em C B
And no matter how hard I try
Em
To understand the reason
Em A
Why we carry on this way
C B Em A Em A
And we're lost in this masquerade
[Interlude]
Em A Em C B
Em A C B Em
Dm G C Am
Dm G A# C
[Chorus Ending]
A F#
We tried to talk it over
B
But the words got in the way
A F# B
We're lost inside this lonely game we play
[Verse 3]
Em
Thoughts of leaving disappear
Em A
Each time I see your eyes
Em C B
And no matter how hard I try
Em
To understand the reason
Em A
Why we carry on this way
C B Em
We're lost in a masquerade
C B Em
We’re lost in a mas ‑ querade
[Coda]
Em
Gm B Em
And we’re lost in a mas ‑ querade
A Em A Em A Em
(ending with flute solo) fading…
NAERATUS ↥
Heldur Karmo
Улыбка
(Vladimir Šainski ‑ Mihhail Pljatskovski)
A E7 A
Naerukiirtes valgem paistab päev,
D E7 A
üle halli taeva vikerkaar siis sõuab.
F#m F#7 Bm Cdim7
Lõbus naer las jalutama läeb,
A E7 A
sinu juurde ikka tagasi ta jõuab.
Am
REFR.: Ja siis jälle – nii see käib –
Dm6
pilved vallatust on täis,
G7 C C7
viiul rohutirtsu käes seab tantsujalga.
A7 Dm Am
Nagu jõgi suur ja lai algab ojatriibust vaid,
Dm E7 G7A7
eks ka sõprus nõnda naeratusest alga.
A7 Dm Am
Nagu jõgi suur ja lai algab ojatriibust vaid,
Dm E7 Am
eks ka sõprus nõnda naeratusest alga.
A E7 A
Naerukiirtes hävib pime öö,
D E7 A
nukker nututujus vihmasadu lakkab.
xxx B7
Magav mets silmad lahti lööb,
A E7 A
rõõmsalt haljaid käsi plaksutama hakkab.
Am
REFR.: Ja siis jälle – nii see käib –
Dm6
pilved vallatust on täis,
G7 C C7
viiul rohutirtsu käes seab tantsujalga.
A7 Dm Am
Nagu jõgi suur ja lai algab ojatriibust vaid,
Dm E7 G7A7
eks ka sõprus nõnda naeratusest alga.
A7 Dm Am
Nagu jõgi suur ja lai algab ojatriibust vaid,
Dm E7 Am
eks ka sõprus nõnda naeratusest alga.
Naerukiirtes tundub kõigil soe,
lõbus meeleolu kedagi ei tüüta.
Ära eal vaid naeratusi loe,
need kui tulukesed igal pool sa süüta!
REFR.:
HK 1978
Esitaja: Klara Rumjanova, Lev Baraškov, Vennaskond
Multifilm: “Крошка Енот”
Trükis: MR 8/1978
A E7 A
От улыбки хмурый день светлей,
D A
От улыбки в небе радуга проснется...
F#m F#7 Bm Cdim7
Поделись улыбкою своей,
A E7 A
И она к тебе не раз еще вернется.
[Припев]
Am
И тогда наверняка
Dm6
Вдруг запляшут облака,
G#7 C7
И кузнечик запиликает на скрипке...
A7 Dm
С голубого ручейка
Am
Начинается река,
Dm E7 G#m7 A7
Ну, а дружба начинается с улыбки.
Dm G#7
С голубого ручейка
Am
Начинается река,
Dm E7 Am
Ну, а дружба начинается с улыбки.
[Куплет]
A E7 A
От улыбки солнечной одной
D A
Перестанет плакать самый грустный дождик.
F#m F#7 Bm Cdim7
Сонный лес простится с тишиной
A E7 A
И захлопает в зеленые ладоши.
[Припев]
Am
И тогда наверняка
Dm6
Вдруг запляшут облака,
G#7 C7
И кузнечик запиликает на скрипке...
A7 Dm
С голубого ручейка
Am
Начинается река,
Dm E7 G#m7 A7
Ну, а дружба начинается с улыбки.
Dm G#7
С голубого ручейка
Am
Начинается река,
Dm E7 Am
Ну, а дружба начинается с улыбки.
[Куплет]
A E7 A
От улыбки станет всем теплей ‑
D A
И слону, и даже маленькой улитке...
F#m F#7 Bm Cdim7
Так пускай повсюду на земле,
A E7 A
Будто лампочки, включаются улыбки!
[Припев]
Am
И тогда наверняка
Dm6
Вдруг запляшут облака,
G#7 C7
И кузнечик запиликает на скрипке...
A7 Dm
С голубого ручейка
Am
Начинается река,
Dm E7 G#m7 A7
Ну, а дружба начинается с улыбки.
Dm G#7
С голубого ручейка
Am
Начинается река,
Dm E7 Am
Ну, а дружба начинается с улыбки.
NUKKER VEEBRUAR ↥
Heldur Karmo
Trains And Boats And Planes
(Burt Bacharach ‑ Hal David)
Ronge mööda sõitmas aknast näen…
On külm ja nukker veebruar käes,
kuid ikka sa ei saabu veel,
vaid teistele rõõmu toob
see vilgas rong, mis ruttab teel.
Laevu muuli äärde sõitmas näen…
On külm ja nukker veebruar käes
ning silmis mul on kustund naer –
vaid teistele rõõmu toob
see hele laev.
Terve aasta näinud nüüd pole sind.
Ei tea kas meenutad praegu
sa üldse koosoldud aegu,
kuid lootus veel pole jätnud mind –
sind ootan ma.
Kus viibid sa?
Ronge, laevu ööl ja päeval näen…
On külm ja nukker veebruar käes,
kuid heldelt soe võiks olla ta,
kui tagasi jõuaks nüüd
mu juurde sa.
Kus viibid sa?
Nii ootan sind, mu kallis,
nüüd enda juurde ma!
Sind ootan, kallim…
Mu kallis, kus viibid sa?
Sind ootan ma –
kus viibid sa, kus viibid sa, mu kallis…
HK 1968
Esitaja: Dionne Warwick, Billy J. Kramer & The Dakotas, Marju Kuut
LP: Alma Cogan "Alma" (1967)
Trükis: LK 23/1971
A Asus4 A Asus4 A
Trains and boats and planes are passing by.
A Asus4 A D Dsus4 D
They mean a trip to Paris or Rome
Asus4 A
For someone else, but not for me.
Asus4 A F#m A
The trains and the boats and planes
F#m A F#m A
Took you away, away from me.
A Asus4 A Asus4 A
We were so in love, and high above
Asus4 A D Dsus4 D
We had a star to wish upon wish
Asus4 A
And dreams come true, but not for me
Asus4 A F#m A
The trains and the boats and planes
F#m A F#m A
Took you away, away from me.
F#m D E F#m
You are from another part of the world,
D Bm F#m
You had to go back a while and then
D Bm F#m
You said you soon would return again.
D Bm F#m
I'm waiting here like I promised to.
D F#m
I'm waiting here but where are you?
A Asus4 A Asus4 A
Oh...oh...trains and boats and planes took you away
A Asus4 A D Dsus4 D
But every time I see him I pray
Asus4 A
And if my prayer can cross the sea
Asus4 A F#m A
The trains and the boats and planes
F#m A F#m A
Will bring back you back, back home to me
A Asus4 A Asus4 A A Asus4 A D Dsus4 D Asus4 A
Asus4 A F#m A
The trains and the boats and planes
F#m A F#m A
Will bring back you back, back home to me
A Asus4 A Asus4 A A Asus4 A D Dsus4 D Asus4 A Asus4 A F#m A F#m . . . .
ON PÜHAPÄEV TORE PÄEV ↥
Heldur Karmo
Me Voy Pal Pueblo
(Mercédès Valdes)
La‑la‑la...
REFR.: On pühapäev tore päev, tore päev,
sest isa töölt koju jääb, koju jääb.
Ja terve päev igal pool, igal pool
me käime koos, üheskoos, üheskoos.
Kui isa ärkab ja ema ärkab,
ma juba naeru neil silmis märkan.
Ei isa rutta, ei ema rutta,
ma olen ainus, kes aina ruttab.
La‑la‑la...
Kus enne lõunat me võiks küll minna,
võib‑olla viib isa tütre kinno?
Kuid pärast lõunat, kui rohkem aega,
me lähme kindlasti loomaaeda.
REFR.:
Eks loomaaias on karud‑hundid?
Me saame olla seal mitu tundi.
Ma tean, seal leidub ka väikseid loomi –
kas mõne jänku sealt koju toome?
REFR.:
Ja hilja õhtul, kui päev on läbi,
on jalad kõigil meil üpris väsind.
Kuid seepärast ei keegi ohka,
sest saadud rõõm kaalub palju rohkem.
REFR.:
La‑la‑la...
HK 1962
Esitaja: Trío Los Panchos, Gloria Lasso, Benny More, Christina Hellman, Nana Mouskouri, Klara Kotter & Marika Tomberg
Trükis: “Elu, armastan sind” (1963)
Dm
Me voy pa'l pueblo
C
Hoy es mi dia
G7
Voy a alegrar toda el alma mia
Dm F
Me voy pa'l pueblo
G7
Hoy es mi dia
C Em Am
Voy a alegrar toda el alma mia
Verse:
Dm F G7
Tanto como yo trabajo
C Em Am
Y nunca puedo irme al basilon
Dm F G7
No se lo que le pasa a esta guajira
C Em Am
Que no le gusta el guateque y el rom
Ahora mismo la voy a dejar
En su voio asando maiz
Me voy pa'l pueblo a tomarme un galon
Y cuando vuelva se acabo el carbon
Me voy pa'l pueblo
Hoy es mi dia
Voy a alegrar toda el alma mia
Me voy pa'l pueblo
Hoy es mi dia
Voy a alegrar toda el alma mia
Desde el dia que nos casamos
Hasta la fecha trabajando estoy
Quiero que sepas que no estoy dispuesto
A enterrar mi vida en un rincon
Que es lindo el campo muy bien ya lo se
Pero p'al pueblo voy hechando un pie
Si tu no vienes mejor es asi
Pues yo no sera de mi
Me voy pa'l pueblo
Hoy es mi dia
Voy a alegrar toda el alma mia
Me voy pa'l pueblo
Hoy es mi dia
Voy a alegrar toda el alma mia
La la la la la la la la la
Por una cabeza ↥
Música: Carlos Gardel
Letra: Alfredo Le Pera
A
Por una cabeza
A
De un noble potrillo
A
Que justo en la raya
Bm
Afloja al llegar.
Bm
Y que al regresar
E7
Parece decir
E7
No olvides, hermano,
A
Vos sabes no hay que jugar.
A
Por una cabeza
A
Metejon de un día
A7
De aquella coqueta
D
y burlona mujer
D
Que al jugar sonriendo
Dm A
El amor que esta mintiendo
B7
Quema en una hoguera
E7 A
todo mi querer.
[Chorus]
Am G
Por una cabeza
F C
Todas las locuras
Dm Am
Su boca que besa
B7
Borra la tristeza
B7 E
Calma la amargura.
Am G
Por una cabeza
F C
Si ella me olvida
Dm Am
Que importa perderme
B7
Mil veces la vida
E7 Am
Para que vivir.
[Verse]
A
Cuantos desengaños
A
Por una cabeza
A
Yo jure mil veces
Bm
No vuelvo a insistir.
Bm
Pero si un mirar
E7
Me hiere al pasar
E7
Su boca de fuego
A
Otra vez quiero besar.
A
Basta de carrera:
A
Se acabo la timba,
A7
Un final reñido
D
Yo no vuelvo a ver.
D
Pero si algún pingo
Dm A
Llega a ser fija el domingo
B7
Yo me juego entero
E7 A
¡ que le voy a hacer ¡
[Chorus]
Am G
Por una cabeza
F C
Todas las locuras
Dm Am
Su boca que besa
B7
Borra la tristeza
B7 E
Calma la amargura.
Am G
Por una cabeza
F C
Si ella me olvida
Dm Am
Que importa perderme
B7
Mil veces la vida
E7 Am
Para que vivir.
SOO ↥
Am Dm C E
Takuse särgiga ori jooksis hädas mu randa
Am Dm C E
Avatud salarajad võtsid laugastest üle ta kanda.
Am Dm C E
Minu südamesaarel onn sai kidurast kasest
Am Dm C E
kahe kiviga taoti lahti ahel, mis vasest
Am G F E Am G F E
Olen soo, tantsime koos
Am G F E Am G F E
Olen soo, tantsime koos.
Pauke ja karjeid on kuulnud mu alati avatud kõrvad,
Kuidas appi on hüütud ja kuidas on sündinud mõrvad.
Jälitajaid on jäänud mu musta sügavikku,
Seal nad avatud silmil ootavad igavikku.
Olen soo, tantsime koos.
Olen soo, tantsime koos.
Liiga tilluke mets meid peita ei suuda,
Liiga tilluke jõud siin ilmas ei midagi muuda.
Kõiki, kes jäid minu sisse iial ei maeta maha,
Aga nii mõnigi ohver pääses mu laugaste taha.
Olen soo, tantsime koos.
Olen soo, tantsime koos.
Olen soo, tantsime koos.
SU KÄTT VAID HOIAKS MA ↥
Heldur Karmo
I Want To Hold Your Hand
(John Lennon ‑ Paul McCartney)
Kuula nüüd, mis mul öelda
ja sellest aru saa,
ei muud taha öelda –
su kätt vaid hoiaks ma,
su kätt vaid hoiaks ma, su kätt vaid hoiaks ma!
Head meelt mulle tee,
mind meheks võta sa!
Ja siis palun veel –
su kätt las hoian ma,
su kätt las hoian ma, su kätt las hoian ma!
Mul on sind puutuda nii mõnus ja hea
ning seda peitma enam nüüd
ma ei pea, ma ei pea, ma ei pea...
Kas tead, mis ma tunnen,
kas aru sellest saad?
On see alles tunne –
su kätt vaid hoiaks ma,
su kätt vaid hoiaks ma,
su kätt vaid hoiaks ma...
HK 1993
LP: "A Collection Of Beatles Oldies" (1966)
G D
Oh yeah, I'll tell you something
Em B
I think you'll understand
G D
When I say that something
Em B7
I wanna hold your hand
[Chorus]
C D G Em
I wanna hold your hand
C D G
I wanna hold your hand
[Verse 2]
G D
Oh please, say to me
Em B
You'll let me be your man
G D
And please, say to me
Em B7
You'll let me hold your hand
[Chorus]
C D G Em
Now let me hold your hand
C D G
I wanna hold your hand
[Bridge]
Dm7 G C Am
And when I touch you I feel happy inside
Dm7 G C
It's such a feeling that my love
C C D C C D C C D
I can't hide ‑ I can't hide ‑ I can't hide
[Verse 3]
G D
Yeah, you, got that something
Em B
I think you'll understand
G D
When I say that something
Em B7
I wanna hold your hand
[Chorus]
C D G Em
I wanna hold your hand
C D G
I wanna hold your hand
[Bridge]
Dm7 G C Am
And when I touch you I feel happy inside
Dm7 G C
It's such a feeling that my love
C C D C C D C C D
I can't hide ‑ I can't hide ‑ I can't hide
[Verse 4]
G D
Yeah, you got that something,
Em B
I think you'll understand
G D
When I feel that something
Em B7
I wanna hold your hand
[Chorus]
C D G Em
I wanna hold your hand
C D B7
I wanna hold your hand
C D C G
I wanna hold your ha‑‑and
Thank you for the music ↥
C Dm G C Dm C
I'm nothing special in fact I'm a bit of a bore
F Dm G A#79
If I tell a joke, you've probably heard it before
C Dm G
But I have a talent, a wonderful thing, 'cause
C F Fm
Ev'ryone listens when I start to sing
Am C#95
I'm so grateful and proud
Dm G
All I want is to sing it out loud
[Chorus]
G /C# /D# C Dm G C
So I say thank you for the music, the songs I'm singing
Am D G
Thanks for all the joy they're bringing
C Dm
Who can live without it?
E Am F Fm
I ask in all honesty, what would life be
C A
Without a song or dance, what are we? second chorus:(E Am E Am)
/C# /D# /F Dm D Dm G C G# C# G
So I say thank you for the music, for giving it to me
[Verse]
C Dm G C Dm C
Mother says I was a dancer before I could walk
F Dm G A#79
She says I began to sing long before I could talk
C G C75
And I’ve often wondered, how did it all start
C F Fm
Who found out that nothing could capture her heart
C#m C#m5+
Like a melody can
Dm G
Well whoever it was, I’m a fan
[Chorus]
Fm C Fm C
I've been so lucky I am the girl with golden hair
Fm E Am
I wanna sing it out to ev'rybody
Dm G C75
What a joy, what a life, what a chance
[Chorus]
(last line replaced by following two)
/C# /D# /F Dm D Dm G C A
So I say thank you for the music, for giving it to me
/C# /D# /F Dm D Dm G C F C Fm C
So I say thank you for the music, for giving it to me
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
G Am D G Am G
I'm nothing special in fact I'm a bit of a bore
C Am D A#79
If I tell a joke, you've probably heard it before
G Am D
But I have a talent, a wonderful thing, 'cause
G C Cm
Ev'ryone listens when I start to sing
Em C#95
I'm so grateful and proud
Am D
All I want is to sing it out loud
[Chorus]
D /C# /D# G Am D G
So I say thank you for the music, the songs I'm singing
Em A D
Thanks for all the joy they're bringing
G Am
Who can live without it?
B Em C Cm
I ask in all honesty, what would life be
G E
Without a song or dance, what are we? second chorus:(E Am E Am)
/C# /D# /F Am A Am D G D# G# D
So I say thank you for the music, for giving it to me
[Verse]
G Am D G Am G
Mother says I was a dancer before I could walk
C Am D A#79
She says I began to sing long before I could talk
G D C75
And I’ve often wondered, how did it all start
G C Cm
Who found out that nothing could capture her heart
C#m C#m5+
Like a melody can
Am D
Well whoever it was, I’m a fan
[Chorus]
Cm G Cm G
I've been so lucky I am the girl with golden hair
Cm B Em
I wanna sing it out to ev'rybody
Am D C75
What a joy, what a life, what a chance
[Chorus]
(last line replaced by following two)
/C# /D# /F Am A Am D G E
So I say thank you for the music, for giving it to me
/C# /D# /F Am A Am D G C G Cm G
So I say thank you for the music, for giving it to me
The Day Before You Came ↥
Em | C6 * | B |
Must have left my house at eight, because I always do
| B | * | Em | |
My train, I'm certain, left the station just when it was due
| Em | * | D |
I must have read the morning paper going into town
| D | D7/F# | G | |
And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned
[CHORUS 1]
G | | D |
I must have made my desk around a quarter after nine
| D7 | | G
With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed
G/B | C | G/B
I must have gone to lunch at half past twelve or so
| Am |
The usual place, the usual bunch
| Am | F#m7‑5 * | B |
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
| Em |
The day before you came
[VERSE 2]
| Em | * | B |
I must have lit my seventh cigarette at half past two
| B7 | B7/D# * | Em |
And at the time I never even noticed I was blue
| Em | Em Em/F# * | D | |
I must have kept on dragging through the business of the day
D | D7 D/F# | G |
Without really knowing anything, I hid a part of me a ‑ way
[CHORUS 2]
| G | | D |
At five I must have left, there's no exception to the rule
| D7 | | G |
A matter of routine, I've done it ever since I finished school
| C
The train back home again,
| G/B | Am |
undoubtedly I must have read the evening paper then
| Am | F#m7‑5 * | B |
Oh yes, I'm sure my life was well within its usual frame
| Em
The day before you came
[INTERLUDE]
( Em ) | | D#dim7 | |
D#dim7/C | B7 | Em | |
A#dim7/C# | | Em/B | |
B7sus4 | B7 |
Em | |
[VERSE 3]
Em | C6 * | B |
I must have opened my front door at eight o'clock or so
| B7 | B7/D# * | Em |
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
| Em | * | D |
I'm sure I had my dinner watching something on TV
| D | D7 | G |
There's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't see
[CHORUS 3]
| G | | D7 |
I must have gone to bed around a quarter after ten
| D7 | D7/F# | G |
I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then
| C
I must have read a while
| G/B | Am | Amadd9 Am
The latest one by Marilyn French or something in that style
| Am | F#m7‑5 * | B7 |
It's funny, but I had no sense of liv ‑ ing without aim
| Em | Emadd9 Em
The day before you came
[FINAL CHORUS]
| C
And turning out the light
| G/B | Am | Amadd9 Am
I must have yawned and cuddled up for yet another night
| Am | F#m7‑5 * | B7 |
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
| Em
The day before you came
TULESUUDLUS (Em) ↥
Heldur Karmo
El Choclo
(Angel Villoldo)
Gaby Moreno Hispaania ja inglise keeles
https://www.youtube.com/watch?v=xg‑OfDD7gzA
Em
Sul nagu mooniväljad loitvad punahuuled,
B7
su armusosin nagu suveöised tuuled,
su anduv embus, milles iga argus puudus
Em B7
ja üle kõige leekiv, kirglik tulesuudlus...
Em
See oli öö, mis hinge põletas kui tuhaks,
E7 Am
üksainus öö nii süütu, sädelev ja puhas,
Em
kuid minu südamesse häirivana laskus
B7
kui piinav raskus
Em
su metsik tulesuudlus...
D7
Ning vastu panna,
G
kui kirg on tõusnud pähe?...
D7
Mul jõudu selleks vähe –
G
nii lahku me ei lähe!
B7
Ma sulle annan,
Em
kui vaja, viimse vere,
kuid kainel hetkel sinult paluda vaid saan:
– Mind unusta!
Mind unusta!
Sa kingi mulle pilke kuumi kiresärast,
sa suudle vaid, kui maailm hukkuks ka seepärast!
Ei meenuta ma armastuses möödund aegu,
ma ihkan praegu
su tulesuudlust!
HK 1953
Su kaunid mooniõite värvi punahuuled,
su vaikne sosin, nagu suve hellad tuuled,
su siiras embus, milles iga argus puudus,
ja üle kõige palavleekiv tulesuudlus...
See oli öö, mis tõkked põletas kõik tuhaks,
üksainus öö täis lummust, ometi nii puhas,
kuid minu südamesse häirivana laskus
kui piinav raskus
su tulesuudlus kuum.
Ning vastu panna,
kui arm on tõusnud pähe?...
Mul jõudu selleks vähe –
ei lahku me küll lähe!
Ma sulle annan,
kui vaja, kas või elu,
kuid kainel hetkel sinult paluda vaid saan:
– Mind jäta sa!
Mind jäta sa!
Sa kingi mulle pilke kuumi lembesärast,
sa suudle mind, kui maailm hukkuks ka seepärast.
Ei enam hing siis otsi taga möödund aegu,
ma ihkan praegu
üht tulesuudlust vaid!
HK 1982
Esitaja: Georgia Gibbs, Caterina Valente, Tony Martin, Louis Armstrong, Ray Anthony, Artur Rinne, Helgi Sallo
Ingliskeelne versioon: "Kiss Of Fire" (tekst: Robert B. Hill ‑ Lester Allen)
Trükis: LK 69/1983, “Lustilaulik 2” (2002)
Em
Con este tango que es burlón y compadrito
B7
Se ató dos alas la ambición de mi suburbio;
Con este tango nació el tango, y como un grito
Em B7
Salió del sórdido barrial buscando el cielo;
Em
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
E7 Am
Que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
Em
Mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
B7 Em
Llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.
D7 G
Por tu milagro de notas agoreras
D7 G
Nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
B7 Em
Luna de charcos, canyengue en las caderas
B7
Y un ansia fiera en la manera de querer...
E B7
Al evocarte,
B7 E
tango querido,
C#7 F#m
Siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
F#7 B7
Y oigo el rezongo de mi pasado...
E B7
Hoy, que no tengo
B7 E
más a mi madre,
C#7 F#m
Siento que llega en punta 'e pie para besarme
B7 E B7 E
Cuando tu canto nace al son de un bandoneón.
Em
Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera
B7
Y en un pernó mezcló a parís con puente alsina.
Triste compadre del gavión y de la mina
Em B7
Y hasta comadre del bacán y la pebeta.
Em
Por vos shusheta, cana, reo y mishiadura
E7 Am
Se hicieron voces al nacer con tu destino...
Em
¡misa de faldas, querosén, tajo y cuchillo,
B7 E7
Que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón.
E B7
Tango querido
B7 E
tango argentino,
C#7 F#m
Siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
F#7 B7
Y oigo el rezongo de mi pasado...
E B7
Tango querido
B7 E
tango argentino,
C#7 F#m
Siento que llega en punta 'e pie para besarme
B7 E B7 E
Cuando tu canto nace al son de un bandoneón.
TÜTARLAPS IPANEEMAST ↥
Heldur Karmo
Garota De Ipanema
(Antonio Carlos Jobim ‑ Vinicius de Moraes)
D
Noor ja kaunis, pikk ja tõmmu –
E Em
nii neiu Ipanemast käib ringi.
A D
Meestest möödub, kuid pilk ei pöördu tal eal.
D
Kõnnib nii kui tantsiks sambat,
E Em
tal kindel samm ja rüht on nii sirge.
A D
Kuid meestest möödudes pilk ei pöördu tal eal.
D# G#
Pea uhkelt kuklasse heidab –
D#m B
nii oma igatsust peidab.
Em Gm
Kuid ükskord temastki läidab
F#m
keegi leegi, mis soojendab ööd,
Em A
ja silmades sütitab söed...
D
Noor ja kaunis, pikk ja tõmmu –
E Em
nii neiu Ipanemast käib ringi.
A D
Kuid meestest möödudes ühtki neist ta ei näe...
HK 1967
Pikk ja tõmmu, noor ja kaunis –
nii neiu Ipanemast käib ringi.
Ja kui ta möödub,
see, kellest möödub,
teeb: “Oo! ”
Kõnnib nii kui tantsiks sambat,
tal nõtke samm ja rüht on nii sirge.
Ja kui ta möödub,
see, kellest möödub,
teeb: “Oo! ”
Pea uhkelt kuklasse heidab, –
kuid süda igatsust peidab.
Ei tea, kes temas kord läidab
selle leegi, mis soojendab ööd,
ja silmades sütitab söed...
Pikk ja tõmmu, noor ja kaunis –
nii neiu Ipanemast käib ringi.
Ta meestest möödub,
kuid eal ei
pööra ta pead...
HK 1967 (versioon)
Esitaja: Astrud Gilberto, João Gilberto, Peggy Lee, Cliff Richard, Uno Loop & Nikolai Samohvalov, Els Himma, Heidy Tamme, Marika Urb
LP: "Getz/Gilberto" (1963)
Ingliskeelne versioon: "The Girl From Ipanema" (tekst: Norman Gimbel)
D E /9 Em
Olha que coisa mais linda, Mais cheia de graça, É ela menina, Que vem que passa
A /6 D A#m D
Num doce balanço, caminho do mar
D E /9 Em
Moça do corpo dourado, Do sol de Ipanema, O seu balançado é mais que um poema
A /6 D
É a coisa mais linda que eu já vi passar
D# G# D#m B /6 Em Gm
Ah, porque estou tão sozinho, Ah, porque tudo é tão triste, Ah, a beleza que existe
F#m Em A /‑9
A beleza que não é só minha, Que também passa sozinha
D E /9 Em
Ah, se ela soubesse, Que quando ela passa, O mundo sorrindo se enche de graça
A /6 D
E fica mais lindo, Por causa do amor
VABA LOODUS ↥
Heldur Karmo
Öppna Landskap
(Ulf Lundell)
Vaba loodus meeldib mulle,
mere laul mind kutsub taas.
Suvekuudel hea on olla
päevapaistel rannas maas.
Vaba loodus, kaunis loodus,
kus tuul ei peatu eal,
kus lõoke keerleb taeva all
ja laulab pilve peal!
Ma peagi olen tumepruun,
ürgluiteil sisse tallan teed.
Kus talv nii külm, seal suvi kuum
ja karged siniveed.
Vaba loodus meeldib mulle,
mere laul mind kutsub taas.
Palav laiskus ümberringi,
sellest hing ka rahu saab.
Pole lipsu, kraed või kingi,
paljas jalg käib mööda maad.
Silmapiiril valged purjed,
kuid rohkem puhkab närv,
kui kõrkjais, puudel, kaldal, vees
köeb lõõskav ehavärv.
Ja ikka jälle kordub viiv
täis tähesära vaikses öös –
mu hõõgel peos on jahe liiv
ning laine randa lööb.
Vaba loodus meeldib mulle,
mere laul mind kutsub taas...
HK 1983
Esitaja: Ulf Lundell
Trükis: LK 71/1983
C G C
Jag trivs bäst i öppna landskap,
F G C
nära havet vill jag bo,
G C
några månader om året,
F G C
så att själen kan få ro.
C G C
Jag trivs bäst i öppna landskap,
F G C
där vindarna får fart.
G C
Där lärkorna slår högt i skyn,
F G C
och sjunger underbart.
[Pre‑Chorus]
G C
Där bränner jag mitt brännvin själv,
G C
och kryddar med Johannesört,
G C
och dricker det med välbehag,
Dm F G
till sill och hembakt vört.
[Chorus]
C
Jag trivs bäst i öppna landskap,
F G C
nära havet vill jag bo.
[Interlude]
G F C F C F G
[Verse 2]
C G C
Jag trivs bäst i fred och frihet,
F G C G
för både kropp och själ,
C G C
ingen kommer in i min närhet,
F G C
som stänger in och stjäl.
C G C
Jag trivs bäst när dagen bräcker,
F G C G
när fälten fylls av ljus,
C G C
när tuppar gal på avstånd,
F G C
när det är långt till närmsta hus.
[Pre‑Chorus]
G C
Men ändå så pass nära,
G C
att en tyst och stilla natt,
G C
när man sitter under stjärnorna,
Dm F G
kan höra festens skratt.
[Chorus]
C
Jag trivs bäst i fred och frihet,
F G C
för både kropp och själ.
[Interlude]
C F G C
[Verse 3]
C G C
Jag trivs bäst när havet svallar,
F G C G
och måsarna ger skri,
C G C
när stranden fylls av snäckskal,
F G C
med havsmusik uti.
C G C
När det klara och det enkla,
F G C G
får råda som det vill,
C G C
när ja, är ja, och nej, är nej,
F G C
och tvivlet tiger still.
[Pre‑Chorus]
G C
Då binder jag en krans av löv,
G C
och lägger den vid närmaste sten,
G C
där runor ristats för vår skull,
Dm F G
nån gång för länge sen.
[Chorus]
C
Jag trivs bäst när havet svallar,
F G C F G C
och måsarna ger skri.
C G C
Jag trivs bäst i öppna landskap,
F G C
nära havet vill jag bo.
VÄIKE TÜTARLAPS ROOSAS RÜÜS ↥
Heldur Karmo
Naughty Lady Of Shady Lane
(Sid Tepper ‑ Roy C. Bennett)
Ta on nii veetlev ja õrnust täis
kui äsjapuhkenud õis.
Ja temast kaunim, nii mulle näib,
ei keegi olla küll või.
Rõõmsalt naeratab harva,
siis tundub päiksena see.
Ta vaikib, kuid siiski ma arvan,
et vaikne hetk ta armsamaks teeb.
REFR.: See väike tütarlaps roosas rüüs –
on kui muistne legend,
sest väike tütarlaps roosas rüüs
iialgi ei värvi end.
‑‑‑‑‑‑
Oi, ta on nii kaunis
tütarlaps!
Kuid tihti tärkab ta peas kapriis
ja silmis pisaraid näeb.
Ta nutab, nutab ja lõppeks siis
nii raskelt magama jääb.
Kuid ilm ei hukku seepärast,
sest hiljem ärgates taas
ta sinisilmade särast
kõik jonn ja tüli tasutud saab.
REFR.: See väike tütarlaps roosas rüüs
tantsimas veel ei käi,
sest väike tütarlaps roosas rüüs
pole kuigi suur –
ainult poolteist kuud
on ta ilmavalgust näind.
HK 1956
Esitaja: Dean Martin, Ames Brothers, Alma Cogan, McGuire Sisters
[Intro]
Dm
Papaya, papaya paya. Papaya, papaya paya)
[Verse]
Dm A A7 Dm
The naughty lady of Shady Lane has hit the town like a bomb,
Dm A A7 Dm
the back fence gossips ain't been this good since Mabel ran off with Tom.
F C C7 F
Our town was peaceful and quiet before she came on the scene,
Bb C Dm E A
the lady has started a riot disturbing the suburban routine.
D A
the naughty lady of Shady Lane has the town in a whirl,
A7 Dm
the naughty lady of Shady Lane me oh my oh what a girl.
Dm Dm
(Papaya, papaya paya. Papaya, papaya paya)
[Verse]
Dm A A7 Dm
You should see how she carries on with her admirers galore,
Dm A A7 Dm
she must be giving them quite a thrill the way they flock to her door.
F C C7 F
She throws those come‑hither glances at every Tom, Dick and Joe,
Bb C Dm E A
when offered some liquid refreshment, the lady never never says no.
D A
the naughty lady of Shady Lane has the town in a whirl,
A7 Dm
the naughty lady of Shady Lane me oh my oh what a girl.
Dm Dm
(Papaya, papaya paya. Papaya, papaya paya)
Dm A A7 Dm
The things they're trying to pin on her won't hold much water I'm sure,
Dm A A7 Dm
beneath the powder and fancy lace there beats a heart sweet and pure.
F C C7 F
She just needs someone to change her then she'll be nice as can be,
Bb Dm E A
if you're in the neighborhood, stranger, you're welcome to drop in and see!
D A
The naughty lady of shady lane so delightful to hold,
A A7 A7
the naughty lady of Shady Lane , she's delectable , quite respectable,
A A7 D
and she's only nine days old.
Ames brothers... Dean Martin
WINDY ↥
Heldur Karmo
Windy
(Robert A. Friedman)
Kes piilub alla trepilt nii kelmilt
hüüdes üht nime kerge kui õhk?
Kes vikerkaare taevast saab kätte?
Kõik teavad – see on Windy.
Kes üha naerdes käike teeb linnas,
päikesepaistet endaga toob?
Kes igast hetkest rõõmu vaid tunneb?
Kõik teavad – see on Windy.
Tal silmad kord tormi täis,
kord ringi neis vaikus käib,
ning lendu ta tõusta võib
:,: kui hele pilv, kui hele pilv... :,:
Kes üha naerdes käike teeb linnas,
päikesepaistet endaga toob?
Kes igast hetkest rõõmu vaid tunneb?
Kõik teavad – see on Windy.
HK 1968
LP: Association "Insight Out" (1967)
LP: Trini Lopez "It's A Great Life" (1968)
LP: Astrud Gilberto "Windy" (1968)
D C G A
Who's peekin' out from under a stairway,
D C G A
calling a name that's lighter than air?
D C G A
Who's bending down to give me a rainbow?
D C A D
Everyone knows it's Windy
D C G A
Who's tripping down the streets of the city,
D C G A
smilin' at everybody she sees?
D C G A
Who's reachin' out to capture a moment?
D C A D
Everyone knows it's Windy
A Em A
And Windy has stor‑my eyes,
D Em A
that flash at the sound of lies
Em A
And Windy has wings to fly,
D C G
Above the clouds (above the clouds)
A
Above the clouds (above the clouds)
D C G A 3x
D C A D
A Em A
And Windy has stor‑my eyes,
D Em A
that flash at the sound of lies
Em A
And Windy has wings to fly,
D C G
Above the clouds (above the clouds)
A
Above the clouds (above the clouds)
D C G A
Who's tripping down the streets of the city,
D C G A
smilin' at everybody she sees?
D C G A
Who's reachin' out to capture a moment?
D C A D
Everyone knows it's Windy
D C G A
Who's tripping down the streets of the city,
D C G A
smilin' at everybody she sees?
D C G A
Who's reachin' out to capture a moment?
D C A D
Everyone knows it's Windy . . . .
EI SAA, EI SAA, EI SAA [SIIS KUI KÕIK ALGAS] ↥
I Do, I Do, I Do, I Do, I Do
(Benny Andersson ‑ Björn Ulvaeus)
Heldur Karmo
Siis kui kõik algas,
süda sind maha salgas –
enam nii
ei saa, ei saa, ei saa, ei saa, ei saa.
Aeg põõrde tegi.
Mõtted peas läbisegi –
lahti neist
ei saa, ei saa, ei saa, ei saa, ei saa.
Ja öö tuleb tasa,
ukse lahti teeb,
kuid minu juurde
ei too sind veel see.
Möödub päev, nädal lendab,
ootan sind kindel endas –
teha muud
ei saa, ei saa, ei saa, ei saa, ei saa.
Kord öö tuleb tasa,
ukse lahti teeb
ja ukse taga
sa seisad mu ees.
Möödub päev, nädal lendab,
ootan sind kindel endas –
teha muud
ei saa, ei saa, ei saa, ei saa, ei saa.
Kuigi siis, kui kõik algas,
süda sind maha salgas,
enam nii
ei saa, ei saa, ei saa, ei saa, ei saa.
Nüüd seisan tuules,
kutsun sind kuni kuuled –
teha muud
ei saa, ei saa, ei saa, ei saa, ei saa.
HK 1975
LP: Abba "Abba" (1975)
Esitaja: Reet Linna & Lagle Alpius
[Verse 1]
G D G
Love me or leave me
E7 Am
Make your choice but believe me
D
I love you
D | G | D D7 D6 D |
I do, I do, I do, I do, I do (= turnaround)
[Verse 2]
G D G
I can't conceal it
E7 Am
Don't you see, can't you feel it?
D
Don't you, too?
D | G C | G G G/F# |
I do, I do, I do, I do, I do (Oh, I ...)
[Middle 8]
Dm G C G/B Am Am/G
Oh, I've been dreaming through my lonely past
A Am | D D7 D6 D |
Now I just made it, I found you at last (= turnaround)
[Verse 3]
[ D6 D ] G D G
So come on, now let's try it
E7 Am
I love you, can't deny it
D
'Cos it's true
D | G C | [ G ]
I do, I do, I do, I do, I do (break)
[Interlude]
| [ G ] | D | % | G | D D7 D6 D |
(stop) (= turnaround)
[Verse] instrumental
| G D | G | E7 | Am |
| D | % | G C | G G G/F# |
[Middle 8]
Dm G C G/B Am Am/G
Oh, no hard feelings between you and me
A Am | D D7 D6 D |
If we can't make it, but just wait and see (So come on ...)
[Verse 4]
G D G
So come on, now let's try it
E7 Am
I love you, can't deny it
D
'Cos it's true
D | G | Eb |
I do, I do, I do, I do, I do (break)
[Verse 5]
Ab Eb Ab
So‑o love me or leave me
F Bbm
Make your choice but believe me
Eb
I love you
Eb Ab | Eb Eb7 Eb6 Eb |
I do, I do, I do, I do, I do (= turnaround)
[Verse 6]
Ab Eb Ab
I can't conceal it
F Bbm
Don't you see, can't you feel it?
Eb
Don't you, too?
Eb | Ab Db | Ab
I do, I do, I do, I do, I do (break)
EI VÕLU ROCK'N'ROLL NÜÜD MIND ↥
Don't Play Your Rock & Roll To Me
(Nicky Chinn ‑ Mike Chapman)
Heldur Karmo
REFR.: Ei võlu rock‘n'roll nüüd mind,
see liigselt meenutab sind.
Ma kõike näen ja kõike tean –
mind ära mõistmatuks pea!
Ei võlu rock‘n'roll nüüd,
ei võlu rock‘n'roll nüüd,
ei võlu rock‘n'roll nüüd mind.
Oo!
Olid mulle kõige kallim tüdruk ilma peal
ja juba näis, et ei see armastus küll lõpe eal,
kuid lõhe siiski meie tundeis tekkis suur ja lai,
sest sina üle kõige rock‘n'rolli tantsida tahtsid vaid
ja minu närvid šoki sellest said.
Oo!
REFR.:
Oo!
Kuhu teised rütmid jäid, kuhu jäid?
On kogu maailm hulgi muidki tantse juba täis.
Kas bossanova, valss või tango – kiitsin üht ja teist –
kuid sina mind vaid naersid ning ei teinud üldsegi välja neist...
Ja nõnda, näed, ei tulnud paari meist.
Oo!
REFR.:
HK 1980
LP: Smokie "Changing All The Time" (1975)
Trükis: LK 59/1980
| C Am | C Am | C Am | C Am |
[Chorus]
C Am C Am
Don't play your rock'n'roll to me.
C Am C Am
That ain't the way it's meant to be.
C Am C Am
I ain't so blind that I can't see.
F G C Am
Just let it lie, let it be.
F G F G
Don't play your rock'n'roll, don't play your rock'n'roll,
F G C Am C Am
don't play your rock'n'roll to me.
[Verse 1]
C Am C Am
Well I know you think I'm crazy to keep hangin' round.
C Am C Am
But I was sort of hoping you'd change from the girl I'd found.
F G C Am
But your words just sound like rock 'n' roll lines to me.
F G C Am
And they're just about as burned out as a worn out fortyfive,
F G C Am C Am
and you can't expect them to keep our love alive.
[Chorus]
C Am C Am
Don't play your rock'n'roll to me.
C Am C Am
That ain't the way it's meant to be.
C Am C Am
I ain't so blind that I can't see.
F G C Am
Just let it lie, let it be.
F G F G
Don't play your rock'n'roll, don't play your rock'n'roll,
F G C Am C Am
don't play your rock'n'roll to me.
[Verse 2]
C Am C Am
Well I guess you had me fooled for a while,
C Am C Am
With your come‑on looks, and your Mona Lisa smile.
F G C Am
But your rock'n'roll is getting out of time, to me,
F G C Am
Go sing your lines to someone else cause someone else may be,
F G C Am C Am
the fool you always thought you saw in me.
[Chorus]
C Am C Am
Don't play your rock'n'roll to me.
C Am C Am
That ain't the way it's meant to be.
C Am C Am
I ain't so blind that I can't see.
F G C Am
Just let it lie, let it be.
F G F G
Don't play your rock'n'roll, don't play your rock'n'roll,
F G C Am C Am
don't play your rock'n'roll to me.
[Outro]
F G C Am
Just let it lie, let it be
F G F G
Don't play your rock'n'roll, don't play your rock'n'roll,
F G C Am
don't play your rock'n'roll to me.
F G C Am
Just let it lie, let it be
F G F G
Don't play your rock'n'roll, don't play your rock'n'roll,
F G C Am C Am
don't play your rock'n'roll to me.
(repeat and fade)
HÄID PÜHI ↥
Happy Holidays
(Swain Schaefer ‑ Ronnie Rogers)
Heldur Karmo
Mossis näodki nüüd naeru täis,
traavib rahvas ja poes veel käib.
Lahked olla proovime
ja lõbusaid pühi soovime!
Paslik aeg just jõulukuul
tuppa tuua metsast puu.
Kuum on töökas telefon,
tõmbad küll traati – kinni toon!
Kaugel kaigub kellahääl,
vaikus hiilib tiigijääl,
päkapikud külla teel,
sigin ja sagin kestab veel.
Kui jõuluviisi algab koor,
laulab vana, laulab noor.
Näe, aknast piilub üks imeloom –
see põhjapõdra punakoon.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Jõulukaardid rändavad,
pai laps neid ohtralt saab.
Lumememmed‑taadid reas
on ukse ees ja õue peal.
Tühjaks jäävad kõnniteed,
kõik kodus enne ööd,
kuskil tormab veel viimne saan,
täis lund on linna panoraam...
On taevas täht, mis loitma lööb,
rahu, arm, rõõmuöö,
käes jõuluaeg ja nõnda me
teile taas häid pühi soovime!
HK 1996
Esitaja: Alabama, Toomas Lunge & Jaan Elgula
Smiling faces on city streets
Am
Crowded shoppers and busy feet
F
And every smile just seems to say
G Dm G7
We're having some happy Holidays
[Verse 2]
C
Twinkling lights on Christmas trees
Am
Kids upon ole Santa's knees
F
Busy lines on telephones
G Dm G7
Sending a Merry Christmas home
[Verse 3]
C
Bells are ringing everywhere
Am
Season spirits in the air
F
Up and down the avenue
G Dm G7
Holiday dreams are coming true
[Chorus 1]
Fm
A choir singing songs of cheer
C
Carols we all love to hear
Fm
And Rudolph with his glowing nose
Dm Em F G7
And lovers under mistletoe
[Solo]
| C | C | Am | Am |
| F | F | G | G |
| Fm | Fm | C | C |
| Fm | Fm | Dm Em | F G |
[Verse 4]
C
Postman bringing Christmas cards
Am
Reindeer out in the yard
F
Frosty with his eyes of coal
G Dm G7
And present wrapped in pretty bows
[Verse 5]
C
Sidewalks full of happy eyes
Am
Flakes falling from the skies
F
And boys and girls at the big parade
G G7
To see St Nick upon his sleigh
[Chorus 2]
Fm
The scene is set it's beautiful
C
Sounds of peace joy and love
Fm
From all of us we'd like to say
C Am Dm G C C
Have yourself some happy holidays
[Solo]
| C | C | Am | Am |
| F | F | G | G |
| Fm | Fm | C | C |
| Fm | Fm | Dm Em | F G | C
HEI-HOPLAA! ↥
Que Sera Mi Vida
(Nanni Byl ‑ Jean Kluger ‑ Daniel Vangarde)
Heldur Karmo
REFR.: :,: See aeg on käes, käes, käes, käes, käes... :,:
Hei‑hoplaa! Nüüd see algab!
Värvid ja kostüümid,
tantsud, laulud, särav valguslõõm.
Hei‑hoplaa! Nüüd see algab!
Laval toimub põnev mäng
ja saalis rändab ringi rõõm.
Kunst tõmbab selga kirju rüü,
kui algab Haapsalu revüü.
Kaob argipäev, kaob argipäev.
Siin oma töödest puhkust saad,
su ees on lahti kauged maad,
siin palju näed.
REFR.:
Siin rütmis liigub kergelt jalg,
lööb süda kiirelt, hõõgub palg...
Mida tõotab öö, mida tõotab öö?
Siin kõlab see, mis popilt moes
ja igas lauas hinge poeb
revüü miljöö.
REFR.:
HK 1983 (tehtud avalooks Haapsalu varieteesse)
Esitaja: Gibson Brothers
C F C F C
If you should go, go, go, go, go, go, if you should go, go, go, go, go, go
C F C F C Dm Em F G
If you should go, go, go, go, go, go, if you should go, go, go, go, go, go
[Chorus]
C Em D# Dm C
Que sera mi vida, how I'm gonna live without your love if ever you should go
C Em D# Dm C
Que sera mi vida, how I'm gonna find my way alone if ever you should go
[Verse]
C
How can I know what I would do, if I was really losing you, when it isn't true (when it isn't true)
C
How can I know how I'd react, before I have to face the fact, of a broken heart
[Pre‑Chorus]
C F C F C
If you should go, go, go, go, go, go, if you should go, go, go, go, go, go
C F C F C G
If you should go, go, go, go, go, go, if you should go, go, go, go, go, go
[Chorus]
C Em D# Dm C
Que sera mi vida, how I'm gonna live without your love if ever you should go
C Em D# Dm C
Que sera mi vida, how I'm gonna find my way alone if ever you should go
I Just Died In Your Arms ↥
Cutting Crew
Dm G Am7
(I) I just died in your arms tonight
Am7 G Em
It must had been something you said
Dm G
(I) I just died in your arms tonight
Am
I keep looking for something I can't get
Fmaj7
Broken hearts lie all around me and
G Esus
I don't see an easy way to get out of this
Am Fmaj7
Her diary it sits on the beside table, the curtains are closed
Fmaj7 G
The cat's in the cradle, who would've thought that a boy like me could
Esus
come to this Oh
Am Dm G
(I) I just died in your arms tonight
Em
It must've been something you said
Am Dm G
I just died in your arms tonight
Am Dm
Oh cause (I) I just died in your arms tonight
G Em Am
It must've been some kind of kiss
Em Fmaj7 Am
I should've walked away
Em
I should've walked away
Am Dm G
Is there any just cause for feeling like this?
Em Am
On the surface I'm a name on a list
Dm G
I try to be discreet, then blow it again
Am Dm
I've lost and found, it's my final mistake,
G Em
She's loving by prozy, no give and all take,
Em Fmaj7 Am
'Cause I've been thrilled to fantasy one too many times
Am Dm G
(I) I just died in your arms tonight
Em Am
It must've been something you said I just died
Am Dm G
I just died in your arms tonight
Am Dm
Oh cause (I) I just died in your arms tonight
G Em Am
It must've been some kind of kiss
Em Fmaj7 Am
I should've walked away
Em
I should've walked away
F F
It was a long hot night,
Dm
She made it easy, she made it feel right
F
But now it's over, the moment has gone
E Am E
I followed my hands not my head, I know I was wrong
Am Dm G Em Em
Am Dm G
(I) I just died in your arms tonight
Em Am
It must've been something you said I just died
Am Dm G
I just died in your arms tonight
Am Dm
Oh cause (I) I just died in your arms tonight
G Em Am
It must've been some kind of kiss
Em Fmaj7 Am
I should've walked away
Am Dm G
(I) I just died in your arms tonight
Em Am
It must've been something you said I just died
Am Dm G
I just died in your arms tonight
Am Dm
Oh cause (I) I just died in your arms tonight
G Em Am
It must've been some kind of kiss
Em Fmaj7 Am
I should've walked away
KUI SU HING ON NOOR ↥
Heldur Karmo
Young At Heart (samanimelisest filmist)
(Johnny Richards ‑ Carolyn Leigh)
Muutub tõeks muinasjutt,
muutub naeruks kõik nutt,
kui su hing on noor.
Laulab rõõmudest rind,
kevad vallutab sind,
kui su hing on noor.
Su sümboolne portree –
küllap puri on see,
sõit mil raskust ei tee
üle tormise vee...
Su ellu päike tungib
nagu miski jääv
ning ümberringi tulvil on
armastust päev.
Saadab sind vaid bravuur,
sinu võlu on suur,
kui su hing on noor.
Seda taipad ja tead,
seda rikkuseks pead,
et su hing on noor.
Piirab rõõmude vall
sind siin laotuse all
ning su pilgus kristall
särab, kui oled hall.
Nii sajani jõuad,
tunnustust nõuad,
kui sa naerad ning
kui sul vaid hing
on noor.
HK 1954
Saavad tõeks muinaslood,
tähevaiba sa kood,
kui su hing on noor.
Päike kõrgemalt käib,
elu ilusam näib,
kui su hing on noor.
Siis su peas on ideed –
lausa põnevad need!
Kevadöö katab maa,
kui nii unistad sa.
Su jaoks veel uut toob kaasa
iga mööduv päev
ja ikka kuum on pilgus leek,
kui ilu näed.
Mis on rõõm, seda tead,
ennast kuningaks pead,
kui su hing on noor.
Hea, kui sul on palee,
aga parem veel see,
et su hing on noor.
Juuste hall sügistoon
on kui hõbedast kroon.
Tervis käes nagu raud,
kaugel sinust veel haud...
Nii sajani jõuad,
tunnustust nõuad –
mured, need on null,
kui süda sul
on noor.
HK 1982
Esitaja: Frank Sinatra, Bing Crosby, Perry Como, Voldemar Kuslap, Eri Klas
| G Gmaj7 | G6 Gmaj7 *
[Verse 1]
G Gmaj7 G6 Gmaj7 *
Fairy tales can come true it can happen to you
Am7
If you're young at heart
D * Dsus4 D D7sus2
For it's hard you will find to be narrow of mind
D7‑9 G * G6 Gmaj7 G6 G *
If you're young at heart
Bm7‑5 E7 Bm7‑5 E7
You can go to extremes with impossible schemes
E7/A A E7/A A
Laugh when your dreams fall apart at the seams
D7 Ddim D7 Ddim D7 D7/A
And life gets more exciting with each passing day
G6 Am7 G6/B Bbdim
And love is either in your heart ...
Am7 D7
Or on its way
KUUPAISTE SERENAAD ↥
Heldur Karmo
Moonlight Serenade
(Glenn Miller ‑ Mitchell Parish)
Su aknede all
minu laul otsib sind
tõustes kuuni...
On ilm hõbehall –
sa näed ootamas mind
öösel juunis.
Ma laulan
sull' kuupaiste serenaadi siis...
Ning tähed on seal
– kõrgelt pildudes tuld –
ulmi toomas.
Ning on, küllap tead,
tähed silmis ka sul
kiirgust loomas...
Ma laulan
siis kuupaiste serenaadi sull'!
Õnneaeg,
mil roosiaed
on öölõhnu nii täis.
On uinund mäed,
lind vaikseks jääb,
vaid piiniat tuul suudlemas käib...
Oo, miks lased küll,
armsam, oodata mind
lemme‑juunis?
Su akende all
minu laul otsib sind
tõustes kuuni,
kui laulan
ma kuupaiste serenaadi sull'...
HK 1951
On öö. Sume öö...
Taevas kuu nagu kuldratas loidab.
Ja taas süda lööb,
sest su kätt oma käes tohin hoida.
Me ümber on roosid,
on öine serenaad.
Ja siis tähekiir
nagu flööt keset ööd tunnet hurmab.
Kas õnn on nüüd siin?
Sinu pilk iga kahtluse surmab.
Kuu vaikib, aga meile
on see kui serenaad.
Ära siit
meid hommik viib...
Kuid veel oleme koos –
veel hämar kõik,
veel näha võid
kuis väreleb tuul
toomingapuul.
Ja taas kõlab flööt
kui su kätt oma käes tohin hoida.
On öö. Sume öö...
Hele kuu nagu kuldratas loidab.
Ta laul on meis endis
kui kauneim serenaad.
HK 1977
Esitaja: Glenn Miller, Frank Sinatra, Helen Humes, Uno Loop
Film: "Sun Valley Serenade"
Trükis: LK 48/1977
LAS KUSTUB PÄEV ↥
Heldur Karmo
Put Out The Light
(Bobbie Heatlie)
Ma kodust kaugel olen käinud
ja tean, mis linnast meelde jääb –
seal lärm, mis kurdiks lööb,
ja iga linna öö
on tulesäras nagu päev.
Seal pole varje kuskil näha,
kõik varjud valgeks valeks said.
Nüüd koju jõudes ma
su juurde ruttan taas –
igal öö hakul ütlen vaid, sull' ütlen vaid:
R: Las kustub päev,
las kustub päev,
olgu pime kõik, küll süda leiab tee!
Las kustub päev,
las kustub päev,
(sest) olles koos ei üldse vaja valgust me.
Seal võluöös, kus algab ime,
on sinu käed ja sinu suu...
Seal enam und ei saa –
igal pool on muinasmaa,
kus vaid kumab hetkeks kuu
ja ei miski muu...
R:
HK 1982
LP: Aneka "Japanese Boy" (1981)
Wonderful life ↥
[Verse 1]
Em D D6 G
Here I go ou‑out to sea again
D Em Em
The sunshine fills my hair
D G G
And dreams hang in the air
Em D D6 G
Gulls in the sky a‑and in my blue eyes
D Em Em
You know it feels unfair
D G G D
There's magic everywhere
[Pre‑Chorus]
Em D
Look at me standing
G Am Am
Here on my own again
Em D D6 G Am N.C.
Up straight in the sun‑shine..... !
[Chorus]
N.C. Em G G
No need to run, and hide
Em Am D
It's a wonderful, wonderful life
Em G
No need to laugh, or cry
Em Am D D
It's a wonderful, wonderful life
[Verse 2]
Em D D6 G
The sun's in your eyes, the heat is in your hair
D Em Em
They seem to hate y‑ou
Em Bm7 G G
Because you're there
Em D G
And I need a friend, oh‑oh I need a friend
D D6 Em Em
To make me happy‑y
G Em G D
Not stand there on my own
[Pre‑Chorus]
Em D
Look at me standing
G Am Am
Here on my own again
Em D G Am N.C.
Up straight in the sun‑shine..... !
[Chorus]
N.C. Em G
No need to run and hide
Em Am D
It's a wonderful, wonderful life
Em G
No need to laugh or cry
Em Am D D
It's a wonderful, wonderful life
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
[HUMMING BIT!]
(Don't sing this next bit, just hum it and play the chords)
Em D D6 G
The sun's in your eyes, the heat is in your hair
D D6 Em Em
They seem to hate y‑‑ou
D G G D
Because you're there
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
(Back to normal singing here onwards)
Em D D6 G
I need a friend, oh I need a friend
D D6 Em Em
To make me happy‑y
D G Em
Not so alone‑oo‑oo‑oo‑ooh
[Pre‑Chorus]
Em D G
Look at me here‑ere
G Am Am
Here on my own again
Em Em D G Am N.C.
Up straight in the sun‑shine..... !
[Chorus]
N.C. Em G
No need to run and hide
Em Am D
It's a wonderful, wonderful life
Em G
No need to laugh or cry
Em Am D D6 Em Em
It's a wonderful, wonderful liiiiiii‑ife
[Outro]
Em Em7 Em
it's a wonderful life,
Em Em7 Em
it's a wonderful life,
Em Em7 Em
It's a wonderful life
EILE veel ↥
Heldur Karmo
Yesterday
(John Lennon ‑ Paul McCartney)
C B7 E7 Am G F
Eile veel muretu ja meeldiv maailm näis,
G C
kõik paigad olid päikest täis...
Am D7 F C
Nii oli see meil eile veel.
C B7 Am G F
Täna siis tusatuju pilved kaasa tõi,
G C
varjud end me ümber kokku lõid
Am D7 F C
ja ainus hetk me rõõmud viis...
Bm E7 Am G F Dm G C
Kes küll mõelda võis, et see kõik ka tabab meid!
Bm E7 Am G F Dm6 G7 C
On ju sõnu häid, aga me ei leidnud neid.
C B7 E7 Am G F
Eile veel olid minu vastu hell ja hea,
G C
kuid täna ainult lootma pean
Am D7 F C
ehk eilne õnn meil kordub veel,
Am D7 F C
Hmmmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm
HK 1966
[Verse 1]
C Bm7 E7 Am G F
Yesterday, all my troubles seemed so far away
G C
Now it looks as though they're here to stay
C/B Am D7 F C
Oh, I believe in yesterday
[Verse 2]
C Bm7 E7 Am G F
Suddenly, I'm not half the man I used to be
G C
There's a shadow hanging over me
C/B Am D7 F C
Oh, yesterday came suddenly
[Chorus]
Bm E7 Am G F Dm6 G7 C
Why she had to go, I don't know, she wouldn't say
Bm E7 Am G F Dm6 G7 C
I said something wrong, now I long for yesterday
[Verse 3]
C Bm7 E7 Am G F
Yesterday, love was such an easy game to play
G C
Now I need a place to hide away
C/B Am D7 F C
Oh, I believe in yesterday
[Chorus]
Bm E7 Am G F Dm G C
Why she had to go, I don't know, she wouldn't say
Bm E7 Am G F Dm G C
I said something wrong, now I long for yesterday
[Verse 4]
C Bm7 E7 Am G F
Yesterday, love was such an easy game to play
G C
Now I need a place to hide away
C/B Am D7 F C
Oh, I believe in yesterday
Am D7 F C
Hmmmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm
Eile veel
maailm muretu ja meeldiv näis
nüüd ta hädaorg, mis piinu täis,
kuid usun siiski eilset veel.
Üleöö
pooltki sama mees ei ole ma,
minu kohal varjud ripuvad...
Oo, eile saabus üleöö.
Eile tegin vea,
nüüd ei tea,
mis ootab eel.
Halb mu'st võitu sai,
meeles vaid
on eile veel.
Eile veel
oli armastus vaid kerge mäng –
nüüd ma tahaks ära peita end,
kuid usun siiski eilset veel.
Mm‑mm‑mm‑mm‑mm
HK 1993
LP: Beatles "Help!" (1965)
Esitaja: Tiiu Varik
Trükis: LK 2/1966
MA TEDA ARMASTAN ↥
Heldur Karmo
And I Love Her
(John Lennon ‑ Paul McCartney)
Ma teda armastan,
see tõesti nii.
Ja õnne tunda saan
nüüd alati.
Ta on hea.
On nõnda õrn ja hell
mu kukupai,
mind suudleb iga kell,
kui soovin vaid.
Ta on kallis.
Ei iial kao
see tunne meist,
ei ühtki teist
enam vaata.
:,: On särav taevakaar
ja tähed seal...
Ma tean, et minu arm
ei sure eal.
Ta on kallis. :,:
HK 1993
LP: Beatles "A Hard Day's Night" (1964)
Dm Am
I give her all my love
Dm Am
That's all I do
Dm Am
And if you saw my love
F G
You'd love her too
C
I love her
[Verse 2]
Dm Am
She gives me everything
Dm Am
And tenderly
Dm Am
The kiss my lover brings
F G
She brings to me
C
And I love her
[Bridge]
Am G
A love like ours
Am Em
Could never die
Am Em
As long as I
G G7
Have you near me
[Verse 3]
Dm Am
Bright are the stars that shine
Dm Am
Dark is the sky
Dm Am
I know this love of mine
F G
will never die
C
And I love her
When You Say Nothing At All ↥
Ronan Keating
[Verse 1]
G D Cadd9 D G D Cadd9 D
It's amazing how you can speak right to my heart
G D Cadd9 D G D Cadd9 D
Without saying a word, you can light up the dark
Cadd9 D
Try as I may, I can never explain
G D Cadd9 D
What I hear when you don't say a thing
[Chorus]
G D Cadd9 D
The smile on your face lets me know that you need me
G D Cadd9 D
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
G D Cadd9 D C D
The touch of your hand says you'll catch me where ever I fall
Cadd9 D G D Cadd9 D
You say it best, when you say nothing at all
[Interlude]
G D C D
[Verse 2]
G D Cadd9 D G D Cadd9 D
All day long I can hear people talking out loud
Em D Cadd9 D G D Cadd9 D
But when you hold me near, you drown out the crowd
Cadd9 D
Try as they may, they can never define
G D Cadd9 D
What's been said between your heart and mine
[Chorus]
G D Cadd9 D
The smile on your face lets me know that you need me
G D Cadd9 D
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
G D Cadd9 D C D
The touch of your hand says you'll catch me where ever I fall
Cadd9 D (E)
You say it best, when you say nothing at all
[Interlude]
E B Asus2 B x3
Asus2 B
[Chorus]
G D Cadd9 D
The smile on your face lets me know that you need me
G D Cadd9 G D
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
(softer)
G D Cadd9 D Cadd9 D
The touch of your hand says you'll catch me where ever I fall
Cadd9 D G D Cadd9 D
You say it best, when you say nothing at all
[Interlude]
G D Cadd9 D
[Outro]
G D Cadd9 D
(You say it best, when you say nothing at all)
G D Cadd9 D
(You say it best, when you say nothing at all)
G D Cadd9 D
The smile on your face, The truth in your eyes
(You say it best, when you say nothing at all)
G D Cadd9 D
The touch of your hand, lets me know that you need me
(You say it best, when you say nothing at all)
G D Cadd9 D
(You say it best, when you say nothing at all)
G D Cadd9 D
(You say it best, when you say nothing at all)
Ära koo mu käpikuisse päikest ↥
Dm, Gm, C7, F
Eb, A
Ära koo mu käpikuisse päikest,
külmi helbeid me püüda siis ei saa.
Ära koo mu käpikuisse päikest,
lumepall võib peos sulada.
Kuid ma tahan sinu akna alla,
kus ei ole enam jälgi suvest,
sinu akna alla, vanaema,
teha naerusuise memme külmast lumest.
Ära koo mu käpikuisse päikest,
parem kuu või mõni täheke.
Ära koo mu käpikuisse päikest
või kui tahad just, siis õige väheke.
Rendime saarele sauna ↥
T. Macaulay ‑ M.Dabo / Priit Aimla
Build Me Up Buttercup Chords by The Foundations
(G) C E7
Tead, kallis, rendime, rendime saare peal sauna
F G
ja siis keskele, keskele flora ja fauna.
C E7
Me heidame, heidame turjale paunad
F G
ning leiame, leiame lootsiku roost.
C C7
Ja aidaa, ja aidaa, paunad paati ja kaome
F Fm
kauaks siit painavalt maalt,
C G F C
et endile, endile haarata armastussaart.
C G Bb F
Ma ei aima, mis ilm selle saare peal on
C F
ja see saun, kas veel ka leili peab.
C G Bb F
Kas söödavaid taimi või seeni seal on,
C F
kes küll teab, kuid meil on ikka hea.
???F C Dm
Taevas kaar ja huulil naer,
??? G Fm Em A7
kandku paat ja aer las sõuda.
F D7
Käed on koos, mis muud veel nõuda,
G
arm on nii suur, uu‑uu‑uu.
(G) C E7
Tead, kallis, rendime, rendime saare peal sauna
F G
ja siis keskele, keskele flora ja fauna.
C E7
Me heidame, heidame turjale paunad
F G
ning leiame, leiame lootsiku roost.
C C7
Ja aidaa, ja aidaa, paunad paati ja kaome
F Fm
kauaks siit painavalt maalt,
C G F C
et endile, endile haarata armastussaart.
Mis juhtub kui leek,
mille süütas me kirg
pole jääv, ja jahtub lembeleil.
Ei hakka sind häirima tüütamishirm,
kui see rõõm, on hoopis napim meil.
Jätkem paat ja saun ja saar,
leidke kasvõi lihtne poolsaar.
Peitkem end kasvõi põõsa,
tung on nii suur, uu‑uu‑uu.
(G) C E7
Tead, kallis, rendime, rendime saare peal sauna
F G
ja siis keskele, keskele flora ja fauna.
C E7
Me heidame, heidame turjale paunad
F G
ning leiame, leiame lootsiku roost.
C C7
Ja aidaa, ja aidaa, paunad paati ja kaome
F Fm
kauaks siit painavalt maalt,
C G F C
et endile, endile haarata armastussaart.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
C E F G
C E7 F G
[Chorus]
C E7
Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby
F G
Just to let me down (let me down) and mess me around
C E7
And then worst of all (worst of all) you never call, baby
F G
When you say you will (say you will) but I love you still
C C7
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
F Fm
You know that I have from the start
C G
So build me up Buttercup,
F C/E G/D C
Don't break my heart
[Verse 1]
C G Bb F
"I'll be over at ten," you told me time and again
C F
But you're late, I wait around and then
C G Bb F
I went to the door, I can't take any more
C F
It's not you, you let me down again
[Pre‑Chorus]
F C Dm
(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find
G Fm Em A7
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you happy
F
I'll be home
D7 G
I'll be beside the phone waiting for you
G
Ooo‑oo‑ooo, ooo‑oo‑ooo
[Chorus]
C E7
Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby
F G
Just to let me down (let me down) and mess me around
C E7
And then worst of all (worst of all) you never call, baby
F G
When you say you will (say you will) but I love you still
C C7
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
F Fm
You know that I have from the start
C G
So build me up (build me up) Buttercup,
F C/E G/D C
Don't break my heart
[Verse 2]
C G Bb F
To you I'm a toy but I could be the boy you
C F
Adore, if you'd just let me know
C G
Although you're untrue,
Bb F C
I'm attracted to you all the more
F
Why do I need you so
[Pre‑Chorus]
F C Dm
(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find
G Fm Em A7
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you happy
F
I'll be home
D7 G
I'll be beside the phone waiting for you
G
Ooo‑oo‑ooo, ooo‑oo‑ooo
[Chorus]
C E7
Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby
F G
Just to let me down (let me down) and mess me around
C E7
And then worst of all (worst of all) you never call, baby
F G
When you say you will (say you will) but I love you still
C C7
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
F Fm
You know that I have from the start
C G
So build me up (build me up) Buttercup
A7
Don't break my heart
D D7
I need you (I need you) more than anyone, baby
G Gm
You know that I have from the start
D A
So build me up (build me up) Buttercup
Ei Taanimaale ma minna ei taha ↥
Ei Taanimaale ma minna ei taha
tõttöelda ma Taanimaast miskit ei pea
seal miskit on mäda, seal Claudius on paha
ja minul on koduski hea.
On Taanimaal ... ... jõuetud printsid,
nõrk tööstus ja ränk on prostitutsioon
jah Taanis kõik naised on viimseni l...
ja tagurlik konstitutsioon.
Vat Norras on korras, kuid kodus on parem
...
on verivorstid ja suitsutared
ja eestlase veri on paksem kui vesi.
Ei Taanimaale ma minna ei taha
tõttöelda ma Taanimaast miskit ei pea
seal miskit on mäda, seal Claudius on paha
ja minul on koduski hea.
Hea tuju laul (Atmosfäär) ↥
G Em Am F D
[Chorus]
G
Kui lahe atmosfäär
Em
Heal tujul täna puudub kõigil ots ja äär
Am
Ei külmaks jääda saa
F D
On hinges soe ja meeltes sulab jää kõigil
[Verse]
G
Rõõmus tuju kiirelt nakkab
Am
Kes on pessimist siin, kes?
Arglik müürilillgi hakkab
D G
Ennast tundma kui printsess
Su keha ja su hinge
B7 Em
Hoiab rütm siin uljalt peos
C G
Oo, sel peol, oo, sel peol
O‑O‑O‑O
[Chorus]
G
On lahe atmosfäär
Em
Siit välgub säär ja vastu särab atlasäär
Am
Ei nurka keegi jää
F D
Ei taha keegi rõõmust ilma jääda sel ööl
G
On, on lahe atmosfäär
Em
Heal tujul täna puudub kõigil ots ja äär
Am
Ei külmaks jääda saa
F D
On hinges soe ja meeltes sulab jää kõigil
[Verse]
G
Keda vaevalt tundsid eile
Am
Sellele nüüd annad käe
Ja see pidu kuulub teile
D G
Ning ta viimaseks ei jää
Ainult siirad tagamõtted
B7 E
On lauseil igas reas
C G
Oo, sel peol, oo, sel peol
O‑O‑O‑O
[Chorus]
G
On lahe atmosfäär
Em
Siit välgub säär ja vastu särab atlasäär
Am
Ei nurka keegi jää
F D
Ei taha keegi rõõmust ilma jääda sel ööl
G
On, on lahe atmosfäär
Em
Heal tujul täna puudub kõigil ots ja äär
Am
Ei külmaks jääda saa
F D
On hinges soe ja meeltes sulab jää kõigil
Laul kadunud asjadest (etendusest Kardemoni linna rahvas ja röövlid) - Kasper, Jesper ja Jonatan ↥
Kus mu püksid on, kus mu traksid on,
kus mu suupill kus sahvriukse võti on,
kus on supipott, kus on suhkrukott,
selle kadumises süüdi on vist Joonatan,
mäletan ta eile alles oli veel
Kus mu kahvel on, kus mu vahvel on,
kus on augud, mis olid minu sokkides,
kus on niit ja nõel, kus on riiv ja sõel,
kuhu kadusid kõik nööbid minu vesti eest,
mäletan nad eile alles olid veel
Kus mu kühvel on kus mu tuhvel on,
kus on kartulid, sibulad ja majonees,
kus on õngekork, kus on hambaork,
kus on pudel, milles oli köharohi sees,
mäletan ta eile alles oli veel
Kus on pipratoos, kus on kook ja moos,
kus on kott, milles oli meie suitsusink,
kus me Kasper on kus me Jesper on,
kus on Joonatan, ta käes on meie sulg ja tint,
mäletan nad eile alles olid veel.
KÄTTE jõudnud ilus suvi, laevalt lõpnud viimne viin. ↥
KÄTTE jõudnud ilus suvi, laevalt lõpnud viimne viin.
Kurvalt kõnnib meie kuli, südames tal armupiin.
Pika merereisu ajal senjuriitast unistas.
Kes kord Argentiina rajal tema kirgi rahuldas
$Oh küll need haavad pea paranevad
$ja löövad uued, mis valusamad
$Oh küll need haavad pea paranevad
$ja löövad uued, mis hullemad.
Kui laev sadamasse jõudis, täitus kuli unistus.
Kohe neiu randa sõudis, nautis neiu armastust.
Suudeldi ja kallistati argentiina neiuga.
Juues janu kustutati vahutava veiniga.
$Oh küll need haavad ...
Vaevalt oli möödas nädal, kurb on jälle kuli meel.
Nüüd tunneb, et tal tervis räbal,
hullemaks võib minna veel.
Kuli tekil paadi varjus mõtles asja järele.
Miski tal kui hinges karjus, kui laev sõitis merele.
$Oh küll need haavad ...
Kolm meest ketikambri tõtvad, kannatliku rahuga.
Nüüd pritsid taskust välja võtvad, mida täitvad rohuga.
Üks kaotand südant Jakubstakis kohvimaja eidele.
Teine oli rahad jätnud Honolulu leedile.
$Oh küll need haavad ...
Mälestus sust kaua‑kaua, jääb mu hinge püsima.
Millal lahkud sa küll minust ei tea arstki ütelda
Jumalaga senjuriita, jumalaga kaunis neid.
Jumalaga Argentiina, ei teid enam naha või.
$Oh küll need haavad ...
MEREMEES ↥
K.Kikerpuu/W.Roloff
G D
Õhtu eel vaikib tuul, mattub uttu silmapiir
G
Punab loojuvast päikesest taamal pilveviir
G7 C G
Kaldast eemaldub laev, ootab ees meremeest
D G
Palju kuid kestev pikk rännutee
G D
Lained, päike ja tuul ainsaks kaaslaseks neil teel
D7 G
Lained, päike ja tuul kõikjal ootavad neid ees
G7 C G
Ja kui tõusebki torm, ei nad kartma löö siis
D G
Üle lainete kõlab see viis
Eks nii palju nad näevad nüüd kaugeid võõraid maid
Lõunapäikest ja merd, kauget Riot ja Sanghaid
Kuid ei rõõmu saa suuremat olla kui see
Kui on kiilu all kord kodutee
G D
Lained, päike ja tuul ainsaks kaaslaseks neil teel
D7 G
Lained, päike ja tuul kõikjal ootavad neid ees
G7 C G
Ja kui tõusebki torm, ei nad kartma löö siis
D G
Üle lainete kõlab see viis
Kuid ei kauaks saa kaldale jääda meremees
Peagi jälle on sõit, kauge tee neid ootab ees
Kurvaks jääda küll sul pole põhjust, mu neid
Küllap peagi sa näed jälle meid
G D
Lained, päike ja tuul ainsaks kaaslaseks neil teel
D7 G
Lained, päike ja tuul kõikjal ootavad neid ees
G7 C G
Ja kui tõusebki torm, ei nad kartma löö siis
D G
Üle lainete kõlab see viis
METSAVENDADE LAUL ↥
SEAL metsaserval väikses majas,
Kus elasid mu vanemad.
Seal metsaservas väikses majas,
On pesa teinud punased.
$Ai‑tsih, ai‑tsah, ai‑tsah, ai velled,
Me metsavennad oleme.
Ai‑tsih, ai‑tsah, ai‑tsah, ai velled,
Me metsavennad eestlased.
Ja meil ei ole senti raha,
Me peame metsas elama
Ja me ei saa, ei või, ei taha,
Ei taha tiblat teenida.
$Ai‑tsih, ai‑tsah ...
Ja oma lippu sini‑musta‑valget
Me ikka au sees hoiame.
Ning alles võitluses saab selgeks,
Kes on meist õige eestlane.
$Ai‑tsih, ai‑tsah ...
Ja sinu sõstramustad silmad,
Mis võlusid mu südame.
Ja sinu sõstramustad silmad,
Ei need mul iial unune.
$Ai‑tsih, ai‑tsah ...
Mu ema, isa lasti maha
Ja kallim viidi Siberi.
Nüüd hulgun mööda soid ja radu
Ja tapan vene tiblasid.
$Ai‑tsih, ai‑tsah ...
MIKS ON SAATUS MIND NII KURVALT PETNUD ↥
Miks on saatus mind nii kurvalt petnud
peagi lahkud ootama jään sind ju
Kas siis tõesti armastus on kustund
ning ma üksinda elama jään
Miks su näos on nüüd vaid ainult kurbus
miljon pisarat on sinu silmis
Kas siis tõesti armastus on kustund
ning ma üksinda elama jään
Viimast korda kuum on sinu suudlus
hoian peos su käsi hellalt öeldes
Kas siis tõesti armastus on kustund
ning ma üksinda elama jään
NAERDES koos me algasime ↥
NAERDES koos me algasime, naerdes lõpetame, naerdes püüame ka lahkuda.
Naerdes kauni elu rüppe üksikuna langeme,
sinna oma õnne matame.
Laulan sulle täna õhtul lahkumiselaulu,
laulan sulle lahkumiseviit.
Meenutame ühes käidud õnnelikke tunde
ja siis lähme kaugel' ära siit.
Viimast korda huuled huultelt armununa joovad,
viimast korda rinnal puhkab rind.
Viimast korda teineteisest täna aru saame,
homme tervitan ma kaugelt sind.
Soovin sulle palju edu, õnne eluteele,
soovin sulle palju armastust.
Ära pööra tähelpanu minu silmaveele ‑
homme leian teises lohutust.
ÖINE MUINASJUTUMAA ↥
Kõik variandid Heldur Karmolt
Wunderland Bei Nacht
(Klaus‑Gunter Neumann)
Tütreke väike,
on aeg, et voodi lähed sa:
sind jälle ootab
nüüd öine muinasjutumaa.
Seal sa siis näed,
et jooksed kõrgel täiskuu kuldsel kettal
ja ringimängus tähepoisil võtta
võid kinni käest...
Tütreke väike,
sind voodi juurde saadan ma.
Silm vajub kinni –
sa oled imemaal...
Seal öisel imemaal
on rebased ja karudki nii tihti
raamatutest välja tulnud,
seal öisel imemaal
ma olen palju kordi
juba külas olnud.
Seal õige naljakad lood –
ei tinasõdur nurgas enam tuku,
seal äkki ellu ärkavad kõik nukud
ja löövad tantsu koos...
Tütreke väike,
on aeg, et voodi lähed sa.
Silm vajub kinni –
sa oled imemaal...
Silm vajub kinni –
ma olen imemaal...
HK 1962 (esimene versioon)
IMEDEMAA ÖÖSEL
Wunderland Bei Nacht
(Klaus‑Gunter Neumann)
Tütreke väike,
on aeg, et voodi lähed sa:
sind jälle ootab
nüüd öine muinasjutumaa.
Seal sa siis näed,
et jooksed kõrgel täiskuu kuldsel kettal
ja ringimängus tähepoisil võtta
võid kinni käest...
Tütreke väike,
sind voodi juurde saadan ma.
Silm vajub kinni –
sa oled imemaal...
Seal muinasjutumaal
mu pildiraamatust kas rebane
või karu astub välja,
seal öisel imemaal
nii palju vanu tuttavaid
mul tuleb külla.
Seal õige naljakad lood –
ei tinasõdur nurgas enam tuku,
seal äkki ellu ärkavad kõik nukud
ja löövad tantsu koos...
Tütreke väike,
on aeg, et voodi lähed sa.
Silm vajub kinni –
sa oled imemaal...
Silm vajub kinni –
ma olen imemaal...
HK 1962 (teine versioon)
ÖINE IMEDEMAA
Wunderland Bei Nacht
(Klaus‑Gunter Neumann)
Öö ennast ehtis,
viis imemaale kaasa meid.
Kuu suudles tähti –
ta ümber hõljus miljon neid.
Ja meie ees
uus maailm sündis kuldse sõõri all,
ei paistnud algust, polnud lõppu tal –
veel kestis öö...
Aos ärkas päike,
ta kuu ja tähed taevast viis.
Ning äkki väike
me imemaa näis siis...
HK 1970
Esitaja: Bert Kaempfert, Louis Prima, Engelbert Humperdinck, Anita Bryant, Klara Kotter & Marika Tomberg
Ingliskeelne versioon: "Wonderland By Night" (tekst: Lincoln Chase)
Trükis: "Elu, armastan sind" (1963)
OLEMATU LAUL ↥
Ainult õhk on me vahel nii puhas ja hõre
et üleni päris sind näen
Ent ses õhus on ees valgest valgusest võre
ja ma kardan, et sirutad käe
Refrään:
Kuid tuuli vaid tunned, sest mind ju ei ole
tuul on kõikjal ja tuules üks lind
sulle laulab, et midagi muutunud pole
ära taipad, et polegi mind
Minu juured on kevadet ootamas mullas
ise lendan kesk taevast ja lund
vahel helbena suudan su juurdegi tulla
ja sa näed minust heledat und
Refrään: Kuid tuuli vaid tunned...
Ära püüa mind kutsuda, valjusti hüüda
ma ju kuulen, kuid tulla ei saa
mind ei ole veel olemas sinule püüda
ja endas hoiab mind külmunud maa
Sina hellita tuuli, sest mind ju ei ole
tuul on kõikjal, hell sinine tuul
ära kutsu mind, ma niigi sinuga olen
lumehelbena sulan su suul
ON see too lapsuke mu põlvelt ↥
ON see too lapsuke mu põlvelt,
on see too rüblik, kes käis meil?
Aeg pole vanemaks meid teinud,
kuis siis neid?
Millal küll lapsest kasvas neiu,
millal küll poisist noormees sai.
Alles ju kilkasid nad mängumail.
$Tõuseb päike, loojub päike,
$aastaid lennul läeb.
$Seeme, mis sügisel saab mulda,
$kevadel õisi kauneid näed.
$Tõuseb päike, loojub päike,
$päeval järgneb päev.
$Mööduvad nädalad ja päevad,
$kaasas neil pisarad ja naer.
Mida võiks õpetuseks öelda,
et noored rõõmupäevi näeks,
las nad nüüd õpivad üksteiselt
päev‑päevalt veel.
Alles veel olime kõik lapsed,
eile kui oleks olnud see.
Aeg on nüüd lahku viinud kõigi tee.
$Tõuseb päike ...
OOD ARMASTUSELE ↥
Love me tender
Oled armas, oled hea
Sulle laulan ma
Kõik mis õrn ja siiras on
Mulle omaks saand
Sulle tahan laulda ma
Laulu õrna viit
Oo, mu kallis, minu arm
Armastan vaid sind
Oled armas, oled hea
Õrnalt suudlen sind
Kõik, mis hea ja helga on
Sinust kokku sean
Sulle tahan laulda ma...
Tänu sulle võlgnen ma
Oma õnne eest
Tänan sind ma lauluga
Millel tuttav viis
Sulle tahan laulda ma...
PILLE-RIIN ↥
A E
Taevas sinetav ja hämar
D E
Kuhugi on kadund kuu
A E
Sulalumine on tänav
D E
Akna all on raagus puu
D F#m
Lume sisse pikad triibud
D E
Teinud sinu soome kelk
D
Nukralt seljatoele
F#m
liibud
D E
Silmis äraolev helk
Ref:
A D
Pille‑Riin Pille‑Riin
C#m
Kohtume me täna siin
D A E
Õhtusinas laternate all
A D
Pille‑Riin Pille‑Riin
C#m
Lapsepõlv on möödas siin
D A E
Varakevadisel tänaval
Taevas sinetav ja hämar, kuhugi on kadund kuu
Sulalumine on tänav, akna all on raagus puu
Lume sisse pikad triibud teinud sinu soomekelk
Nukralt seljatoele liibud silmis äraolev helk
Pille‑Riin, Pille‑Riin, kohtume me täna siin
Õhtusinas laternate all
Pille‑Riin, Pille‑Riin, lapsepõlv on möödas siin
Varakevadisel tänaval
Sul on suvepäike põues, kevadõhtu on su vend
Soovin, et siinsamas õues riietaksid lahti end
Päästad mantlihõlmad valla, kleidinööbid lahti eest
Tulvaveega rentslist alla häbelikkus kaob su seest
Pille‑Riin...
Seisad lumes nagu loodi tead, et tahan tulla ma
Sinu tuppa, sinu voodi, sinuga koos hullama
Tänasest on saanud eile, triibulisse patja pead
Suruma ja tundub meile inimesed kõik on head
Pille‑Riin...
Hommikuses päikses aga sinisilmad lahti teed
Kuulatad, kuis akna taga rõõmsalt vulisevad veed
Ära mulle silma tiku, päikene, va pudrusilm
Läbi väikse klaasitüki roheline näib maailm
ROOSIAED ↥
R. Garden / J. Souht
T. Varik
1. Näen jälle roose
nii tulipunased.
Mu ees on roosid,
Näen jälle roose.
Kui mõtlen sulle,
Jälle näen roose.
2. Kuigi sügis õied viib,
endist viisi õitseb siis.
Ikka jälle, jälle, jälle, jälle, jälle,
näen ma roose.
Kui mõtlen sulle
Jälle näen roose
3. Sellelt suvelt sain kaasa,
nii palju head
Päikese lõõmana armastus
meid mõlemaid embas.
Ta soojust kannan endas,
hoidsid käsikäes hellalt
mind su käed.
Sinult suudluse kingiks sain
ja leegitsevaid roose,
sügisesse kaasa.
Ma tean oled kõigist kallim mulle,
kõik mis on hea minus kuulub sulle.
Sulle mõeldes kaovad kiirelt
pikad päevad
Näen jälle roose. Nii tulipunased
mu ees on roosid.
Näen jälle roose, kui mõtlen sulle
jälle näen roose
3. Mulle järele vaatavad möödujad,
neile kummaline näib vaid see,
et lausa lauldes ma ringi käin.
Neist mõnigi peatuma jäi,
sest nad ei tea,
et keset halli sügispäeva
suvesoojust kaasas kanda.
Endaga meis igaüks võib,
mulle selle kaasa sa tõid.
ma tean oled kõigist kallim mulle,
kõik mis on head minus
kuulub sulle.
Sulle mõeldes kaovad kiirelt
pikad päevad.
näen jälle roose...
ROSALINDA ↥
Osariigist osariiki mööda raudset teed
veereb üksteist vagunit ja vedur nende ees.
Seal pehmes luksusvagunis üks sinisilmne daam,
on Rosalinda nimeks tal ja kuulsust kapaga.
Refr.: :,:Oo, Rosalinda, Rosalinda, Rosalinda, Rosalind,
50 nukrat farmerit jäid taga nutma sind:,:
On rongi lõpus vanaeit, kel hirmus terav keel.
Ja samast linnast pärit ta, kus Rosalinda teel.
Ja tapsed andmed teada tal, et ükski rikas mees
ei suuda kõrtsist mööduda, kus Rosalinda sees.
Refr.:
Kuid järsku kõlas piu ja pau ja seiskus rongi hoog.
Seal elu muutus põnevaks, sest möödus eskadron.
Ja teispool rongi kakerdas indiaanlaste brigaad
ning nottisid seal teineteist just läbi rongi nad.
Refr.:
Nüüd rongi seinad hõredad ning vaibund nutt ja naer.
On elus ainult vanaeit, ka temal tuleb aeg.
Ja juhuslikult surma sai ka kaunis baaridaam.
Oli Rosalinda nimeks tal, nüüd temast laulan ma.
Refr.:
SIND KOHTASIN KOOLITEEL ↥
Sind kohtasin kooliteel,
mul hakkasid silma.
Nüüd mõtlen sust veel ja veel,
nüüd mil olen sust ilma.
Su pärast ei päeva kuus
ma magada suutnud.
Sa olid kui viirastus
mu elutuks muutnud.
Saime kokku Balti jaamas
rööpasel rongiteel,
et käies koos minna
Tombisse discole.
Koos kolm nädalat käisime
linnas ja pidudel.
Sinul lohud vaid poskedes,
minul pisted südames.
Sind kohtasin kooliteel,
mul hakkasid kõrva.
Nüüd mõtlen sust veel ja veel
ning plaanitsen mõrva.
Sind lapsepõlves hellitasin ↥
Sind lapesepõlves hellitasin
Sulle kauneid konnapoegi alati tõin
Ja armastuse tõestamiseks
Kord ma terve vihmaussi elusalt sõin
Et pälvida su soosingut
Ma mitmel suurel poisil kulmud rulli lõin
Su tunded siiski külmaks jäid
Must uhkelt mööda käisid nina püsti
Olin jälginud sind pikki aastaid
Hingepõhjas igatsused lootused
Nüüd pärast rasket hingepiina
Näib et lõpuks täituvad mu lootused
Me ümber sume hämarus
Ja küünlavalgel sädelemas klaasides vein
Su silmad mulle reedavad
Et langemas on meie tundeid lahutav sein
Sind julgelt haaran embusse
Kui karantiinist vabanenud astronaut
Ja ütlen oled jälle söönud sibulat
Mind lämmatamas küüslauk
Kui kallist kodust läksin (D) ↥
D A A7 D
Kui kallist kodust läksin
A D
ma kurvalt kaugele, ma kurvalt kaugele,
A D G
siis laulis kase varjus
D A A7D
mul hella neiuke.
D A A7 D
Nii selge kui see allik
A D
on minu armastus, on minu armastus.
A A7 D G D A D
Siis käib veel õhtu hakul see järel igatsus.
D A
Sinu süda on kui Emajõgi ‑
A7 D
voolab vaikselt, tundmatu ta vägi.
D7 G
Täna võid sa neidu armasta
A A7 D
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.
D7 G
Täna võid sa neidu armasta
A A7 D
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.
Ma nägin mõnda kaske
ja mõnda allikat, ja mõnda allikat.
Ma nägin mõnda neidu mul naeratelevat.
Ei olnud kask, ei allik
nii armsad ometi, nii armsad ometi.
Ei naernud võõras neiu
mul kordki nii armsasti, et kui
D A
Sinu süda on kui Emajõgi ‑
A7 D
voolab vaikselt, tundmatu ta vägi.
D7 G
Täna võid sa neidu armasta
A A7 D
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.
D7 G
Täna võid sa neidu armasta
A A7 D
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.
Kui võõrsilt jälle koju
ma rõõmul rändasin, ma rõõmul rändasin
ja allikat ja kaske ma jälle tervitin.
Kask oli ära kuivand
ja allik mudane, ja allik mudane.
Ja neiu oli läinud
ühe teise kaenlasse, vaat kus loll!
D A
Sinu süda on kui Emajõgi ‑
A7 D
voolab vaikselt, tundmatu ta vägi.
D7 G
Täna võid sa neidu armasta
A A7 D
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.
D7 G
Täna võid sa neidu armasta
A A7 D
aga homme vaata, kuidas sa tast lahti saad.
SINU tuba küsisin aadresside büroost ↥
SINU tuba küsisin aadresside büroost
Selge see, et eestlane, selge, et naissoost.
Selge see, et kohtulikult karistamata,
Selge see, et pensionär, mis seal parata.
Selge see, et lapsed kõik laial eluteel.
Alimente maksmas käib sul üks härra veel.
Selge see, et minagi veidi kulunud,
Eluvitsad peksid mind, ei ma ulunud.
Leiaks üles korteri, pehmet saia tooks.
Ühendaks siis eludki üheks elulooks.
Saiad ühisesse kappi paneksime me,
Nooremad võiks tulla õppi, kuidas elame.
SINU tuba küsisin aadresside büroost
Selge see, et eestlane, selge, et naissoost.
Selge see, et kohtulikult karistamata,
Selge see, et pensionär, mis seal parata.
SINULE kullast südant osta kord tahtsin ma, (G) ↥
SINULE kullast südant osta kord tahtsin ma,
sest et sa olid minule kallis, sest et sa olid hea.
Suvel, kui tahtsin sind näha, kuulda veel korraks su häält,
ostsin siis südame puhtamast kullast, hõbedast raamitud äär.
Öeldi, sa läksid ära. Nüüd mul on lõppenud tee.
Küsiti minult, keda ma vajan, mida küll tähendab see.
Müüsin siis südame kullast võileiva hinna eest.
Kaevasin kraave kodumaa mulda tüdruku südame eest.
Sinule kullast südant iial ei osta ma,
sest et sa läksid mu juurest ära, armastust petsid sa.
SÕDURI KUTSE (D) ↥
Sõduri kutse tõi Kuramaa randa,
häälitsev mälestus maha meist jäi.
Nüüd olen sinust kaugel ei kätt suuda anda,
häälitsev mälestus lahutab meid
Suudlustest mulle ei piisa,
neid ihkan ma miljoneid.
Surnuks sind suudleks mu piiga
kui laip ei reedaks meid.
Venta jõe suudmes seal armas on tüdruk.
Eestlane kiiresti kalliks tal jääb.
Sosinaid õrnu on Kuramaa tuultes ‑
mälestus sellest vaid püsima jääb.
Suudlustest mulle ei piisa...
Mered ja männid nad vaikivad sellest.
Vesi viib jäljed, mis liivale jäid.
Sina kord laulsid neist sinisist lillist ‑
Venta jõe suudmest sa noppisid neid.
Suudlustest mulle ei piisa...
SÕNAST tühjast võib tulla riid ↥
K.Kikerpuu/K.Kikerpuu
G C G
1. Sõnast ainsast võib tulla riid
Am D7 G
kes meist seda küll ei teaks
G D Em Bm
Kuid kas õige et alati
C D7 G
pikka viha kandma peab?
G C
REF: * Anna mulle andeks ja küllap ka siis
D7 G
andeks sulle anda võin minagi
G C
Tülist tühjast kumbi meist kasu ei saa
D7 G
lepime siis kiirelt miks oodata.
SÕNAST tühjast võib tulla riid,
kes meist seda küll ei teaks.
Kuid kas on nii, et alati
pikka viha kandma peab.
Anna mulle andeks ja küllap ka siis
andeks sulle anda võin minagi.
Tülist tühjast kumbki meist kasu ei saa,
lepime siis kiirelt, miks oodata.
Uhkelt mööda käid püstipäi
sõnagi ei räägi sa.
Minul ammu kõik meelest läind
sulle vastu naeratan.
Anna mulle andeks ja küllap ka siis
andeks sulle anda võin minagi.
Tülist tühjast kumbki meist kasu ei saa,
lepime siis kiirelt, miks oodata.
SU silmades on sillerdamas saladuste järv ↥
SU silmades on sillerdamas saladuste järv,
su silmades on suveõhtu sinitaeva värv,
su pilgus peitub vallatus – kes vaatab sinna vaid,
see pimestub ja piinarikkalt armub sedamaid!
$Oo Irma, oo Irmake, su jälil aina käin
$Ja kirglikult täis kiindumust sind ihaldama jäin.
$Ei üksi saa lahti küll ühtki õnneust –
$Suurt õnne võime leida ainult kahe peale just!
Su palged on nii paitavad kui libliklinnu tiib,
su valged juuksekiharad kui puhas rannaliiv,
suu huuled on nii kutsuvad, et punastama pean…
ma tahaksin sust teada kõik – ent ainult nime tean!
$Oo Irma, oo Irmake, mind võta – ja sa näed:
$täis joovastust ja unustust on armu võluväed!
$kõik ülevamad hetked, mis armutunne toob,
$on ootamas, et tabada meid kahekesi koos!
Su sihvakust võib kadestada eukalüptipuu,
kõik muu, mis puudub puul, on veelgi enam võrratu!
Su jalge ette kõlbaksid vaid hõbekõnniteed
ja kaela – minu käed või ehtsast kullast kaelakeed…
$Oo Irma, oo Irmake, sa näost mu janu näed,
$kuid toober, millest juua võiks, on ainult sinu käes!
$Oo Irma, oo Irmake, sa veel ei taipa vist,
$kui võimsaks saab su võlu – pärast pooleksjagamist!
SÜGIS, (G) ↥
SÜGIS, (G)
Juba langevad lehed,
Kõle tuul puhub üle maa,
Tule tagasi sa!
$:;:Sest ilma sinuta
$pole mõtet ilmas elada.
$Sind üksnes armastan ma,
$tule tagasi sa! :;:
Tule,
tule uneta öödel,
tormi kohina saatel,
tule tagasi sa!
$:;:Sest ilma sinuta...:,:
Kallim,
arm leegitseb rinnas,
su järel igatsen,
tule tagasi sa!
$:;:Sest ilma sinuta...:,:
Kallim,
sulle mängin serenaadi,
mandoliinil, kitarril‑
oma südame viit.
$:;:Sest ilma sinuta...:,:
SUVEAEG ↥
Kui on suveaeg, päike meelitab meid.
Pilved puhtad kõik ‑ tahaks haarata neid.
Tuleb mõnus ilm ‑ juba varakult siis mereranda läed.
Veidi ringi käid kuni päevitunud tütarlast sa näed.
Kui on ilus ta, hoiad pilgu tal peal,
kui ei meeldi ta, leiad teisegi seal,
sest on suveaeg, millal südameski lahedam on kõik,
ja kus näkineid ära võluda sind minutiga võib.
Kui on suveaeg, uued laulud siis lood,
neiu silmist sa puhast päikest vaid jood.
Üle keha käib päeva kallistus kui tulipalav lõõm.
Ja sa tunned siis, et on elu lihtsalt elamise rõõm.
Kui on suveaeg, päike meelitab meid.
Pilved puhtad kõik ‑ tahaks haarata neid.
Ja kui lehed puult lõpuks räsab ära pahur sügistuul,
siis on mõelda hea kuivõrd tore oli aeg sel suvekuul.
ÜLAL taevas õrnalt säravad tähed ↥
ÜLAL taevas õrnalt säravad tähed,
puude ladvus tasa sosistab tuul.
Ülal taevas kerkib hõbekuu ketas
nagu valge õitsev liiliaõis
$On täitnud hinge mul sinkjalt helendav kuu,
$öises vaikuses ma näen nüüd kaunimat und.
$Arm õitseb lillena minu südames truus,
$imetulena ta veres põlema lõi.
Olla võib ju, et mind tuletad meelde,
soojal õhtul üksi nukrutsed sa,
õrnalt paitab sinu palgeid, mu armas,
Kuu, mis ülal kõrgel helkimas seal.
$On täitnud hinge mul...
VANAD KELLAD ↥
Heldur Karmo
Саринные Часы
(Raimonds Pauls ‑ Ilja Reznik)
Kõik vanad kellad meis on käigus veel,
on tunnistajad nad ja kohtunikud samas.
Kord helises neis rõõm, nad elustasid kodu
ja iga tund me noorushümniks sai.
Kui südamesse lein vaid sinust jäi,
siis pimenes mu päev ja vakatasid helid,
kuid ometigi kell käib pidulikus rahus,
ta kumisevaid lööke kuulsid sa.
Ei miskit tagasi saa elu käest
ja aega silmapilgukski ei peata –
las mõõtmatu näib öö ja üksinduse piin,
on käigus veel kõik vanad kellad meis!
Kui südamesse lein mul leidis tee,
ma arvasin, et taas ehk sünnid uuel kujul.
Kuid kas ei tahtnud sa, kas väheseks jäi jõud
või olin kõik vaid välja mõelnud ma...
HK 1983
Esitaja: Alla Pugatšova
Trükis: LK 70/1983
Dm
Старинные часы еще идут.
Gm6
Часы моей судьбы, свидетели и судьи.
A7
Когда ты в дом входил, они слагали гимны,
Dm
Звоня тебе во все колокола.
Dm
Когда ты умирал в душе моей,
Gm6
Казалось, что замрут все звуки во вселенной,
A7
Но шли мои часы торжественно, печально,
Dm
И слышал ты их поминальный звон.
Dm
Жизнь невозможно повернуть назад.
A7
И время ни на миг не остановишь...
Dm B
Пусть неоглядна ночь и одинок мой дом,
(Dm)
Еще идут старинные часы.
Dm
Когда ты умирал в душе моей,
Gm6
Я думала: найдешь ты силы вновь родиться,
A7
Но ты не захотел, a, может быть, не смог
Dm
Стать тем, каким придумала тебя.
Dm
Жизнь невозможно повернуть назад.
A7
И время ни на миг не остановишь...
Dm B
Пусть неоглядна ночь и одинок мой дом,
(Dm)
Еще идут старинные часы.
Dm
Старинные часы еще идут...
VIKERKAAR ↥
K.Toome
Lõputust vihmast hall on päev,
Lubasid sa, et sind veel näen
Olime koos, kuid kadusid äkki
Sulen silmad, lootes näha sind,
Sinu puudutust vaid ootab hing,
Sest ma tean, see, mis hea, tulema peab
Tunnen, et sealpool vikerkaart meiega sünnib ime,
Sinuga koos ma sinna lendan.
Kahtlused viib see vikerkaar, kui juba kohtusime Kunagi sinna peitsin enda.
Olin nii kindel endas ma
Teadsin, et kõik, mis tahan, saan
Olime koos, kuid kadusid äkki
Sulen silmad, lootes näha sind
Sinu puudutust vaid ootab hing,
Sest ma tean, see, mis on hea, tulema peab
Tunnen, et sealpool...
SA TEE, MIS TEED ↥
SA TEE, MIS TEED
Gli Occhi Miei
(Carlo Donida ‑ Giulio Rapetti)
Kõik parim kaugele meist jääb,
kui vaeva veidi me ei näe.
Ei miski sülle lange eal
nagu õun oksa pealt –
igaüks meist seda teab.
Sa tihtipeale räägid nii,
et õnne meilt ei miski vii...
Kuid üht sa siiski meeles pea:
seni vaid kõik on hea,
kuni kord viltu veab.
REFR.: Sa tee, mis teed, ainult tee, nii et sa
mu juurde ikka leiaks tee!
Sa tee, mis teed, sest su naer uksed kõik
võib teha lahti sinu ees.
Tee maailm rõõmsamaks veel, kui ta on,
las päike paista kõigi jaoks!
Sa tee, mis teed, ainult tee, nii et sa
mu kõrvalt iialgi ei kaoks!
Kui püsib pikk ja leplik meel,
siis jätkub tundeid kauaks veel.
Ja et see rikkus alles jääks,
iga tund, iga päev
palun ma sinu käest:
REFR.:
HK 1969
Esitaja: Dino, Uno Loop, Boris Lehtlaan
Ingliskeelne versioon: “Help Yourself” (tekst: Jack Fishman)
LP: Tom Jones "Help Yourself" (1968)
Trükis: “Laule pulmadeks” (1976)
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Vali helistik
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
C G
Love is like candy on a shelf.
C F
You want to taste and help yourself.
C
The sweetest things are there for you,
G C
help yourself, take a few,
G C
that's what I want you to do.
#2.
G C G
We're always told, repeatedly.
C F
The very best in life is free.
Bb G
And if you want to prove it's true,
C
Baby, I'm telling you,
G C
this is what you should do.
CHORUS:
C
Just help yourself to my lips,
G Dm G
to my arms, just say the word, and they are yours.
G
Just help yourself to the love, in my heart,
C
your smile has opened up the door.
C
The greatest wealth that exists, in the world,
Dm
could never buy what I can give.
G
So, help yourself to my lips,
C
to my arms, and then let's really start to live.
(alllll right, baby!)
‑‑‑‑
D G A
My heart has love enough for two.
D G
More than enough for me and you.
D
I'm rich with love, a millionaire,
A D
I've so much, it's unfair,
D
why don't you take a share.
CHORUS:
A D
Just help yourself to my lips,
A Em A
to my arms, just say the word, and they are yours.
A E A
Just help yourself to the love, in my heart,
D
your smile has opened up the door.
A D A
The greatest wealth that exists, in the world,
D Em
could never buy what I can give.
A
So, help yourself to my lips, to my arms and let's
D
really start to live.
OUTRO:
A D
Just help yourself to my lips,
A Em A
to my arms, just say the word, and they are yours.
A E A
Just help yourself to the love, in my heart,
D
your smile has opened up the door..(Fade.)
Mister Tambourine Man ↥
Chorus:
G A D G
Hey! Mister Tambourine Man, play a song for me.
D G Em A
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
G A D G
Hey! Mister Tambourine Man, play a song for me.
D G Em A D G D
In the jingle jangle morning I'll come following you.
G A D G
Though I know that evenin's empire has returned into the sand.
D G D G
Vanished from my hand, left me blindly here to stand
Em A
but still not sleeping!
G A D G D G
My weariness amazes me, I'm branded on my feet I have no one to meet.
D G Em A
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
Chorus
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship
My senses have been stripped, my hands can't feel the grip,
my toes too numb to step, wait only for my boot heels
to be wandering
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my onw parade cast your dancing spell my way,
I promise to go under it
Chorus
Though you might hear laughin' spinnin' swingin' madly across the sun
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
seein' that he's chasing
Chorus
Then take me dissapearin' through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
The haunted, frightended trees out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand wavin' free
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
With all memory and fate drive deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow
SÕIDULAUL ↥
Eno Raud / Eno Raud
Am
1. Tõlla ees meil tormab neli tori täkku,
Am Dm Am
tagumiku alt neil läbi lendab maa.
Am Dm Am
Kabjad löövad meile musta pori näkku,
Dm Am E Am
aga tee ei lõpe, otsa sõit ei saa.
Am Dm Am
Kabjad löövad meile musta pori näkku,
Dm Am Dm E Am
aga tee ei lõpe otsa sõit ei saa.
Tõlla ees meil tormab neli tori täkku,
tagumiku alt meil läbi lendab maa.
:,: Kabjad löövad meile musta pori näkku,
aga tee ei lõpe, otsa sõit ei saa. :,:
Hobused on vahul, ragisevad rangid,
mustal taeval sähvib ekslev välgunool.
:,: Kihutame nagu põgenevad vangid,
kelle kandu limpsab verekoera koon. :,:
Selle sõidu lõpust mõelda me ei taha,
otse püsti ees on pimeduse sein.
:,: Sellest sõidust ainult mälestus jääb maha
ja me surnud ema ettetuntud lein :,:
Tõlla ees meil tormab neli tori täkku,
tagumiku alt meil läbi lendab maa.
:,: Kabjad löövad meile musta pori näkku,
aga tee ei lõpe, otsa sõit ei saa. :,:
Vennad Urbid
https://www.youtube.com/watch?v=t0qPzsdI9iw
KOSMOSESÜGIS ↥
T.Trubetsky
Kassett:Vaenlane ei maga (1993)
Am Dm
Kui tuleb kord sügis meid enam siin pole
G Am
Kui tuleb kord sügis meid enam siin pole
Am Dm
Kui tuleb kord sügis meid enam siin pole
G Bb Am
Meid enam ei olegi siin
Am Dm
Me lahkume tuledes kosmoselaevas
G Am
Ning just nagu heledate tähtede taevas
Am Dm
Siis kui me siit lahkume kui enam pole
G Bb Am
Meid enam ei olegi siin
Me lahkume lõikuskuu viimasel reedel
Ja siinsetel nurmedel siinsetel teedel
Meid tõesti ja tõesti siis näha ei ole
Meid enam ei olegi siin
Kui haab poetab tuules veel rohekaid lehti
Me läheme sinna kus raha ei kehti
Me läheme sinna kus puudust ei ole
Meid enam ei olegi siin
Me lahkume õhtul siit tähesüsteemist
Ja lahkume üldse siit ajast siit skeemist
See tunne on helge see tunne on kole
Meid enam ei olegi siin
Me liigume tähtede tagustel teedel
Ja siis sellel lõikuskuul siis sellel reedel
Meid siin ega sealgi siis tähtsust ei ole
Meid enam ei olegi siin
Siis meetrite valguse ja aastate taha
Meist saatus ja elu ja surm jäävad maha
Me läheme sinna kus muresid pole
Meid enam ei olegi siin
Kui tuleb kord sügis meid enam siin pole
Kui tuleb kord sügis meid enam siin pole
Kui tuleb kord sügis meid enam siin pole
Meid enam ei olegi siin
Kui tuleb kord sügis meid enam siin pole
Kui tuleb kord sügis meid enam siin pole
Kui tuleb kord sügis meid enam siin pole
Meid enam ei olegi siin
Valguse võimendamine ergutatud kiirguse abil ↥
(Allan Vainola/Tõnu Trubetsky)
Kasset:Usk. Lootus. Armastus. (1993)
Am F
Võib laserikiir niidist
G E
Veel peenem olla tead
F
Ning galliumarseniidist
G E
Sa maalid roosaks sead
Am F
Ja laboris on pime
G E
Sööd infrapunast lund
F
Ja pole mingi ime
G E
Kui tulnud on su tund
Bm G A
Bm G A
Bm G A
Bm G A
Ja sead end minekule
Nüüd seavad nad või näis
Siis korda aje tule
Ning ta on kiirgust täis
Jah korda oma tahet
Nad saadavadki veel
Pead üleval me pahet
Siin pargis siin alleel
Viimane jõuluöö ↥
Vennaskond "Viimane jõuluöö"
Kassetilt "Vaenlane ei maga"
Bm G
Kui tänav on vaikselt valge
D A
On sadanud jälle lund
Bm G
Ma tiirutan läbi linna
A A
Ka täna ei ole mul und
Bm G
Need jäljed on minu jäljed
D A
Ja ärkajad magavad veel
G A
Ma tiirutan läbi linna
D A
Tuul juhatab mind mu teel
Kui linn on vaikne ja valge
Ja lumi on sadanud ära
Kõik ärkajad magavad veel
Ja kellad ei helise täna
Ja kellad ei helise homme
Nii lõppebki mõttetu töö
Ja muinasjutt elu ja surm
Ja viimane jõuluöö
ÜLE kõige on maailmal vaja ↥
D G
ÜLE KÕIGE ON MAAILMAL VAJA
D
ÜHT VABA LAST, ÜHT VABA LAST,
D C Bm
KES MIDAGI POLE KUULNUD HEAST EGA KURJAST,
G A
EI HEAST, EI KURJAST.
D G D G D
EGA VIITSI MÕELDAGI PÜÜDJATE PAELUST,
D/A Bm Em A D
KUID PÜÜDJAIL ON VAJA JUST VABA LAST.
Ref:
G D G
PÕGENE VABA LAPS, SEE ON AINUS VÕIMALUS!
G D G
PÕGENE, VABA LAPS,
A Em A
VII PEITU MAAILMA VABADUS,
Em A Em A
KUNI VEEL SA VÄHEGI SUUDAD,
Em A Em A
KUNI VEEL SA VÄHEGI LOODAD,
Em A Em A Em A
VÄHEGI HOOLID!
D C D
PÕGENE VABA LAPS!
2.
A E G
VÄGIVALD ARMASTAB VABADUST,
A E G
TAHAB TA VÕITA JA VALLUTADA,
A E G
VÄGIVALD IGATSEB VABADUST
A E G
ENDA NAJALE KALLUTADA.
A Em A Em A
VÄGIVALD ARMASTAB VABADUST, ARMASTAB VABADUST?
D
PÕGENE VABA LAPS!
ÜLE kõige on maailmal vaja
üht vaba last, üht vaba last,
kes midagi poleks kuulnud
ei heast ega kurjast, ei heast ei kurjast
ega viitsi mõeldagi püüdjate paelust,
kuid püüdjail on vaja just vaba last.
$Põgene, vaba laps, see on ainus võimalus,
$põgene, vaba laps, vii peitu maailma vabadus,
$kuni veel sa vähegi suudad, kuni veel sa vähegi loodad,
$vähegi hoolid, põgene vaba laps.
Vägivald armastab vabadust,
tahab ta võita ja vallutada,
vägivald armastab vabadust
enda najale kallutada.
Vägivald armastab vabadust, armastab vabadust.
$Põgene, vaba laps...
JOOMALAUL ↥
Genialistid
C
Küsid, miks jood
E7 Am
Vastan, ei tea
Dm
Küsid, mis jood
G Am F G
Vastan, ei tea
C
Küsid, kas toon
E7 Am
Vastan, ei tea
Dm
Küsid, mis toon
G Am F G
Vastan, ei tea
C
Küsid, on,s pood
E7 Am
Vastan, ei tea
Dm
Küsid, kus pool
G Am F G
Vastan, ei tea
Aga ma tean, et on pood
et sa tood, mis sa tood
et ma joon
mis sa tood
Nii on meil lood
siin pool sood
ja mood
ja lõpp on lool
SÕNAD ↥
Heldur Karmo
Words
(Barry Gibb ‑ Robin Gibb ‑ Maurice Gibb)
Tean, et leidub sõnu häid,
kus naeratuse soojus sees.
Ja tean, et leidub sõnu neid,
mis ikka pole öeldud veel.
Kui maailm muutub halliks,
siis ära mõtle, kallis,
halba sa,
sest peagi teisiti on kõik
ja päike meie ees on taas.
:,: Sulle sõnu ütlen siis
ja kuigi neid ma veel ei tea,
on siiski need kui lembeviis
ning neid sa kaua meeles pead.
Kuid mis saab kord, kui tuleb aeg
ja teise leiad sa?
Kas tõesti siis
veel sõnadega sind
saan kinni hoida ma?... :,:
Kas tõesti siis
veel sõnadega sind
saan kinni hoida ma?...
HK 1973
Esitaja: Bee Gees
A
Smile an everlasting smile,
B
A smile can bring you near to me
E7
Don't ever let me find you gone
D A
'Cause that would bring a tear to me
C
This world has lost its glory,
G
Let's start a brand new story now, my love
A
Right now, there'll be no other time
B E7
And I can show you how, my love
A
Talk in everlasting words
B
And dedicate them all to me
E7
And I will give you all my life
D A
I'm here if you should call to me
C
You think that I don't even mean
E
A single word I say
A E7
It's only words, and words are all I have
A E7
To take your heart away
C
You think that I don't even mean
E
A single word I say
A E7
It's only words, and words are all I have
A E7
To take your heart away
A E7
It's only words, and words are all I have
A E7
To take your heart away
A E7
It's only words, and words are all I have
A
To take your heart away
MATKALAUL ↥
Heldur Karmo
Left Right Out Of Your Heart
(Mort Garson ‑ Earl Shuman)
:,: Hai‑lii, hai‑loo, hai‑la‑la‑laa,
hai‑lii, hai‑loo, hai‑laa! :,:
Ma rändan siin‑seal, matkakepp käes,
mu ümber siin‑seal orud ja mäed.
Ning kõrgel pilv kui vahune laik...
Ehk leidub siin‑seal käimata paik!
Kas rahu peitub südames,
kui oled matkamees?
Ei häiri sind siis pikad teed,
ei peata laiad veed.
Sul sõbraks seljakott ja telk
ja kihk, mis teele viib.
Sind saadab lõbus päiksehelk
ja pilk, mis kohtab
siin‑seal midagi uut
või märkab siin‑seal jändrikku puud.
Ning kõrgel pilv kui vahune laik...
Ehk leidub siin‑seal käimata paik!
On õhtuks väsinud küll piht,
kuid saavutatud siht .
Nii soe on särav lõkkeloit
ja maitsev lihtne toit!
Ning väsimuse võidab jonn,
kui puhkeb koidukiir.
Et maailm kõikjal kaunis on
sa matkarajal
siin‑seal leiad kui tõe,
kui ees on siin‑seal järved ja jõed.
Ning kõrgel pilv kui vahune laik...
Ehk leiab siin‑seal käimata paik!
:,: Hai‑lii, hai‑loo, hai‑la‑la‑laa,
hai‑lii, hai‑loo, hai‑laa... :,:
HK 1960
Esitaja: Patti Page, Heli Lääts
Trükis: “Kultuur ja Elu” 2/1961, “Laulab Heli Lääts” (1972)
Õhk kõnnib tänaval ↥
C Dm Am G C
Õhk kõnnib tänaval, sa tuled,
Dm Am G C
Su kannul lompides lööb helendama vesi.
Am G C
Öö rohelises meres puhkeb õis,
C Dm G
Õrn habras kordumatu õrn,
Am G C
Kui naeratus, mis püüab maiseks saada,
Am G C
Kui naeratus, mis püüab maiseks saada.
Üks väga vaikne helin tärkab tuhast.
Ma põlen, jäägitult ma põlen,
Ma põlen tuhaks.
Veel enne kui su paplivaigust sõrm
Teeb rinna kohal vaikimise märgi,
Teeb rinna kohal, teeb vaikimise märgi.
Õhk kõnnib tänaval, sa tuled,
Su kannul lompides lööb helendama vesi.
Öö rohelises meres puhkeb õis,
Õrn habras kordumatu õrn,
Kui naeratus, mis püüab maiseks saada,
Kui naeratus, mis püüab maiseks saada.
Eleegia ↥
Muusika: Allan Vainola Tekst: Marie Myrk
C G F
Vaikne õhk ja nõlval kõrged kuused,
F G F G
Hämaral alleel, sammaldunud teel,
G Am
Otsin sinu nime igalt ristilt,
F G C
Loodan, et mul leidmata jääb see.
Vahapisarad ja kullast inglid,
ammu närbunud kuusepärgadel.
Tuul on põlmind sõlme valged lindid,
okstevarjud marmorplaatidel.
Kaugelt kostub viiulite mängu,
riisutud on teed, hämaral alleel.
Võõrasemad kasvagu Sul sõõrmeist,
suudelgu Sind sirelite lõhn.
Vaikne õhtu, nõlval kõrged kuused,
liivasel alleel, sammaldunud teel.
Otsin Sinu nime igalt ristilt,
loodan, et mul leidmata jääb see.
Vahapisarad ja kullast inglid,
ammu närbunud kuusepärgadel.
Tuul on põlmind sõlme valged lindid,
okstevarjud marmorplaatidel.
Kaugelt kostub viiulite mängu,
riisutud on teed, hämaral alleel.
Võõrasemad kasvagu Sul sõõrmeist,
suudelgu Sind sirelite lõhn.
Kirilinnuke ↥
Am
Maa on kastest niiske veel,
A Dm
rohukõrrel kiigub kirilinnuke.
G C
Lenda, lenda näita teed,
E Am E Am
kuspool on mu kodu ja mu kallike.
Am
Sa, nii väike putukas,
A Dm
sõrme otsast lendu tõused põrinal.
G C
Lenda, lenda jõuad veel,
E Am E Am
pesakene põleb, pojad leekides!
Am
Häh, mu Roma‑Romale,
A
pesakest teil pole
Dm
ümber hulgute!
G C
Sama hõõguvad kui söed
E Am E Am
on te silmad ja te hinged näljased.
Refr.: Dzimdzi‑rimdzi‑rimtshimmtshimm,
lepalind, palun sind,
lepalatva kaasa võta mind!
Chavale Romale
Chavale Romale
ajde te khela
Sa nii väike mardlane
aga tiivad tõstavad sind kõrgele.
Räägi, räägi mis seal näed!
Kas see ilm on otsata
või paistab äär?
Häh, mu Roma‑Romale,
pilved pole piiriks selle ilmale!
Ühe minu täpi sees
ilmasid võib olla üle tuhande!
Refr.: Dzimdzi‑rimdzi ...
Sa, mu kirilinnuke,
ütle kas sa tuled naiseks minule?
Täpid teen ka endale,
kahekesi käime kõrrelt kõrrele.
Häh, mu Roma‑Romale,
ei sa kõlba paariliseks minule!
Mõlkis pasunaga sa
jumalad kõik oled ära pahandand.
Refr.: Dzimdzi‑rimdzi ...
Mustlane ↥
Ennusta mul mustlane, kas õnnelikke tunde
saatus mulle tulevikus toob!
Või ehk haavu valusaid lööb elu mulle rinda,
ahnelt minu pisaraid ta joob.
Ennusta mul mustlane, kas korraks veel kandvad
elulained koduranda mind!
Või ehk praegugi mu kohal nägemata tiirleb
mustatiivuline surmalind.
Ennusta mul mustlane, kas kallimaga elus
kunagi ma kohtuda veel võin!
Ütelda, et andeks andnud olen talle ammu
mida kord ta tujukus mul tõi.
Kahju on mul teist minu kodukopli kased
jäädavalt teist lahkuma nüüd pean!
Teie keskel veetsin ma õnnelikke tunde,
iialgi need korduma ei saa.
Maetakse mind kahurite leinamarsi saatel
ühine on sõdurite haud.
Seal siis minu kuuma ja tormitsevat rinda
jahutab külm Idarinde muld.
MUSKETÄRIDE LAUL ↥
Refr: Parapa‑rapa radujemsja
on aastas kaksteist kuud.
On daamid siin kui nukud,
sest lahti läheb suu.
Paka paka paka paka mu silmad
pöörlevad kui rattad,
kui tee pealt tõuseb tolm,
merci beaucoup.
Läind päev on siit, veel teie ees me koos,
sees keerleb lauluviis,
päev loojub – taandub.
“No kuhu kurat sõber tõttad sa?”
Sa võtma pead, pardon, siis tead üht laulu.
Refr: Parapa‑rapa radujemsja..
On hirmund hingi, oh c’est la vie,
ja elu möödubki neid kõiki kaitstes.
Kui arm siis noorel rüütlil
seest sööb nii,
siis olla tuleb rüütel
mees, kes lootis.
Refr: Parapa‑rapa radujemsja..
paraparapa rapa paa…
Kui tee peal tõuseb tolm, kui läinuks viimne rong,
kui tõuseb tolm, mersi beaucoup , mersi beaucoup.
Kui tee pealt tõuseb tolm, merci beaucoup!
Припев:
C E Am C7
Поpа, пора порадуемся на своем веку
F C D G
Красавице и кубку, счастливому клинку
C E Am A
Пока, пока, покачивая перьями на шляпах
Dm G C
Судьбе не раз шепнем ‑ мерси боку
(Проигрыш: C‑C‑E‑Am)
Am Em
Опять скрипит потертое седло
Am Em
И ветер холодит былую рану
C G
Куда вас, сударь, к черту, занесло
F E
Неужто вам покой не по карману
Am Em
Нужны Парижу деньги , се ля ви
Am Em
А рыцари ему нужны тем паче
C G
Но что такое рыцарь без любви
F E
И что такое рыцарь без удачи
Baarman teab (Elupõletaja) ↥
Jaagup Kreem
1.
Am G
MÕNEL ON AUTOD JA MÕNEL ON MAJAD
Am G
MÕNEL ON KAUNID JA KÄIMATA RAJAD
C G
MINULE EI OLE SEDA VAJA,
Am
OLEN ELUPÕLETAJA.
2.
Am G
MÕNEL ON LAPSED JA MÕNEL ON RAHA
Am G
JA VAHEL ON NEIL HEA,KUID TIHTIPEALE PAHA,
C G
MINULE EI OLE SEDA VAJA,
Am
OLEN ELUPÕLETAJA.
Ref:
Dm Am
PURUNENUD UNELMATE BAARIS,
Dm Am
LÖÖN AEGA SURNUKS MA.
Dm Am
BAARMEN VALA VEIDI VEEL JA
F E7
PALUN RÄÄGI, RÄÄGI MINUGA.
C G
TÄNA ÖÖSEL ÜKSI MA POLE,
Dm Am
MINUSUGUSEID PALJU ON VEEL.
C G
SIIS KUI VÄLJAS ON PIME JA KOLE,
Dm Am
SINU BAARIS ME KOHTUME.
3.
Am G
MÕNEL ON HEA MEEL, KUI MÕNI MEIST MURDUB,
Am G
ELU VEAB VILTU JA NÄGU ON TURSUND,
C G
MINULE EI OLE SEDA VAJA,
Am
OLEN ELUPÕLETAJA.
4.
Am G
KEEGI ON ÖELNUD, KÕIK TEED VIIVAD ROOMA.
Am G
BAAR TEHTI LAHTI JA ME HAKKAME JOOMA,
C G
MINULE ON SEDA PRAEGU VAJA,
Am
OLEN ELUPÕLETAJA.
Ref.
Dm Am
PURUNENUD UNELMATE BAARIS,
Dm Am
LÖÖN AEGA SURNUKS MA.
Dm Am
BAARMEN VALA VEIDI VEEL JA
F E7
PALUN RÄÄGI, RÄÄGI MINUGA.
C G
TÄNA ÖÖSEL ÜKSI MA POLE,
Dm Am
MINUSUGUSEID PALJU ON VEEL.
C G
SIIS KUI VÄLJAS ON PIME JA KOLE,
Dm Am
SINU BAARIS ME KOHTUME.
Segased lood ↥
C D Em Bm
Me vahel sõda‑ sa ida, ma lääs; sa tuli, ma jää.
C D Em Bm
Ja sellel lahingul ma lõppu ei näe, ei näe…
C D Em
Jääb mulle see arm, mis meenutab sind.
Bm C
Sa põgened kiirelt, kui poleks armastand mind.
D Em Bm
Ses lõputus kaoses üks kadunud hing… igatseb sind.
Refr.
C D
Vahel tundub veider, kuid su mõttest aru saan.
Em Bm
Vahel jälle meile kõik on tundmatu maa.
C D Em Bm
Sest et me vahel, ja mõlemal pool, on segased lood‑ on segased lood.
Segased lood
me vahel sõda
sa ida ma lääs
sa tuli ma jää
ja sellel lahingul
ma lõppu ei näe ei näe
jääb mulle see arm
mis meenutab sind
sa põgened kiirelt
kui poleks armastand mind
ses lõputus kaoses
üks kadunud hing
igatseb sind
vahel tundub veider
kuid su mõttest aru saan
vahel jälle meile
kõik on tundmatu maa
sest et me vahel
ja mõlemal pool
on segased lood
segased lood
su lemmikrelvaks
hästi valitud laused
kus valed on ausad
ja viimast rünnakut
ma ootama jään
jääb sulle see arm
mis meenutab mind
ma põgenen kiirelt
sest liialt armastan sind
ses lõputus kaoses
üks kadunud hing
igatseb sind
tunnete peeglis
ei takista meid
lepitud reeglid
nii rikume neid
kui igatsust toita
end valu eest peita
nii kunagi leida me
rahu ei saa
KESKÖÖTUND (Mul on tunne) ↥
Heldur Karmo
You Won't Be Leaving
(Tony Hazzard)
On kesköötundi löönud juba kellad kõik me linnas...
Küllap oled voodis sa, kui mul ei tule und –
toas ma küünlavalgel kõnnin ikka siia‑sinna
ja mul on tunne, et mu'st mõtled sel ööl.
Ma ei tea miks sa ei tulnud – püüan põhjust leida,
kuigi minu üksindust see kergemaks ei tee.
Küünal sinu pildi peale pikki varje heidab,
kuid mul on tunne, et mu'st mõtled sel ööl.
Kuis näha su silmi, kallis,
tahaksin ma, kuid neid ei näe.
Otsin su naeru, kallis,
kuid tuba külmalt vaikseks jääb...
Ma ei tea miks sa ei tulnud – püüan põhjust leida,
kuigi minu üksindust see kergemaks ei tee.
Küünal sinu pildi peale pikki varje heidab,
kuid mul on tunne, et mu'st mõtled sel ööl,
kuid mul on tunne, et mu'st mõtled sel ööl...
HK 1966
Esitaja: Herman's Hermits, Optimistid, Rock Hotel
C G7
The hour is very late
C F G7
And I can see you're getting worried
C G7 C F
Coffee's finished, candle's low
F G7
And soon you'll be asleep
C G7 C F
Long walk home the night is chilly
G7 Am
And my room is cozy
F C F G7 C
I've got a feeling you won't be leaving tonight
[Bridge]
F G7 C
I don't try to fight it baby
G7 C
I see the love light in your eyes
C
Just hold me tight then baby
C
You'll see that I'm not telling lies
VAID SINU NAER ↥
Heldur Karmo
Sunshine Of Your Smile
(Lillian Ray ‑ Leonard Cooke)
C G7
Kui saatus karm kord tahab murda meest,
G7 D7 G7
kui tihe pilv ei haju päikse eest,
C A7 Dm
mis aitaks siis, kui murest murtud meel
F Fm C D7 G7
ja kõik nii pime nagu põrguteel?
C A7 D7
REFR.: Siis vaatan sind ja päike tõuseb taas –
G7 C G D7 G
ei nukrust öös, ei enam varje maas.
C A7 Dm
Rõõm on nii suur, et kaovad ruum ja aeg...
F Fm C D7 G C
Jääb maailm helge – täis päikest on su naer.
C G7
Kui unne vaob violetne ehaviir
G7 D7 G7
ja eilseks saab ka päeva viimne kiir,
C A7 Dm
mis aitaks siis, et külm ei valdaks mind,
F Fm C D7 G7
et poleks ma kui pesast kukkund lind?
C A7 D7
REFR.: Siis vaatan sind ja päike tõuseb taas –
G7 C G D7 G
ei nukrust öös, ei enam varje maas.
C A7 Dm
Rõõm on nii suur, et kaovad ruum ja aeg...
F Fm C D7 G C
Jääb maailm helge – täis päikest on su naer.
HK 1981
Esitaja: Mike Berry, Ivo Linna & Rock Hotel
C G7
Dear face that holds, so sweet smile for me
G7 D7 G7
Were you not mine, how dark this world would be
C A7 Dm
I know no light, above that could replace
F Fm C D7 G7
Loves radiant sunshine in your lovely face
[Chorus]
C A7 D7
Give me a smile, the love light in your eyes
G7 C G D7 G
Life could not hold a sweeter paradise
C A7 Dm
Give me the right to love you all the while
F Fm C D7 G C
My world forever the sunshine of your smile
[Instrumental]
C G D G F G7 C
[Verse]
C G7
Shadows may fall, across the land and sea
G7 D7 G7
Sunshine from all the world may hidden be
C A7 Dm
But I shall see no clouds across the sun
F Fm C D7 G7
Your smile will light, my life till life is done
[Chorus]
C A7 D7
Give me a smile, the love light in your eyes
G7 C G D7 G
Life could not hold a sweeter paradise
C A7 Dm
Give me the right to love you all the while
F Fm C D7 G C
My world forever the sunshine of your smile
F Fm C D7 G C
My world forever the sunshine of your smile
[Outro]
C G D G F G7 C G7 C
KUUSKÜMMEND VIIS ↥
C F
Seda mõnusat viisi,
G C (Am sobib vist ka)
kui kuulama jääd,
F C
mis segi kord ajas
G C
kõik plikade pääd.
C F
Meenub esmane suudlus,
G C
su higised käed
F C G
end tooli peal shake'imas näed sa
G C
Aasta siis oli kuuskümmend viis
Vineerist välja
sai saetud kitarr,
kõik tundus siis võimalik
päikese all.
Kui maki ees seisin
käes käärid ja liim,
kas taipasid aeg peatub siin.
Aasta siis oli kuuskümmend viis
Ref:
C7 F
Olin noor, ei teadnud veel siis,
G C
aasta hea on kuuskümmend viis.
Am F
Olin noor ja ainuke viis,
mis kõlas huulil siis,
G
aastal kuuskümmend viis oli beat.
Aasta siis oli kuuskümmend viis
Te küsige parem,
kuis käsi mul käis
'Spidola' mul servani
muusikat täis.
Rong Virtsu veel sõitis,
sest seal oli jaam
ja Kuivastus ootas mind praam.
Aasta siis oli kuuskümmend viis
VANA JA VÄSINUD MEES ↥
C G
Ta on vana ja väsinud mees
F C
ja üksindus on tema silmade sees.
C7 F
Vaid noorust ta meenutab veel,
C G C
see eluvaimu hoiab tal sees.
C G
Ta seisis kui isa mu ees,
F C
kui läksin, et natuke tantsida veel.
C7 F
Ma nägin ta silmi, mis küsisid vaid ‑
C G C
miks tänane noorus nii alla on käind?
C G
Ta on vana ja väsinud mees
F C
ja üksindus on tema silmade sees.
C7 F
Vaid noorust ta meenutab veel,
C G C
see eluvaimu hoiab tal sees.
C G
Kord raadios kõneles ta:
F C
me kõik olnud noored, teid mõistma ma pean.
C7 F
Kui suudlemas tänaval kedagi näeb,
C G C
ta ohkab: miks noorus küll käest nõnda läeb?
C G
Ta on vana ja väsinud mees
F C
ja üksindus on tema silmade sees.
C7 F
Vaid noorust ta meenutab veel,
C G C
see eluvaimu hoiab tal sees.
C G
Ja plaate ta ostis kord poest,
F C
et kuulata seda, mis praegu on moes.
C7 F
Ta lukustas ukse, et keegi ei näeks
C G C
ja ohkas: miks noorus küll käest nõnda läeb?
C G
Ta on vana ja väsinud mees
F C
ja üksindus on tema silmade sees.
C7 F
Vaid noorust ta meenutab veel,
C G C
see eluvaimu hoiab tal sees.
SEAL Kurzeme külas üks neiuke noor (G) ↥
SEAL Kurzeme külas üks neiuke noor (G)
ja nooruke madrus‑ nad kõndisid koos.
Päev punakalt loojub ja hämaralt vaob,
paar kajakat tiirleb ja kaugusse kaob.
Kuula, kuidas kohavad lained ja tuuled!
Kuula, mida lausuvad sulle mu huuled!
Me kuulume ühte nagu meri ja tuul!
Ära iial must lahku, tasa sosistab huul.
Meri röövis mult isa ja venna viis ka,
mind emaga ühes jättis leinama ta.
Ema nuttis nii kaua, kui lõhkes ta rind
ja mina jäin üksi kui pesata lind.
Vii mind, üle lainete vii mind, noor madrus!
Su juures merelainetel tunnen end kodus.
Me kuuleme ühte nagu meri ja tuul!
Ei iial sust lahku, sulle olen ma truu!
MEIL tuuled sõnumeid tõivad ↥
C F C
MEIL tuuled sõnumeid tõivad,
Am F G
et tormid tõusevad.
C F C Am
Siis lained laulu lõivad,
F G C
meil purjed paisuvad.
C F Dm G G7 C
Nii, nii, nii, nii merella laulud kõlavad.
C F Dm G G7 C
Nii, nii, nii, nii laulud kõlavad.
Kui raksudes tuiskavad tormid
ja sünge on meri kui öö.
Kui mässavad lained karmid
ja purjeis käimas on töö.
Siis, siis, siis, siis, tardume innulla vaatama.
Siis, siis, siis, siis, süda meil rahutult lööb.
Kui tormide rahutus raugeb
ja purjeile puhkust toob.
Kui päikene loodele langeb
ja kulda laineile loob.
Siis, siis, siis, siis, jälle me laulud kõlavad.
Siis, siis, siis, siis, laulud kõlavad.
SÜGISLAUL ↥
Heldur Karmo
Les Feuilles Mortes
(Joseph Kosma ‑ Jacques Prévert )
Am7 Dm7 Gmaj7 Cmaj7
On sügis käes täis viimset päikest
Fmaj7 B7 Em
ja suvest jääb vaid lehekuld.
Em7 Am7 D7 Gmaj7 Cmaj7
Kõik puiesteed on sügispunas,
Fmaj7 B7 Em
kõik puiesteed on tulvil tuld.
F#7 B7 Em
Juba õhk on külm ja ringleb tuul.
D7 Gmaj7 Cmaj7
Üksainus lind veel istub puul...
Am7 D7 B7 Em7
Mõtted talvele viib see ning äkki
F#7 B7 Em
on silme ees lume‑tee.
Am7 Dm7 Gmaj7 Cmaj7
On sügis käes täis viimset päikest
Fmaj7 B7 Em
ja suvest jääb vaid lehekuld.
Em7 Am7 D7 Gmaj7 Cmaj7
Kõik puiesteed on sügispunas,
Fmaj7 B7 Em
kõik puiesteed on tulvil tuld.
F#7 B7 Em
Juba õhk on külm ja ringleb tuul.
D7 Gmaj7 Cmaj7
Üksainus lind veel istub puul...
Am7 D7 B7 Em7
Mõtted talvele viib see ning äkki
F#7 B7 Em
on silme ees lume‑tee...
F#7 asemel võib proovida ka A
HK 1951
Am7 Dm7 Bm
The falling leaves drift by my window
Em7 Am7 D7 Em7
The autumn leaves of red and gold
Am7 D7 Bm7 Em7
I see your lips, the summer kisses
Am7 D7 Em7
The sunburnt hands I used to hold
Chorus
F#7 Bm7 Em7
Since you went away the days grow long
Am7 D7 Bm7 Em7
And soon I'll hear old winter's song
Am7 D7
But I miss you most of all
Bm Em7
my darling,
F#7 B Esus4 Em
When Autumn leaves start to fall
Am7 D7 Bm
The falling leaves drift by my window
Em7 Am7 D7 Em7
The autumn leaves of red and gold
Am7 D7 Bm7 Em7
I see your lips, the summer kisses
Am7 D7 Em7
The sunburnt hands I used to hold
Chorus repeats
Since you went away the days grow long
....
SÜGISLEHED
Les Feuilles Mortes
(Joseph Kosma ‑ Jacques Prévert )
Soovin, et vahest sa meenutaks veel
merd, mis nii ääretult vaikne ja lai –
sammusid minuga kalda alleel
ning meie südamed kokku seal said.
Koltunud lehti nüüd lennutab tuul
ja tuhm tundub päikesekiir.
Las keerutab iile kord põõsais kord puul –
kõik kandes endaga siit,
su juurde mu unelmaid tuul viib.
Sõnu nii häid ta sulle toob
ning mõtteid, mis vallanud mind...
Kuula, sa kuula, kuis tervitan sind.
REFR.: Mu aed on täis
kollaseid lehti.
Ning lehti täis
on minu peod.
Pea langeb rüü,
mis loodust ehtis...
Kas kaob ka nüüd
kõik, mis meid seob?...
Vaikib rannatee
sügiskuul –
kaotab alleelt
me jälgi tuul.
Ainult südamesse jälg jääb alles
sest aeg iial sealt sind ei vii...
HK 1956
Sügis nii tihti mull' mõttesse toob
mere, mis sõbralik, avar ja lai –
sammusid minuga rannal sa koos
seal siis ka kokku me südamed said.
Närbunud lehti nüüd keerutab tuul
ja päike nii madalal käib.
Las tuisata iilid sel sügisekuul!
Las tuhmub kõik, mis veel säravat näib!
On vaikinud lindude laul nüüd,
kaotanud puud viimsegi rüü...
Kas sa vahel meenutad mind?
Kuula vaid, kuis tervitan sind!
REFR.: On sügis käes
täis kuldseid lehti
ning lehti täis
on minu aed.
Kõik närbub siis,
mis loodust ehtis.
Kas möödub nii
ka õnneaeg?
Tormab ringi veel
tuuleiil,
kalda‑alleelt
me jäljed viib.
Ainult südamesse jälg jääb alles –
su pilt sealt mul iial ei kao.
HK 1956 (teine vers.)
Sügis nii tihti mul mõtteisse toob
mere, mis sõbralik, avar ja lai –
sammusid minuga rannal sa koos,
seal siis ka kokku me südamed said.
Närbunud lehti nüüd keerutab tuul
ja päike nii madalal käib,
tuiskamas iilid sel sügisekuul,
tuhmumas kõik, mis veel sädelust täis.
On vaikinud lindude laul nüüd
ja kaotanud puud viimse rüü...
Koos suvega lahkusid sa,
siiski sind ei unusta ma!
REFR.: On sügis käes
täis kuldseid lehti
ja lehti täis
on minu aed.
Kõik närbub nüüd,
mis loodust ehtis –
kas möödub nii
ka õnneaeg?
Tormab ringi veel
tuuleiil
ja kaldateelt
me jäljed viib.
Ainult südamesse jälg jääb alles –
su pilt sealt mul iial ei kao.
Oo, kuidas ihkan, et talvises öös
suvise õnne jaoks leiduks sul paik –
unenäos hõljuksid ootuste sees
huultel veel õite ja päikese maik.
Kordugu mõtetes lõputult kõik
me rõõmud ja muretu naer!
Koltunud lehed ju matta ei või
seda, mis armastus lauluks kord lõi.
Või arvad, et tormide tulles
peaks südames vaibuma viis?
Mis sellest, et lahkusid sa,
siiski sind ei unusta ma!
HK 1984 (parandused + üks salm juurde tehtud)
Esitaja: Caterina Valente, Pat Boone, Barry Sisters, Doris Day, Nat King Cole, Tom Jones, Hilja Hollas, Jüri Pärg, Georg Ots
Ingliskeelne versioon: "Autumn Leaves" (tekst: Johnny Mercer)
Saksakeelne versioon: "Das Fenilles Mortes"
Em Em7 C7 B7 (quick to Am6)
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Am6 B7 Em
Des jours heureux, ou nous étions amis
E7 E7/C E7/ Am
En ce temps‑là la vie était plus belle
Am6 A#(dim) B
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui
Em E7 C7 B7
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Am6 B7 Em
Tu vois, je n'ai pas oublié
E7 E7 Am
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Am6 F#7 B7
Les souvenirs et les regrets aussi.
[Bridge]
Em E7 F#7 B7
Et le vent du nord les emporte
Em D7 Em
Dans la nuit froide de l'oubli
F#7 B7 Em
Tu vois, je n'ai pas oublié
C7 B7
La chanson que tu me chantais
Am7 D7 G
C'est une chanson qui nous ressemble
Am7 B7 Em
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Am7 D7 G
Et nous vivions tous deux ensemble
Am7 B7 Em
Toi qui m'aimais Moi qui t'aimais
B7 Em
Mais la vie sépare, ceux qui s'aiment
Am7 D7 G
Tout doucement sans faire de bruit
F#7 B7 Em
Et la mer efface sur le sable
A Am B7 Em
Les pas des amants désunis.
Em Em7 C7 B7
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Am6 B7 Em
Les souvenirs et les regrets aussi
E7 E7 Am
Mais mon amour silencieux et fidèle
Am6 A#(dim) B
Sourit toujours et remercie la vie
Em E7 C7 B7
Je t'aimais tant, tu étais si jolie
Am6 B7 Em
Comment veux‑tu que je t'oublie?
E7 E7 Am
En ce temps‑là la vie était plus belle
Am6 F#7 B7
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui
Em E7 F#7 B7
Tu étais ma plus douce amie
Em D7 Em
Mais je n'ai que faire des regrets
F#7 B7 Em
Et la chanson que tu me chantais
C7 B7
Toujours, toujours je l'entendrai
[Chorus]
Am7 D7 G
C'est une chanson qui nous ressemble
Am7 B7 Em
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Am7 D7 G
Et nous vivions tous deux ensemble
Am7 B7 Em
Toi qui m'aimais Moi qui t'aimais
B7 Em
Mais la vie sépare, ceux qui s'aiment
Am7 D7 G
Tout doucement sans faire de bruit
F#7 B7 Em
Et la mer efface sur le sable
A Am B7 Em
Les pas des amants désunis.
Крылатые качели (filmist Elektrooniku seiklused 1979) ↥
Dm A
В юном месяце апреле
Dm A7
В старом парке тает снег
D7 Gm
И веселые качели
Gm6 A
Начинают свой разбег
Dm A
Позабыто все на свете!
D7 Gm
Сердце замерло в груди!
Gm6 Dm
Только небо, только ветер,
A7 Bb
Только радость впереди.
Gm6 Dm
Только небо, только ветер,
A7 D
Только радость впереди.
[Припев]:
D A7
Взмывая выше ели,
A9 D D7
Не ведая преград
Gm D
Крылатые качели
A7 D D7
Летят летят, летят.
Gm D
Крылатые качели
A7 Dm A7
Летят летят, летят.
Dm A7
[Куплет 2]:
Dm A
Детство кончится когда‑то,
Dm A7
Ведь оно не навсегда,
D7 Gm
Станут взрослыми ребята,
Gm6 A
Разлетятся кто‑куда
Dm A
А пока мы только дети,
D7 Gm
Нам расти еще расти
Gm6 Dm
Только небо, только ветер,
A7 Bb
Только радость впереди.
Gm6 Dm
Только небо, только ветер,
A7 D
Только радость впереди.
[Припев]:
D A7
Взмывая выше ели,
A9 D D7
Не ведая преград
Gm D
Крылатые качели
A7 D D7
Летят летят, летят.
Gm D
Крылатые качели
A7 Dm A7
Летят летят, летят.
Dm A7
[Куплет 3]:
Dm A
Шар земной быстрей кружится
Dm A7
От весенней кутерьмы
D7 Gm
И поют над нами птицы.
Gm6 A
И поем как птицы мы.
Dm A
Позабыто все на свете,
D7 Gm
Сердце замерло в груди
Gm6 Dm
Только небо, только ветер,
A7 Bb
Только радость впереди
Gm6 Dm
Только небо, только ветер,
A7 D
Только радость впереди.
[Припев]:
D A7
Взмывая выше ели,
A9 D D7
Не ведая преград
Gm D
Крылатые качели
A7 D D7
Летят летят, летят.
Gm D
Крылатые качели
A7 D
Летят летят, летят.
Свернуть Распечатать
Аппликатуры аккордов
Аккорд Dm Аккорд A Аккорд A7 Аккорд D7 Аккорд Gm Аккорд Gm6 Аккорд Bb Аккорд D Аккорд A9
Psilocybin4ikPsilocybin4ik
402,398 604 07.04.2003
Сохранить в личный архив
Поделиться
Нашли ошибку?
Корректировать подбор
Play Video
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
В юном месяце апреле
В старом парке тает снег
И крылатые качели
Начинают свой разбег
Позабыто все на свете
Сердце замерло в груди
Только небо только ветер
Только радость впереди
Только небо только ветер
Только радость впереди
Взмывая выше ели
Не ведая преград
Крылатые качели
Летят летят летят
Крылатые качели
Летят летят летят
Детство кончится когда‑то
Ведь оно не навсегда
Станут взрослыми ребята
Разлетятся кто‑куда
А пока мы ещё дети
Нам расти ещё расти
Только небо только ветер
Только радость впереди
Только небо только ветер
Только радость впереди
Взмывая выше ели
Не ведая преград
Крылатые качели
Летят летят летят
Крылатые качели
Летят летят летят
Взмывая выше ели
Не ведая преград
Крылатые качели
Летят летят летят
Крылатые качели
Летят летят летят
RÄÄGI VEEL MINUGA, EMA ↥
Heldur Karmo
Поговори Со Мною, Мама
(Vladimir Migulja ‑ Viktor Gin)
Am Dm
See oli, emake, nii ammu
E Am D7
kui mulle laulsid hälli ees...
Am Dm
Kuid aeg ei aeglustanud sammu
B7 E
ja sinu põngerjast sai mees.
A7 Dm
REFR.: Sa räägi minuga nüüd, kallis
G7 C A7
sa räägi kuis kõik oli siis
Dm Am
ja läbi lapsepõlve hellalt
Dm E Am
käekõrval uuesti mind vii!
Am Dm
Ma oma saatust ei või laita,
E Am D7
on saatnud õnn mind eluteel.
Am Dm
Kuid palun, emake, sa aita
B7 E
mul näha lapsepõlve veel.
A7 Dm
REFR.: Sa räägi minuga nüüd, kallis
G7 C A7
sa räägi kuis kõik oli siis
Dm Am
ja läbi lapsepõlve hellalt
Dm E Am
käekõrval uuesti mind vii!
Am Dm
Need muinasjutulised viivud
E Am D7
mul iial südamest ei kao.
Am Dm
On kalleim kink kui tähetiivul
B7 E
mind leiab taas su vaikne laul.
A7 Dm
REFR.: Sa räägi minuga nüüd, kallis
G7 C A7
sa räägi kuis kõik oli siis
Dm Am
ja läbi lapsepõlve hellalt
Dm E Am
käekõrval uuesti mind vii!
A7 Dm
REFR.: Sa räägi minuga nüüd, kallis
G7 C A7
sa räägi kuis kõik oli siis
Dm Am
ja läbi lapsepõlve hellalt
Dm E Am
käekõrval uuesti mind vii!
HK 1976
Esitaja: Valentina Tolkunova, Arkadi Severnõi, Kalmer Tennosaar
Trükis: LK 43/1976
Am Dm
Давно ли песни ты мне пела,
E Am D7
Над колыбелью наклонясь.
Am Dm
Но время птицей пролетело,
B7 E
И в детство нить оборвалась.
Припев:
A7 Dm
Поговори со мною, мама,
G7 C A7
О чем‑нибудь поговори,
Dm Am
До звездной полночи до самой,
Dm E Am
Мне снова детство подари.
Am E
Am Dm
Доволен я своей судьбою,
E Am D7
Немалый в жизни пройден путь.
Am Dm
Но очень хочется порою
B7 E
Мне снова в детство заглянуть.
Припев:
A7 Dm
Поговори со мною, мама,
G7 C A7
О чем‑нибудь поговори,
Dm Am
До звездной полночи до самой,
Dm E Am
Мне снова детство подари.
Am E
Am Dm
Минуты сказочные эти
E Am D7
Навек оставлю в сердце я.
Am Dm
Дороже всех наград на свете
B7 E
Мне песня тихая твоя.
Припев:
A7 Dm
Поговори со мною, мама,
G7 C A7
О чем‑нибудь поговори,
Dm Am
До звездной полночи до самой,
Dm E Am
Мне снова детство подари.
Am E
Am Dm
Довольна я своей судьбою,
E Am D7
Того, что прожито, не жаль.
Am Dm
Но как мне хочется порою
B7 E
Вернуть безоблачную даль.
A7 Dm
Поговори со мною, мама,
G7 C A7
О чем‑нибудь поговори,
Dm Am
До звездной полночи до самой,
Dm E Am
Мне снова детство подари.
SU KODUKOLDE SOOJUS ↥
Heldur Karmo
Крыша Дома Твоего
(Juri Antonov ‑ Mihhail Pljatskovski)
Am Dm E Am
Kes imet püüda meist ei ihka,
Am Dm E Am
mis selle heaks me küll ei tee?
Am Dm E Am
Kuid ime suur on hoopis lihtne –
Dm G7 C Am
su kodukolde soojus see.
Am Dm E Am
su kodukolde soojus see.
Am Dm E Am
Mis tõrjub öödest nukrad viivud?
Am Dm E Am
Mis tähed taevas kirkaks teeb?
Am Dm E Am
Las olla küll, et mõttetiivul –
Dm G7 C Am
su kodukolde soojus see.
Am Dm E Am
su kodukolde soojus see.
Dm
Pa‑paba‑ra‑pa Pa‑paba‑ra‑pa
Am
Pa‑paba‑ra‑pa Pa‑paba‑ra‑pa
Dm
Pa‑paba‑ra‑pa Pa‑paba‑ra‑pa
E
pa‑ba‑paa
Am Dm E Am
Kord püüab saatus rõõme viia,
Am Dm E Am
kord pilved katta päikest eel...
Am Dm E Am
Kuid üks ei kao, ei reeda iial –
Dm G7 C Am
su kodukolde soojus see.
Am Dm E Am
su kodukolde soojus see.
Am Dm E Am
Kui nähtud kõik on ilmas laias,
Am Dm E Am
toob sünnipaika taas meid tee...
Am Dm E Am
Ja parim õnn seal ootab aina –
Dm G7 C Am
su kodukolde soojus see.
Am Dm E Am
su kodukolde soojus see.
HK 1985
Esitaja: Juri Antonov, Heli Lääts
Trükis: LK 81/1986
Gm Cm D Gm
Мы все спешим за чудесами,
Cm D Gm
Но нет чудесней ничего,
Cm D Gm
Чем та земля под небесами,
Cm F7 Bb
Где крыша дома твоего,
Gm Cm D Gm
Где крыша дома твоего.
И если вдруг тебе взгрустнётся,
То грусть не значит ничего,
Когда ты знаешь, что под солнцем
Есть крыша дома твоего,
Есть крыша дома твоего.
Проигрыш: Cm Cm Cm Cm | Gm Gm
Cm Cm Cm Cm | Gm Gm Cm D
Вмиг огорчения любые
Исчезнут все до одного,
Лишь вспомнишь звёзды голубые
Над крышей дома своего,
Над крышей дома своего.
Проигрыш: Cm Cm Cm Cm | Gm Gm Gm Gm
Cm Cm Cm Cm | Gm Gm Cm D7
Мир полон радости и счастья,
Но край родной ‑ милей всего…
И так прекрасно возвращаться
Под крышу дома своего,
Под крышу дома своего!
Кода: Cm Cm Cm Cm | Gm Gm } 4 раза
SÜDA ↥
Heldur Karmo
Сердце
(Isaak Dunajevski ‑ Vassili Lebedev‑Kumatš)
Am
Nii palju tütarlapsi kõikjal
Dm Am
sa elus kohtad iga päev,
Dm Am
kuid sind vaid üks neist suudab köita, –
B7 E7
tema särasilmi näed ja vangiks jääd.
A D?E7
REFR.: Süda, ei suuda rahulik sa olla.
E A E7
Süda, kui hea, et maa peal elan ma.
A F#7 B7 Dm
Süda, teed elu imeväärseks mulle...
A D E7 A
Siiras tänu sulle süda, et oskad armastada sa!
Am
Just siis sa tundeleegis õhkud,
Dm Am
kui seda oodata ei tea
Dm Am
ning kõigil tavalisem õhtu
B7 E7
näib nii õnnelik ja hea, et laulma pead.
A D?E7
REFR.: Süda, ei suuda rahulik sa olla.
E A E7
Süda, kui hea, et maa peal elan ma.
A F#7 B7 Dm
Süda, teed elu imeväärseks mulle...
A E7 A
Siiras tänu sulle süda, et oskad armastada sa!
A D?E7
REFR.: Süda, ei suuda rahulik sa olla.
E A E7
Süda, kui hea, et maa peal elan ma.
A F#7 B7 Dm
Süda, teed elu imeväärseks mulle...
A E7 A
Siiras tänu sulle süda, et oskad armastada sa!
HK 1984
Esitaja: Leonid Utjossov
Film: "Веселые Ребята" (1934)
Trükis: LK 77/1985
Am
Как много девушек хороших
Dm Am
Как много ласковых имен
Dm Am
Но лишь одно из них тревожит
B7 E7
Унося покой и сон когда влюблен
Любовь нечаянно нагрянет,
Когда её совсем не ждешь
И каждый вечер сразу станет
Удивительно хорош и ты поешь:
A Bm E7 Bm E7
Сердце, тебе не хочется покоя
E A Bm E7
Сердце, как хорошо на свете жить
A F#7 Bm Dm
Сердце, как хорошо что ты такое
A Bm E7 A
Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить
Rindeäärses metsas ↥
Ju kuldseid lehti puistab kask
täis sügishõngu öö
bajaanilt kostab valss mis hinge nukraks teeb
nii kaeblik on bajaani mäng mis hurmab kuulajaid
meil meelest unub võitlus ränk, hing rändab kaugeid teid
taas meenub kevad, kodumaa, mil kõlas ka see valss
taas meenub armas sõbratar ja meeli hurmav tants
kui selle valsi saatel meil pilk õnnest säras siis
ja neil kel puudus armas neid sai trööstiks valsiviis
nüüd jälle kõlab sama valss kesk metsa
...
NÜÜD ON MUL SELGE ↥
muusika Inna Feldbach, sõnad Juhan Viiding
nüüd on mul selge
miks ta minust loobus
mu naerus oli
nuttu üleliia
pää õlgadel kui
pimedate gloobus
mis tuleks pooleks‑
saagimiseks viia
sai selgeks seegi
mida vaevalt usud
et ühte imet
usun nimetut
et templid sama
kaunid on kui rusud
et igas tule‑
kus on minekut
et igas surmas
sama palju sünde
kui meres vett
ja taevas saladust
et noores elus
sama vähe sunde
kui elus mõtet
kivis armastust
ta loobus siis kui
kõik jäi tema kanda
sest mul ei ole
mida anda‑võtta
ja kus ei ole
sinna ei saa anda
ja kes ei sõdi
see ei lähe sõtta
hää küll ma lähen
olen nagu udu
ja laskun vihma‑
lume‑rahena
ei tule armas‑
tusest iial puudu
sest kes on üks
on üks ka kahena
Una noche más ↥
Yasmin Levy ‑ Una noche mas
[Verse 1]
Em Am D G
Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies
C Am C B7
Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida
Em Am D G
¿Cómo pude imaginarme Que tenía algo que darte?
C Am C B7
Y yo en mi madurez y tú En tu plena juventud Los años no perdonan
[Chorus]
Em Am D G
Sólo te ruego que me des Una noche de amor
C Am C B7
Sólo pido una noche más Que me vuelvas a engañar
[Interlude]
| Em | Am | D | G |
| C | Am | C | B7 |
| Em | Am | D | G |
| C | Am | C | B7 |
[Verse 3]
Em Am D G
Te maldigo para que no puedas llorar Que tu corazón se vuelva una piedra
C Am C B7
Que tu alma pierda su alegría A la vez que mi cuerpo envejece
[Chorus]
Em Am D G
Sólo te ruego que me des Una noche de amor
C Am C B7
Sólo pido una noche más Que me vuelvas a engañar
[Outro]
| Em | C | Em | C |
| Em | C | Em | C |
| Am | Am | Em | C |
| Am | B7 | Em | C |
| Am | B7 | Em | C |
| Am | B7* || Em* ||
Historia De Un Amor ↥
Chords by La Hija Del Mariachi
Esimene kohtumine (laulikus olemas)
https://www.youtube.com/watch?v=Pc4RQxdNfec&list=RDBRhpkCdzCq4&index=5
[Verse]
Em Am
Ya no estas mas a mi lado corazon
B7 Em
en el alma solo tengo soledad
D C
y si ya no puedo verte por que Dios me hizo quererte
B7
para hacerme sufrir mas
Em Am
siempre fuiste la razon de mi existir
B7 Em
adorarte para mi fue religion
D
y en tus besos yo encontraba el calor
C B7 Em
que me brindaba el amor y la pasion
Am B7
es la historia de un amor como no hay otra igual
Em
que me hizo comprender todo el bien todo el mal
Am D7 G
Que le dio luz a mi vida apagandola despues
Em Am C7 B7
ay que vida tan oscura, sin tu amor no vivire
Am
ya no estas mas a mi lado corazon
B7 Em
en el alma solo tengo soledad
D C
y si ya no puedo verte por que Dios me hizo quererte
B7 Em
para hacerme sufrir mas
Em Am B7 Em D C B7 Em
Música
Am B7
es la historia de un amor como no hay otra igual
Em
que me hizo comprender todo el bien todo el mal
Am D7 G
Que le dio luz a mi vida apagandola despues
Em Am C7 B7
ay que vida tan oscura sin tu amor no vivire
Am B7 Em
ya no estas mas a mi lado corazon en el alma solo tengo soledad
D C
y si ya no puedo verte por que Dios me hizo quererte
B7 Em
para hacerme sufrir mas
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Am Dm Am Dm Am D E
[Verse]
Am Dm
Ya no estas mas a mi lado corazon
E7 Am
en el alma solo tengo soledad
G F
y si ya no puedo verte por que Dios me hizo quererte
E7
para hacerme sufrir mas
Am Dm
siempre fuiste la razon de mi existir
E7 Am
adorarte para mi fue religion
G
y en tus besos yo encontraba el calor
F E7 Am
que me brindaba el amor y la pasion
Dm E7
es la historia de un amor como no hay otra igual
Am
que me hizo comprender todo el bien todo el mal
Dm G7 C
Que le dio luz a mi vida apagandola despues
Am Dm F7 E7
ay que vida tan oscura, sin tu amor no vivire
Dm
ya no estas mas a mi lado corazon
E7 Am
en el alma solo tengo soledad
G F
y si ya no puedo verte por que Dios me hizo quererte
E7 Am
para hacerme sufrir mas
Am Dm E7 Am G F E7 Am
Música
Dm E7
es la historia de un amor como no hay otra igual
Am
que me hizo comprender todo el bien todo el mal
Dm G7 C
Que le dio luz a mi vida apagandola despues
Am Dm F7 E7
ay que vida tan oscura sin tu amor no vivire
Dm E7 Am
ya no estas mas a mi lado corazon en el alma solo tengo soledad
G F
y si ya no puedo verte por que Dios me hizo quererte
E7 Am
para hacerme sufrir mas
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
"Historia de un Amor" (Spanish for "a love's story") is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almarán.[1] It was written after the death of his brother's wife. It is also part of the soundtrack of a 1956 Mexican film of the same name starring Libertad Lamarque. The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. It holds the world record to be the most popular song to be translated and sung across the world in various languages by various singers from the Americas, Europe, Asia, and Africa.
The song was first recorded as a tango by Héctor Varela and his orchestra along with singer Rodolfo Lesica.
This song has been sung or played by many artists: Daniela Anahí Bessia, Dalida, Irvys Juarez, Mietta, Guadalupe Pineda, Julio Angel, Viguen, Eydie Gormé & Trio Los Panchos, Los Paraguayos, Nicola Di Bari, Abbe Lane, Julio Iglesias, Angélica María, Nana Mouskouri, George Dalaras, Hrysoula Stefanaki, Perez Prado, Pilita Corrales, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Mietta, Dizzy Reece, Pedro Infante, Ana Gabriel, Luis Miguel, Bruna Marlia a.k.a. Manola Ruiz, Luz Casal, Yasar, Cesaria Evora, Lili Boniche, Los Tres Ases, Dany Brillant, Eartha Kitt, Krystyna Janda, Stanisława Celińska, Sargis Maghakyan Sr., Zaz (singer), Il Volo, Felipe Pirela, Miri Mesika, Diego El Cigala, Margarita Suvorova, Bruna Marlia a.k.a. Manola Ruiz, Il Divo, French Latino, Faramarz Aslani, Lola Novaković and Tony Glausi among others.
MINGEM KOOS ↥
Heldur Karmo
Come And Go With Me
(trad)
:,: Mingem koos uljalt läbi maa, :,:
mis mind seob.
:,: Mingem koos uljalt läbi maa, :,:
uljalt läbi maa,
mis mind seob.
:,: Püstipäi sündis kord see maa, :,:
mis mind seob.
:,: Püstipäi sündis kord see maa, :,:
sündis kord see maa,
mis mind seob.
Laulma peab uhkelt minu maa,
õide pea puhkeb minu maa
ning see maa on siis vaba maa,
mis mind seob.
:,: Laulma peab uhkelt minu maa, :,:
suur ja vaba maa,
mis mind seob.
:,: Käin läbi teed, kus au ja kuulsus,
siis kui suur päev ükskord koidab. :,:
Käin läbi teed, kus au ja kuulsus,
jõudu mul jätkub, ei julgus puudu
teel, kus au ja kuulsus.
Holla‑hoo!
:,: Kas sa tahad kuulda laste laulu,
siis kui suur päev ükskord koidab? :,:
Kas sa tahad kuulda laste laulu,
kellade häält, mida kordab kaugus,
kuulda laste laulu?
Holla‑hoo!
:,: Kas sa tahad olla esirinnas,
siis kui suur päev ükskord koidab? :,:
Kas sa tahad olla esirinnas
ning käsi käes rivis kaasa minna,
olla esirinnas?
Holla‑hoo!
Mingem koos uljalt läbi maa... jne.
HK 1979
Esitaja: Peter, Paul & Mary
Trükis: MR
C C7
Come and go with me to that land
F C
Come and go with me to that land
C Am
Come and go with me to that land
D7 G
Where I'm bound
C C7
Come and go with me to that land
F D7
Come and go with me to that land
C G C G
With me to that land where I'm bound
[Verse 2]
C C7
There ain't no kneelin' in that land
F C
There ain't no kneelin' in that land
C Am
There ain't no kneelin' in that land
D7 G
Where I'm bound
C C7
There ain't no kneelin' in that land
F D7
There ain't no kneelin' in that land
C G C G
Kneelin' in that land where I'm bound
[Verse 3]
C C7
They'll be singin' in that land
F C
Voices ringin' in that land
C Am
They'll be freedom in that land
D7 G
Where I'm bound
C C7
They'll be singin' in that land
F D7
They'll be singin' in that land
C G C G
Freedom in that land where I'm bound
[Chorus 1]
C
Well I'm gonna walk the streets of Glory on that Great Day in the Mornin'
G
I'm gonna walk the streets of Glory on that Great Day in the Mornin'
C F D7
I'm gonna walk the streets of Glory, I'm gonna put on the shoes that's holy
C Em7/B Am G C G
I'm gonna walk the streets of Glory, Hallelu
[Chorus 2]
C
Don't you want to hear the children singin' on that Great Day in the Mornin'
G
Don't you want to hear the children singin' on that Great Day in the Mornin'
C F D7
Don't you want to hear all the children singin', Big ol' bells a‑ringin'
C Em7/B Am G C G
Don't you want to hear all the children singin', Hallelu
[Chorus 3]
C
Don't you want to stand in the line together on that Great Day in the Mornin'
G
Don't you want to stand in the line together on that Great Day in the Mornin'
C F D7
Don't you want to stand in the line together, Shake hands with one another
C Em7/B Am G C G
Don't you want to stand in the line together, Hallelu
[Outro]
C C7
Come and go with me to that land
F C
Come and go with me to that land
C Am
Come and go with me to that land
D7 F G
Where I'm bound
C C7
Come and go with me to that land
F D7
Come and go with me to that land
C G C G D C
With me to that land where I'm bound
C G C
With me to that land where I'm bound
MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE ↥
The Highwaymen.
#1 in 1961.
#1.
C F C
Michael rowed the boat ashore, halle..lu..jah,
Em Dm C G C
Michael rowed the boat ashore, halle..lu..lu..jah.
#2.
C F C
Sister helped to trim the sails, halle‑lu‑jah,
Em Dm C G C
Sister helped to trim the sails, halle‑lu‑lu‑jah.
CHORUS:
C F C
Michael rowed the boat ashore, halle..lu..jah,
Em Dm C G C
Michael rowed the boat ashore, halle..lu..lu..jah.
#3.
C F C
The River Jordan is chilly and cold, halle‑lu‑jah,
Em Dm G C
Chills the body but not the soul, halle‑lu‑jah.
CHORUS:
C F C
Michael rowed the boat ashore, halle..lu..jah,
Em Dm C G C
Michael rowed the boat ashore, halle..lu..lu..jah.
#4.
C F C
The river is deep and the river is wide, halle‑lu‑jah,
Em Dm C G C
Milk and honey on the other side, halle‑lu‑lu‑jah.
OUTRO:
C F C
Michael rowed the boat ashore, halle..lu..jah,
Em Dm C G C
Michael rowed the boat ashore, halle..lu..lu..jah.
MA LENDAN JA LAULAN ↥
Heldur Karmo
Nel Blu Dipinto Di Blu (Volare)
(Domenico Modugno ‑ Francesco Migliacci )
/Kuna Heldur Karmo sõnadel ei ole sama palju salme kui originaalil, siis täpselt ei saa ka aru, millist osa ta salmiks on pidanud. Itaaliakeelsed sõnad on ka poolikud, tagumine pool on puudu :)/
G7 Dm G7
Ma lendan – oo‑oo
C Am
ja laulan – la‑la‑la‑la
Dm G7 C Am
Nüüd pilvis kõndida võin,
Dm G7 C
mu ümber heliseb kõik.
Am
Tüürin südames päikese poole
Em
ja saadan sealt kõigile tervisi häid.
E7 Am
Kogu maailm on säravaid viise kui hõbedat täis.
Fm Bb G7
Aga laulud, need kuuluvad siiski sinule vaid.
G7 Dm G7
Ma lendan – oo‑oo
C Am
ja laulan – la‑la‑la‑la
Dm G7 C Am
Sest see on õnnelik päev,
Dm G7 C
kus sinule sirutan käed.
HK 1959
Esitaja: Domenico Modugno, Olavi Virta, Kalmer Tennosaar
Euro: Itaalia 1958.a. (3. koht)
C Dm G7
Penso che un sogno così non ritorni mai più,
Dm G7 C
mi dipingevo le mani e la faccia di blu.
C Em Dm G
Poi d'improvviso venivo dal vento rapito,
D7 Am7 Dm G7
E incominciavo a volare nel cielo infinito.
Dm G7
Vo‑‑‑‑‑lare, oh oh,
C Am
cantare, oh oh oh oh.
Dm G7 C Am
Nel blu dipinto di blu,
Dm G7 C
felice di stare lassù.
Am
E volavo volavo felice
Em
Più in alto del sole ed ancora più su
E7
mentre il mondo pian piano spariva
Am
lontano laggiù.
Fm Bb G7
Una musica dolce suonava soltanto per me.
Dm G7
Vo‑‑‑‑‑lare, oh oh,
C Am
cantare, oh oh oh oh.
Dm G7 C Am
Nel blu dipinto di blu,
Dm G7 C
felice di stare lassù.
C Dm G7
Ma tutti i sogni nell'alba svaniscon perché
Dm G7 C
quando tramonta la luna li porta con sé.
C Em Dm
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli
D7 Am7 Dm G7
che sono blu come un cielo trapunto di stelle.
TALVERÕÕM ↥
Heldur Karmo
Winter World Of Love
(Les Reed ‑ Barry Mason)
C G7
Mu arm, on päevad külmad.
C
Las võtan vaid su käe,
G
et meie ümber sulaks jää,
C G
mis külm, nii külm.
C G7
Mu arm, on härmas ilmad.
C
Las korraks emban sind,
G
et pageks põuest lumelind
C
nii külm.
Dm G C
Su silmis virmalisi näen
Dm G C
ja nende sära vangiks jään.
G D7 G C Csus
REFR.: Siis algab talverõõm me jaoks
C Dm7
ja õnn on soojust täis detsembris.
G
Mu kallis, karmil tuisukuul
G7 C
nii suvi ootab meid.
G D7 G C Csus
Ja kui on suvi ükskord käes
C Dm7
siis veel me mõtleme detsembrist
G
mil jälle lumi laiub maas
G7 G6 C
ja taas on talverõõm ka meis.
Just siis, kui ööd on pikad
koos õdus olla meil,
sest üksinda on talveteil
ju külm, nii külm.
Ja õnn meil kestab ikka
ning süda kuumalt lööb
ehk küll me ümber tardub öö
nii külm.
Su silmis virmalisi näen
ja nende sära vangiks jään.
REFR.:
HK 1970
LP: "Engelbert Humperdinck" (1969)
Esitaja: Voldemar Kuslap
[Verse]
C G7
My love, the days are colder
C G
So let me take your hand and lead you through a snow‑white land
C G
Oh oh, Oh hoh
C G7
My love, the year is older
C G
So, let me hold you tight and while away this winter night
C
Oh hoh
[Refrain]
Dm G C
I see the firelight in your eyes
Dm G C
Come kiss me now, before it dies.
[Chorus]
G D7 G C Csus
We'll find a winter world of love
C Dm7
Cause love is warmer in December
G
My darlin', stay here in my arms
G7 C
Till summer comes along
G D7 G C Csus
And in our winter world of love
C Dm7
You'll see we always will remember
G
That as the snow lay on the ground
G7 G6 C
We found our winter world of love
[Verse]
C G7
Because the nights are longer
C G
We'll have the time to say such tender things before each day
C G
Oh oh, Oh hoh
C G7
And then, when love is stronger
C G
Perhaps you'll give your heart and promise me we'll never part
C
Oh no
[Refrain]
Dm G C
And at the end of every year
Dm G C
I'll be so glad to have you near
[Chorus]
G D7 G C Csus
We'll find a winter world of love
C Dm7
For love is warmer in December
G
My darlin', stay here in my arms
G7 C
Till summer comes along
G D7 G C Csus
And in our winter world of love
C Dm7
You'll see we always will remember
G
That as the snow lay on the ground
Gsus4 G C G7 C
We found our winter world of love.
KAUA (Downtown) ↥
(Tony Hatch)
Heldur Karmo
G C D
Mõtlen igakord, kui sinuga tantsin,
G C D
et see kestma peaks kaua.
G C D
Laupäeva‑öö võiks olla pikem, sest koos
G C D
ei viibi iial me kaua.
G Em
Sust eemal kella kiirustan, et rutem pääseks teele,
G Em
sinuga ta lööke loen nii murelikul meelel.
Bm
Üürike rõõm –
C D C D C D C D C D A
nii harva sind ma kohtan. Neist mööda lähevad igapäev õnnehetked,
G C D
sest nii kaua lahus me viibime,
G C D
kaua üksindust tunneme,
G C D
kaua kohtumist ootame taas.
G C G C
(kaua)
G C G C
(kaua)
G C D
Naeratus, mille sinult kaasa ma saan,
G C D
see püsib meeles mul kaua.
G C D
Edasi mälestustes sinuga vaid
G C D
ma tantsin igapäev kaua.
G Em
Ma pean ju suutma unistada nädal aega sellest –
G Em
kaugel laupäev uus, mil näeme teineteist me jälle.
Mõtle vaid –
kas lõbusam päevil neil
ei olaks tuhatkord olla just üheskoos meil?
Ja nii kaua,
aastaid võiks kesta see.
Kaua sinuga, kullake,
kaua elada tahaksin ma...
HK 1965
G C D
When you're alone and life is making you lonely
G
You can always go
C D
Down town
G C D
When you've got worries, all the noise and the hurry
G
Seems to help, I know
C D
Down town
G Em
Just listen to the music of the traffic in the city
G Em
Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty
Bm
How can you lose
C D C D C D C
The lights are much brighter there
D C D A
You can for ‑ get all your troubles, forget all your cares, and go
[Chorus]
G
Down town
C D
Things'll be great when you're
G
Down town
C D
You'll find a place for sure
G
Down town
C D
Everything's waiting for you
G C G C
(Down town)
G C G C
(Down town)
HEI, JUDE ↥
Hey Jude
(John Lennon ‑ Paul McCartney)
Heldur Karmo
G D
Hei, Jude, sa jäta norg,
D7 G
võta kurb laul ja tee tast parem.
C G
Pea meeles, need noodid südamest said,
D
katseta vaid
G G7
ja laul saab parem.
G D
Hei, Jude, miks kartma pead?
D7 G
Küllap tead sa, mis sündis varem.
C G
Sel hetkel, kui hinges koduneb viis,
D
alusta siis
G G7
ja laul saab parem.
C
Las iga kord, kui kõlab viis,
Am
hei, Jude, las siis
Am D7 G G7
sa tunned, et rõõm su juurde kandub.
Sa korda saadaks halva teo,
kui teeks hea näo
sel hetkel, mil maailm külmem tundub.
Da‑da‑da‑da‑da‑da‑da‑da‑da.
Hei, Jude, las seob ta meid,
kui ta leidsid, tee sellest aare.
Pea meeles, et need noodid südamest said,
katseta vaid
ja laul saab parem.
Las on su sees ja väljas ta.
Hei, Jude, ei saa
ju loota, et keegi laulaks kaasa.
Vaid sinust oleneb see kõik,
hei, Jude, sa võiks
nii tugevaks nüüd ta tiivul saada.
Da‑da‑da‑da‑da‑da‑da‑da‑da.
Hei, Jude, sa jäta norg,
võta kurb laul ja tee tast parem.
Pea meeles, need noodid südamest said,
katseta vaid
ja laul saab parem.
Da‑da‑da‑da‑da‑da‑da‑da‑da.
Hei, Jude!
HK 1993
C G
Hey Jude, don't make it bad
C/G G7 G7sus4 G7 C
Take a sad song and make it better
F C
Remember to let her into your heart
G C
and then you can start to make it better
[Verse 2]
C G
Hey Jude, don't be afraid
C/G G7 G7sus4 G7 C
You were made to go out and get her
F C
The minute you let her under your skin
G C Cmaj7 C7
then you begin to make it better
[Chorus]
F F/E Dm
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain
F/C G/B G C Cmaj7 C7
Don't carry the world upon your shoulders
F F/E Dm
For well you know that it's a fool who plays it cool
F/C G/B G C
by making his world a little colder
[Interlude]
C C7 G G7 G C G7
Na na na na na na na na naa
[Verse 3]
C G
Hey Jude, don't let me down
C/G G7 G7sus4 G7 C
You have found her, now go and get her
F C
Remember to let her into you heart
G C Cmaj7 C7
then you can start to make it better
[Chorus]
F F/E Dm
So let it out and let it in, hey Jude, begin
F/C G/B G C Cmaj7 C7
You're waiting for someone to perform with
F F/E Dm
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do
F/C G/B G C
The movement you need is on your shoulders
[Interlude]
C C7 G G7 G C G7
Na na na na na na na na naa yeah
[Verse 4]
C G
Hey Jude, don't make it bad
C/G G7 G7sus4 G7 C
Take a sad song and make it better
F C
Remember to let her under your skin
G C
and then you'll begin to make it better, better, better, better, better, better, ahhhhhh!
[Outro]
C Bb
Na na na na na na na
F
Na na na na
C
Hey Jude
C Bb
Na na na na na na na
F
Na na na na
C
Hey Jude
ON JU NII ↥
Heldur Karmo
My Oh My
(Noddy Holder ‑ Jimmy Lee)
Taevakaar on tume, see on nii.
Kaasa öö toob une, see on nii.
Iga hetk kui õnneloos –
seal on lõpp ja algus koos,
sünnib laul ja hajub... On ju nii?
Oli rõõm ja enam pole. On ju nii?
Kõik, mis läks, ei enam tule. On ju nii?
Et aeg vaid ühtpidi veereb,
see on elu garantii...
Inimlaps, sa rahul ole! On ju nii?
Peagi vaibub laulukõla, see on nii,
vaikus viib viimse sõna, see on nii.
Aga süda tuksub veel,
naeru naudib koduteel.
Mis ei kao, see elab! On ju nii?
‑‑‑‑
Tühjaks saavad pokaalid – on ju nii?
Tühjaks jäävad kõik saalid – on ju nii?
Kuid eks öö tähti täis,
kus hinges palju tundeid häid,
nooreks teeb ideaalid, on ju nii?
Läbi öö miski kostub, see on nii,
läbi öö keegi astub, see on nii,
astub homse päeva algus,
mis ta toob, see selgub siis,
:,: kuid kõik võtame vastu... On ju nii? :,:
HK 1984
Esitaja: Slade, Mait Maltis
C Dm F C
I believe in woman, my oh my
Em Am G
I believe in lovin', my oh my
F C
Don't a women need a man
Dm F G
Try and catch one if you can
C Dm C G
I believe in woman, my oh my
[Verse 2]
C Dm F C
We all need someone to talk to, my oh my
Em Am G
We all need someone to talk to, my oh my
F C
Ya need a shoulder to cry on
Dm F
Call me I'll be standing by
C Dm C
We all need someone to talk to my oh my
All I have to do is Dream ↥
Everly Brothers 1958
G Em C D7
DREAM, DREAM, DREAM, DREAM.
G Em C D7
DREAM, DREAM, DREAM, DREAM.
G Em C D7
WHEN I WANT YOU IN MY ARMS
G Em C D7
WHEN I WANT YOU AND ALL YOUR CHARMS
G Em
WHENEVER I WANT YOU
C D7 G Em
ALL I HAVE TO DO IS DREAM,
C D
DREAM, DREAM, DREAM.
G Em C D7
WHEN I FEEL BLUE IN THE NIGHT
G Em C D7
AND I NEED YOU TO HOLD ME TIGHT
G Em
WHENEVER I WANT YOU
C D7 G C G G7
ALL I HAVE TO DO IS DREAM.
C Bm
I CAN MAKE YOU MINE TASTE YOUR LIPS OF WINE
Am D7 G G7
ANYTIME NIGHT OR DAY.
C Bm
ONLY TROUBLE IS GEE WHIZ,
A7 D7
I'M DREAMING MY LIFE AWAY.
G Em C D7
I NEED YOU SO THAT I COULD DIE.
G Em C D7
I LOVE YOU SO AND THAT IS WHY.
G Em C D7 G Em
WHENEVER I WANT YOU ALL I HAVE TO DO IS DREAM.
C D G C G G7
DREAM, DREAM, DREAM, DREAM
C Bm
I CAN MAKE YOU MINE TASTE YOUR LIPS OF WINE
Am D7 G G7
ANYTIME NIGHT OR DAY.
C Bm
ONLY TROUBLE IS GEE WHIZ,
A7 D7
I'M DREAMING MY LIFE AWAY.
G Em C D7
I NEED YOU SO THAT I COULD DIE.
G Em C D7
I LOVE YOU SO AND THAT IS WHY.
G Em C D7 G Em
WHENEVER I WANT YOU ALL I HAVE TO DO IS DREAM.
C D
DREAM, DREAM, DREAM,
G Em
DREAM
C D
DREAM, DREAM, DREAM,
Jäljed ↥
Jäääär
C F C
Päev vaikselt pilvevarjust lahkub meist,
G
kuid jätab jäljed meist kõigist varjudes.
C F C
Ja meie rõõm nüüd karjuma peab ‑‑
G C
ma seda tunnen ja sinagi tead.
G C F
Hommikuks söed ainult maas, pole neid,
C F,G
mis me jätsime, me koos.
C F
Kusagil veel soojad jäljed on teel,
C G,C
mis me jätsime, me koos.
D G D
Kust leida seda, mis võiks hoida tuld
A
veel kaua‑kaua, kui hommik juba tulnd?
D G D
Kas üldse meis on olemas see,
A D
Mis süütaks leegi ammu kustunud leel?
A D G
Kusagil veel soojad jäljed on teel,
D G,A
mis me jätsime, me koos.
D G
Hommikuks veel soojad jäljed on teel,
D A,D
mis me jätsime, me koos.
E A E
Öö varjudeks nüüd saame kõik sel ööl,
H
vaid hommik lummusest võib päästa meid.
E A
Kusagil veel soojad jäljed on teel,
E A,H
mis me jätsime, me koos.
E A
Hommikuks veel soojad jäljed on teel,
E H,E
mis me jätsime, me koos.
(2x veel)
Laualinad ↥
D A
Me laualinad nurmedel on pleekind
D
ja ligunenud aastaid linaleos.
A
Su poole olen ikka joosta leekind,
D
sest süda sääl on, tegu aga eos.
A G
Ehk kokku saame jalamil, mis lumest
A D
on päris vaba, hele päikesest.
A
Siis, nähes Sind, ma räägin Sinu imest
G A D
ja Sina minu imest väikesest.
Ma usun, et on otsimistel tipud
kuid millisel neist Sina võbised?
Vaid udu, mille loorides Sa ripud,
ja pulmalised. Ammu tõbised.
Ehk kokku saame jalamil, mis lumest
on päris vaba, hele päikesest.
Siis, nähes Sind, ma räägin Sinu imest
ja Sina minu imest väikesest.
Me laualinad nurmedel on pleekind
ja ligunenud aastaid linaleos.
Su poole olen ikka joosta leekind,
sest süda sääl on, tegu aga eos.
Ehk kokku saame jalamil, mis lumest
on päris vaba, hele päikesest.
Siis, nähes Sind, ma räägin Sinu imest
ja Sina minu imest väikesest.
MA IIAL EI ARMU ↥
Heldur Karmo
I Never Will Marry
(trad ‑ Linda Ronstadt)
G D G
REFR.: Ma iial ei armu,
G C
ei mehele läe –
G D
elu lõpuni üksi
D G
ilmas elama jään!
G D G G7
Te võite kiita küll armastust,
C D G
ma tean, see on kurja juur,
C D Em
sest mu kõige kallim lahkus siis,
Am D G
kui arm oli hiigelsuur.
G D G
REFR.: Ma iial ei armu,
G C
ei mehele läe –
G D
elu lõpuni üksi
D G
ilmas elama jään!
G D G G7
Läks teise juurde naerunäol,
C D G
seal ootamas uued teed,
C D Em
aga mul kõik päevad tühjust täis
Am D G
ja lõpmata pikad ööd.
G D G
REFR.: Ma iial ei armu,
G C
ei mehele läe –
G D
elu lõpuni üksi
D G
ilmas elama jään!
G D G G7
Näe, kiirgab maa kevadvalgust taas,
C D G
lill õitseb ja loodus keeb...
C D Em
Siiski armuväel on hirmus võim –
Am D G
mu mõtted see mustaks teeb.
G D G
REFR.: Ma iial ei armu,
G C
ei mehele läe –
G D
elu lõpuni üksi
D G
ilmas elama jään!
G D G G7
Kui olla saaks süda klaasist nii,
C D G
et sinna kõik sisse näeks –
C D Em
nimi üks ja ainus ikka seal
Am D G
kuldtähtedes kirja jääks!
G D G
REFR.: Ma iial ei armu,
G C
ei mehele läe –
G D
elu lõpuni üksi
D G
ilmas elama jään!
HK 1989
https://www.youtube.com/watch?v=xUWcbSWIt94
LP: Linda Ronstadt "Simple Dreams" (1977)
Esitaja: Heidy Tamme
G D G G7
They say that love's a gentle thing
C D G
But it's only brought me pain
C D Em
For the only man I ever loved
Am D G
Has gone on the morning train
[Chorus]
D
I never will marry
G C
I'll be no man's wife
G
I expect to live single
D G
All the days of my life
[Verse]
G D
Well the train pulled out
G G7
The whistle blew
C D G
With a long and a lonesome moan
C D
He's gone he's gone
Em
Like the morning dew
Am D G
And left me all alone
[Chorus]
D
I never will marry
G C
I'll be no man's wife
G
I expect to live single
D G
All the days of my life
[Verse]
G D G G7
Well there's many a change in the winter wind
C D G
And a change in the cloud's design
C D Em
There's many a change in a young man's heart
Am D G
But never a change in mine
[Chorus]
D
I never will marry
G C
I'll be no man's wife
G
I expect to live single
D G
All the days of my life
[Outro]
D G
MIKS AEG MEID LAHKU VIIS ↥
Heldur Karmo
Скажите, Почему?
(Oskar Strok)
Teid nägin juhuslikult eile,
kuid Te ei märganud mind siis.
Teil kannul käies mõtlesin vaid Teile
ja pilgus põles hingepiin.
Ei nõnda pea Teid meeles keegi,
ei ükski selliselt Teid näe,
sest kauni mälestuste leegi
mu rinnas süütas eilne päev.
REFR.: Miks aeg meid lahku viis?
Miks kõik nii ruttu möödus
ja viimseks jäi see viiv
tol kevadööl?
Meid valdas arm
ja siiski saatus pöördus...
Mis juhtus siis,
miks aeg meid lahku viis?
Ma tean neid valus‑raskeid aegu,
mil maailm pimedust on täis.
Ma tunnetan, et mõnikord veel praegu
Teil külas unenäos ma käin.
Ja süda hellitab vaid kirge,
mis suutis põletada meid.
Mus püsib igatsus nii virge –
kui varem armastan ma Teid.
REFR.:
HK 1979
Esitaja: Pjotr Leštšenko, Vladimir Trošin, Nikolai Samohvalov
Trükis: LK 56/1979
Ab7 D7 G7
Вчера я видел вас случайно,
Gm
Об этом знали вы едва ль.
C7
Следил всё время я за вами тайно,
Fm Dm7‑5
Ваш взгляд туманила печаль.
Cm/G D7
Нахлынули воспоминанья,
G7 Cm
Воскресли чары прежних дней,
Ab C7
И пламя прежнего желанья
Fm Fm6
Зажглось опять в крови моей.
Припев:
Cm/G D7
Скажите, почему нас с вами разлучили?
G7 Cm G‑9
Зачем навек ушли вы от меня?
Cm C7
Ведь знаю я, что вы меня любили,
Fm Fm6
Но вы ушли, скажите, почему?
Mina ja meri ↥
D C G C
Vaatame kaugusest üksteise poole, mina ja meri, taevas ja maa.
Ootame kohtumist maailma äärel, mina ja meri, taevas ja maa.
Igatsus leegina hingeleel põleb mina ja meri, taevas ja maa.
Kui puutume kokku, kas sulame üheks, mina ja meri, sina ja taevas ja maa.
Vahemäng 8t
Suundume ootuses üksteise poole, mina ja meri, taevas ja maa.
Jätame kõrvale kõik argimured, mina ja meri, taevas ja maa.
Unenäo varjudest päriseks saame, mina ja meri, taevas ja maa.
Kui puutume kokku, siis sulame üheks mina ja meri, sina ja taevas ja maa.
Ref: 2x4t
D C G F G
Aaaaaaaaaaa
On aega ehk vaadata üksteise poole, mina ja meri, taevas ja maa.
Tormidest väsind kuid soojemast soojem, mina ja meri, taevas ja maa.
Kui õied end keerame valguse poole, mina ja meri, taevas ja maa.
Oma südamelaulu annan su hoolde, mina ja meri, sina ja taevas ja maa.
Ref:
Karmoska vahemäng salmiosale 16t
Lenneldes nii ainult üksteise poole, mina ja meri, taevas ja maa.
Vabana tunda end laotuses suures, mina ja meri, taevas ja maa.
Silmapiir peitub kesk udude loore, mina ja meri, taevas ja maa.
Vaatame ainiti üksteise poole, (mina ja meri) Nagu taevas ja maa
2x Ref:
Outro:
Mere silmad on selged kui maailmapeegel, mina ja meri, taevas ja maa.
Millel loojuva päikese pisaraid veerleb, mina ja meri, taevas ja maa.
Eha loob lõpu päeva veeremisloole, mina ja meri, taevas ja maa.
Nüüd vaatame ainiti üksteise poole, mina ja sina, nagu taevas ja maa.
MIND SA EI TEA ↥
Heldur Karmo
Mull Of Kintyre
(Paul McCartney ‑ Denny Laine)
REFR.: Mind sa ei tea
ja üldse ei tunne.
Võibolla just see
on õige ja hea,
et mind sa ei tea...
Ma mõtteis rändan,
ma unistan vaid –
südames lendan
ja näen võõraid maid.
On kõik kui filmis,
ei muutu see eal.
Kas sa märkad mu silmi,
kui mind sa ei tea?
REFR.:
Nii kauneid paiku
ma otsimas käin,
kuid valget laiku
seal kuskil ei näi.
Eks ammu ole
kõik kaartide peal –
ainult sind seal veel pole,
sest mind sa ei tea.
REFR.:
On liiv ja hanged
mu jalge ees maas.
Tõusen ja langen
ja kõik kordub taas.
Käin õhtus hallis
ja tähtede seas...
Ma ei näe sind, mu kallis,
sest mind sa ei tea.
REFR.:
HK 1979
Esitaja: Wings
Trükis: LK 56/1979
A D A
Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
D
My desire is always to be here
[ A ]
Oh Mull of Kintyre
[Interlude]
| A | % | % |
[Verse 1]
A
Far have I traveled and much have I seen
D A
Dark distant mountains with valleys of green
A
Past painted deserts the sun sets on fire
D E A
As he carries me home to the Mull of Kintyre
[Chorus]
A D A
Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea
D
My desire is always to be here
[ A ]
Oh Mull of Kintyre
EDELWEISS ↥
Edelweiss, Edelweiss
kaunis lilleke väike,
helge õis, valge õis
näen sind kui tõuseb päike.
Hommikul värskelt nii õitsed sa,
õitsed ainult mulle
Edelweiss, Edelweiss
laulu laulan nüüd sulle.
G D G C
Edelweiss, edelweiss
G Em Am7 D7
Every morning you greet me
G D G C
Small and white, clean and bright
G D7 G
You look happy to meet me
D D7 G
Blossom of snow may you bloom and grow
C A7 D D7
Bloom and grow, fore ‑ ver
G G7 C Am7
Edelweiss, edelweiss
G D7 G
Bless my homeland forever
FERNANDO ↥
Fernando
(Benny Andersson ‑ Björn Ulvaeus)
Heldur Karmo
C
Olid uhke mees, Fernando –
Am
sul mustalt tähevalgel helkis lokkis juus.
Dm
Sõbrad said meist siis, Fernando,
G
ühel ööl kui Rio Grande ääres istusime koos.
C
Ja kas keegi usub meid, et ühtki suudlust polnud tarvis kogu loos.
C G
REFR.: Mingi tavaline lemmeöö
C
ei olnud see, Fernando.
G
Süda olla võis ju tähti täis,
C
kuid nii see jäi, Fernando.
E7 A7 D7
Veeres mööda tunni järel tund ning tuli päev...
G C
Meelest siiski eal see öö ei läe – me sõprus jääb, Fernando!
C
Oled nüüd sa hall, Fernando,
Am
ja aastajooned pikast elust räägivad su näos.
Dm
Kuid su pilk on noor, Fernando,
G
seda ööd seal Rio Grande ääres mäletad sa veel –
C
lõke leegitses me ees ja vaikseid mõttekilde heietas vaid meel.
C G
REFR.: Mingi tavaline lemmeöö
C
ei olnud see, Fernando.
G
Süda olla võis ju tähti täis,
C
kuid nii see jäi, Fernando.
E7 A7 D7
Veeres mööda tunni järel tund ning tuli päev...
G C
Meelest siiski eal see öö ei läe – me sõprus jääb, Fernando!
HK 1976
LP: Abba "Greatest Hits" (1976)
Hän ↥
J. Karjalainen, Hän
Intro
| C | C | Am | Am
| F | G | C | C
| C | C | Am | Am
| C F | G | C | C
#1
| C | C | Am | Am
Hän sai mut uskomaan hän sai mut toivomaan
| F | G | C | C
hän ja vielä enemmän
| C | C | Am | Am
Hän sai mut nauramaan hän sai mut laulamaan
| F | G | C | C
hän antoi mulle sävelmän
| C | C | Am | Am
Hän hyvä haltiatar hän yön kuningatar
| F | G | C | C
hän on enää nimi iskelmän
| C | C | Am | Am
Hän kun kesä syksyyn vaihtuu
ja lehtien nään lentävän
tunnen saman ikävän
| F | G | C | C
kun poissa on hän
#
| Em | F | Em | G
#
| C | C | Am | Am
| F | G | C | C
| C | C | Am | Am
| C F | G | C | C
#2
| C | C | Am | Am
Hän sai mut nauramaan hän sai mut laulamaan
| F | G | C | C
hän antoi mulle sävelmän
| C | C | Am | Am
Hän taas kitarani viritän ja kuulen tutun heli‑
| F | G | C | C
nän kun luonani ois hän
#
| C | C | Am | Am
| F | G | C | C
2x
HEALE SÕBRALE ↥
There`s a bridle hangin on the wall
G D G G7
On tühjaks jäänud vana suksutall,
C G
ja võrke koob nüüd ämblik sadulal.
D D7 G Em
Küsid, miks ma olen õnnetu;
D D7 G
vastan, suksuke on lahkunud.
G D G G7
Ei enam kuule samme tuttavaid
C G
ja tema jaoks kõik tööd on lõppenud.
D D7 G Em
Sõidab ta nüüd radu tundmatuid,
D D7 G
kus ei iial koos me viibinud.
C
Heaks sõbraks, kaaslaseks ta
G
olnud mulle pikal eluteel.
D D7 G
Ta silmist headust, truudust leidsin.
C
Teist sellist hobusõpra raske on meil
G
leida eluteel
A7 D7
ja silmis helgib nukrusepisar.
G D G G7
On tühjaks jäänud vana suksutall,
C G
ja võrke koob nüüd ämblik sadulal.
D D7 G Em
Küsid, miks ma olen õnnetu;
D D7 G
vastan, suksuke on lahkunud.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
[Verse 1]
G D D7 G G7
There's a bridle hanging on the wall.
C G
And a saddle in an empty stall.
D D7 G
You ask me why the teardrops fall.
D D7 G
It's that bridle hanging on the wall.
G D D7 G G7
There's a horseshoe nailed above the door.
C G
It's the shoe that my old pony wore.
D D7 G
A faded blanket in the hall.
D D7 G
And that bridle hanging on the wall.
C
With that pony for my guide.
G
I used to ride down the trail.
D D7 G
Watching the moon swing low.
C
But now that faithful friend.
G
Has found the end of that trail.
G C#m7‑5 D7
He's gone whereevere good ponies go,
[Verse 2]
G D D7 G G7
And his bridle's hanging on the wall.
C G
And his saddle's in his empty stall.
D D7 G
No more he'll answer to my call.
D D7 G
There's a bridle hanging on the wall.
[Instrumental]
G D D7 G G7
C G
D D7 G
D D7 G
[Verse 4]
G D D7 G G7
And his bridle's hanging on the wall.
C G
And his saddle's in his empty stall.
D D7 G
No more he'll answer to my call.
D D7 G
There's a bridle hanging on the wall.
Hingel Hakkab Hea ↥
Indigolapsed
Sina hingad seal ja mina siin,
kokku saame tolmu maetud fotodel,
mina olen ikka helerohelises kleidis,
vaatan sind kui virmalise poega
tänan, et sa olid,hingel hakkab hea,
kuid vabadus sõi armastuse ära,
tänan, et sa olid,ootama ei pea,
sest joovastus jõi igatsuse ära
ainult unenägudes saad mu valgust juua,
minu hing on tedretähne täis,
mineviku pisaraid kaevust saavad tuua,
vaid need kes iseendast maha jäid
sinu taskus valge linnu tiivad,
kuid lind see vargsi ise roomas ära.
kasvamas on uued igaviku linad?
ta aru sai,et linnus ongi pesa,
sinul on su mõte,minul minu tunne,
mõte suutis tunde neelata,
siis kui sina ärkad,mina vajun unne,
ja unes voolab jõgi musta lumme
tänan, et sa olid,hingel hakkab hea,
kuid vabadus sõi armastue ära,
tänan, et sa olid,ootama ei pea,
sest joovastus jõi igatsuse ära.
ainult unenägudes saad mu valgust juua,
minu hing on tedretähne täis,
mineviku pisaraid kaevust saavad tuua,
vaid need kes iseendast maha jäid
ainult unenägudes saad mu valgust juua,
minu hing on tedretähne täis,
mineviku pisaraid kaevust saavad tuua,
vaid need kes iseendast maha jäid.
If I Had A Hammer ↥
Peter, Paul and Mary Pete Seeger / Lee Hays 1949 The Hammer Song
[Intro]
C G F G 4x
[Verse]
C G F G
If I had a hammer,
C G F G
I'd hammer in the morning
C G F
I'd hammer in the evening,
G
all over this land
C
I'd hammer out danger,
Am
I'd hammer out a warning
F C F C
I'd hammer out love between, my brothers and my sisters,
F G C G F G C G F G
all over this land.
[Verse]
C G F G
If I had a bell,
C G F G
I'd ring it in the morning
C G F
I'd ring it in the evening,
G
all over this land
C
I'd ring out danger,
Am
I'd ring out a warning
F C F C
I'd ring out love between, my brothers and my sisters,
F G C G F G C G F G
all over this land.
[Verse]
C G F G
If I had a song,
C G F G
I'd sing it in the morning
C G F
I'd sing it in the evening,
G
all over this land
C
I'd sing out danger,
Am
I'd sing out a warning
F C F C
I'd sing out love between, my brothers and my sisters,
F G C G F G C G F G
all over this land.
[Verse]
C G F G
Well I got a hammer,
C G F G
and I got a bell
C G F
And I got a song to sing,
G
all over this land.
C
It's the hammer of justice,
Am
It's the bell of freedom
F C F C
It's the song about love between, my brothers and my sisters,
F G C G F G
all over this land.
C
It's the hammer of justice,
Am
It's the bell of freedom
F C F C
It's the song about love between, my brothers and my sisters,
F G C F C
all over this land.
KUI EI OLEKS SIND ↥
Oasis
(Vito Pallavicini ‑ Salvatore Cutugno ‑ Pasquale Losito)
Heldur Karmo
Am
Kui ei oleks sind, mu arm,
Dm
mis küll siin ilmas teeksin ma?
E
Ei ma teaks, mis on soojus ja sarm,
Am
hellust üle voolad sa.
Am
Kui mul polnud sind, mu arm,
Dm
mu süda oli külm kui jää,
E
olin hall sügislindude parv,
C
mida ükski hing ei näe,
E
sest ma ei tundnud sind.
Am
Kui ei oleks sind, mu arm,
Dm
mis küll siin ilmas teeksin ma?
E
Ei siis haaraks mind lillede hurm,
Am
udu kataks kauni maa.
Am
Kui mul polnud sind, mu arm,
Dm
nii üksi käisin siin ja seal,
E
võis mind lüüa ja pilduda torm,
C
päiksekiirt ei näinud eal,
E
kuid siis just leidsin sind.
Am
Kui ei oleks sind, mu arm,
Dm
mis küll siin ilmas teeksin ma?
E
Iga öö oleks muutlik ja morn,
Am
igatsusest und ei saa.
Am
Kui mul polnud sind, mu arm,
Dm
ma olin kõige vaesem mees.
E
Nüüd mus voogavad valgus ja tarm,
C
kõlab laul mu ees ja sees
E
ja nüüdsest jääb see nii.
HK 1980
Esitaja: Joe Dassin
Prantsuskeelne versioon: "Et Si Tu N'Existais Pas" (tekst: Pierre Delanoe)
Am
Et si tu n'existais pas
Dm
Dis‑moi pourquoi j'existerais
E
Pour traîner dans un monde sans toi
Am
Sans espoir et sans regret
Am
Et si tu n'existais pas
Dm
J'essaierais d'inventer l'amour
E
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
C
Naître les couleurs du jour
E
Et qui n'en revient pas
HEAD TEED, MU ARM ↥
Goodbye My Love Goodbye
(Mario Panas ‑ Klaus Munro ‑ Jack Lloyd)
Heldur Karmo
C F Em Am
Laulab siin samethäälel tuul,
Dm G C
on nii tuttav see viis.
C F Em Am
Meelde see ajad kauged toob,
F G C
sest sulle laulsin ma siis:
C G
REFR.: – Head teed, mu arm, head teed!
C
On pikad päevad need,
G
mis on sul eel ja nende seas
F C
on nukralt reas ka ööd.
G
Head teed, mu arm, head teed!
C
Mind siiski oota sa!
F G C
Ei lähe enam kaua, kui sa näed mind taas.
C F Em Am
Laotus kuu hõbekilde on täis,
Dm G C
tantsin tähtede peal.
C F Em Am
Saavad tõeks unenäod me jaoks
F G C
ja siis ei ütle ma eal:
C G
REFR.: – Head teed, mu arm, head teed!
C
On pikad päevad need,
G
mis on sul eel ja nende seas
F C
on nukralt reas ka ööd.
G
Head teed, mu arm, head teed!
C
Mind siiski oota sa!
F G C
Ei lähe enam kaua, kui sa näed mind taas.
HK 1975
LP: Demis Roussos "Forever And Ever" (1973)
Esitaja: Liilia Kotkas
Trükis: LK 38/1975
[Verse 1]
C F Em Am
Hear the wind sings a sad old song
Dm G C
it knows I'm leaving you today
F Em
please don't cry oh my
Am
heart will break
F G C
when I'll go on my way
[Chorus]
C G
goodbye my love goodbye
C
goodbye and au revoir
G
as long as you remember me
F C
I'll never be too far
G
goodbye my love goodbye
C
I always will be true
G
so hold me in your dreams til I
F G C
come back to you
[Verse 2]
C F Em Am
see the stars in the skies above
Dm G C
they'll shine wherever I may roam
F Em Am
I will pray every lonely night
F G C
that soon they'll guide me home
[Chorus]
C G
goodbye my love goodbye
C
goodbye and au revoir
G
as long as you remember me
F C
I'll never be too far
G
goodbye my love goodbye
C
I always will be true
G
so hold me in your dreams til I
F G C
come back to you
(key change, 1 semi tone up)
IMEKAUNIS ON MAA (What A Wonderful World) ↥
IMEKAUNIS ON MAA
What A Wonderful World
(George Weiss ‑ George Douglas)
Heldur Karmo
Eestikeelse versiooni akordid on kohandatud ja lihtsustatud :)
C Em F
Ma näen haljaid puid
Em
ja lilli näen,
Dm C E
on meie jaoks
Am
täis õisi päev...
F Dm
Ja siis mõtlema pean –
G C F G
imekaunis on maa.
C Em F
Hõõgub taevaserv,
Em
kui koitma lööb,
Dm C E
sealt päikesetõus
Am
viib ära öö.
F Dm
Ning ma mõtlema pean –
G C Dm C
imekaunis on maa.
Dm G
Täis sära vikerkaared,
C
aeg elab, lootust loob.
Dm G
Ja inimlapse hinges
C
on armastus nii noor.
Am G
Igal pool sõbrad koos
Am G
sõnu räägivad häid
Am Dm G
ja pikka teed maailm käib.
C Em F
Kuskil nutab laps,
Em
siis naerab taas,
Dm C E
ta palju teab,
Am
kui kord suureks saab...
F Dm
Ning ma mõtlema pean –
G C
imekaunis on maa.
F Dm
Ning ma mõtlema pean –
G C
imekaunis on maa.
HK 1986
Esitaja: Louis Armstrong
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
|C |Dm |C |Dm |
[Verse 1]
C Em F Em
I see trees of green, red roses too
Dm C E Am
I see them bloom, for me and you,
G# Dm G C F# F G
And I think to myself, what a wonderful world.
[Verse 2]
C Em F Em
I see skies of blue and clouds of white,
Dm C E Am
The bright blessed day, the dark sacred night,
G# Dm G C Dm C
And I think to myself, what a wonderful world
[Bridge]
Dm G C
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Dm G C
Are also on the faces of people goin' by
Am G C G
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Am C#m Dm G
They're really saying, "I love you." I hear
[Verse 3]
C Em F Em
Babies cry, I watch them grow
Dm C E Am
They'll learn much more than I'll ever know
G# Dm G C A# A
And I think to myself what a wonderful world
C#79 Dm B79 C F C
Yes I think to myself, what a wonderful world. ohh Yeah!
Aidake meid ↥
Tajo Kadajas, Taavi Peters
Aken on lahti, kuid kasu mis sest
Unest ei leia ma kosutust
Ei tea, millal on öö, mil saabub päev
Päikest ei näe, ainult pimedus nüüd
Süüdlast otsida siit ju pole, ma tean
Seda oodata võis, on ju eluski nii
Enne äikest ja tormi päike nii hell
Silitab päid tuulehoog nii õrn
Kuid süüdi ju selles, ma tean, ei keegi, ma tean, ei keegi
Hei, aidake meid!
Sest muidu haarab tontlik sõjatorm meid
Hei, aidake meid!
Ja laulge valjult, et öö päevaks muutuks
Kallim, saada mulle padi ↥
Kallim, oh saada mulle padi,
millel puhanud on sinu pea.
Sellest padjast ma ei tüdi,
mul selle padja peal on olla hea.
Sest üksindus tahab matta hinge
ja kurbus vaatab sisse silmadest.
Kallim, oh saada mulle padi,
mul selle padja peal on olla hea.
Kallim, oh saada mulle padi,
mille sees on sinu põselohk.
Sellest lohust ma ei tüdi,
on selle lohu sees mu põse koht.
On selles lohus sinu juuste hõngu
ja pisut sinu unenägusid.
Kallim, oh saada mulle padi,
mul selle padja peal on olla hea.
Maria-Louisa ↥
E. Lindahl, J. U. Hannula / V. Salumets
vastu külmi rannakive vahutades laine taob
ja kaugelt toob ta mulle terviseid
ma seisan rannal valu täis on rind
sest enam minu kõrval pole sind
on muutund rand ja meri kui viimati siin seisime
Ref
Maria‑Louisa kaugusse kaigub
Maria‑Louisa peagi kõik vaibub
päikene viimasid kiiri veel heidab
peagi mu eest end laintesse peidab
tahaksin kord sind üles veel leida
kuid lõpeb päev
Maria‑Louisa
Maria‑Louisa
õhtu vajub hämarusse
veelkord vaatan kaugusesse
tean nüüd, et iial sa ei tule siia tagasi
miks see kõik läks nii
kas tõesti jääb vaid piin
läinud teisigi
kuid milleks nad kui vajan ainult sind
Ref
Maria‑Louisa kaugusse kaigub
Maria‑Louisa peagi kõik vaibub
pöördunud õhtu mu väsimust toidab
kõrguses kuu nii hallikalt loidab
peagi ta kaob uus päev juba koidab
veel seisan siin
Maria‑Louisa
Maria‑Louisa
Maria‑Louisa kaugeneb lootus
Maria‑Louisa milleks see ootus
Maria‑Louisa jätsid mind sootuks
Maria‑Louisa
Kingi mulle öine taevas ↥
Vokaal ‑ Reet Linna
Sõnad ‑ Andres Panksepp
Muusika ‑ Jukka Kuopamäki
Kingi mulle öine taevas
MU ümber vaikseks jäi ↥
Väga kahtlased akordid
G Cm
MU ümber vaikseks jäi,
G Cm
ja järsku kõik, mis kaunis näis
D D7 G D
valgus nagu nukrameelsust täis.
G Cm
Ma sind ei süüdista,
G Cm
vaid soovin, et sul oleks hea‑
D D7 G G1
ükski valu jäädav pole eal.
G6 E7 Am C
Ma loodan, et saan sellest üle,
D7 A(G) B (D7) A
et sa mind ei armasta.
G6 E7 Am C
Ma loodan, et saan sellest üle‑
D7 A G G7
ning siis jälle naeratan.
C Cm G
See algas kõik veetleval kevadkuul
C Cm A7 D7
ja lõppes kui koltusid lehed puul...
G E7 Am C
Ma loodan, et saan sellest üle,
D7 A G
et sa mind ei armasta.
Veinte años ↥
https://www.youtube.com/watch?v=TEHqxQJvhVM
¿Qué te importa que te ame,
B7
si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
Em
no se debe recordar
Em
Fui la ilusión de tu vida
E7 Am
un día lejano ya,
Am Em
Hoy represento el pasado,
C B7 Em
no me puedo conformar.
Am Em
Hoy represento al pasado,
C B7 Em
no me puedo conformar.
[Verse]
D
Si las cosas que uno quiere
D7 G
se pudieran alcanzar,
Am B7
tú me quisieras lo mismo
B7 Em
que veinte años atrás.
E7
Con qué tristeza miramos
Am
un amor que se nos va
Am Em
Es un pedazo del alma
C B7 Em
que se arranca sin piedad.
Am Em
Es un pedazo del alma
C B7 Em
que se arranca sin piedad.
Tütreke second hand ↥
Hulgub üksinda linna tänaval
kõhna tütarlaps täitsa saadaval
papa mamma temast juba ammu loobunud
tervist tütreke,second hand
annab kätte väikse papi eest
võid ka saada vaid tableti eest
kurjustab vaid vormis onu
puuri pistab selle eest oi oi oi oi
nii see elu läeb käes on kooli päev
mis kähku lõppu näeb sest värisevad käed
kiirelt leiad lahenduse valge pulbri näol
tervist tütreke, second hand
annab kätte väikse papi eest
võid ka saada vaid tableti eest
raha pole eales haisend
haiseda võib miskit muud
annab kätte väikse papi eest
võid ka saada vaid tableti eest
kurjustab vaid vormis onu
puuri pistab mille eest
aastaid kiirelt mööduvad rind läeb suuremak
sõbrad surevad uued tekivad
nägupidi tunneb teda iga linna ment
tervist tütreke, second hand
annab kätte väikse papi eest...
la la la laa...
hulgub üksinda....
annab kätte väikse papi eest...
kurjustab vaid vormis on
puuri pistab mille eest
tervist tütreke, second händ
Moliendo Café ↥
Am
Cuando la tarde languidece
renacen las sombras
y en la quietud los cafetales
A7 Dm
vuelven a sentir
G7
esta tristón canción de amor
C
de la vieja molienda
F E7
que en el letargo de la noche
Am
parece gemir
[Chorus]
Dm G7 C
Una pena de amor, una tristeza
Dm G7 C
lleva el sambo Manuel en su amargura
E7
pasa incansable la noche
E
moliendo cafe.
[Verse]
Am
Cuando la tarde languidece
renacen las sombras
y en la quietud los cafetales
A7 Dm
vuelven a sentir
G7
esta tristón canción de amor
C
de la vieja molienda
F E7
que en el letargo de la noche
Am
parece gemir.
https://www.youtube.com/watch?v=60shadEuw5w
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Am | Am | Am | Am |
| Am | Am | Dm | Dm |
| Dm | Dm | Am | Am |
| F7 | E7 | Am | Am |
Bridge:
| Dm | Dm | Am | Am |
| Dm | Dm | Am | Am |
| B | B | E7 | B7• |
LAHUS ↥
Heldur Karmo
В Разлуке
(Oskar Strok ‑ Grigori Beilin)
Endistviisi näen elu ma...
Olla siiski see nii ei saa –
hinges sammu mul kaebleb hüüd,
sinu samme ei kuule nüüd.
Endistviisi võin näha kuud,
varjutriipe ja vana puud.
Park on alles, seal lõhnab roos,
ainult meie ei ole koos.
REFR.: Näe, tähed sädelevad tiigis
ja kaldal leinapajud reas...
Ma üksi unelmate riigis,
kus oled sa, ei seda tea.
Toob elu paljudele õnne,
vaid minul puudub oma saar.
Ja seal, kus istusime enne,
seal istub nüüd üks võõras paar.
HK 1982
Esitaja: Nikolai Nikitski
Trükis: LK 66/1982
ÄRTUEMAND JA RISTISÕDUR ↥
Heldur Karmo
Queen Of Hearts
(Hank DeVito)
Oh, aeg,
kõik nõnda imeilus näib –
nüüd me südameist armastuse rõõme ükski jõud ei vii.
Kuid näe,
me kõrval keegi kolmas käib
segab lehti mõeldes, et me elu on vaid kaardipartii.
REFR.: Ärtuemand olen ma,
ristisõdur oled sa,
kolmandaks end jokker seab,
sest ta oma väärtust teab.
Ärtuemand olen ma,
ristisõdur oled sa,
ei reegleist me kinni pea,
meil niigi on olla hea.
Partiis
tähtis kaart on tuus,
paistab esimesel pilgul, et ta kuningatki võita võiks.
Ja siis –
kaotus tundub uus,
kuid eks sõjas kui ka armastuses lubatud on meile kõik.
REFR.:
‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Kui saad siis –
on lüüa ülim püüd
ja ka armastatut teiselt üle lüües seda tihti näeb.
Mis jõud
ka oma trumpe näitaks nüüd –
meil siiski oluliseks ainult oma masti värv ja kõrgus jääb.
REFR.:
HK 1982 (versioon)
LP: Dave Edmunds "Repeat When Necessary" (1979)
LP: Juice Newton "Juice" (1981)
D
Midnight, and I'm awaiting on the 12:05,
G
hoping it'll take me just a little farther down the line
D
Moonlight, you're just a heartache in disguise;
G
won't you keep my heart from breaking if it's only for a very short time?
A G D A D G
Playing with the queen of hearts, knowing it ain't really smart
A D G A D
The joker ain't the only fool, who'll do anything for you
A G D A D G
Laying out another lie, thinking about a life of crime;
A D G A D
that's what I'll have to do, to keep me away from you
D
Honey, you know it makes you mad;
G
why is everybody telling everybody what you have done?
D
Baby, I know it makes you sad,
G
but when they're handing out the heartaches you know you got to have you some
A G D A D G
Playing with the queen of hearts, knowing it ain't really smart
A D G A D
The joker ain't the only fool, who'll do anything for you
A G D A D G
Laying out another lie, thinking 'bout a life of crime;
A D G A D
that's what I'll have to do, to keep me away from you
B A E B E A A B E A B E A B E
D
Lovers, I know you've had a few
G
But hide your heart beneath the covers and tell 'em they're the only one
D
And others, they know just what I'm going through
G
And it's a‑hard to be a lover when you say you're only in it for fun
A G D A D G
Playing with the queen of hearts, knowing it ain't really smart
A D G A D
The joker ain't the only fool, who'll do anything for you
B A E B E A
Playing with the queen of hearts, and knowing it ain't really smart;
B E A B E
the joker ain't the only fool, who'll do anything for you
B A E B E A
Laying out another lie, thinking 'bout a life of crime
B E A B E
That's what I'll have to do, to keep me away from you
B A E
B A E
Playing with the queen of hearts
B A E
B A E
Playing with the queen of hearts
B A E
B A E
Playing with the queen of hearts
B A E
ESIMENE HALL JUUS ↥
Pierwszy Siwy Wlos
(Henryk Jablonski ‑ Kazimierz Winkler)
Heldur Karmo
Kaunis sügispäev
ja paitav tuul on õrn ja hell.
Kajab kaugelt
mandoliini vaikne hällilaul.
Armsam, lähme vana tamme alla,
kus kord armastus ja õnn meil algas.
Et taas meenutada aastaid,
mis on käidud koos.
Sul täna nägin,
päikses helkis esimene hall juus.
See erutas, mu kallis mind,
kuid tõde raske ja uus.
Me nagu esmakordselt
kohtusime alles eile.
Võiks kuulda öeldud sõnu,
näha naeratust.
Ei jahutada aeg või tundeid
avameelseid siiraid.
Täis heldimust ma suudlen juust,
mis helgib hõbedana.
Võib kaunis olla sügispäev
ka siis, kui armuärkvel,
on mänglemas
ja kastehõbedat veel täis.
Kõrgel valge luigepaar
kui lahkuv pilv on teel.
Meidki kannab
ammu möödund lüürikasse veel.
Viimne päiksesära peagi kustub
ootab kodu, mis meid õnnes kutsub.
Kaunid aastad meenuvad,
mis on meil käidud koos.
Ei jahutada aeg...jne.
HK 1958
Esitaja: Marta Mirska, Mieczyslaw Fogg, Anu Anton
Am Em
Am D7 G
Em Am Em
Am Em
F7 B7 E
B7 E
Porque te vas ↥
Jeanette
Em Am
Hoy en mi ventana brilla el sol
Em
y el corazon
Am Em
se pone triste contemplando la ciudad
B7 Em
porque te vas.
Em Am
Como cada noche desperte
Em
pensando en ti
Am Em
y en mi reloj todas las horas vi pasar
B7 Em
porque te vas.
[Chorus]
C Em
Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
G
me olvidaras
Em
me olvidaras.
C Em
Junto a la estacion llorare igual que un nino
G
porque te vas
B7 Em
porque te vas
[Verse 2]
Em Am
Bajo la penumbra de un farol
Em
se dormiran
Am Em
todas las cosas que quedaron por decir
B7 Em
se dormiran.
Em Am
Junto a las manillas de un reloj
Em
esperaran
Am Em
todas las horas que quedaron por vivir
B7 Em
esperaran
[Chorus]
C Em
Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
G
me olvidaras
Em
me olvidaras.
C Em
Junto a la estacion llorare igual que un nino
G
porque te vas
B7 Em B7 Em N.C. Em
porque te vas porque te vas porque te vas
[Chorus]
C Em
Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
G
me olvidaras
Em
me olvidaras.
C Em
Junto a la estacion llorare igual que un nino
G
porque te vas
B7 Em
porque te vas
[Outro]
C Em
Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
G
me olvidaras
Em
me olvidaras.
C Em
Junto a la estacion llorare igual que un nino
G
porque te vas
B7 Em B7 Em N.C. Em
porque te vas porque te vas porque te vas
KAUNIS on päev, kui ma päikest näen ↥
Heldur Karmo
KAUNIS on päev, kui ma päikest näen
või vaikselt töös aega surnuks ma löön.
Ootan sind siis, tähtis pole muu.
Kõlab nukker viis, California blue.
$California blue, kus küll viibid sa?
$Päike loojub ju, California blue.
$Kaunis hetk on see, varju tabab öö,
$tantsib taevas kuu, California blue.
$Siis pöördub kõik ja see on nii väär,
$sest varjab kuu pilve hõbeäär.
$California blue. California blue.
Meelest mul eal sinu pilt ei kao.
Seisan nüüd seal, iga päev oma jao,
kahtluse käes veel üks küsimus jääb:
Kas oled truu, California blue.
$California blue...
Taas tantsib kuu,
California blue,
Öös paistab kuu,
California blue,
Veel paistab kuu,
California blue.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
D
Working all day
G
And the sun don't shine
A
Trying to get by
D
And I'm just killin' time
D
I feel the rain
G
Fall the whole night through
Em A
Far away from you
D
California Blue
[Chorus]
G
California Blue
D
Dreaming all alone
A7
Nothing else to do
D
California Blue
G
Everyday I pray
D
I'll be on my way
A7
Saving love for you
D
California Blue
[Bridge]
A7
One Sunny Day
D
I'll get back again
G A
Somehow, someway
D
But I don't know when
A
California Blue
D
California Blue
[Verse 2]
D
Living my life
G
With you on my mind
A
Thinking of things
D
That I left far behind
D
It's been so long
G
Doing all I can do
Em A
To get back to you
D
California Blue
[Chorus]
G
California Blue
D
Dreaming all alone
A7
Nothing else to do
D
California Blue
G
Everyday I pray
D
I'll be on my way
A7
Saving love for you
D
California Blue
[Bridge]
A7
One Sunny Day
D
I'll get back again
G A
Somehow, someway
D
But I don't know when
A
California Blue
D
California Blue
[Outro] (Repeat 3 times):
Em A
Still missing you
D
California Blue
Minä Rakastan Sua (Em) ↥
Matti ja Teppo
Composer: Teppo Ruohonen
Lyricist: Veli‑Pekka Lehto
Am Am Em Em B7 B7 Em B7
Am Am Em Em B7 B7 Em B7
[Verse]
Em Am
Keskellä vuosien kiireen ja työn
B7 Em
maailma sai meidät pysähtymään
Am
Hiljainen hetki kauneus yön
B7 Em
sai rakkaimmat muistomme taas elämään
D7 G
Nuoruuteen kanssas kulkea saan
B7 Em B7
ja vaipua muistojen huumaan
Em Am
Muistaa voin taas ensi tapaamisen
B7 Em
kun kuiskasin sinulle sen
[Chorus]
Em B7 Em Am
Minä rakastan sua yhä totta on tänään
C B7
vaan enemmän, enemmän se tarkoittaa
Em B7 Em Am
Minä rakastan sua, sulle kaikkeni annan
B7 Em
ja elämä vie meitä päin parempaa
[Interlude]
Am Am Em Em B7 B7 Em B7
Am Am Em Em B7 B7 Em B7
[Verse]
Em Am
Näätkö tuon varjoisan penkin ja puun
B7 Em
siinä mä sinua ain oottelin
Am
Miettien suukkoa suloisen suun
B7 Em
kun olimme menossa taas tansseihin
D7 G
Rakastavaiset silmissäin nään
B7 Em B7
kun ihana yö vaihtui päivään
Em Am
Kaikki tuo vaipua voi unholaan
B7 Em
jos huolehdi ei muistoistaan
[Chorus]
Em B7 Em Am
Minä rakastan sua yhä totta on tänään
C B7
vaan enemmän, enemmän se tarkoittaa
Em B7 Em Am
Minä rakastan sua, sulle kaikkeni annan
B7 Em
ja elämä vie meitä päin parempaa
Em B7 Em Am
Minä rakastan sua yhä totta on tänään
C B7
vaan enemmän, enemmän se tarkoittaa
Em B7 Em Am
Minä rakastan sua, sulle kaikkeni annan
B7 Em Em
ja elämä vie meitä päin parempaa
Kissankulta ↥
Matti ja Teppo
Composer: Matti Ruohonen
Lyricist: Tuula Valkama
* Capo I
[Intro]
Em E7 Am Em
La‑la‑la‑la lai‑lal‑lai‑lai lai‑lai‑lai‑la lai‑lai‑lai‑lai‑lai
B7 Em
La‑la‑la‑la lai‑lal‑lai‑lai lai‑lai‑lai‑la lai‑lai‑lai‑lai‑lai
E7 Am Em
La‑la‑la‑la lai‑lal‑lai‑lai lai‑lai‑lai‑la lai‑lai‑lai‑lai‑lai
B7 Em B7 Em
La‑la‑la‑la lai‑lal‑lai‑lai lai‑lai‑lai‑la lai‑lai‑lai‑lai‑lai
[Verse]
Em Am
Mä luulin että aidon tunteen sulta sain
B7 Em
Mut suuri valhe onni oli vain
Em Am
Kai hetken sua mä oikein paljon rakastin
Em B7 Em
Mut sitten kaiken turhaks vihdoin huomasin
[Chorus]
E7 Am Em
Arvotonta kissankultaa minä sain, sen tiedän nyt mä vain
B7 Em
Petollista kissankultaa kiiltävää, ne muistot kirveltää
E7 Am Em
Löydän kyllä kissankultaa mistä vaan, mut harvoin aidon saan
B7 Em B7 Em
Ihan pelkkää kissankultaa olithan, sen vihdoin tunnustan
[Verse]
Em Am
Mä luulin että aidon tunteen sulta sain
B7 Em
Mut suuri valhe onni oli vain
Em Am
Kai hetken sua mä oikein paljon rakastin
Em B7 Em
Mut sitten kaiken turhaks vihdoin huomasin
[Chorus]
E7 Am Em
Arvotonta kissankultaa minä sain, sen tiedän nyt mä vain
B7 Em
Petollista kissankultaa kiiltävää, ne muistot kirveltää
E7 Am Em
Löydän kyllä kissankultaa mistä vaan, mut harvoin aidon saan
B7 Em B7 Em
Ihan pelkkää kissankultaa olithan, sen vihdoin tunnustan
[Outro]
E7 Am Em
La‑la‑la‑la lai‑lal‑lai‑lai lai‑lai‑lai‑la lai‑lai‑lai‑lai‑lai
B7 Em
La‑la‑la‑la lai‑lal‑lai‑lai lai‑lai‑lai‑la lai‑lai‑lai‑lai‑lai
E7 Am Em
La‑la‑la‑la lai‑lal‑lai‑lai lai‑lai‑lai‑la lai‑lai‑lai‑lai‑lai
B7 Em B7 Em
La‑la‑la‑la lai‑lal‑lai‑lai lai‑lai‑lai‑la lai‑lai‑lai‑lai‑lai
Tahtoisin toivoa sinulle ↥
Artist: Matti ja Teppo
Lyricist: Anna Mari Kaskinen
Composer: Petri Laaksonen
[Verse]
G D Em
Tahtoisin toivoa sinulle
G C
jotakin oikein hyvää:
G C D G
Enkelin siipien havinaa
Am C/D G
ja iloa, onnea syvää
[Verse]
G D Em
Tahtoisin toivoa sinulle,
G C
mitä en itse voi antaa:
G C D G
Saakoon rakkaus Jumalan
Am C/D G
sinua sylissäin kantaa
[Interlude]
|G D |Em |G |C |G C |D G|Am D|G
[Outro]
G D Em
Tahtoisin toivoa sinulle
G C
jotakin oikein hyvää:
G C D G
Enkelin siipien havinaa
Am C/D G
ja iloa, onnea syvää
G C D G
Enkelin siipien havinaa
Am C/D G
ja iloa, onnea syvää
Pill oll helle ↥
PILL´ OLL´ HELLE, PILL´ OLL´ HELLE PEDÄJÄNE,
kannõl´ kummõ kadajanõ,
viil mu helü helehembä
viil mu kurku kumõhõmba.
Viidi mu pillis Pihkovahe,
sarvõs viidi Saarõmaalõ.
Puh´e ma luu Poola poolõ,
tõõsõ Narva naistõ poolõ,
kolmandagi kodo poolõ.
Põhjatuul ↥
Lepaseree
||: Mille puhkva põhjatuulõ, :||
||: Lõõdsutava lõunatuulõ, :||
||: Puhkva velle vete pääle, :||
||: Imä latsi lainetellõ? :||
||: Vihmakõnõ vellekene, :||
||: Saarõkõnõ sõsarakõnõ, :||
||: Ära minno hämmetägu, :||
||: Tehku likõs latsekõista, :||
||: Kastku kuiva karjalasta. :||
||: Ole‑i kotu, kon ma kuio, :||
||: Ole‑i tarrõ, kon tahene. :||
||: Ole‑i esä tarre teinu, :||
||: Velli palki veeretanu :||
||: Kodu kuiva kuusõ alla :||
||: Tarõ tammelehe alla. :||
||: Mul ol' väiku vellekene, :||
||: Tinarinda til'lukõnõ. :||
||: Naksi tarre tegemaie, :||
||: Tuanurka nukõrdama. :||
||: Tegi tarõ taivaade, :||
||: Elu ilma veere pääle, :||
||: Maja marjavarrõ pääle. :||
||: Pani kuu korstenassa, :||
||: Hago ette akenassa, :||
||: Päiva pääle katusõssa, :||
||: Pani tähe tii viirde, :||
||: Säiti usse undsõ poole :||
Ai zaļāi birztaliņa ↥
Ai zaļāi birztaliņa,
kā es tevi sen taupīj'.
Nedrīkstēju rīkstes griezti
brāļa govis ganīdam'.
Ik rītiņu saule lēca
sarkanāi kociņā.
Jauni puiši veci tapa,
to kociņu meklēdam'.
Es atradu to kociņu
svētu rītu, ganīdam'.
Vara saknes, zelta zari,
sidrabiņa lapiņām.
Līgo ↥
Traditional Latvian song
Latvian (Original) (akordid on eksperimentaalsed :)
https://www.youtube.com/watch?v=8zt6X52njyI
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
Dm F Dm
Tumsas māte, miglas māte līgo, līgo,
C Dm A Dm
Aiz ezera velējāsi līgo.
Dm F Dm
Dun bauzīte, čukst vālīte līgo, līgo,
C Dm A Dm
Ievelk mani niedrājāi līgo.
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
Dm F Dm
Viegli gāju pār ūdeni līgo, līgo,
C Dm A Dm
Kā spārnota gaigaliņa līgo.
Dm F Dm
Zelta niedri zinādama līgo, līgo,
C Dm A Dm
Viņā krasta galiņāi līgo.
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
Dm F Dm
Nu atbridu, nu atradu līgo, līgo,
C Dm A Dm
Zeltniedrīti nolūzušu līgo.
Dm F Dm
Jaunu meitu vainadziņi līgo, līgo,
C Dm A Dm
Dučiem vīta krastmalāi līgo.
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
Dm F Dm
Tumsas māte, miglas māte līgo, līgo,
C Dm A Dm
Pacel savu villainīti, līgo.
Dm F Dm
Lai redzēja mīļā Māra līgo, līgo,
C Dm A Dm
Kā niedrīti dziedināti, līgo.
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
Dm F Dm F
Līgo, līgo, lī
C Dm A Dm
līgo, līgo, līgo
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Lyrics translation:
līgo, līgo, lī
līgo, līgo, līgo
līgo, līgo, lī
līgo, līgo, līgo
Goddess of darkness, goddess of fog līgo, līgo,
Was being purified on the other side of the lake līgo.
Reeds are thundering, flowers with long stalks whispering līgo, līgo,
Their voices tempt me into the shrubs and reeds by the lake līgo.
līgo, līgo, lī
līgo, līgo, līgo
Lightly I walked over the water of the lake līgo, līgo,
Like a light‑winged bird līgo.
I knew a golden reed līgo, līgo,
To be on their side of the lake līgo.
līgo, līgo, lī
līgo, līgo, līgo
līgo, līgo, lī
līgo, līgo, līgo
I shakily reached my destination and found līgo, līgo,
Finding my broken golden reed līgo.
With dozens of young girls wreaths līgo, līgo,
The lakeside was scattered (with them) līgo.
līgo, līgo, lī
līgo, līgo, līgo
līgo, līgo, lī
līgo, līgo, līgo
Goddess of darkness, goddess of fog līgo, līgo,
Raise your woolen cape, līgo.
So that dear Māra līgo, līgo,
Knows how to heal my reed līgo.
līgo, līgo, lī
līgo, līgo, līgo
Līgo
Emmanuelle (prantsuse ja inglise keeles) ↥
Pierre Bachelet
Em Am
Echo in the night, I found the light, Emmanuelle.
B7 Em
Memories that haunt my brain.
Em Am
Laughter in the dark, A chance remark, Emmanuelle,
B7 Em
Sounding like a sad refrain.
Am D G Em
Face of a child, Rain in your hair.
Am F#7 B7
Tears in your eyes, Now you're not there.
Am D G Em
Nothing's the same, Nothing is real.
Am F#7 B7
I never guessed, How lost I'd feel.
Em Am
Echo in the night, I found the light, Emmanuelle.
B7 Em
Memories that haunt my brain.
Em Am
Laughter in the dark, A chance remark, Emmanuelle,
B7 Em
Sounding like a sad refrain.
Am D G Em
Counting the days, Visions of you,
Am F#7 B7
I sit alone, Places we knew.
Am D G Em
Pleasures we found, Games that we played,
Am F#7 B7
Secrets we shared, Love that we made.
Em Am
Echo in the night, I found the light, Emmanuelle.
B7 Em
Memories that haunt my brain.
Em Am
Laughter in the dark, A chance remark, Emmanuelle,
B7 Em
Sounding like a sad refrain.
Am D G Em
If it was love, How would it show?
Am F#7 B7
Was I the first? I'll never know.
Am D G Em
Something inside, Some strange desire
Am F#7 B7
Deep into you Burns like a fire.
Em Am
Echo in the night, I found the light, Emmanuelle.
B7 Em
Memories that haunt my brain.
Em Am
Laughter in the dark, A chance remark, Emmanuelle,
B7 Em
Sounding like a sad refrain.
Em Am
Echo in the night, I found the light, Emmanuelle.
B7 Em
Memories that haunt my brain.
Em Am
Laughter in the dark, A chance remark, Emmanuelle,
B7 Em
Sounding like a sad refrain.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Em Am
Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
B7 Em
Qui bat cœur à corps perdu
Em Am
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
B7 Em
Qui vit corps à cœur déçu
Am D G Em
Tu es encore Presque une enfant
Am F#7 B7
Tu n'as connu Qu'un seul amant
Am D G Em
Mais à vingt ans On reste sage
Am F#7 B7
L'amour est un Trop long voyage
Em Am
Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
B7 Em
Qui bat cœur à corps perdu
Em Am
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
B7 Em
Qui vit corps à cœur déçu
Am D G Em
L'amour à cœur Tu l'as rêvé
Am F#7 B7
L'amour à corps Tu l'as trouvé
Am D G Em
Tu es en somme Devant les hommes
Am F#7 B7
Comme un soupir Sur leur désir
Em Am
Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
B7 Em
Qui bat cœur à corps perdu
Em Am
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
B7 Em
Qui vit corps à cœur déçu
Am D G Em
Tu es si belle Emmanuelle
Am F#7 B7
Cherche le cœur Trouve les pleurs
Am D G Em
Cherche toujours Cherche plus loin
Am F#7 B7
Viendra l'amour Sur ton chemin
Em Am
Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
B7 Em
Qui bat cœur à corps perdu
Em Am
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
B7 Em
Qui vit corps à cœur déçu
/ F# /
Lauliku Lapsepõli ↥
/Veljo Tormis/
Kuima ol’li väikokõnõ al’leaa, al’leaa,
kas’vi ma sis kaunikõnõ
ol’li üte üü vannu
pääle katõ päävä vannu
imä vei kiigu kesä pääle
pan’de hällü palo pääle
pan’de par’dsi hällütämä
suvolinnu liigutamma
par’dsi ol’le pal’lo sõnnu
suvõlinnul liia’ laalu’
par’ts sääl man mul pal’lo lauli
suvõlindu liiast kõnõli
säält mina lat’s sis laulu ope
ul’likõnõ sõna’ osasi
kõik mina pan’ni papõrihe
kõik mina ramatuhe
selle minol pal’lo sõnnu
selle laajalt laalu viisi
LIHTSAD INIMESED [MEIL ON LIHTSAD NÄOD] ↥
Heldur Karmo
I Am Just A Girl
(Stig Anderson ‑ Benny Andersson ‑ Björn Ulvaeus)
C
Meil on lihtsad näod,
E
kõikevõitvat veetlust raske leida neis.
Am
Meil on lihtsad teod –
F
kuulsus jäänud kaugele on meist.
G7
Rõivad üll ei teisi tummaks löö.
C Em A7
Lisaks veel nii lihtne on me töö.
Dm
Vaikne, armund paar –
D7 G7
kumbki meist ei käitu kui staar.
C
See on tõesti nii...
E
Meie tõttu seisma ükski hing ei jää.
Am
See on tõesti nii...
F
Keegi terves linnas meid ei näe.
G7
Kuid meil koos on ütlemata hea,
C Em A7
meil on arm – ei kaunimat sest tea.
Dm
Päev kui puhkev roos,
D7 G7
sest me õnn on noor ja suur.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Äkki märkad ükski sündmus nukraks sind ei tee.
Sa naeru näed ja vastu naerma pead.
Kui armud, on ju ikka siis uue algus see
ja maailm peidab jälle kord kõik vead.
HK 1976
LP: Abba "Ring Ring" (1973)
Esitaja: Liilia & Rein Kotkas
C E
I am just a girl, one among the others, nothing much to say
Am F
Plain and simple girl, not a special type in any way
G7
Just one look, and you will surely see
C Em A7
That the true Miss Nobody is me
Dm D7 G7
It's an evil world that has only made me a girl
C E
I am just a girl, not the kind of woman men would like to meet
Am F
Just another girl no‑one ever looks at in the street
G7 E
But today, I can't believe it's true
Am F
When you smiled and whispered I love you
D7m G7 C
Darling I could see, I was meant to be your girl
G# D#
It's a funny feeling when you get to love someone
G# A#7 D#
And thinking that he'll never look your way
Fm7 G7 Cm
But then he says he loves you, and life has just begun
Am D7 G7
It's so much more than any words can say
C E
I am just a girl, not the kind of woman men would like to meet
Am F
Just another girl no‑one ever looks at in the street
G7 E
But today, I can't believe it's true
Am F
When you smiled and whispered I love you
D7m G7 C
Darling I could see, I was meant to be your girl
(up a semitone)
(Hummed) C# F A#m Gb
G#7 F
But today, I can't believe it's true
A#m Gb
When you smiled and whispered I love you
D#m7 G#7 C#
Darling I could see, I was meant to be your girl
VÄIKSEL SAAREL ↥
Heldur Karmo (sõnu on lauldavamaks kohandatud)
Sharazan
(Ciro Dammico ‑ Al Bano Carrisi ‑ Romina Power ‑ Steffano Dammico)
C G
Väiksel saarel lahked tuuled,
C Am
saarel kivine on rand.
F
Loodust tunned, vaatad, kuulad,
G C
selge hõbe on siin veteand.
C G
Väiksel saarel teised laulud,
C Am
teise näoga argine on päev.
F
Kui ma viibin saarest kaugel,
G C
merd ja laineid siis uneski näen.
C7 F E
Saarega sõbraks ma sain,
Am F
siin tahan elada vaid.
C
Saarel hääled on ja jutud,
G C
magus ka ootuse piin.
C7 F E
Valendab kajakatiib...
Am F
Unistus kaasa mind viib.
C
Linnade kära ja rutu
G C
unustan kiiresti siin.
C G
Väiksel saarel teised laulud,
C Am
teine argine on päev.
F
Kui ma viibin saarest kaugel,
G C
merd ja laineid siis uneski näen.
C7 F E
Sadamas popsutab paat,
Am F
viipab mind kaluritaat...
C
Koiduga võrkusid nõudma
G C
läheme alati koos.
C G
Väiksel saarel teised laulud,
C Am
teine argine on päev.
F
Kui ma viibin saarest kaugel,
G C
merd ja laineid siis uneski näen.
HK 1982
Esitaja: Al Bano & Romina Power, Iris McCollins & Bernhard Brink
Saksakeelne versioon: "Scharazan, Kleine Insel Der Gefühle" (tekst: Robert Jung)
G
Da bambino io sognai
C Am
divi eroi e marinai
F
nella mente avevo gi
G C
la mia idea di liberta.
G
La bambina che era in me
C Am
ora donna insieme a te
F
stretta tra Le braccia tue
G C
la mia idea di liberta.
CHORUS:
C7 F E
Sharazan, Sharazan
Am F
la voglia di volare
C
di sognare insieme a te
G C
il modo giusto per amare.
II:
G
Sharazan, Sharazan
C Am
paradiso che mi da
F
sempre la felicita
G C
oh oh oh oh... oh oh oh oh
CHORUS:
F E
Sharazan, Sharazan
Am F
ali azzurre per volare
C
per scoprire che ce ancora
G C
un posto giusto per amare.
C7 F E
Sharazan, Sharazan
Am F
tempo di felicita
C
sempre estate ci sara
G C
per noi insieme a Sharazan.
III:
G
Nel giardino dei miei anni
C Am
ho cercato un po di sole
F
ho sognato tanto amore
G C
e lho trovato qui con te.
G
Questo sole amore mio
C Am
che non ho inventato io
F
me lo dai soltanto tu
G C
quando ti stringi un po di piu.
CHORUS:
C7 F E
Sharazan, Sharazan
Am F
e la voglia di volare
C
di sognare insieme a te
G C
il modo giusto per amare.
IV:
G
Sharazan, Sharazan
C Am
paradiso che ti da
F
sempre la felicita
G C
la troverai a Sharazan
CHORUS(fading):
C7 F E
Sharazan, Sharazan
Am F
ali azzurre per volare
C
per volare verso te
G C
in due credendo nellamore.
Väike narr ↥
C G C
Ütle, on see tõesti nii,
C G C
et tunded mind on segi viind
F G C Am
Vaid sind ainult vahin, kuid sulle see on nali,
F G C
mis nõnda lõbusaks sind teeb
R.
C F G C Am
Kõik mis teed mulle‑mulle, nalja teeb sulle‑sulle,
F G C
sinu silmis olen väike narr
C F G C Am
Ütlen vaid sulle‑sulle, armas sa mulle‑mulle,
F G C
minu jaoks sind terve maailm täis
Nagu needus minu teel,
sa saatanlikult seisad ees
Ma tean, et ainult naerad, kui räägin oma vaevast,
ma näen, et sinu jaoks on kõik vaid mäng
R.
C F G C Am
Kõik mis teed mulle‑mulle, nalja teeb sulle‑sulle,
F G C
sinu silmis olen väike narr
C F G C Am
Ütlen vaid sulle‑sulle, armas sa mulle‑mulle,
F G C
minu jaoks sind terve maailm täis
Elu sinuta on lausa põrgu mulle,
mulle‑mulle, ainult mulle
Iga minut ma ahastades mõtlen sulle,
sulle‑sulle, ainult sulle
Tean, et ükskord sa lõpuks mind võtad,
siis ma laulma oma õnnest tõttan
Ütle, on see tõesti nii,
et tunded mind on segi viind
Vaid sind ainult vahin, kuid sulle see on nali,
mis nõnda lõbusaks sind teeb
R.
C F G C Am
Kõik mis teed mulle‑mulle, nalja teeb sulle‑sulle,
F G C
sinu silmis olen väike narr
C F G C Am
Ütlen vaid sulle‑sulle, armas sa mulle‑mulle,
F G C
minu jaoks sind terve maailm täis
Ütle miks ↥
Em C Em C Em C Em C
1
G D Em C
Otsad antud ja laev jätab sadama
G D Em C
ees on pime ja tormine tee
G D Em C C C C
tahaks sind siin veelkord ma suudelda
Em C Em C
aga sina jäid kaldale
2
G D Em C
Tõuseb tuul ja loobib me laeva
G D Em C
torm murrab kõik mastid ja raad
G D Em C
silmad hiilgavad kuigi on pime see öö
G D Em C
katsu uinuda kui sa vaid saad
Ref
C G C G C G C G
Igal öösel näen sind oma unenäos ma jah
G D Em C
ütle miks tuled sa mind piinama
G D Em C
Haavad kinni ei kasva ju nii
G D Em C
Kuigi aastad on läinud sind armastan veel
C C Em C
kuid ei ulatu sinuni
Em C Em C Em C
3
G D Em C
Lendab laev mööda pagusaid laineid
G D Em C
pilved peidavad hõbedast kuud
G D Em C
mäletan, et vana majaka all
C C Em C Em C
su huuled puutusid kord minu suud
4
G D
Kui kord tagasi koju ma jõuan
Em C
ma ei tea kas sa mäletad mind
G D Em C
võõras mees seisab õhtul su akende all
G D Em C
ja ta teab mis on elu hind
Ref
C G C G C G C G
Igal öösel näen sind oma unenäos ma jah
G D Em C
ütle miks tuled sa mind piinama
G D Em C
Haavad kinni ei kasva ju nii
G D Em C
Kuigi aastad on läinud sind armastan veel
C C Em C
kuid ei ulatu sinuni
Em C Em C Em C Em C
sinuni sinuni sinuni sinuni
Jingle Bell Rock vers 1 ↥
D
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Em A
Jingle bells swing and jingle bells ring
Em A Em A
Snowing and blowing up bushels of fun
A Em A
Now the jingle hop has begun
[Verse 2]
D
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Em A
Jingle bells chime in jingle bell time
Em A Em A
Dancing and prancing in Jingle Bell Square
Em A D
In the frosty air
[Chorus]
G Gm
What a bright time, it's the right time
D
To rock the night away
E
Jingle bell time is a swell time
A
To go gliding in a one‑horse sleigh
[Verse 3]
D
Giddy‑up jingle horse, pick up your feet
B
Jingle around the clock
G Gm E Gm
Mix and mingle in the jingling beat
Em A D
That's the jingle bell rock
[Verse 4]
D
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Em A
Jingle bells chime in jingle bell time
Em A Em A
Dancing and prancing in Jingle Bell Square
Em A D
In the frosty air
[Chorus]
G Gm
What a bright time, it's the right time
D
To rock the night away
E
Jingle bell time is a swell time
A
To go gliding in a one‑horse sleigh
[Outro]
D
Giddy‑up jingle horse, pick up your feet
B
Jingle around the clock
G Gm E Gm
Mix and mingle in the jingling beat
Em A
That's the jingle bell
Em A
That's the jingle bell
Em A D
That's the jingle bell rock
Set8
D
Talveaeg meile saabunud taas,
Em A
lumi on maas ja hangedes aas.
Em A Em A
Kuigi on alati olnud see nii,
A Em A
Z saabus ootamatult jällegi.
D
Talvepäev nõnda lühike näib,
Em A
päikegi väga madalalt käib.
Em A Em A
Kui ärkad, siis varsti õhtu on käes
Em A D
Z küünlavalgust vaid näed.
G Gm
Nüüd jalga soojad püksid,____
D
kätte kindad, pähe mütsid.
E
Ei heiduta meid lumemöll
A
Z rõõmu talvest võime tunda küll.
D
Talvekuu tuule ja tuiskude naer
B
äratab vaikust öös.
G Gm E Gm
Hommikuvalges maa särama lööb,
Em A D
käes on meil jõuluaeg.
D
Langevad helbed kui kaunid kristallid,
Em A
okstele tekkinud lumised pallid.
Em A Em A
Pakane joonistand aknale lilli
Em A D
Z lumel lamavad inglid.
G Gm
Nüüd jalga soojad püksid,
D
kätte kindad, pähe mütsid.
E
Ei heiduta meid lumemöll
A
Z rõõmu talvest võime tunda küll.
D
Aukohal on nüüd suusad ja uisud____
B
lumelabidas töödki saab.
G Gm E Gm
Päike on pööramas pesas end ringi
Em A Em A
See on talveaeg, kaunis jõuluaeg____
Em A D
valguse ootuse aeg!
Raising my family ↥
Intro:
| Am Am | Am Am | Dm E | Am Am |
| Am Am | Am Am | Dm E | Am Am |
Am Am
Raising my family. Raising my family.
Dm E Am
I really got to be me, raising my family.
Am Am
In my own direction. In my own direction
Dm E Am
Make the reconnection, in my own direction.
G Am G C C7
Oooh, with my family. Oh yeah!
F G C Am
Guess I'm gonna be OK. I guess, I'm gonna be alright.
F G C C7
With my family here beside me. My family is here to guide me.
F G C Am
Guess I'm gonna be OK. I guess, I'm gonna be alright,
F G ( Am )
with my family here beside me, day and night.
| Am Am | Am Am | Dm E | Am Am |
Oooh, oooh, yeah....
(Isn't anybody there?)
| Dm E | Am Am | Am Am |
Mmm...Yeah, yeah...
(Isn't anybody there?)
Am Am
Raising my family. Raising my family.
Dm E Am
I really got to be me, raising my family.
Am Am
In my own direction. In my own direction
Dm E Am
Make the reconnection, in my own direction.
G Am G C C7
Oooh, with my family. Oh, yeah!
F G C Am
Guess I'm gonna be OK. I guess, I'm gonna be alright.
F G C C7
With my family here beside me. My family is here to guide me.
F G C Am
Guess I'm gonna be OK. I guess, I'm gonna be alright,
F G ( Am )
My family is here beside me, day and night.
| Am Am | Am Am | Dm E | Am Am |
Yeah, yeah. Mmmm, yeah, my family
(Isn't anybody there?)
D E A F#m
I'm gonna be OK. I guess, I'm gonna be alright.
D E A A7
With my family here beside me. My family is here to guide me.
D E A F#m
Guess I'm gonna be OK. I guess, I'm gonna be alright.
D E ( A )
My family is here beside me, day and night.
| A | G | F | A |
(Beside me day and night.)
A G
My family's here. Oh, my family's there.
(Beside me day and night.)
F A
My family's yeah. My family's yeah.
(Beside me day and night.)
D E A F#m
Guess I'm gonna be OK. I guess, I'm gonna be alright.
D E A A7
With my family here beside me. My family is here to guide me.
D E A F#m
Guess I'm gonna be OK. I guess, I'm gonna be alright.
D E A
My family is here beside me, day and night.
RONGID ↥
Williams
1. Rongid, rongid, kuhu te
nõnda kiirelt veerete?
:.:Rasket koormat vedur veab,
kuid ta ei väsi eal :.:
2. Tungib õhku vile hõik,
juba algab jälle sõit.
:.:Viimseks viipeks tõstad käe
ja maha jaam sust jääb. :.:
3. Rongid, rongid, kuhu te
nõnda kiirelt veerete?
:.:Ees teil raudne roopapaar
ja taga suitsu kaar. :.:
4. Oma ette pingi peal
kõigest mõelda on nii hea
:.: Ühtlast rütmi vagun taob,
see on kui une laul. :.:
5. Rongid, rongid, kuhu te
nõnda kiirelt veerete?
:.:Võtke kaasa mind, kui ees on
mul kord rännu tee. :.:
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
[Intro 1]
| C | C |
[Intro 2]
| C | G | G | C |
| E | F | C** G** | C |
[Verse 1]
C G G C
Je ne sais pas d'où il vient, je ne sais pas où il va.
E F C** G** C
Je ne sais pas où va ce train qui m'emporte loin de toi.
[Interlude]
| E | F | C** G** | C |
[Verse 2]
C G G C
Je n'ai pris qu'un vieux chapeau, j'ai sauté dans ce wagon
E F C** G** C
qui transporte des chevaux et j'irai où ils vont.
Guantanamera (D) ↥
Joan Baez
C D7 G CD7
Guantanamera, sust laulan, Guantanamera!
G C D7 G C D7
Guantanamera, mu kodu, Guantanamera!
D7 G C D7
MA elan linnas, kus kõikjal
G C D7
on palmid päiksekullas
G C D7
ma elan linnas, kus kõikjal
G C D7
on palmid päiksekullas
G C D7
mu laul seal pilvisse põikab,
G C D7
ehk küll ta juured on mullas.
C D7 G CD7
Guantanamera, sust laulan, Guantanamera!
G C D7 G C D7
Guantanamera, mu kodu, Guantanamera!
G C D7
Mu laul siin palmina kõrgub
G C D7
ja põleb kuumal leegil
G C D7
mu laul siin palmina kõrgub
G C D7
ja põleb kuumal leegil
G C D7
ta tunneb orjuse põrgut
G C D7
ja muret nii kui ei keegi.
C D7 G CD7
Guantanamera, sust laulan, Guantanamera!
G C D7 G C D7
Guantanamera, mu kodu, Guantanamera!
G C D7
Siit läksin vaesena ellu,
G C D7
sain osa õnnest ja armust,
G C D7
siit läksin vaesena ellu,
G C D7
sain osa õnnest ja armust,
G C D7
siis tundsin lainete hellust
G C D7
ja mägitormide karmust.
C D7 G CD7
Guantanamera, sust laulan, Guantanamera!
G C D7 G C D7
Guantanamera, mu kodu, Guantanamera!
C D7 G CD7
Guantanamera, sust laulan, Guantanamera!
G C D7 G C D7
Guantanamera, mu kodu, Guantanamera!
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
C D7
Guantanamera,
G D7
guajira Guantanamera
G C D7
Guantanamera,
G C D7
guajira Guantanamera
G C D7
Yo soy un hombre sincero
G C D7
De donde crece la palma.
G C D7
Yo soy un hombre sincero
G C D7
De donde crece la palma
G C D7
Y antes de morirme quiero
G C D7
Echar mis versos del alma.
C D7
Guantanamera,
G D7
guajira Guantanamera
G C D7
Guantanamera,
G C D7
guajira Guantanamera
G C D7
Mi verso es de un verde claro
G C D7
Y de un carmín encendido.
G C D7
Mi verso es de un verde claro
G C D7
Y de un carmín encendido.
G C D7
Mi verso es un ciervo herido
G C D7
Que busca en el monte amparo.
C D7
Guantanamera,
G D7
guajira Guantanamera
G C D7
Guantanamera,
G C D7
guajira Guantanamera
G C D7
Con los pobres de la tierra
G C D7
Quiero yo mi suerte echar.
G C D7
Con los pobres de la tierra
G C D7
Quiero yo mi suerte echar.
G C D7
Un arroyo de la tierra
G C D7
Me complace más que el mar.
C D7
Guantanamera,
G D7
guajira Guantanamera
G C D7
Guantanamera,
G C D7
guajira Guantanamera
The Old Spinning Wheel ↥
(Billy Hill)
Heldur Karmo
G D7
Haarab armastus tahtmatult rinna,
G
kaunist neidu kui kõndimas näed.
D7
Mõtled mööda küll külmana minna,
G
siiski võlutult seisma sa jääd.
C G
Ning äkki tunned, et sa tallad võõraid radu,
D
hinges hõõgumas on tulikuumad söed...
G D7
Süda just nagu roos pärast sadu
G
õilmed armunult lahti sul lööb.
[Instrumental]
C G
D7
G D7
G
C G
Ning äkki tunned, et sa tallad võõraid radu,
D
hinges hõõgumas on tulikuumad söed...
G D7
Süda just nagu roos pärast sadu
G
õilmed armunult lahti sul lööb.
HK 1950
Esitaja: Al Bowlly & Ray Noble orc., Bing Crosby, Slim Whitman
[Verse 1]
G D7
There's an old spinning wheel in the parlor
G
Spinning dreams of the long long ago
D7
Spinning dreams of an old fashioned garden
G
And a maid with her old fashioned beau
[Chorus]
C G
Sometimes it seems that I can hear her in the twilight
D7
As the organ softly singing songs of old
G D7
There's an old spinning wheel in the parlor
G
Spinning dreams of the long long ago
[Instrumental]
C G D7 G D7 G
[Outro]
C G
Sometimes it seems that I can hear her in the twilight
D7
As the organ softly singing songs of old
G D7
There's an old spinning wheel in the parlor
G
Spinning dreams of the long long ago
I Like Chopin ↥
by Gazebo
[Synthetizer Intro] Dm, Bb, C, Am
[Piano Intro] Dm, Bb, C, Am
C Am
Remember that piano
F G
So delightful unusual
C Am
That classic sensation
F G
Sentimental confusion
Em F
Used to say
Em F
I like Chopin
Em F G E
Love me now and again, (uoo)
Am C
Rainy days never say goodbye
G E
To desire when we are together
C Em
Rainy days growing in your eyes
F G
Tell me where's my way
[Piano part] A, Dm, Bb, C, Am, Bb, Gm, Am
C Am
Imagine your face in
F G
A sunshine reflection
C Am
A vision of blue skies
F G
Forever distractions
Em F
Used to say
Em F
I like Chopin
Am C
Rainy days never say goodbye
G E
To desire when we are together
C Em
Rainy days growing in your eyes
F G
Tell me where's my way
[Synthetizer Part] Dm, Bb, C, Am
[Piano part] A, Dm, Bb, C, Am, Bb, Gm, Am)
Õnnemaa (G) ↥
(akordid on lihtsustatud)
G C A7 D7
kuskil kaugel meile on loodud õnnemaa
G Em C D
igaüks kes otsib, võib leida üles ta
Em C D C G
ainult seisa minu kõrval kui läbin pika tee
C D G D
hoian sinu käsi, kergem näib kõik ees
G C A7 D7
igaüht seal ootab kord keegi, kes on hea
G Em C D
oma õnne juurde sa tee kord leidma pead
Em C D C G
kui ka otsiks kogu elu, käiks läbi ilmad‑maad
C D G D
sinu sarnast teist küll eal ei leia ma.
D Em C G C G
ole mulle seltsiks, kõik halb hea siis näib
Em D C G C D7
sinu kõrval torm ka kergem näib, kergem näib
G C A7 D7
kui kord sind ma peaksin siin ilmas kaotama
G Em C D
ükski aare mulle sust kallimaks ei saa
Em C D C G
jah, kui tõesti peaksin sinu siin ilmas kaotama
C D G D
teaksin ‑ sinu sarnast eal ei leia ma.
D Em C G C G
ole mulle seltsiks, kõik halb hea siis näib
Em D C G C D7
sinu kõrval torm ka kergem näib, kergem näib
G C A7 D7
kuskil kaugel meile on loodud õnnemaa
G Em C D
igaüks kes otsib, võib leida üles ta
Em C D C G
ainult seisa minu kõrval kui läbin pika tee
C D G
hoian sinu käsi, kergem näib kõik ees
C D G
hoian sinu käsi, kergem näib kõik ees
C D G
hoian sinu käsi, kergem näib kõik ees.
Originaal on I`ll Never Find Another You.
Laulu loonud Tom Springfield ja eesti variandid on Laulge Kaasa nr 10 ja vist Lustilaulik IV osa.
ÜKSILDANE MEES ↥
Heldur Karmo
Quando M'Innamore
(Danielle Pace ‑ Mario Panzeri)
D Dmaj7 Em Emmaj7
Õnne su kõrval suurt ma olen näinud,
Em7 A7 D Dmaj7
nüüd on see möödas kõik – sa oled läinud.
D6 Dmaj7 Em Emmaj7
Liival su samme veel ma siiski kuulen,
Em7 A7 D Dmaj7
riivavad mõtteis veel mind sinu huuled.
D Dmaj7 Em Emmaj7
Peagi nii kaugeks kõik need tunded jäävad
Em7 A7 D Dmaj7
ning siis nii tühjad on mu päevad.
Ref:
D Dmaj7
Iga päev, kui ärkan, valgust jälle märkan,
D6 A7
inimeste sekka siis lä'en.
Em7
Mida ma küll ootan, mida on mul loota –
A7 D
üksikumaks kord‑korralt jään.
D Dmaj7
Iga päev, kui ärkan, valgust jälle märkan,
D6 A7
armastust vaid kuskil ei näe.
Em7
Elu on nii poolik, aga aeg ei hooli –
A7 D
üksikumaks kord‑korralt jään.
D Dmaj7 Em Emmaj7
Sulle ma andsin kõik – see oli enne,
Em7 A7 D Dmaj7
kuid täna tean, et mul ei ole õnne.
D6 Dmaj7 Em Emmaj7
Aastatest tunne sul ei olnud suurem,
Em7 A7 D Dmaj7
iial ei tule sa mu juurde.
D Dmaj7
Iga päev, kui ärkan, valgust jälle märkan,
D6 A7
inimeste sekka siis lä'en.
Em7
Mida ma küll ootan, mida on mul loota –
A7 D
üksikumaks kord‑korralt jään.
D Dmaj7
Iga päev, kui ärkan, valgust jälle märkan,
D6 A7
armastust vaid kuskil ei näe.
Em7
Elu on nii poolik, aga aeg ei hooli –
A7 D
üksikumaks kord‑korralt jään,
A7 D
üksikumaks kord‑korralt jään.
HK 1968
Esitaja: Gigliola Cinquetti
LP: Engelbert Humperdinck "A Man Without Love" (1968)
Ingliskeelne versioon: "A Man Without Love" (tekst: Barry Mason)
Trükis: LK 12/1968
Akordid on kohandatud :)
D Dmaj7 Em Emmaj7
I can remember when we walked together;
Em7 A7 D Dmaj7
sharing a love I thought would last forever.
D6 Dmaj7 Em Emmaj7
Moonlight to show the way so we can follow,
Em7 A7 D Dmaj7
waiting inside her eyes was my tomorrow.
D Dmaj7 Em Emmaj7
Then something changed her mind, her kisses told me;
Em7 A7 D Dmaj7
I had no loving arms, to... hold... me!
[Chorus 1]
D Dmaj7
Every day I wake up, then I start to break up,
D6 A7
lonely is a man without love
Em7
Every day I start out, then I cry my heart out,
A7 D
lonely is a man without love
D Dmaj7
Every day I wake up, then I start to break up,
D6 A7
lonely is a man without love
Em7
Every day I start out, then I cry my heart out,
A7 D
lonely is a man without love
[Verse 2]
D Dmaj7 Em Emmaj7
I cannot face this world that's fallen down on me.
Em7 A7 D Dmaj7
So, if you see my girl please send her home to me.
D6 Dmaj7 Em Emmaj7
Tell her about my heart that's slowly dying;
Em7 A7 D Dmaj7
Say I can stop myself, from... cry ‑ ing
[Chorus 2]
D Dmaj7
Every day I wake up, then I start to break up,
D6 A7
lonely is a man without love
Em7
Every day I start out, then I cry my heart out,
A7 D
lonely is a man without love
[Chorus 3]
D Dmaj7
Every day I wake up, then I start to break up,
D6 A7
lonely is a man without love
Em7
Every day I start out, then I cry my heart out,
A7 D
lonely is a man without love
D Dmaj7
Every day I wake up, then I start to break up,
D6 A7
lonely is a man without love
Em7
Every day I start out, then I cry my heart out,
A7 D
lonely is a man..... without love
A7 D
lonely is a man ... with‑out love
It's now or never ↥
Elvis Presley 1960
[Chorus]
A Bm
It's now or never, come hold me tight
E7 A
Kiss me my darling, be mine tonight
Dm Am A E7
Tomorrow will be too late, it's now or never
A
My love won't wait.
[Verse]
A D
When I first saw you with your smile so tender
E7 A
My heart was captured, my soul surrendered
A D
I'd spend a lifetime waiting for the right time
A E7 A
Now that your near the time is here at last.
[Chorus]
A Bm
It's now or never, come hold me tight
E7 A
Kiss me my darling, be mine tonight
Dm Am A E7
Tomorrow will be too late, it's now or never
A
My love won't wait.
[Verse]
A D
Just like a willow, we would cry an ocean
E7 A
If we lost true love and sweet devotion
A D
Your lips excite me, let your arms invite me
A E7 A
For who knows when we'll meet again this way
[Chorus]
A Bm
It's now or never, come hold me tight
E7 A
Kiss me my darling, be mine tonight
Dm Am A E7
Tomorrow will be too late, it's now or never
A
My love won't wait.
E7 A
It's now or never My love won't wait. (repeat)
TÄNAV, KUS SA ELAD ↥
Heldur Karmo
On The Street Where You Live
(Frederick Loewe ‑ Alan Jay Lerner)
Tänaval, kus elad sa, laulan nii...
Mulle ammugi tuttav tänav see –
üsna sageli sealt läbi käinud minu tee.
Ja see tunne uus on vist armastus,
sest ma tean, et sa nüüd elad siin.
On see nii vaimustav tunne,
kui ma tean, et lähedal sa.
See palju tähendab mulle,
kus iga hetk mu juurde sa võiks ilmuda.
Rahvas seisma jääb, muigab, imestab,
kui ma õnneuimas talle vastu jalutan.
Küllap saabub aeg, mil me mõlemad
võime olla ja elada koos.
‑‑‑‑‑‑
On see nii vaimustav tunne,
kui ma tean, et lähedal sa.
See palju tähendab mulle,
kus iga hetk mu juurde sa võiks ilmuda.
Küllap saabub aeg, mil me mõlemad
võime olla ja elada koos.
HK 1961
Esitaja: Vic Damone, Nat King Cole, Doris Day, Andy Williams, Quincy Jones, Peggy Lee, Mel Torme, ER meeskvartett
Muusikal: "My Fair Lady"
C6 G7 C
I have often walked down this street before;
CM7 Ebdim D9 G7
But the pavement always stayed beneath my feet before.
Dm9 Dm7/G C Am
All at once am I Several stories high.
D G9 C6
Knowing I'm on the street where you live.
C6 G7 C
Are there lilac trees in the heart of town?
CM7 Ebdim D9 G7
Can you hear a lark in any other part of town?
Dm9 Dm7/G C Am
Does enchantment pour Out of ev'ry door?
D G9 C6
No, it's just on the street where you live!
E F6
And oh! The towering feeling
Fm6 C C7
Just to know somehow you are near.
Ab Am6/F# F#m7/B
The overpowering feeling
E B/D# Bm/D Dm7/G G7
That any second you may suddenly appear!
C6 G7 C
People stop and stare. They don't bother me.
CM7 Ebdim D9 G7
For there's no where else on earth that I would rather be.
Dm9 Fm6 Em/G Am
Let the time go by, I won't care if I
D9 G9 F G C
Can be here on the street where you live.
Save The Last Dance For Me ↥
Drifters
[Verse 1]
A
You can dance every dance with the guy who gives you the eye
E
Let him hold you tight.
E
You can smile every smile for the man who held your hand
A A7
'Neath the pale moonlight.
[Chorus]
D
But Don't forget who's taking you home
A
And in whose arms you're gonna be.
E E7 A
So darling, save the last dance for me.
[Verse 2]
A
Oh I know that the music is fine like sparkling wine
E
Go and have your fun.
E
Laugh and sing but while we're apart
A A7
Don't give your heart to anyone.
[Chorus]
D
But Don't forget who's taking you home
A
And in whose arms you're gonna be.
E E7 A
So darling, save the last dance for me.
[Bridge]
A E
Baby don't you know I love you so
A
Can't you feel it when we touch.
E
I will never never let you go
A
'Cause I love you oh so much.
[Verse 3]
A
You can dance, go and carry on
E
Till the night is gone and it's time to go.
E
If he asks if you're all alone can he take you home
A A7
You must tell him no.
[Chorus]
D
But Don't forget who's taking you home
A
And in whose arms you're gonna be.
E E7 A A7
So darling, save the last dance for me.
[Chorus]
D
But Don't forget who's taking you home
A
And in whose arms you're gonna be.
E E7 A
So darling, save the last dance for me.
Todo pasara ↥
Nelson Ned
Am Dm
Yo te di tanto amor por un día
G7 C E7
Y después sin querer te perdí
Am Dm E7
No pensé que tu amor dolería
Am F7 E7 Am
Que también lloraría por ti.
Coro:
Dm G7
Mas todo pasa, todo pasará
C F7
Y nada queda, nada quedará
Dm E7
Solo se encuentra la felicidad
F E7 Am Dm Am
Cuando se brinda el corazón.
Lalaralara? (mismas notas que en el coro)
Am Dm
Volveré a querer algún día
G7 C
No tendré ya jamás que llorar
Am Dm
Aunque en mí ya no hay alegría
Am F E7 Am
De esperanza ya puedo gritar.
Repite coro y lalaralara?
Dm
Solo se encuentra la felicidad,
F E7 Am Dm Am
Cuando se brinda, el corazón.
All of a sudden ↥
Matt Monro
Am Dm F E
Am
We were fools you and I
Dm
Now we know it
G
We stood still
Cmaj7
As the days moved along
Am
Love was ours
Dm
But our eyes didn't show it
Cmaj7 Dm E
Suddenly we can see we were wrong
Am Dm
All of a sudden this was yours and mine
G Cmaj7
All of a sudden water tastes like wine
Dm6 Dm E
Now every moment there are songs to sing
Am
All of a sudden everything
(Same chord pattern as verse 1)
Let's not talk of the times we've been lonely
But let us speak of the times we will know
From today, I will live for you only
Wish I said all these things long ago
Am Dm
All of a sudden this was yours and mine
G Cmaj7
All of a sudden water tastes like wine
Dm6 Dm E
Now every moment there are songs to sing
Am
All of a sudden everything
(Same chord pattern as chorus)
Lalalalalalalalalalalalalala
SU silmade sära ei unune iial ↥
SU silmade sära ei unune iial
ja kus ka ei viibiks ma, taas tuleksin siia.
$Sinuga koos nüüd olla võin, mu kallis,
$sinuta mulle näib‑ kõik päevad on hallid.
Las mööduda aastad, võib kaduda ilu,
kuid armastus meile jääb‑ see on kogu elu.
Ma palun sind veelgi, veelgi, veel,
:,:veel olla koos.:;:
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
I LOVE HOW YOU LOVE ME
G Em
I love how your eyes close, when ever you kiss me
C D7
And when I'm away from you, I love how you miss me.
Gmaj7 Em
I love the way you always treat me tenderly,
C Am7 D7 G
But darling, most of all I love how you love me
G Em
I love how your heart beats Whenever I hold you;
C D7
I love how you think of me without being told to
Gmaj7 Em
I love the way your touch is always heavenly,
C Am7 D7 G
But darling most of all I love you you love me____
Em
I love how you hug me
Am7
I love how you squeeze me, tease me, please me love___
Dm7 G Em, D7 G
How you love me I love how you love me
La Isla bonita ↥
MADONNA 1987
[Intro]
Am G
Como puede ser verdad
[Verse]
Am G Am
Last night I dreamt of San Pedro
F Am C G
Just like I'd never gone, I knew the song
Am G Am
A young girl with eyes like the desert
F Am C G
It all seems like yesterday, not far away
[Chorus]
Am G
Tropical the island breeze
Dm C
All of nature wild and free
G Dm
This is where I long to be
Dm Am
La isla bonita
Am G
And when the samba played
Dm C
The sun would set so high
G Dm
Ring through my ears and sting my eyes
Em Am
Your Spanish lullaby
[Verse]
Am G Am
I fell in love with San Pedro
F Am C G
Warm wind carried on the sea, he called to me
Am G Am
Te dijo te amo
F Am C G
I prayed that the days would last, they went so fast
[Chorus]
Am G
Tropical the island breeze
Dm C
All of nature wild and free
G Dm
This is where I long to be
Dm Am
La isla bonita
Am G
And when the samba played
Dm C
The sun would set so high
G Dm
Ring through my ears and sting my eyes
Em Am
Your Spanish lullaby
[Bridge]
Dm Bb C Dm
I want to be where the sun warms the sky
Dm Bb C
When it's time for siesta you can watch them go by
Dm Bb C Dm
Beautiful faces, no cares in this world
Dm Bb C E Am
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
[Instrumental]
Am G Am
F Am C G
[Verse]
Am G Am
Last night I dreamt of San Pedro
F Am C G
It all seems like yesterday, not far away
[Chorus]
Am G
Tropical the island breeze
Dm C
All of nature wild and free
G Dm
This is where I long to be
Dm Am
La isla bonita
Am G
And when the samba played
Dm C
The sun would set so high
G Dm
Ring through my ears and sting my eyes
Em Am F G
Your Spanish lullaby
Am G
Tropical the island breeze
Dm C
All of nature wild and free
G Dm
This is where I long to be
Dm Am
La isla bonita
Am G
And when the samba played
Dm C
The sun would set so high
G Dm
Ring through my ears and sting my eyes
Em Am F G
Your Spanish lullaby
Fever ↥
Am C Dm Am
Never know how much I love you, never know how much I care
Am C E Am
When you put your arms around me, I get a fever that's so hard to bear
Am C Dm Am
You give me fever, when you kiss me, fever when you hold me tight
Am C E Am
Fever! In the morning, fever all through the night
[Verse 2]
Am C Dm Am
Sun lights up the daytime, moon lights up the night
Am C E Am
I light up when you call my name, and you know I'm gonna treat you right
Am C Dm Am
You give me fever, when you kiss me, fever when you hold me tight
Am C E Am
Fever! In the morning, fever all through the night
[Bridge]
Am C Dm Am
Everybody's got the fever, that is something you all know
Am C E Am
Fever isn't such a new thing, fever started long ago
[Verse 3]
Am C Dm Am
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
Am C E Am
When he put his arms around her, he said, "Julie, baby, you're my flame”
Am C Dm Am
"Thou giveth fever, when we kisseth, fever with thy flaming youth
Am C E Am
“Fever! I'm afire, fever, yeah, I burn, forsooth.”
[Verse 4]
Am C Dm Am
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
Am C E Am
When her daddy tried to kill him, she said, “Daddy, oh, don't you dare!”
Am C Dm Am
"He gives me fever with his kisses, fever when he holds me tight
Am C E Am
“Fever! I'm his missus, so Daddy, won't you treat him right?”
[Verse 5]
Am C Dm Am
Now you've listened to my story, here's the point that I have made
Am C E Am
Chicks were born to give you fever, be it Fahrenheit or Centigrade
Am C Dm Am
They give you fever, when you kiss them, fever if you live and learn
Am C E Am
Fever! 'till you sizzle, what a lovely way to burn
[Outro]
E Am
what a lovely way to burn
E Am
what a lovely way to burn
E Am
what a lovely way to burn
Whats Up ↥
4 Non Blondes
[Verse 1]
G
Twenty‑five years and my life is still
Am
Trying to get up that great big hill
C G
Of hope for a destination
G
I realized quickly when I knew I should
Am
That the world was made up of this brotherhood
C G
Of man, for whatever that means
[Pre‑Chorus]
G
And so I cry sometimes when I'm lying in bed
Am
Just to get it all out, what's in my head
C G
and I ‑ I am feeling a little peculiar
G
And so I wake in the morning and I step outside
Am
and I take a deep breath and I get real high and
C G
I scream from the top of my lungs "What's going on?"
[Chorus]
G Am
And I said "Heyeyeyeyey Heyeyey"
C G
I said "Hey, what's going on?"
G Am
And I said "Heyeyeyeyey Heyeyey"
C G
I said "Hey, what's going on?"
[Interlude]
G Am C G
Ooh, Ooh Ooh
G Am C G
Ooh, Ooh Ooh
[Verse 2]
G Am
And I try, oh my God, do I try
C G
I try all the time, in this institution
G Am
And I pray, oh my God, do I pray
C
I pray every single day
G
For a revolution
[Pre‑Chorus]
G
And so I cry sometimes when I'm lying in bed
Am
Just to get it all out, what's in my head
C G
and I ‑ I am feeling a little peculiar
G
And so I wake in the morning and I step outside
Am
and I take a deep breath and I get real high and
C G
I scream from the top of my lungs "What's going on?"
[Chorus]
G Am
And I said "Heyeyeyeyey Heyeyey"
C G
I said "Hey, what's going on?"
G Am
And I said "Heyeyeyeyey Heyeyey"
C G
I said "Hey, what's going on?"
G Am
And I said "Heyeyeyeyey Heyeyey"
C G
I said "Hey, what's going on?"
G Am
And I said "Heyeyeyeyey HeyeYEYEYE"
C G
I said "Hey, what's going on?"
[Interlude]
G Am C G
Ooh, Ooh Ooh
[Outro]
G
Twenty‑five years and my life is still
Am C
Trying to get up that great big hill of hope
G
For a destination
The Music Played ↥
Matt Monro
Verse 1:
Am Dm
An angry silence lay where love had been
G C
And in your eyes a look I've never seen
Am F
If I had found the words, you might have stayed
Dm E
But as I turned to speak the music played
Verse 2: (same chord pattern)
As lovers dance their way around the floor
I sat and watched you walk towards the door
I heard a friend of yours suggest you stay
And as he took your hand the music played
Refrain:
Dm G
Across the darkened room
C
The fatal signs I saw
F G Am
You have been something more than friends before
Dm G C
While I was hurting you by clinging to my pride
F Dm E
He had been waiting and I drove him to your side
Verse 3: (same chord pattern)
I couldn't say the things I should have said
Refuse to let my heart control my head
But I was made to see the price I paid
And as he held you close the music played
Dm
And as I lost your love...
E
The music played...
*************************************************
So figured this one out on piano, but to make it
easier, you can adjust half step higher
( i prefer to play the first one, but for your
reference
Intro: Am‑Dm‑‑‑E
Verse: Am‑Dm‑G‑C
Am‑F‑Dm‑E
Chorus:Dm‑G‑C
F‑G‑Am
Dm‑G‑C
F‑Dm‑E
Interlude:
Am‑Dm‑G‑C
Am‑F‑Dm‑E
Last part: Dm‑E
Am‑Dm‑G‑C
Am‑F‑Dm‑E (fade)
SIND ARMASTAN MA [SIND NII ARMASTAN MA] ↥
Heldur Karmo
The Power Of Love
(Candy de Rouge ‑ Gunter Mende ‑ Jennifer Rush ‑ M.S. Applegate)
Nii tasa tuleb hommik...
Ta seisab akna all
ja une armund silmist viib,
on uued plaanid tal.
End surun sinu vastu
ja tunnen kõike veel –
nii seda, mis meil oli,
kui ootust sellest, mis on eel.
Sest sulle ma kuulun
ja minule sa,
me hoiame teineteist,
nii et rohkem ei saa!
Kaon su käte vahel,
kingin sulle kõik,
minu jaoks on päev üksainus hetk,
kui su kõrval olla võin.
Ja kui sulle vahel näib,
et mujal viibin ma,
siis ära küsi kuhu jäin –
mu hinges ikka oled sa,
sest sulle ma kuulun
ja minule sa,
me hoiame teineteist,
nii et rohkem ei saa!
Sa andesta mulle,
kui see tüütab su meelt,
kuid mina ei väsi
nüüdki kordamast veel,
et sind armastan ma.
Su süleluses viibin,
süda lööb, süda lööb –
me õnnest rääkib päeval ta
ja kirglikus öös,
sest sulle ma kuulun
ja minule sa,
me hoiame teineteist,
nii et rohkem ei saa!
:,: Sa andesta mulle,
kui see tüütab su meelt,
kuid mina ei väsi
nüüdki kordumast veel,
et sind armastan ma! :,:
Sind armastan ma, sind armastan ma!
Ja mina ei väsi nüüdki kordamast veel –
sind armastan ma!
HK 1992
Esitaja: Jennifer Rush, Heidy Tamme
D G Em
The whispers in the morning of lovers sleeping tight,
G D
are rolling by like thunder now, as I look in your eyes.
G Em
I hold on to your body and feel each move you make,
C G D
your voice is warm and tender, a love that I could not forsake.
G C
Cause I`m your lady and you are my man,
Am G D
whenever you reach for me, I`ll do all that I can.
G Em
Even though there may be times, it seems I'm far away
C G D
Never wonder where I am, 'cause I am always by your side
G C
Cause I`m your lady and you are my man,
Am G D
whenever you reach for me, I`ll do all that I can.
G C
We're heading for something, somewhere I've never been
Am C D
Sometimes I am frightened, but I'm ready to learn
C G
Of the power of love
G C G
D G C D Em Em Em Em D C
The sound of your heart beating, made it clear suddenly,
D G C G C D
the feeling that I can`t go on, is light‑years away.
G C
Cause I`m your lady and you are my man,
Am G D
whenever you reach for me, I`ll do all that I can.
G C
We're heading for something, somewhere I've never been
Am C D
Sometimes I am frightened, but I'm ready to learn
C G Em
Of the power of love
C G C
the power of love. . . .
Set8
The Power Of Love chords (version 2)
Celine Dion
Capo III
C F Dm
The whispers in the morning of lovers sleeping tight,
F C
are rolling by like thunder now, as I look in your eyes.
F Dm
I hold on to your body and feel each move you make,
Bb F C
your voice is warm and tender, a love that I could not forsake.
F Bb
Cause I`m your lady and you are my man,
Gm F C
whenever you reach for me, I`ll do all that I can.
F Dm
Even though there may be times, it seems I'm far away
Bb F C
Never wonder where I am, 'cause I am always by your side
F Bb
Cause I`m your lady and you are my man,
Gm F C
whenever you reach for me, I`ll do all that I can.
F Bb
We're heading for something, somewhere I've never been
Gm Bb C
Sometimes I am frightened, but I'm ready to learn
Bb F
Of the power of love
F Bb F
C F Bb C Dm Dm Dm Dm CBb
The sound of your heart beating, made it clear suddenly,
C F Bb F Bb C
the feeling that I can`t go on, is light‑years away.
F Bb
Cause I`m your lady and you are my man,
Gm F C
whenever you reach for me, I`ll do all that I can.
F Bb
We're heading for something, somewhere I've never been
Gm Bb C
Sometimes I am frightened, but I'm ready to learn
Bb F Dm
Of the power of love
Bb F Bb
the power of love. . . .
Lilleke rohus (D) ↥
D A D G
Tüdruk vaatab lille, lill kasvab rohus
A D A G A D
ja tüdrukul meeldib see lilleke rohus
D A D G
Tüdruk vaatab lille, mina tüdrukut rohus
A D A G A D
ja minule meeldib see lilleke rohus
Bm G A D
Lilleke rohus, lilleke rohus
G D A
lilleke rohus, aaaa...
Lilleke rohus, lilleke rohus
lilleke rohus, aaaa...
Tüdruk vaatab lille, ei märka, et ohus
on tema ja maailm ja lilleke rohus
Tüdruk vaatab lille, ei lill kasva rohus
ja miskit ei taipa ses tohuvabohus
Lilleke rohus...
D A D G
Tüdruk vaatab lille, lill kasvab rohus
A D A Bm
on tema ja maailm, on tema ja maailm
A D A G A D
on tema ja maailm ja lilleke rohus
Lilleke rohus...
SEL ÖÖL [ÜKS MEIST NAINE, TEINE MEES] ↥
Heldur Karmo
You're A Woman
(Tony Hendrik ‑ Karin van Haaren ‑ Mary Susan Applegate)
Em D Em Bm
Sel ööl, mis täna valgem kui päev,
Em D Em Bm
sel ööl kinnisilmi sind näen...
C G
Ootushetkel meid ei piira ükski käsk või keeld –
C Am B
heida endast hirm, mis painab meelt!
B7 Em Am
REFR.: Üks meist naine, teine mees.
D G
Öö nii pikk, nii pikk on ees.
Em Am
Olen sinu saatus ma –
B7 Em B7
ära küsi, mis nüüd saab?
B7 Em Am
Habras naine, tugev mees...
D G
Olgu mäng või ime see,
Em Am
tundeid peitma me ei pea –
B7 Em B7
ära karda, öö on hea!
Em D Em Bm
Sel ööl pole ühtegi teist,
Em D Em Bm
sel ööl kaob saladus viimne meist.
C G
Püüa kinni rõõm ja upu sinna sisse siis –
C Am B
kirg on maine torm, mis rahu viib!
B7 Em Am
REFR.: Üks meist naine, teine mees.
D G
Öö nii pikk, nii pikk on ees.
Em Am
Olen sinu saatus ma –
B7 Em B7
ära küsi, mis nüüd saab?
B7 Em Am
Habras naine, tugev mees...
D G
Olgu mäng või ime see,
Em Am
tundeid peitma me ei pea –
B7 Em B7
ära karda, öö on hea!
B7 Em Am
REFR.: Üks meist naine, teine mees.
D G
Öö nii pikk, nii pikk on ees.
Em Am
Olen sinu saatus ma –
B7 Em B7
ära küsi, mis nüüd saab?
B7 Em Am
Habras naine, tugev mees...
D G
Olgu mäng või ime see,
Em Am
tundeid peitma me ei pea –
B7 Em
ära karda, öö on hea!
HK 1985
Esitaja: Bad Boy Blue, Mait Maltis & Tornaado
Em D Em Bm
Tonight, there be no darkness tonight
Em D Em Bm
Hold tight, let your lovelight shine bright
C G
Listen to my heart and lay your body next to mine
C Am B
Let me fill your soul with all my dreams
Refrein:
B7 Em Am
You're a woman, I'm a man
D G
This is more than just a game
Em Am
I can make you feel so right
B7 Em B7
be my lady of the night
B7 Em Am
You're a woman I'm a man
D G
you're my fortune I'm your fame
Em Am
these are things we can't disguise
B7 Em B7
be my lady of the night
Interlude:
Em ‑ A ‑ Em
Em ‑ A ‑ E
Verse 2:
Em D Em Bm
Lay back, back in my tenderness
Em D Em Bm
And take, take all of my sweet caress
C G
You've got all of me, It can't go wrong if you agree
C Am (Gsus4) B
Soon two hearts will beat in extasy
Refrein:
B7 Em Am
You're a woman, I'm a man
D G
This is more than just a game
Em Am
I can make you feel so right
B7 Em B7
be my lady of the night
B7 Em Am
You're a woman I'm a man
D G
you're my fortune I'm your fame
Em Am
these are things we can't disguise
B7 Em
be my lady of the night
Kartuliõis ↥
Sõnad ja viis J. Viiding
Pojengipõõsa äärest
telliskivid kadunud
ja katki murtud roniroosi oks.
Vaid suured jäljed üle liiva
otse kuuri juurde viivad,
mille all veel Husqvarnaloks.
:,: Kartuliõis, kartuliõis
ja ülepannikoogid pruunis võis.
Kui vanaonu kartult muldas,
õhtupäike üle kuldas,
tema ammu halliks läinud juust. :,:
Ma istun pika laua taha,
jalad lahti teen
ja näen, et ühe ruudu ees on klaas
ja palgi praos on vana kahvel,
akna ees vineeritahvel,
värvilised klaasikillud maas.
:,: Kartuliõis, kartuliõis … :,:
Ma tõmban lahti lauasahtli,
see on prahti täis,
üks vihik mulle näppu puutub siis,
on lauluridu palju kirjas,
koolilapse ilukirjas,
selle laulu all on aga viis.
:,: Kartuliõis, kartuliõis … :,:
Kolmekümnene ↥
Viis Esa Nieminen, eestikeelsed sõnad A. Alre ja G. Loho
Kolmekymppinen · Frederik
Arranger, Composer: Esa Nieminen
Lyricist: Raul Reiman
Ma oma elust jutustada terve päeva võin
kui kohta elus otsides ma ennast ohvriks tõin
kord proovisin ma ärikunsti, proovisin ka muud
proovi eest sain 15 päeva, kaaslaseks vaid luud.
Olen kolmekümnene, jah kolmekümnene
ehk nelikümmend kevadet saab venitatud veel.
Olen kolmekümnene, jah kolmekümnene
pool elust on mul elatud, pool elamata veel.
Ma naisi olen petnud, vahel ise petta sain.
Ka vargil olen käinud, elus vanglat olen näin´d
Ja ajalehte välja andes miljonäriks sain
ja teisel päeval kaardimängus kõigest ilma jäin.
Olen kolmekümnene, jah kolmekümnene
ehk nelikümmend kevadet saab venitatud veel.
Olen kolmekümnene, jah kolmekümnene
pool elust on mul elatud, pool elamata veel.
Ma ükskord ennast geeniusena päris tunda sain
mu ümber kihas kuningaid ja lausa jumalaid
ja kõigest sellest särast pea jälle ilma jäin
sest juhtus see kõik Seewaldis kus hullusärgi sain.
:,: Olen kuuekümnene, jah kuuekümnene … :,:
Kord olin ma röövlite pealik ↥
Kord olin ma röövlite pealik,
mul laevas oli kaksteistkümmend meest,
:,: me röövisime rikkaid ja vaeseid
ja neidude südameid seest. :,:
Me sõitsime läbi kõik mered,
kus iganes peatus me laev,
:,: me panime voolama vered,
end rikkasti tasus me vaev. :,:
Me laeval oli kulda ju palju
ja viina, mis igamees jõi.
:,: Kõik röövis veealune kalju,
mis laevale hukatust tõi. :,:
Kõik mehed mul uppusid ära,
Sai hauaks neil must merepõu.
:,: Mina üksinda pääsesin ära,
mu päästjaks sai lahtine laud. :,:
Kui oleks ma röövlite päälik,
Mu laevas oleks kaksteistkümmend meest.
:,: Ma rööviksin rikkaid ja vaeseid
ja neidudel südameid seest! :,
Liverpool Lou ↥
capo 2. astmel
refrään
C F C
OO LIVERPOOL LOU LOVELY LIVERPOOL LOU
Em Am D G
VÄGISI SILMAD VEELE VÕTAB ÕEL PÕHJATUUL
C F C
VAID HETKEKS SU KIHARAID RIIVAS MINU SUU
Em Am G C
EI SIND UNUSTA IIAL OO LIVERPOOL LOU
salm
G C
KUI MA TÄNAVAL KÕNNIN, SABAS PLIKAD JA PÕNNID
F G C
KÕIK NAERVAD MU ÜLE, EI SAA ÜMBER EI ÜLE
G C
KUI MIND TUNTAKSE ÄRA, KOHE SAAN ÄRTUST ÄRA
F G C
SEST MA KÕIGILE RÄÄGIN, MUL ON INGLISMAAL PRUUT
OO LIVERPOOL LOU ...
vahemäng salmi duuridel
ME TANTSISIME RESTOS, AUSTRAALIA ESTO‑L
TEGID MULLE SA VÄLJA, KÜLL SAI HIRMSASTE NALJA
AGA HOMMIKUL KOJU KÄRKIS SIND VANAONU
SINNA LIVERPOOLI LINNA, KUS SU ISAL ON POOD
OO LIVERPOOL LOU ... 2x
lõpp
EI SIND UNUSTA IIAL MU LIVERPOOL LOU ...
Meremehe elu lõbus ↥
F. Wenneis, eestikeelsed sõnad S. Lipp.
Meremehe elu lõbus,
merele sa rõõmsalt läed,
kui sa reelingutel rahvast
kalu söötmas aina näed.
Hollarii, hollaraa, holarii ja ‑rii ja ‑rii ja‑ rii ja –raa!
Ühes käes on viskipudel
kiiker läigib teises käes.
Nagu peegel kolu hiilgab –
see me kapten, tubli mees.
Hollarii, hollaraa …
Meie kokk, see vana orik,
täis tal õgitud on vats.
Mannakreemine ta molu
ja kakaone ahtri‑ots.
Hollarii, hollaraa …
Valgeid kajakate pilvi
laeva kohal lend´mas näed.
Kirju võõbaga end katta
puhtaks pestud laeva laed.
Hollarii, hollaraa …
Kui sa kaugelt koju jõuad,
ootab üllatus sind ees:
lapsi vahepeal on toonud
maisel' helde jõulumees.
Hollarii, hollaraa …
Minu lahutatud naine tuli jälle tagasi,
sest ta oli unustanud valehambad kummuti'
Lükkan ämma trepist alla annan võmmu kuklasse
ise sõbralikult küsin: Kuhu tõttad eideke?
Kedagi teist ↥
Viis: Piret Laikre / sõnad: Marek Sadam
Tule kevade ja suvena kokku
Ma ei palu Sind ealeski nüüd
Võta endaga parimad ilmad
Kanna kerget ja õhulist rüüd
Hoia süda nii puhas ja aval
Kuula lainete tippude häält
Pole aega siin sõnale argus
Tasku põhjas üks tükike jääd
Su silmad ei vaata minule enam
Nad jälgivad kedagi teist
Ei järele jää, mitte midagi enam
Nad jälgivad kedagi teist
Read räägivad kedagi teist
Kedagi teist
Mine õhtuse päikese poole
Liiga tugev on keskpäeva ulm
Ma ei vaata Sul lõputult järgi
Minu tee olla jäägitult kurb
Hoia pihkudes helbeke talve
Selle tähandus selgeks kord saab
Jätan endale tasase heli
Kui kord minule ütlesid ‑ jaa
Su silmad ei vaata minule enam
Nad jälgivad kedagi teist
Ei järele jää, mitte midagi enam
Read räägivad kedagi teist
SAAGU nüüd, mis saab, (D) ↥
SAAGU nüüd, mis saab, (D)
laulma hakkan ma.
Saagu nüüd mis saab, laulan ma.
Siis kui üksi jään, siis vaid laulda laulda saan.
Siis kui üksi jään, laulda saan.
Võib‑olla tundubki see laul veidi imelik,
uu‑uu‑ii, tšepi‑tšip‑tšip.
Võib‑olla lühike ja võibolla imepikk,
uu‑uu‑ii, tšepi‑tšip‑tšip.
Tšepi‑tšepi‑tšip‑tšip‑tšip.
Tööle memm on läin’d, tööle taat on läin’d.
Tööle memm on läin’d, taat on läin’d.
Laeni tõuseb nüüd see mu lauluhüüd.
Laeni tõuseb nüüd lauluhüüd.
Laul mulle meeldib, kuid ta mõju on imelik,
uu‑uu‑ii, tšepi‑tšip‑tšip.
Taat hakkas köhima ja memmel on palavik,
uu‑uu‑ii, tšepi‑tšip‑tšip.
Tšepi‑tšepi‑tšip‑tšip‑tšip.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Chirpy Chirpy Cheep Cheep ‑ Middle Of The Road.
#1 in 1971.
Capo: 2
[Verse 1]
D A D
Where´s your Momma gone? (Where´s your Momma gone?)
D A D
Little baby Don? (Little baby Don?)
D A D
Where´s your Momma gone? (Where´s your Momma gone?)
G D A
Far far away!
[Verse 2]
D A D
Where´s your Poppa gone? (Where´s your Poppa gone?)
D A D
Little baby Don? (Little baby Don?)
D A D
Where´s your Poppa gone? (Where´s your Poppa gone?)
G D A G D C A
Far, far, away, Far, far, away!
[Chorus]
D G D
Last night I heard my Momma singing this song.
G A G A
Doo..wee, chirpy, chirpy, cheep, cheep.
D G D
Woke up this morning and my Momma was gone.
G A G A
Doo..wee, chirpy, chirpy, cheep, cheep,
G A D
chirpy, chirpy, cheep, cheep, chirp.
[Verse 3]
D A D
Where´s your Momma gone? (Where´s your Momma gone?)
D A D
Little baby Don? (Little baby Don?)
D A D
Where´s your Momma gone? (Where´s your Momma gone?)
G D A
Far far away!
[Verse 4]
D A D
Where´s your Poppa gone? (Where´s your Poppa gone?)
D A D
Little baby Don? (Little baby Don?)
D A D
Where´s your Poppa gone? (Where´s your Poppa gone?)
G D A G D C A
Far, far, away, Far, far, away!
[Chorus]
D G D
Last night I heard my Momma singing this song.
G A G A
Doo..wee, chirpy, chirpy, cheep, cheep.
D G D
Woke up this morning and my Momma was gone.
G A G A
Doo..wee, chirpy, chirpy, cheep, cheep,
G A D
chirpy, chirpy, cheep, cheep, chirp.
(Change key)
[Chorus]
E A E
Last night I heard my Momma singing this song.
A B A B
Doo..wee, chirpy, chirpy, cheep, cheep.
E A E
Woke up this morning and my Momma was gone.
A B A B
Doo..wee, chirpy, chirpy, cheep, cheep,
A B E
chirpy, chirpy, cheep, cheep, chirp.
[Outro]
E A E
Last night I heard my Momma singing this song.
A B A B
Doo..wee, chirpy, chirpy, cheep, cheep.
E A E
Woke up this morning and my Momma was gone.
A B A B
Doo..wee, chirpy, chirpy, cheep, cheep,
A B E
chirpy, chirpy, cheep, cheep, chirp.
(Fade.)
Tulgu tuuled ↥
Stig Rästa
Maian Kärmas
[Intro]
C F C
[Verse]
C F C G
Kui on kustund viimne lootus, läinud looja valguskiir.
C F C G
Hinga sisse, lase valla, julgel häälel lauluviis.
C F C G
Kui sa seisad vihmakülvis, kivid jalgel nagu puu,
C F C G
mis lehti heidab nagu sulgi, kuid on kange juureluu.
[Chorus]
C F C G
Ja tulgu tuuled, me siia jääme, meie juured siin võrsuvad,
C F C G
metsast vastu kõuehääled taeva poole kajavad.
[Verse]
C F C G
Võtke kaasa õed ja vennad, aeg on minna püsti pead,
C F C G
üle aasa tuul meid kannab, meile annab lauluread.
[Chorus]
C F C G
Ja tulgu tuuled, me siia jääme, meie juured siin võrsuvad,
C F C G
metsast vastu kõuehääled taeva poole kajavad.
[Bridge]
C F C G
Kui on kustund viimne lootus, läinud looja valguskiir.
[Chorus]
C F C G
Ja tulgu tuuled, me siia jääme, meie juured siin võrsuvad,
C F C G
metsast vastu kõuehääled taeva poole kajavad.
C F C G
Ja tulgu tuuled, me siia jääme, meie juured siin võrsuvad,
C F C G
metsast vastu kõuehääled taeva poole kajavad.
No milk today ↥
[Verse 1]
Am C
No milk today, my love has gone away.
E Am E Am
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn.
C
No milk today, it seems a common sight,
E Am E Am
But people passing by don't know the reason why.
A G
How could they know just what this message means,
D E A
The end of my hopes, the end of all my dreams,
G
How could they know, a palace there had been,
D E A
Behind the door where my love reigned as queen.
Am C
No milk today, it wasn't always so,
E Am E Am
The company was gay, we turn'd night into day.
[Chorus]
A E F#m E
But all that's left is a place dark and lonely
A E D
A terraced house in a mean street back of town
A E F#m E
Becomes a shrine when I think of you only
D E
Just two up two down.
[Verse 2]
Am C
No milk today, it wasn't always so,
E Am E Am
The company was gay, we turn'd night into day.
C
As music played the faster did we dance
E Am E Am
We felt it both at once, the start of our romance.
A G
How could they know just what this message means,
D E A
The end of my hopes, the end of all my dreams,
G
How could they know, a palace there had been,
D E A
Behind the door where my love reigned as queen.
Am C
No milk today, my love has gone away.
E Am E Am
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn.
[Chorus]
A E F#m E
But all that's left is a place dark and lonely
A E D
A terraced house in a mean street back of town
A E F#m E
Becomes a shrine when I think of you only
D E
Just two up two down.
[Verse 3]
Am C
No milk today, my love has gone away.
E Am E Am
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn.
C
No milk today, it seems a common sight,
E Am E Am
But people passing by don't know the reason why.
A G
How could they know just what this message means,
D E A
The end of my hopes, the end of all my dreams,
G
How could they know, a palace there had been,
D E A
Behind the door where my love reigned as queen.
Am C
No milk today, it wasn't always so,
E Am E Am
The company was gay, we turn'd night into day.
[Outro]
A E F#m E
But all that's left is a place dark and lonely
A E D
A terraced house in a mean street back of town (Repeat x3 and fade on last repeat)
You're My Everything ↥
Santa Esmeralda
Am G
Na na na na na na
F E
Na na na na na na
Am G
Na na na na na na
F E
Na na na na na na
[Verse 1]
Am
You’re my everything
Dm
The sun that shines above you
G C
Makes the blue bird sing
F
The stars that twinkle way
Dm
Up in the sky
G C D# E
Tell me I’m in love
[Pre‑Chorus]
Am
When I kiss your lips
Dm
I feel the roaring thunder
G C
To my finger tips
F
And all the while my head
Dm G
Is in this spin
C A
Deep within, I’m in love
[Chorus]
Dm
You’re my everything
G
And nothing really matters
C F
But the love you bring
Dm
You’re my everything
E
To see you in the morning
Am A
With those big brown eyes
[Verse 2]
Dm
You’re my everything
G
Forever every day
C F
I need you close to me
Dm
You’re my everything
E F
You never have to worry
E
Never fear for I’m near
[Guitar Solo]
[Verse 3]
Am
You're my everything
Dm
I live upon the land
G C
And see the sky you're above
F
I swim within her ocean
Dm
Sweet and warm
G C D# E
There's no storm my love
[Chorus]
Dm
You’re my everything
G
And nothing really matters
C F
But the love you bring
Dm
You’re my everything
E
To see you in the morning
Am A
With those big brown eyes
[Verse 4]
Dm
You’re my everything
G
Forever every day
C F
I need you close to me
Dm
You’re my everything
E F
You never have to worry
E
Never fear for I’m near
[Verse 5]
Am
When I hold you tight
Dm
There’s nothing that can harm you
G C
In the lonely night
F
I’ll come to you and keep you
Dm
Safe and warm
G C D# E
Yet so strong my love
[Pre‑Chorus]
Am
When I kiss your lips
Dm
I feel the roaring thunder
G C
To my finger tips
F
And all the while my head
Dm G
Is in this spin
C A
Deep within, I’m in love
[Outro]
Am G
Na na na na na na
F E
Na na na na na na
Am G
Na na na na na na
F E
Na na na na na na
Elu on ilus ↥
Elu on ilus, kui su kõrval on keegi,
keegi, kes on su südames süüdanud leegi.
Elu on ilus, kui silmade sära, ei ,ei kustuks me südames iialgi ära.
Tundsin, et kord mu sülle sa tuled, tundsin,et kord mu hinge sa poed.
Ei teadnud, et südames neid sõnu sa kuuled,
ei teadnud ma, et ootamatult tuled.
Elu on ilus, kui su kõrval on keegi,
keegi, kes on su südames süüdanud leegi.
Elu on ilus, kui silmade sära,
ei, ei kustuks me südames iialgi ära.
Üksi ei suuda me kanda elu alu,
üksi ei suuda me tunda elust rõõmu.
Keegi peab olema me kõrval koguaja,
keegi ,kellel sind ja sinul teda vaja.
Elu on ilus, kui su kõrval on keegi,
keegi, kes on, su südames süüdanud leegi.
Elu on ilus, kui silmade sära, ei, ei kustuks me südames iialgi ära.
Elu on ilus, kui su kõrval on keegi,
keegi, kes on ,su südames süüdanud leegi.
Elu on ilus, kui silmade sära, ei,ei kustuks me südames iialgi ära.
Youre My Heart Youre My Soul ↥
Modern Talking
Am G Em
Deep in my heart there's a fire that's burning hot
Am Em
Deep in my heart there's a desire for a start
G
I'm dying in emotion
Am
It's my world, it's fantasy
F Dm7 G
I'm living in my, living in my dreams
[Chorus]
G Am Dm
You're my heart, you're my soul
G Am
I keep it shining everywhere I go
Am Dm
You're my heart, you're my soul
G
I'll be holding you forever, stay with you together
G Am Dm
You're my heart, you're my soul
G Am
Yeah I feel that our love will grow
Am Dm
You're my heart, you're my soul
G Am
That's the only thing I really know
[Interlude]
Am G G F (F Em)
[Verse]
Am G Em
Let's close the door and believe my burning heart
Am Em
Feeling alright, come on open up your heart
G
I'll keep the candles burning
Am
Let your body melt in mine
F Dm7 G
I'm living in my, living in my dreams
[Chorus]
G Am Dm
You're my heart, you're my soul
G Am
I keep it shining everywhere I go
Am Dm
You're my heart, you're my soul
G
I'll be holding you forever, stay with you together
G Am Dm
You're my heart, you're my soul
G Am
Yeah I feel that our love will grow
Am Dm
You're my heart, you're my soul
G Am
That's the only thing I really know
[Outro]
(repeat to fade)
G Am Dm
You're my heart, you're my soul
G Am
Yeah I feel that our love will grow
Am Dm
You're my heart, you're my soul
G Am
That's the only thing I really know
Viimseks piisaks ↥
Alvar Uustal
Sõnade autor: Renate Saluste
Muusika autor: Lenny LaVida
Puhub tuul mu juustesse kui kõnnin muuli ääres ma.
Mõtlen tagasi ma eilsele, kuid veel ei aru saa.
Mis sai saatuslikuks löögiks meie kahel vahel siin.
Pöörasid sa selja, lahkusid, ei sõna lausundki.
Valged roosid närbund vaasis,
kella tiksumine käib.
Ma ei teadnud, miks sa läksid,
mis sul viimseks piisaks sai.
Uued soovid või siis proovid,
miskit uut nüüd leida sa.
Olen üksi sellel teel,
pean õppima taas kõndima.
Tahaks korra veel ma hoida sinu käsi enda peos,
sulle silma vaadata ja jutustada sulle loo:
Kuidas muutsid minu elu, olid ainus mulle sa.
Kuid pean leppima, et seda enam teha ma ei saa.
Vaatan taevasse ja märkan pilvi tumedamaid seal,
kukub vihmapiisk ja tunnen kuidas vabaks ennast saan.
Ainult korra veel ma meenutan ja siis tean olen ma,
tugevam ja üksi edasi võin minna eluga.
Sa vaata mind ↥
Kuigi pikk on tee, väsind meel
Siiski minema ma pean.
Varjud kasvavad, nad ellu ärkavad.
Kogu öö on meil veel ees.
Olen su kõrval,
tunnen igat sinu sammu ma.
Nii lähedalt vaatad mind sa.
Sa vaata mind,
ma olen sadam tormis.
Olen voog, mis sündis kandes sind.
Jah,vaata mind valguses ja varjus.
Möödub kõik, kuid jätta saa sind.
Seisad muredes,teelahkmel eluteel,
ei suuda minna sa.
Olen su kõrval,
tunnen igat sinu sammu ma.
Nii lähedalt vaatad mind sa.
Sa vaata mind,
ma olen sadam tormis.
Olen voog, mis kannab randa sind.
Jah,vaata mind valguses ja varjus.
Möödub kõik, kuid jätta saa sind.
Ka sellel süngel ööl me koos
ja ei jätta saa sind
Sa vaata mind,
ma olen sadam tormis.
Olen voog, mis kannab randa sind.
Jah,vaata mind valguses ja varjus.
Möödub kõik, kuid jätta saa sind.
Siis veel ei tundnud sind ↥
2 Quick Start
Elu ma võtsin kergelt.
Segaseid tundeid polnud eal.
Eesmärgid olid selged.
Vabadust maitsta võisin.
Arvasin teadvat, mis on hea.
Tundsin, et parim kõigist olema pean.
Ref.:
Siis, kuigi ma veel ei tundnud sind,
mul pilgu heitsid
ja nagu ei märganudki mind.
Ununes aeg, millal ma veel ei tundnud sind.
Nüüd siin sa seisid
ja lõpuks sa siiski leidsid mind.
Polnud ma tundnud kaotust.
Tuli mul kergelt iga võit.
Siis aga pöördus saatus.
Lihtne sind püüda polnud.
Selle jaoks siiski tegin kõik.
Korduda vead, mis olnud,
iial ei või.
Ref.:
Siis, kuigi ma veel ei tundnud sind...
Kuva ainult järjekord | Prindi kõik laulud akordide ja sõnadega (ilma akordideta)